AF601 - Grampeador elétrico MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AF601 MAKITA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AF601 MAKITA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Grampeador elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AF601 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AF601 da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR AF601 MAKITA
AVISO: Leia atentamente as instruções e avisos relativos a esta ferramenta antes de utilizes-la.
Caso não o fazer pode causar lesões graves.
DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO
| ESPECIFICACções | |
| Modelo: AF601 | |
| Pressão do ar 0,49 - 0,83 MPa (4,9 - 8,3 bar) | |
| Comprimento do prego 25 mm - 64 mm | |
| Capacidade do prego 100 unid. | |
| Diâmetro minimo da mangueira 6,5 mm | |
| Óleo para ferramentas pneumaticas ISO VG32 ou equivalente | |
| Dimensões (C x P x A) 304 mm x 95 mm x 297 mm | |
| Peso liquido 1,7 kg | |
- Devido a um programa continuo de pesquisa e desenvolvimento, estas espécificações podem ser alteradas sem征求意见.
- As espécificações podem variar de País para País.
Simbolos
A seguir são presentados os SYMBOLOs realizados para o equipamento. Certifique-se de que compreende o seu significado antes de utilizes o equipamento.

Leia o manual de instruções.

A ferramenta possui a capacidade de operar no modo de atuação de contacto.

Utilize proteoreps para os ouvidos.

Não utilize em andai mes, escadotes.
Utilização a que se destina
A ferramenta serve para prender em trabalho interior e trabalho em mobilia.
A ferramenta destinata-se exclusivamente a aplicação profissional de elevado volume. Não utilize a ferramenta para outras finalidades. Não foi concebida para aperturex fixadores numa superficie dura como aço e betão.
Ruido
A caracteristica do nivel de ruido A determinado de accordo com a ISO11148-13 (EN12549):
Nível de pressão acústica (L_pA) : 104 dB (A)
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruido indicado(s) foi medico de acordo com um método de testepadrao e pode serutilizando para comparar dasulferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indicado(s) pode também ser utilizes na avaliação preliminar da exposicao.
AVISO: Utilize protetores auriculares.
A VISO: A emissão de ruido durante a utilizaçao real da ferramenta eletrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das forma. como a ferramenta éutilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certifique-se de identficar as medidas de segurar para protecao do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposicao em condições reais de utilizesao (considerando todas as partes do ciclo de operationo, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a functionar em marcha lenta algo do tempo de aconteamento).
Vibração
O valor total da vibração determinado de acordo com o ISO11148-13 (ISO8662-11):
Emissao de vibrationao (a_h):6,8m / s^2 VariabilitadcK):1,5 m/s
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar两大 ferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) pode também ser utilizes na avaliacao preliminar da exposicao.
AVISO: A emissão de vibração durante autilização real da ferramenta eletrica pode diferirdo(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta éutilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certificque-se de identficar as medidas de segurar para protecao do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposicao em condições reais de utilizesao (considerando todas as partes do ciclo de operationo, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a functionar em marcha lenta algo do tempo decisionamento).
Declaração de conformidade da CE
Apenas para os Países europeus
A declaração de conformidade da CE está inclua como Anexo A este manual de instruções.
AVISOS DE SEGURANÇA
Avisos de seguranca para pregador/ agrafador pneumatico
AVISO: Leia todos os avisos de segurar e todas as instruções. Se não seguir todos os avisos e instruções pode provocar ferimentos graves,CHOques electrolycos e/ou incéndios.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.
Para segurarça pessoal e para o Functionamento e manutençao correiros da ferramenta, leia este manual de instruções antes de utilizes a ferramenta.
Seguranca geral
- É proibida qualquer outras utilizesçao, exceto a'utilização prevista esta ferramenta. As ferramentas de aparafusar com fixador com atuação de contacto continua ou atuação de contacto apenas devem ser realizadas para aplicações de producao.
- Mantenha os dedos afastados do gatilho quando não estiver a operar esta ferramenta e quando mudar de uma posicao operacional para outra.
- Multiplos riscos. Leia e comprehenda as instruções de segurará antes de ligar, desligar,regarar, operar, manter, substituir acessórios na ferramenta ou trabalho junto esta. Caso não o fazer pode resultar em lesões graves.
-
Mantenha todas as partes do corpo, tais como as mãos e as pernas, etc. afastadas da direção de disparo e assegure que o fixador não consegue penetrar a coisa de trabalho nas partes do corpo.
-
quando utilizes esta ferramenta, tenha em consideração que o fixador pode desviar-se e causer lesões.
