TANGENT Fjord Mini - Alto-falante

Fjord Mini - Alto-falante TANGENT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Fjord Mini TANGENT em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice TANGENT Fjord Mini - page 75
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TANGENT

Modelo : Fjord Mini

Categoria : Alto-falante

Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Fjord Mini - TANGENT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Fjord Mini da marca TANGENT.

MANUAL DE UTILIZADOR Fjord Mini TANGENT

teriet, ta enheten till en reparatör för hjälp. Tangent_fjord_mini_manual-draft-2.indd 74 01-06-2015 14:25:07P Desejamos-lhe muitas horas de puro entretenimento com a Tangent fjord mini – Design by Jacob Jensen. Melhores cumprimentos, Tangent PARABÉNS Pela sua nova Tangent fjord mini - Design by Jacob Jensen Até agora, escolher as colunas wireless para a sua casa exigia um com- promisso entre as especificações técnicas, a performance acústica, a fun- cionalidade e a qualidade estética. Com a Tangent fjord mini, este compro- misso é, pela primeira vez, totalmente eliminado, permitindo-lhe que leve para sua casa uma peça de design que satisfaz os ouvidos mais exigentes, o olhar mais crítico e os dedos mais curiosos. A Tangent fjord mini é uma pequena coluna wireless com um grande som. A aparência é de uma escultura minimalista e a funcionalidade é simples e apelativa. Os materiais de alta qualidade e a sedutora tecla touch fazem com que a Tangent fjord mini consiga exprimir fisicamente a satisfação que sentimos quando a qualidade, sob todos os aspetos, promove a união entre a forma e a função ao mais alto nível. Tangent_fjord_mini_manual-draft-2.indd 75 01-06-2015 14:25:07Guia de Utilização Rápida: Retire a Tangent fjord da embalagem Ponha o botão ON/OFF na posição ON para ativar o sensor touch na parte de cima do dispositivo. LIGUE o dispositivo premindo ligeiramente o sensor touch O dispositivo irá agora entrar em modo de emparelhamento e poderá encontrá-lo no seu smart phone. (“Se o seu smart phone possuir a fun- ção NFC e esta estiver ativa, pode emparelhar por esta via ” A função NFC está localizada na parte de cima do dispositivo.) Está agora ligado ao dispositivo e pode ouvir música. Para DESLIGAR a fjord mini, prima o sensor touch durante alguns segundos. Carregue a Tangent fjord sempre que necessário. Funções da tecla Touch: Ligar Toque ligeiramente no sensor Desligar Toque durante alguns segundos (operação e emparelhamento) Aumentar o volume Toque devagar (1 toque de cada vez), en quanto a música está tocar Baixar o volume Toque depressa (vários toques), enquanto a música está a tocar Cancelar emparelhamento Toque duas vezes em modo de emparel hamento Atender chamada Toque rapidamente no sensor Rejeitar chamada Toque prolongadamente Terminar chamada Toque rapidamente, enquanto a chamada está ativa Aceitar chamada em espera Toque duas vezes para a chamada em espera LED : Branco Ligado à corrente Branco intermitente Emparelhamento BlueTooth Vermelho Indicador de carregamento (DESLIGA quando termina) Vermelho intermitente Bateria sem carga Tangent_fjord_mini_manual-draft-2.indd 76 01-06-2015 14:25:07P

Sensor Touch ON/OFF Ponha o botão ON/OFF, localizado na parte de baixo do dispositivo, na posição ON para ativar o sensor touch (Este botão serve apenas para prevenir ativações acidentais durante o transporte.) LIGAR LIGUE o dispositivo através de um toque rápido no sensor touch Tangent_fjord_mini_manual-draft-2.indd 77 01-06-2015 14:25:073

O LED branco acende-se e irá começar a piscar. (LED branco intermitente = modo de emparelha- mento Bluetooth) Para emparelhar o seu dispositivo, procure na lista de dispositivos blue- tooth e selecione “Fjord mini” SE o seu dispositivo possuir a fun- ção NFC, pode emparelhar por esta via (O NFC está localizado na parte superior da fjord mini.) Quando a fjord mini se ligar ao seu dispositivo, o LED deixará de estar intermitente NFC Tangent_fjord_mini_manual-draft-2.indd 78 01-06-2015 14:25:07P

Baixar o volume Para baixar o volume do som da coluna, prima rapidamente (toques múltiplos) enquanto a música está a tocar x 1 tap Aumentar o volume Para aumentar o volume do som da coluna, prima devagar (1 toque) repetid-amente enquanto a música está a tocar-Quando ouvir um sinal sonoro, o volume está no máximo. tap tap tap Está agora ligado e pode ouvir música Tangent_fjord_mini_manual-draft-2.indd 79 01-06-2015 14:25:088 Atender chamada Para atender uma chamada, prima uma vez rapidamente

Terminar chamada Para terminar uma chamada, prima uma vez rapidamente

Rejeitar chamada Para rejeitar uma chamada, prima prolongadamente.

