TANGENT Fjord Mini - Alto-falante

Fjord Mini - Alto-falante TANGENT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Fjord Mini TANGENT em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice TANGENT Fjord Mini - page 75
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Fjord Mini TANGENT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Fjord Mini - TANGENT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Fjord Mini da marca TANGENT.

MANUAL DE UTILIZADOR Fjord Mini TANGENT

Manual de Instruções

TANGENT Fjord Mini - 1

TANGENT Fjord Mini - 2

TANGENT Fjord Mini - 3

TILLYKKE

Med din nye

Tangent fjord mini - Designet af Jacob Jensen

DK

Até ahora, escolher as colunas wireless para a sua casa exigia um compromisso entre as espécificações tínicas, a performance acústica, a funcionalidade e a优质的 estética. Com a Tangent fjord mini, este compromisso é,PGA primaira vez, totalmente eliminado, permitindo-lhe que leve para sua casa uma peça de design que satisfaz os ouvidos mais exigentes, o olhar mais critico e os dedos mais curiosos.

A Tangent fjord mini é uma pequena coluna wireless com um grande som. A aparência é de uma esculturaminimalista e a funcionalidade é simples e apelativa. Os materiais de alta qualidae a sedutora tecla touch fazem com que a Tangent fjord mini consiga exprimir fisicamente a satisfação que sentimos quando a qualida, sob todos os aspetos, promove a união entre a forma e a funcão ao mais alto nível.

Desejamos-lhe muitas horas de puro entretenimento com a Tangent fjord mini - Design by Jacob Jensen.

Melhores cumprimentos, Tangent

Guia de Utilização Rápida:

  • Retire a Tangent fjord da embalagem
  • Ponha o botão ON/OFF na posicao ON para ativar o sensor touch na parte de cima do disposicao.
    LIGUE o dispositivo premindo ligeiramente o sensor touch
  • O disposítivo irá ahora entrada em modo de emparelhamento e poderá encontrar-lo no seu smart phone. ("Se o seu smart phone possuir a função NFC e esta estiver ativa, pode emparelhar por esta via" A funcão NFC está localizada na parte de cima do disposítivo.)
  • Está ahora ligado ao dispositivo e pode ouvir música.
  • Para DESLIGAR a fjord mini, prima o sensor touch durante algunos segundos.
  • Carregue a Tangent fjord sempre que necessário.

Funções da tecla Touch:

  • Ligar Toque ligeiramente no sensor
  • Desligar Toque durante algunos segundos {(operação e
  • Aumentar o volume Toque devagar (1 toque de cada vez), en quando a música está tocar
  • Baixar o volume Toque depressa (varios toques), quando a musica está a tocar
  • Cancelar emparelhamento Toque das vezes em modo de emparel hamento
  • Atender chamada Toque rapidamente no sensor
  • Rejeitar chamada Toque prolongadamente
    Terminar chamada Toque rapidamente,upon a chamada está ativa
  • Aceitar chamada em espera Toque das vezes para a chamada em expecta

LED:

  • Branco Ligado à corrente
  • Branco intermitente Emparelhamento BlueTooth
  • Vermelho Indicador de corregamento (DESLIGA quando
  • Vermelho intermitente Bateria semarga

1

- Sensor Touch ON/OFF

Ponha o botão ON/OFF, localização na parte de baixo do disposítivo, na posicao ON para ativar o sensor touch (Este botão serve apenas para prevenir ativações acidentais durante o transporte.)

TANGENT Fjord Mini - - Sensor Touch ON/OFF - 1

P

2

LIGAR

LIGUE o dispositivo através de um toque<rápido no sensor touch

TANGENT Fjord Mini - LIGAR - 1

3

  • O LED branco acende-se é irá fazer a piscar. (LED branco intermitente = modo de emparelamento Bluetooth)

TANGENT Fjord Mini - 3 - 1

4

  • Para emparelhar o seu dispositivo, procure na lista de dispositivos bluetooth e selezione "Fjord mini"
  • SE o seu dispositivo possuir a função NFC, pode emparelhar por esta via [O NFC está localizo na parte superior da fjord mini.]
  • Quando a fjord mini se ligar ao seu disposativo, o LED deixará de estar intermitente

TANGENT Fjord Mini - 4 - 1

TANGENT Fjord Mini - 4 - 2

  • Está ahora ligado e pode ouvir música

TANGENT Fjord Mini - 4 - 3

  • Augmentar o volume

Paraacularo volume do som da coluna, prima devagar (1 toque) repetidamente quando a musica está a tocar. Quando ouvir um sinal sonoro, o volume está no maximo.

TANGENT Fjord Mini - 4 - 4

TANGENT Fjord Mini - 4 - 5

TANGENT Fjord Mini - 4 - 6

Baixar o volume

Para baixar o volume do som da coluna, prima rapidamente (toques multiplos) quando a música está a tocar

TANGENT Fjord Mini - 4 - 7

8

  • Atender chamada

Para atender Uma chamada, prima uma vez rapidamente

TANGENT Fjord Mini - 8 - 1

TANGENT Fjord Mini - 8 - 2

9

Terminar chamada

Para terminar uma chamada, prima uma vez rapidamente

TANGENT Fjord Mini - 8 - 3

TANGENT Fjord Mini - 8 - 4

10

Rejeitar chamada

Para rejeitar uma chamada, prima prolongadamente.

