DTW251RTJ - Schroevendraaier MAKITA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DTW251RTJ MAKITA in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Schroevendraaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DTW251RTJ - MAKITA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DTW251RTJ van het merk MAKITA.
GEBRUIKSAANWIJZING DTW251RTJ MAKITA
Snoerloze slagmoersleutel Gebruiksaanwijzing
Yasushi Fukaya Amministratore Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgio23 NEDERLANDS (Originele instructies) Verklaring van algemene gegevens 1 Rood aanduiding 2Knop 3 Accu 4 Stermarkering 5 Trekschakelaar 6 Lamp 7 Omkeerschakelaar 8Sok 9Draaistuk 10 O-ring 11 Pen 12 Haak 13 Schroef 14 Groef 15 Standaardbout 16 Aantrekkoppel 17 Aantrektijd 18 Juist aantrekkoppel 19 Bout met hoge trekvastheid 20 Limietmarkering 21 Achterkap 22 Schroeven 23 Veer 24 Arm 25 Verdiepte deel 26 Koolborstelkap 27 Opening TECHNISCHE GEGEVENS
- In verband met ononderbroken research en ontwikke- ling behouden wij ons het recht voor bovenstaande technische gegevens te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving.
- De technische gegevens de accu kunnen van land tot land verschillen.
- Gewicht, inclusief accu, volgens de EPTA-procedure 01/2003 ENE036-1 Doeleinden van gebruik Dit gereedschap is bedoeld voor het vastdraaien van bouten en moeren. GEA010-1 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidswaar- schuwingen en alle instructies. Het niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen. GEB049-2 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN SPECIFIEK
VOOR EEN SNOERLOZE SLAGMOERSLEUTEL
1. Houd elektrisch gereedschap vast bij het geïso-
leerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het bevestigingsmateri- aal in aanraking kan komen met verborgen bedrading. Wanneer bevestigingsmaterialen in aan- raking komen met onder spanning staande draden, zullen de niet-geïsoleerde metalen delen van het gereedschap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen.
scheuren of beschadiging alvorens deze op het gereedschap te monteren.
4. Houd het gereedschap stevig vast.
5. Zorg ervoor dat u altijd stevige steun voor de
voeten hebt. Controleer of er niemand beneden u aanwezig is wanneer u het gereedschap op een hoge plaats gaat gebruiken.
6. Het juiste aantrekkoppel kan verschillen afhan-
kelijk van de soort of grootte van de bout. Con- troleer het aantrekkoppel met een momentsleutel. BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN. WAARSCHUWING: Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van com- fort en bekendheid met het gereedschap (na veelvul- dig gebruik) en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende gereedschap altijd strikt in acht. VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de vei- ligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstige verwondingen. ENC007-7 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR ACCU
1. Lees alle voorschriften en waarschuwingen op
(1) de acculader, (2) de accu, en (3) het product waarvoor de accu wordt gebruikt, aandachtig door alvorens de acculader in gebruik te nemen. Model DTW250 DTW251 Capaciteiten Standaardbout M10 – M16 M10 – M16 Bout met hoge trekvastheid M10 – M14 M10 – M14 Vierkant 12,7 mm 12,7 mm Toerental onbelast (min
2. Neem de accu niet uit elkaar.
3. Als de gebruikstijd van een opgeladen accu aan-
zienlijk korter is geworden, moet u het gebruik ervan onmiddellijk stopzetten. Voortgezet gebruik kan oververhitting, brandwonden en zelfs een ontploffing veroorzaken.
4. Als er elektrolyt in uw ogen is terechtgekomen,
spoel dan uw ogen met schoon water en roep onmiddellijk de hulp van een dokter in. Elektrolyt in de ogen kan blindheid veroorzaken.
5. Voorkom kortsluiting van de accu:
(1) Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend materiaal. (2) Bewaar de accu niet in een bak waarin andere metalen voorwerpen zoals spijkers, munten e.d. worden bewaard. (3) Stel de accu niet bloot aan water of regen. Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van een grote stroomafgifte, oververhitting, brand- wonden, en zelfs defecten.
6. Bewaar het gereedschap en de accu niet op
plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50°C of hoger.
7. Werp de accu nooit in het vuur, ook niet wanneer
hij zwaar beschadigd of volledig versleten is. De accu kan namelijk ontploffen in het vuur.
