TANGENT Fjord Mini - Altoparlante

Fjord Mini - Altoparlante TANGENT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Fjord Mini TANGENT in formato PDF.

📄 84 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice TANGENT Fjord Mini - page 35
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Fjord Mini TANGENT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Fjord Mini - TANGENT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Fjord Mini del marchio TANGENT.

MANUALE UTENTE Fjord Mini TANGENT

Manuale d'istruzione

La scelta di un altoparlante perché fili per la vostra casa sono ad ora spesso comportava un compromesso tra caratteristiche tecniche, prestazioni acustiche,facility di utilizzo e qualità estetica. Con Tangent fjord mini, quello compromesso viene eliminato. Il che consente di mettere a casa un pezzo di design che soddisfa l'orecchio più esigente, lo sguardo più critico e le dita più curiose.

Tangent fjord mini è un piccolo altoparlante wireless con un grande suono. Si presenta come una scultura minimalista, invitando già di per sé al suo utilizzo. I materiali di alta qualità e il seduente pulsante touch rende Tangent fjord mini capace di fornire una soddisfazione fisica dovuta alla qualità in tutti gli aspetti e all'unione tra forma e funzione al massimo livello.

Vi auguriamo molte ore di divertimento insieme a

Tangent fjord mini - Design di Jacob Jensen

Cordiali saluti

Tangent

Guida rapida:

  • Estrarre il Tangent fjord mini alla confezione
  • Spostare l'interruttore ON/OFF sul fondo in posizione ON, per l'attivazione del sensore nella parte superiore dell'unità.
  • Accendere l'apparecchio mediante un breve tocco sul sensore a sfioramento
  • L'unità sera ora in modalità di connessione e si può visualizzare sul vostro smartphone. (Se il vostro smartphone dispone del protocollo NFC ed è abilitato, lo si può usare per la connessione. L' NFC si trovata nella parte superiore dell'unità.)
  • Ora la connessione con il dispositivo è attiva e si può e riproduire la musica.
  • Per spegnere il fjord mini, è necessario un tocco prolongato sul sensore a sfioramento.
  • Caricare il Tangent fjord mini quando necessario.

Funzioni touch principali:

  • Accensione Tocco breve
  • Spegnimento Tocco prolongato (in modalità di funzionamento e modalità di connessione)
    Aumento Volume Tocco lento (1 tocco) durante la riproduzione di musica
  • Diminuzione Volume Tocco veloce (tocco multiplo) durante la riproduzione di musica
  • Cancellazione elenco delle connessioni Doppio tocco in modalità di connessione
  • Risposta alla chiamata Tocco breve quando arrivava la chiamata
    Rifiuto della chiamata Tocco prolongato quando arrivava la chiamata
  • Fine chiamata Tocco breve durante la chiamata
  • Accettazione dell'avviso di chiamata Double press when call waiting

LED:

  • Bianco Alimentazione
  • Bianco lampeggiante Connessione BT
  • Rosso Indicazione di carica (Spento quando la carica è completa)
  • Rosso lampeggiante La batteria è scarica

1

- Interruttore a sfioramento ON/OFF

Metterlo in posizione ON per l'attivazione del sensore nella parte superiore dell'unità.

[Questo è solo per prevenir un avvio involontario durante il trasporto.]

TANGENT Fjord Mini - - Interruttore a sfioramento ON/OFF - 1

1

2

- Accensione

Accendere l'apparecchio medi-
ante un breve tocco sul sensore
a sfioramento

TANGENT Fjord Mini - - Accensione - 1

3

  • Il LED bianco si accende e inizia a lampeggiare. (LED lampeggiante bianco = modalità di connessione Bluetooth)

TANGENT Fjord Mini - 3 - 1

4

  • Associare il dispositivo tramite la ricerca dei dispositivi Bluetooth e selezionare "Fjord mini"
    Se il dispositivo dispone di NFC è possibile utilizzato per l'associazione (L'NFC si trovata nella parte superiore del fjord mini)
  • Quando si è connessi al fjord mini il LED è fisso

TANGENT Fjord Mini - 4 - 1

5

  • Ora la connessione è attiva e si può e riproduire la musica.

TANGENT Fjord Mini - 5 - 1

6

  • Aumento volume

Per alzare il volume dell'altoparlante occorre un tocco lento (1 tocco alla volta) multiplodurante la riproduzione di musica.

Quando si ante un bip il volume è al massimo.

TANGENT Fjord Mini - 6 - 1

7

  • Diminuzione volume

Per abbassare il volume dell'altoparlante occorre un tocco rapido (tocco multipl) durante la riproduzione di musica

TANGENT Fjord Mini - 7 - 1

8

Risposta alla chiamata

Per rispondere a una chiamata in arrivato, applicare un tocco breve

TANGENT Fjord Mini - Risposta alla chiamata - 1

TANGENT Fjord Mini - Risposta alla chiamata - 2

9

- Fine chiamata

Per terminare una chiamata, aplicare un tocco breve.