TANGENT Fjord Mini - 8 - 5

TANGENT Fjord Mini - 8 - 6

11

  • Aceitar chamada em espera

Para aceitar una chamada emespera, prima dualas vezes.

TANGENT Fjord Mini - 8 - 7

TANGENT Fjord Mini - 8 - 8

12

Bateria semarga

Quando a entrega da bateria estiver\ quase esgotada, o indicator LED\ irá ficar vermelho intermitente.

TANGENT Fjord Mini - Bateria semarga - 1

13

- Carregar a bateria

Para pagar a bateria, tem de colocar a fjord mini no carregaror.

O indicator irá ficar vermelho durante o_carregamento e desliga-se quando a bateria estiver totalmente carregada.

TANGENT Fjord Mini - - Carregar a bateria - 1

TANGENT Fjord Mini - - Carregar a bateria - 2

TANGENT Fjord Mini - - Carregar a bateria - 3

A Presenceuve sibbolo no produto ou no manual de instruções significica que o seu equipamento eletrico ou eletrónico não deve ser deitado fora juntamente com o lixo dométrico. Existem various sistemas de recolha na UE. Para obter mais informações, contacte as autoridades locais ou o revendedor onde adquiriu o produits.

Instruções de Segança Importantes

ATENÇA: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU DE ELETROCUSSão, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU À HUMIDADE.

Para reduzir o risco de eletrocussao, incendio, etc.:

  1. Não ponha o rádio perto de fontes de calor, às como, radiadores, exaustores, foggões e outros apareiros (incluindo amplificadores) que produzam calor.
  2. Não obstrua as saídas de ventilação do aparelho.
  3. O aparelho não deve ser exposto a salpicos ou gotas e evite colocar objetos com liquidos, por ex. copos e jarros, perto dele.
  4. Não colque objetivos pesados em cima do rádio e não o pise. O peso pode causar sérios danos ao aparecido.
  5. Leia, por favor, os Rótulos de Classificação na parte de vez do aparecido relativamente à fonte de alimentação e outras instruções de segurar.
  6. Este aparecido deve apenas ser utilizado com o cabo de alimentação fornecido.
  7. Proteja o cabo de maneira a que não sera pisado ou dobrado, especialmente junto às tomadas, fichas e pontos de saída do aparelho.
  8. Nunca puxe pelo cabo de alimentacao para desligar o aparelho. Agarre firmamente a ficha e puxe-a diretamente da tomada.
  9. Se os cabos eletricos ficarem desgastados ou danificados, mande-os reparar ou substitua-os. Nunca utilize um cabo se estekekaparar fissuras ou sinais de desgaste ao longo do seu comprimento, nas pontas ou na ficha.
  10. Para prevenir o risco de incério ou deCHOque,utilize apenas cabos de alimentacao que entrem totalmente nas tomas e que nao fiquem com os pernesexpostos.
  11. Para prevenir o risco de incendio ou deCHOque, nao exponha o aparelho a chuva ou a humidade.
  12. Durante os dias de chuva ou de trovoada, deslgue o aparecido da tomada para maior proteção contra descargas e quando este não for utilizesdo durante algo um tempo. Evitará, assim, quaisquer danos ao aparecido devido à trovoada e descargas eletricas.
  13. Nunca tente efetuar as reparacoes você meço. Ao Abrir a caixa do aparelho, poderá fazer a exposto a altas voltagens e a outros perigos. Os serviços de reparação devem ser efetuados por&Tecnicos qualificados.
  14. Podera haver risco de explosão se as pilhas não foram inseridas corretamente. Substitua-as apenas por pilhas do mesmo tipo ou Equivalentes.
  15. Para sua seguranca e para poupar energia, nunca deixe o rádio ligado e sozinho por longos periodos de tempo, como por exemple, durante a noite, durante as ferias ou quando sair de casa. Desligue-o e retire a ficha da tomada.
  16. Para o limpar, utilize apenas um pano seco.
  17. Tenha em consideração os aspetos ambientais quando deitar fora a bateria. As pilhas e baterias devem ser recicladas ou deitadas fora de maneira apropriada. Nunca devem ser deitadas fora juntamente com o lixo dométrico. Devem ser colocadas num ponto de recolha para a reciclagem de material eletrico eEletrónico. Ao recolher e reciclar os resíduos, está a salvaguardar os recursos naturais e a assegurar-se de que o produits é descartado de maneira segura para a saúde e o ambiente.
  18. NUNCA desmonte ou substitua a bateria. Se suspeitar que a bateria está a functionar mal, leve o dispositivo ao apoio tecnico.

TANGENT Fjord Mini - Instruções de Segança Importantes - 1

TANGENT Fjord Mini - Instruções de Segança Importantes - 2

TANGENT Fjord Mini - Instruções de Segança Importantes - 3

TANGENT Fjord Mini - Instruções de Segança Importantes - 4

TANGENT Fjord Mini - Instruções de Segança Importantes - 5

tangent® DANMARK

www.tangent-audio.com

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TANGENT

Modelo : Fjord Mini

Categoria : Alto-falante