8. Wees voorzichtig dat u de accu niet laat vallen
en hem niet blootstelt aan schokken of stoten.
9. Gebruik nooit een beschadigde accu.
BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN
Tips voor een maximale levensduur van de accu
1. Laad de accu op voordat hij volledig ontladen is.
Stop het gebruik van het gereedschap en laad de accu op telkens wanneer u vaststelt dat het ver- mogen van het gereedschap is afgenomen.
2. Laad een volledig opgeladen accu nooit opnieuw
op. Als u de accu te veel oplaadt, zal hij minder lang meegaan.
3. Laad de accu op bij een kamertemperatuur tus-
sen 10°C en 40°C. Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden.
4. Laad de accu zeker elk half jaar een keer op, ook
als u deze geruime tijd lang niet gebruikt.
- Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap af te stellen of te controleren. Installeren of verwijderen van de accu (Fig. 1)
- Schakel het gereedschap altijd uit alvorens de accu te installeren of te verwijderen.
- Om de accu uit het gereedschap te halen, verschuift u de knop op de voorkant van de accu en trekt u de accu eraf.
- Om de accu te installeren, doet u de tong op de accu overeenkomen met de groef in de behuizing en dan schuift u de accu erin. Schuif de accu zo ver mogelijk erin totdat deze op zijn plaats vastklikt. Als u de rode aanduiding boven de knop kunt zien, is ze niet volledig vergrendeld. Breng de accu dan steviger aan zodat de rode aanduiding niet meer zichtbaar is. Als u dit niet doet, kan de accu per ongeluk eruit vallen en uzelf of andere personen in uw omgeving verwonden.
- Probeer nooit om de accu met geweld te installeren. Als de accu er niet gemakkelijk ingaat, betekent dit dat u hem niet op de juiste wijze erin steekt. Accubeveiligingssysteem (lithium-ionenaccu met een stermarkering) (Fig. 2) Lithium-ionenaccu’s met een stermarkering zijn voorzien van een beveiligingssysteem. Dat kan automatisch de stroomtoevoer afsluiten om de levensduur van de accu te verlengen. Het gereedschap kan tijdens gebruik automatisch stop- pen wanneer het gereedschap en/of de accu aan één van de volgende omstandigheden wordt blootgesteld:
- Overbelasting: Als het gereedschap wordt gebruikt op een manier die een abnormaal hoge stroomsterkte vergt. In dat geval laat u de trekschakelaar van het gereed- schap los en verhelpt u de oorzaak van de overbe- lasting. Vervolgens drukt u de trekschakelaar weer in om het gereedschap te herstarten. Als het gereedschap niet start, kan de accu overver- hit zijn. In dat geval laat u de accu even afkoelen voordat u de trekschakelaar opnieuw indrukt.
- Onvoldoende accuspanning: Als de resterende accuspanning onvoldoende is, zal het gereedschap niet starten. In dat geval verwijdert u de accu en laadt u die opnieuw op. Werking van de trekschakelaar (Fig. 3) LET OP:
- Alvorens de accu in het gereedschap te plaatsen, moet u altijd controleren of de trekschakelaar juist werkt en bij loslaten naar de “OFF” positie terugkeert. Om het gereedschap te starten, drukt u gewoon de trek- schakelaar in. Oefen meer druk uit op de trekschakelaar om het toerental te vermeerderen. Om het gereedschap te stoppen, de trekschakelaar loslaten. Aanzetten van de voorlamp (Fig. 4) LET OP:
- Kijk niet direct in het lamplicht of in de lichtbron. Druk de trekschakelaar in om de lamp aan te zetten. De lamp blijft branden zolang als de trekschakelaar wordt ingedrukt. De lamp gaat 10 tot 15 seconden nadat de aan/uit-scha- kelaar is losgelaten automatisch uit. OPMERKING:
- Gebruik een droge doek om vuil op de lamp eraf te vegen. Pas op dat u geen krassen maakt op de lamp- lens, omdat de verlichtingssterkte daardoor kan ver- minderen. Werking van de omkeerschakelaar (Fig. 5) Dit gereedschap heeft een omkeerschakelaar voor het veranderen van de draairichting. Druk de omkeerschake- laar in vanaf zijde A voor rechtse draairichting, of vanaf zijde B voor linkse draairichting. Wanneer deze omkeerschakelaar in de neutrale stand staat, kan de trekschakelaar niet worden ingedrukt.25 LET OP:
- Controleer altijd de draairichting alvorens het gereed- schap te gebruiken.