- Segure a ferramenta firmamente e esteja preparado para lidar com o recuo.
- Apenas operadores tecnicamente提供优质os devem utiliser a ferramenta de aparafusar com fixador.
- Não modifique a ferramenta de aparafusar com fixador. As modifications podem reduzir a eficácia das medidas de segurança eLERentar os riscos para o operador e/ou expectador.
- Não elimine o manual de instruções.
- Não utilize a ferramenta se esta tiver sofrido danos.
- Tenha cuidado quando manusear fixadores, especialmente quando carregar e descarregar,azo que os fixadores tem pontas afiadas que podem causar lesoes.
- Verifique sempre a ferramenta aparena peças partidas, mal conectadas ou gastas antes de utilizesar ferramenta.
- Não tente alcancar um lugar à distência. Utilize a ferramenta apenas num local de trabalho seguro. Mantenha sempre uma posicao e equilibrio apropiados.
- Mantenha osexpectadores afastados ( quando estiver a trabalho numa area na qual existe a probabilitadede trafego de pessoas).Delimite claramente a suaarea de operacao.
- Nunca aponte a ferramenta na sua direção ou na direção de outras pessoas.
- Não deixe o dedo pousado no gatilho quandoPEGAR na ferramenta, mover-se entre as arease as posicaoes de operacao ou quando andar,pois o dedo pousado no gatilho pode causarofunacionamento inadvertido da ferramenta Para as ferramentas com atuaao seleita,verifique sempre a ferramenta antes deutilizal-a, de modo a assegurar que o modo selecionado é o correto.
- Use luvas que apenas proportionem a sensa-ção adequada e o controlo seguro de gatilhos e de quando dispositivos de regulação.
- Quando pousar a ferramenta, coloque-a numa superficie plana. Se utilizes o gancho equipado com a ferramenta, enganche a ferramenta fixamente à superficie estável.
- Não a utilize quando estiver sob a influência do alcool, drogas ou outros semelhantes.
Ricos de projeção
- A ferramenta de aparafusar com fixador deve estar desligada quando descarregar fixadores, realizar ajustes, desimpedir encravamentos ou substituir acessórios.
- Durante o Functionamento, assegure que os fixadores penetram o material corretramente e que não pode ser desviados/disparados incorretamente em direção ao operador e/ou a quaisquer expectadores.
-
Durante o functiomento, os resíduos da peça de trabalho e doSYSTEMA de fixação/disposicao podem ser descarregados.
-
Use sempreóculos de proteção para proteger os seu olhos contra lesões quando utilizear ferramentas electrolyicas. Osóculos de proteção devemcem cumprir os requisitos da ANSI Z87.1 nos EUA, EN 166 na Europa ou AS/NZS 1336 na Austrácia/Nova Zelândia. Na Austrácia/Nova Zelândia, é legalmente obligatório o uso de umprotetor facial para proteger o seu rosto también.

Cabe ao empegador a responsabilitadede impor o uso de equipments de protecao esegurarca propriados por parte dos operadores de ferramentas e por parte de outras pessoas na area de trabalho imediata.
- Os ricos para outras pessoas devem ser avaliados pelo operador.
- Tenha cuidado com as ferramentas sem contacto com a peça de trabalho, País podem ser disparadas inadvertamente e ferir o operador e/ou expectadores.
- Assegure que a ferramenta está sempre engag-tada em segurarca na peça de trabalho e que não desliza.
- Utilize proteção auricular para proteger os ouvidos contra ruido de escape e proteção para a性和 Use ainda vestuário leve, mas não长大o. As mangas devem ser abotoadas ou estar enroladas. Não deve usar gravatas.
Risco de operacao
- Segure a ferramenta corretamente: esteja preparado para reagir a movimento normais e repentinos,/tsis como recuo.
- Mantenha uma postura corporal equilibrada e uma posicao segura.
- Devem ser realizados oculos de protecao apropriados e recomenda-se o uso de luvas e vestuario de protecao apropriados.
- Deve ser usada proteção auditiva apropriadna.
- Utilize a fonte de alimentacao correta conforme indicado no manual de instruções.
- Não utilize a ferramenta em plataformas moveris ou traseira de camões. O movimento subito da plataforma poderá perdor o controlo da ferramenta e causar lesões.
- Assuma sempre que a ferramenta contém os fixadores.
-
Não apresse o trabalho nem force a ferramenta. Manuseie a ferramenta com cuidado.