TANGENT Fjord Mini - - Fine chiamata - 1

TANGENT Fjord Mini - - Fine chiamata - 2

10

Rifiuto di chiamata

Per rifiutare una chiamata, aplicare un tocco prolongato.

TANGENT Fjord Mini - Rifiuto di chiamata - 1

TANGENT Fjord Mini - Rifiuto di chiamata - 2

11

- Accettazione di avviso di chiamata

Per accettare una chiamata in attesa, applicare un doppio tocco.

TANGENT Fjord Mini - - Accettazione di avviso di chiamata - 1

TANGENT Fjord Mini - - Accettazione di avviso di chiamata - 2

12

- Batteria scarica

Quando la batteria si sta scaricando, il LED rosso lampeggia.

TANGENT Fjord Mini - - Batteria scarica - 1

13

- Batteria in carica

Per caricare la batteria, il fjord mini deve essere posto sulla base di carica. Il LED è rosso durante la carica e si spegne quando la carica è completa.

TANGENT Fjord Mini - - Batteria in carica - 1

TANGENT Fjord Mini - - Batteria in carica - 2

TANGENT Fjord Mini - - Batteria in carica - 3

Questo symbolo sul prodotto o nelle istruzioni indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite al termine della loro vita utile separamente dai rifiuti domestici. Nell'Unione Europea vi sono sistemi di raccolta differenziate per lo smaltimento. Per ulteriori informazioni, si prega di contatore le autorità locali o il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.

Importantiistruzioni di sicurezza

AVERTENZE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO DISPOSITIVO A PIOGGIA O UMIDITA.

Per ridurre il rischio di scosse elettriche, di incendi, ecc.:

  1. Non disponre l'unità vicino a fonti di calore come i radiatori, fonti di calore, stufe, o altri appearecchi (amplificatori compresi) che producono calore.
  2. Non ostruire le aperture di ventilazione dell'unità.
  3. L'unità non deve essere esposta a gocce o a spruzzi di acqua, né essere nelle vicinanzi de oggetti riempiti di liquidi come iVASI.
  4. Non disporre carichi pesanti sull'unità e non salire di peso su diesso, il carico potreb be cadere e causare danni all'unità.
  5. Leggere attentamente le etichette di potenza dell'alimentazione sulla parte posteriore dell'unità e altre informazioni di sicurezza.
  6. Questa unità è intesa per essere usata soltanto con il gruppo di alimentazione fornito.
  7. Proteggere il cavo di alimentazione in modo da non essere calpestato o stretto specialmente verso la spina e in nessun altro punto di uscita dall'unità.
  8. Non staccare mai la spina tirando il cavo di alimentazione. Afferrare sempre saluteamente la spina e tirare fuori alla presa a muro.
  9. Riparare o sostuire immediatamente agli cavo elettrico logoro o che è stato danneggiato in altri modo. Non utilizzato un cavo che presenta lesioni o danni sulla lunghezza, sulla spina o alla fine del cavo stesso.
  10. Per impedire il rischio di scosse o di incendi, non utilizzato questa spina con un cavo esteso o altre prese a meno che le lamierine possano completamente essere inserte per impedire la loro esposizione.
  11. Per impedire il rischio di scosse o incendio, non esponga l'unità a pioggia o umidità.
  12. Durante temporali o giorni di pioggia, disconnettere l'unità per protegere il dispositiivi dalle intemperie o se l'unità non è usata per periodi prolongati. Ciò preverra danni all'unità dai fulmini e sovracorrente.
  13. Non provare a eseguire lavori manuali sull'unità da casa. Aprendo o rimuovendo l'armadietto, potreste essere esposti a tensione pericolosa o ad altri rischi. Tout il lavoro di manutenzione deve essere effettuato da tecnici qualificati.
  14. Pericolo di esplosione se la batteria non viene correttamente posizionata. Sostituire soltanto con lo stesso tipo o batteria equivalente.
  15. Per sicurezza, evitare il consumo di energia inutile, non lasciare mai l'unità insertita e incustodita per lunghi periodi di tempo, per esempio. durante la notte, quando si va in vacanza o se si è fuori casa. Specnere il dispositivo e disconnettere la spina alla presa principale.
  16. Pulire sostanto con un panno asciutto.
  17. Si prega di prestare attenzioneagli aspetti ambientali dello smaltimento delle batterie. La batteria deve essere riciclata o smaltita correttamente. Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Questo prodotto deve essere smaltito in un luogo autorizzato per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Raccogliendo e smaltendo i rifiuti in modo corretto, si contribuisce a risparmiare le risorse naturali, e ci si assicura che il prodotto sia smaltito in maniera sana e rispettoa dell'ambiente.
  18. NON smontare o sostituire la batteria. Se si sospetta che ci sua un difetto nella batteria, portare l'apparecchio al centro di assistenza.

TANGENT Fjord Mini - Importantiistruzioni di sicurezza - 1

ENHORABUENA

Con su nuevo

Tangent fjord mini - Diseño de Jacob Jensen

E

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TANGENT

Modello : Fjord Mini

Categoria : Altoparlante