- Verander de stand van de omkeerschakelaar alleen nadat het gereedschap volledig tot stilstand is geko- men. Indien u de draairichting verandert terwijl de boor nog draait, kan het gereedschap beschadigd raken.
- Zet de omkeerschakelaar altijd in de neutrale stand wanneer u het gereedschap niet gebruikt. INEENZETTEN LET OP:
- Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren. Selecteren van de juiste sok Gebruik altijd een sok van de juiste maat voor het vast- draaien van bouten en moeren. Het gebruik van een sok van de onjuiste maat zal een onnauwkeurig of onregel- matig aantrekkoppel en/of beschadiging van de bout of moer tot gevolg hebben. Installeren of verwijderen van de sok (Fig. 6 en 7)
1. Voor een sok zonder O-ring en pen
Installeer de sok door deze op het draaistuk van het gereedschap te duwen totdat de sok op zijn plaats vergrendelt. Om de sok te verwijderen, trekt u deze gewoon eraf.
2. Voor een sok met O-ring en pen
Verwijder de O-ring uit de groef in de sok en verwij- der de pen uit de sok. Schuif de sok over het draai- stuk van het gereedschap zodat het gat in de sok op één lijn komt met het gat in het draaistuk. Steek de pen door het gat in de sok en in het draaistuk. Breng de O-ring weer op zijn oorspronkelijke plaats in de groef aan, zodat de pen op zijn plaats wordt gehou- den. Om de sok te verwijderen, voert u deze proce- dure in omgekeerde volgorde uit. Haak (Fig. 8) De haak is handig om het gereedschap tijdelijk aan op te hangen. De haak kan aan beide kanten van het gereed- schap worden bevestigd. U bevestigt de haak door deze in een groef in de behui- zing van het gereedschap te steken en vast te zetten met een schroef. Om de haak te verwijderen, draait u de schroef los en haalt u de haak van het gereedschap af. BEDIENING LET OP:
- Steek de accu altijd zo ver mogelijk erin totdat hij goed op zijn plaats vastzit. Als het rode gedeelte op de bovenkant van de knop nog zichtbaar is, zit de accu niet volledig erin. Steek hem volledig erin totdat het rode gedeelte niet meer zichtbaar is. Als de accu niet goed erin zit, kan hij per ongeluk uit het gereedschap vallen en kunt u of kunnen anderen in uw omgeving verwonding oplopen. Houd het gereedschap stevig vast en plaats de sok over de bout of moer. Schakel het gereedschap in en draai vast binnen de juiste aantrektijd. (Fig. 9) Het juiste aantrekkoppel hangt van het soort of de grootte van de bout, het materiaal van het te bevestigen werkstuk, enz. De verhouding tussen het aantrekkoppel en de aantrektijd is aangegeven in Fig. 10 en Fig. 11. OPMERKING:
- Houd het gereedschap recht voor de bout of moer.
- Een te hoog aandraaimoment kan de bout/moer of dop beschadigen. Voordat u het eigenlijke werk begint voert u daarom altijd eerst een proefbediening uit om het juiste aandraaimoment voor de bout of moer te bepa- len.
- Wanneer u het gereedschap doorlopend gebruikt tot- dat de accu leeg is, moet u het gereedschap 15 minu- ten laten rusten alvorens met een verse accu verder te werken. Het aantrekkoppel wordt beïnvloed door een aantal ver- schillende factoren, waaronder de volgende. Controleer na het vastdraaien altijd het aantrekkoppel met een momentsleutel.
1. Wanneer de accu bijna leeg is, neemt het voltage af
en vermindert het aantrekkoppel.
- Het gebruik van een sok van de onjuiste maat zal resulteren in een te laag aantrekkoppel.
- Een versleten sok (slijtage op het zeskante of vier- kante uiteinde) zal resulteren in een te laag aan- trekkoppel.