-
Tenha cuidado na forma como põe os pés e mantenha o equilibrio com a ferramenta. Certifique-se de que não estáinguém por baixo quando travaçhar em locais altos, e fixe a mangueira de ar para evitar perigos, se houver um encravamento ou sacão repentino.
- Nos telhados e outros locais altos, aparafuse os fixadores à medida que vai avançando. É fácil perdor o equilibrio se aparafurar os fixadores quando está a andar paraTRS. Quando aparafurar os fixadores contra uma superficie perpendicular, travaile de cima para baixo. Pode realizar operações de aparafusamento com menos esforço se o fazer esta forma.
- Se aparafusar por engano um fixador sobre除外, ou se atingir um não damadeira, o fixador pode saber-se ou a ferramenta pode encravar. O fixador pode ser atrido para longe e acertar em algoém ou apropria ferramenta pode reagir de forma perigosa. Coloque os fixadores com cuidado.
- Não deixe a ferramenta corregada ou o compressor de ar sob pressão durante longos periodos ao sol. Certifique-se de que a poeira, a areia, as{lascas e outras materiaias estranhas não entrem na ferramenta no local onde a deleivar assente.
- Nunca tente aparafurar os fixadores a partir de Dentro e de fora ao mesmo tempo. Os fixadores podem ser arrancados e/ou serem arremessados para longe, acontecido um perigo grave.
- Quando utilizes una ferramenta por periodos prolongados, o operador pode experimentar desconforto nas mês, braços, ombros, pesço ou outras partes do corpo.
- Enquanto utilizes una ferramenta, o operador deve adotar una postura comoda mas ergonomica. Mantenha una posicao segura e evite posturas estranhas ou deseqlibradas.
- Se o operador experiocr sintomas, tais como desconforto persistente ou recorre, dor, palpitações, dormência, entorpecimento, sensação de queimadura ou rigidez, não ignore these sinais de avis. O operador deve consulutar um profissional de saude qualificado no que diz respeito a atividades em geral.
- A utilização continua da ferramenta pode fazer a lesso por esforco repetitivo devido ao recuo produzido pela ferramenta.
- Para fazer lesões decorrentes de esforço repetitivo, o operador não deve tentar chegar a localis de dificil acesso ou utilizez fora excessiva. Além disso, o operador deve fazer uma pausa para descansar quando sentir fatiga.
- Realize uma avaliacao de risco relativamente aos perigos de movimento repetitivo.Esta deve concentrar-se nas desordens musculo-esqueleticas e basear-se preferencialemente no pressuposto de que a diminuiacao da fatiga durante o trabalho é eficaz na reducao das desordens.
Ricos relacionados com accesórios e consumíveis
- Desligue a alimentacao de energia para a ferramenta, tal como ar ou gás ou bateria, consoante aplicável, antes de substituir os acessórios, tais como o contacto com a peça de trabalho ou realizar quaisquer ajustes.
- Utilize apenas os tamanhos e os temas de acessós que são fornecidos pelo fabricante.
- Utilize apenas os lubricantes recomendados este manual.
- Os escorregões, tropeções e quedes são as principais causas de lesão no local de trabalho. Tenha cuidado com superfícies escorregadas causadas pela utilização da ferramenta e muitem com os riscos de tropeções causados pela mangueira da LINHA de ar.
- Proceda com cuidado redobrado em ambientes com os quais não está familiarizzato. Poderão existir riscos ocultos, tais como linhas de eletricidade ou outras其中之一.
3.Esta ferramenta não se destina à'utilisation em atmossferas potencialmente explosivas e não está isolada contra ocontacto com a corrente eletrica. - Certifique-se de que não existem cabosétricos, tubos de gás, etc. que possam fazer um risco caso sejam danificados pela utilização da ferramenta.
- Mantenha a area de trabalho limpa e bem iluminada. As areas obstruidas ou escuras dao origem a acidentes.
- Podem existir regulamentos locais referentes ao ruido, que tem de ser cumpridos, mantendo os niveis de ruido dentro dos limites indicados. Em determinados casos, devem ser realizadas persianas para contrer o ruido.
Ricos relacionados com po e exaustao
- Verifique sempre ambiente em seu redor. O ar exaurido da ferramenta pode fazer soprar po ou objetos e atingir o operador e/ou os expectadores.
- Direcione o escape de modo a minimizar perturbações devidas a poeira num ambiente repleto de poeira.
- Se for emitida poira ou objetos na area de travailho, reduza a emissao o maior possivel para reduzir os perigos de saude e o risco de lesao.