Aceitar chamada em espera Para aceitar uma chamada em espera, prima duas vezes. Tangent_fjord_mini_manual-draft-2.indd 80 01-06-2015 14:25:08P

Bateria sem carga Quando a carga da bateria estiver quase esgotada, o indicador LED irá ficar vermelho intermitente. Carregar a bateria Para carregar a bateria, tem de colocar a fjord mini no carregador. O indicador irá ficar vermelho durante o carregamento e desliga-se quando a bateria estiver totalmente carregada. A presença deste símbolo no produto ou no manual de instruções significa que o seu equipamento elétrico ou eletrónico não deve ser deitado fora juntamente com o lixo doméstico. Existem vários sistemas de recolha na UE. Para obter mais informações, contacte as autoridades locais ou o revendedor onde ad- quiriu o produto. Tangent_fjord_mini_manual-draft-2.indd 81 01-06-2015 14:25:08Instruções de Segurança Importantes ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU DE ELETROCUSSÃO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU À HUMIDADE. Para reduzir o risco de eletrocussão, incêndio, etc.:

1. Não ponha o rádio perto de fontes de calor, tais como, radiadores, exaustores, fogões

e outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

2. Não obstrua as saídas de ventilação do aparelho.

3. O aparelho não deve ser exposto a salpicos ou gotas e evite colocar objetos com líqui-

dos, por ex. copos e jarros, perto dele.

4. Não coloque objetos pesados em cima do rádio e não o pise. O peso pode causar sé-

rios danos ao aparelho.

5. Leia, por favor, os Rótulos de Classificação na parte de trás do aparelho relativamente

à fonte de alimentação e outras instruções de segurança.

6. Este aparelho deve apenas ser utilizado com o cabo de alimentação fornecido.

7. Proteja o cabo de maneira a que não seja pisado ou dobrado, especialmente junto às

tomadas, fichas e pontos de saída do aparelho.

8. Nunca puxe pelo cabo de alimentação para desligar o aparelho. Agarre firmemente a

ficha e puxe-a diretamente da tomada.

9. Se os cabos elétricos ficarem desgastados ou danificados, mande-os reparar ou

substitua-os. Nunca utilize um cabo se este apresentar fissuras ou sinais de desgaste ao longo do seu comprimento, nas pontas ou na ficha.

10. Para prevenir o risco de incêndio ou de choque, utilize apenas cabos de alimentação

que entrem totalmente nas tomadas e que não fiquem com os pernesexpostos.

11. Para prevenir o risco de incêndio ou de choque, não exponha o aparelho à chuva ou à

12. Durante os dias de chuva ou de trovoada, desligue o aparelho da tomada para maior

proteção contra descargas e também quando este não for utilizado durante algum tempo. Evitará, assim, quaisquer danos ao aparelho devido à trovoada e descargas elétricas.

13. Nunca tente efetuar as reparações você mesmo. Ao abrir a caixa do aparelho, poderá

ficar a exposto a altas voltagens e a outros perigos. Os serviços de reparação devem ser efetuados por técnicos qualificados.

14. Poderá haver risco de explosão se as pilhas não forem inseridas corretamente.

Substitua-as apenas por pilhas do mesmo tipo ou equivalentes.

15. Para sua segurança e para poupar energia, nunca deixe o rádio ligado e sozinho por

longos períodos de tempo, como por exemplo, durante a noite, durante as férias ou quando sair de casa. Desligue-o e retire a ficha da tomada.

16. Para o limpar, utilize apenas um pano seco.

17. Tenha em consideração os aspetos ambientais quando deitar fora a bateria. As pilhas

e baterias devem ser recicladas ou deitadas fora de maneira apropriada. Nunca devem ser deitadas fora juntamente com o lixo doméstico. Devem ser colocadas num ponto de recolha para a reciclagem de material elétrico e eletrónico. Ao recolher e reciclar os resíduos, está a salvaguardar os recursos naturais e a assegurar-se de que o produto é descartado de maneira segura para a saúde e o ambiente.