- Zelfs wanneer de koppelverhouding en de klasse van de bout overeenkomen, kan door verschillen in de diameter van de bouten het juiste aantrek- koppel per bout toch afwijken.
- Ook al zijn de diameters van twee bouten gelijk, dan kunnen er nog verschillen in het juiste aan- trekkoppel van de twee bouten optreden ten gevolge van verschillen in de koppelverhouding en de klasse en lengte van de bouten.
4. Het aantrekkoppel is iets lager wanneer een kogel-
gewrichtverbinding of verlengstaaf wordt gebruikt. U kunt dit verlies aan aantrekkoppel compenseren door de aantrektijd te verlengen.
5. Het aantrekkoppel wordt beïnvloed door de manier
van vasthouden van het gereedschap of door het materiaal waarin de bout wordt vastgedraaid.
6. Het aantrekkoppel vermindert wanneer het gereed-
schap bij lage snelheid wordt gebruikt. ONDERHOUD LET OP:
- Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is losgekoppeld voordat u begint met inspectie of onderhoud.
- Gebruik nooit benzine, wasbenzine, thinner, alcohol en dergelijke. Hierdoor het verkleuring, vervormingen en barsten worden veroorzaakt. Vervangen van koolborstels Vervang de koolborstels wanneer ze tot aan de limiet- markering versleten zijn. Houd de koolborstels schoon zodat ze goed in de houders glijden. Beide koolborstels dienen tegelijkertijd te worden vervangen. Gebruik uit- sluitend identieke koolborstels. (Fig. 12) Verwijder met behulp van een schroevendraaier de twee schroeven en vervolgens de achterkap. (Fig. 13) Til de arm van de veer op en plaats deze vervolgens in het verdiepte deel van de behuizing met behulp van een platkopschroevendraaier, een dunne steel, of iets derge- lijks. (Fig. 14)26 Verwijder de koolborstelkap van de koolborstels met behulp van een tang. Haal de versleten koolborstels eruit, plaats de nieuwe erin, en plaats de koolborstelkap- pen in omgekeerde volgorde terug. (Fig. 15 en 16) Zorg ervoor dat iedere koolborstelkap goed in de openin- gen in de borstelhouder valt. Plaats de achterkap terug en draai de twee schroeven stevig aan. Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het product te handhaven, dienen alle reparaties en alle andere onderhoudswerkzaamheden of afstellingen te worden uitgevoerd door een erkend Makita Servicecen- trum, en dat uitsluitend met gebruik van Makita vervan- gingsonderdelen. OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP:
- Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat er gevaar voor persoonlijke verwonding. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemd doel. Wenst u meer bijzonderheden over deze accessoires, neem dan contact op met het plaatselijke Makita service- centrum.
- Sommige van de onderdelen in deze lijst kunnen bijge- leverd zijn als standaard-accessoires. Deze accessoi- res kunnen per land verschillend zijn. ENG905-1 Geluidsniveau De typisch, A-gewogen geluidsniveaus vastgesteld vol- gens EN60745: Model DTW250 Geluidsdrukniveau (
): 105 dB (A) Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A) Draag oorbeschermers ENG900-1 Trilling De totaalwaarde van de trillingen (triaxiale vectorsom) vastgesteld volgens EN60745: Model DTW250 Toepassing: bevestigen met behulp van slagwerking van bevestigingsmiddelen tot de maximale capaciteit van het gereedschap Trillingsemissie (a
Model DTW251 Toepassing: bevestigen met behulp van slagwerking van bevestigingsmiddelen tot de maximale capaciteit van het gereedschap Trillingsemissie (a
- De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten vol- gens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereed- schappen.
- De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstel- ling. WAARSCHUWING:
- De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt.
- Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getrof- fen ter bescherming van de operator die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkom- standigheden (rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur). ENH101-17 Alleen voor Europese landen EU-Verklaring van Conformiteit Makita verklaart hierbij dat de volgende machine(s): Aanduiding van de machine: Snoerloze slagmoersleutel Modelnr./ Type: DTW250, DTW251 Voldoet aan de volgende Europese Richtlijnen: 2006/42/EU Ze zijn gefabriceerd in overeenstemming met de vol- gende norm of genormaliseerde documenten: EN60745 Het technisch documentatiebestand volgens 2006/42/EU is verkrijgbaar in: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, België
Notice-Facile