- A exposicao desprotegida a elevados niveis de ruido pode causar a perda permanente e incapacitantude audicao e outros problemas, tais como tinido (zumbido, zunido, assobio ou murmurio nos ouvidos).
- Realize uma avaliação de risco relativamente aos perigos de ruido na area de trabalho e implemente os controlos apropriados para these perigos.
-
Os controlos apropriados para reduzir o risco poderao incluar ações,ais como materiais de isolamento para prevenir o zumbido das peças de trabalho.
-
Utilize proteção auditiva apropriadna.
- Opere e mantenha a ferramenta conforme recomendado nestas instruções, de modo a prevenir o aumento desnecessário dos níveis de ruido.
- Adote medidas de reducao do ruido, por exemple, ao colocar as peças de trabalho sobre suportes amortecedores de som.
Ricos relacionados com vibração
- A emissão de vibração durante o funciona-mentatione depende da forca de aderendcia, da forca da pressao de contacto, da direcao de trava-alho,do ajustede fornecimento de energia,da peça de trabalho,do suporte da peça de trabalho.Realizeumaavaliaçãode risco relativamenteaosperigos de vibração e implementeos controlos apropriados para theseprios.
- A exposicao à vibração pode causar danos incapacitantantes nos nervos e suprimento sanguino das mãos e braços.
- Use vestuário quandoworking em condições atmosféricas frias, mantenha as mais quentes e secas.
- Se experiocr enterpecimento, dormencia, dor ou palidez da pele nos seu dedos ou mados,procure aconsehamento medico de um professional de saude occupacional no que diz respeito a atividades em geral.
- Opere e mantenha a ferramenta conforme recommendado nestas instruções, de modo a prevenir o aumento desnecessário dos níveis de vibração.
- Secure a ferramenta com um aperto leve mas seguro, porque o risco de vibração é geralmente superior quando arengtha de aperto esuperior.
Avisos adiconais para ferramentas pneumáticas
- O ar comprimido pode causar lesoes graves.
- Desligue sempre o fornecimento de ar e desligue a ferramenta do fornecimento de ar quando não estiver a ser realizada.
- Desligue sempre a ferramenta do fornecimento de ar comprimido antes de substituir acessos rios, realizar ajustes e/ou reparacoes, quando se mover de uma area operacional para uma area diferente.
- Mantenha os dedos afastados do gatilho quando não estiver a operar a ferramenta e quando mudar de uma posicao operacional para outra.
- Nunca aponte o ar comprimido na sua direção ou na direção de outras pessoas.
- As mangueiras a sacudir podecause losoes graves.Verifique sempre se as mangueiras ou acessórios está danificados ou soltos.
- Nunca transporte uma ferramenta pneumatica segurando-aanela respetiva mangueira.
- Nunca arraste una ferramenta pneumatica segurando-aPGA.
-
quando utilizes ferramentas pneumaticas não exceeda a pressão Tmaxa de funcionaamento.
-
As ferramentas pneumaticas apenas devem sercisionadas por arcomprimido com a presso mais baixa necessaria para oprocesso de travafo, de modo a reduzir o ruidoe a vibração e minimizar o desgaste.
- Utilizar oxigénio ou gases combustíveis para operar ferramentas pneumaticas 创建 orisco de incência e de explosão.
- Tenha cuidado quando utilizes ferramentas pneumáticas,azo que a ferramenta pode arrefecer,afetando a aderência e o controlo.
Avisos adiconcais para ferramentas com capacidade de atuação de contacto

- Não deixe o dedo pousado no gatilho quandoPEGAR na ferramenta, mover-se entre as areaseasposicaoes de operacao ou quando andar,pois o dedo pousado no gatilho pode causar ofunacionamento inadvertido da ferramenta.Paraas ferramentas com atuacao seletiva,verifique sempre a ferramenta antes deutilizal,de modea assegurar que o modo selecionado e o correto.
2.Esta ferramenta possui atuação seletiva para atuação de contacto e atuação de contacto continua por seletores do modo de atuação ou é uma ferramenta de atuação de contacto ou de contacto de atuação continua e foi marcada com o símbolo acima. As suas utilizesções previstas destinam-se a aplicações de producao, tambis como palettes, mobília, casas pré-fabricadas, estofos e revestimentos. - Se utilizes esta ferramenta no modo de atuação seletiva, certifique-se sempre de que se encontra na definição de atuação correta.
- Não utilize esta ferramenta na atuação de contacto para aplicações mais como caixas ou grades fechadas e sistemas de segurança de transporte de acessórios em reboques e camões.
- Tenha cuidado quando mudar de uma localização de aparafusar para除外.
- Certifique-se de que todos os sistemas de segurarça está em boas condições de trabalho antes da utilizesçao. A ferramenta não pode ser realizada se so o gatiho estiver puxado ou se so o braço de contacto estiver pressionado contra a madeira. So pode functionar quando as两大 ações são realizadas. Testar quando a possivel funciona deficiente com os fixadores descarregados e o empurrador na posicao de totalmente puxado.
- Segurar o gatilho na posicao LIGADO é muito perigoso. Nunca tente apertar o gatilho.
- Não tente manter fixo o elemento de contacto por meio de fita-cola ou de um fio. Pode ocorro morte ou ferimentos graves.
- Verifique sempre os elementos de contacto como indicaçoestruste manual.Os fixadores podem ser acidentalmente aparafusados se o mecanismo de segurar não estiver a funciona corretamente.
Assistência
- Realize uma limpeza e manutençao logo antes terminar o trabalho. Mantenha a ferramenta nasmelhes condições. Lubrifique as peças moveris para evaporar a ferrugem e para minimizar o desgaste relacionado com a friccao. Limpe todo o pódas peças.
- Solicite uma inspeção periodica da ferramenta num centro de assistência autorizada da Makita.
- Para fazer a SEGURANÇA e FIABILIDADE do produit, as manutenções e reparações devem ser realizadas peloscentros de assistência autorizados da Makita,utilizando sempre peças de substituição Makita.
- Respeite os regulamentos locais quando eliminar a ferramenta.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.
AVISO: NAO permita que o comporto ou familiaridade com o produits (adquirido com o uso repetido) substitua o cumprimento estrito das regras de segurarca da ferramenta. A MA INTERPRETACAO ou o não seguimento das regras de segurarca estabelecidas neste manual de instruções pode provocar ferimentos pessoas graves.
DESCRÊÇÂO DAS PEÇAS
Fig.1: 1. Gativho 2. Adaptador da casa (elemento de contacto) 3. Gancho 4. Magazine
INSTALLALACAO
Selecao do compressor

- Frequencia de pregagem (vezes/minuto) 2. Saida de ar comprimido por minuto (l/min) 3. 0,83 MPa (8,3 bar) 4. 0,66 MPa (6,6 bar) 5. 0,49 MPa (4,9 bar)
O compressor de ar deve estar em conformidade com os requisitos da EN60335-2-34.
Selecione um compressor que tenha ampla pressao e saida de ar para garantir uma operacao com eficiencia de custos. O grfico ilustra a relaço entre a frequenca de pregagem, a pressao aplicavel e a saida do ar comprimido.
Portanto, por exemplo, se pregar a uma taxa de aproximamente 60 vezes por minuto, a uma compressão de 0,66 MPa (6,6 bar), é necessário um compressor com saída de ar de mais de 80 litros/minuto.
Se a pressão do ar fornecido excesser a pressão indica na ferramenta, sera necessário'utilizar reguladores de pressão para limitar a pressão do ar à pressão indicada. Caso contrário, poderá resultar em ferimentos graves ao operador da ferramenta ou a outras pessoas nas proximas.
Selecionar a mangueira de ar
APRECAUÇAO: Pouca saía de ar do compressor ou uma mangueira de ar longa ou com diamétro pouco em relacion à frequência de pregagem pode diminuiar a capacidade de operação da ferramenta.
Fig.2
Utilize uma mangueira de ar o mais grande e o mais curta possivel para assegurar a operação de pregagem continua e eficiente.
Com uma pressão de ar de 0,49 MPa (4,9 bar), uma mangueira de ar com um diametro interno superior a 6,5mm e um comprimento inferior a 20m é recomendada quando o intervalo entre cada pregagem é de 0,5segundos.
As mangueiras de fornecimento de ar devem ter uma classificacao de pressao minima de funcaoamento de 1,03 MPa (10,3 bar) ou 150 por cento da pressao maxima produzida noSYSTEMA, sera qual for superior.
Lubrificacao
Fig.3
De modo a assegurar o desempenho Tmaxo, instale um Conjunto de preparacao do ar (lubrificador, regulator,imento de ar) o mais proximo possivel da ferramenta. Ajuste o lubrificador de modo a que uma gota de oleo seja fornecida por cada 50 pregos.
Quando um Conjunto de preparacao do ar nao estiver a ser utilizao, lubrificque a ferramenta com oleo para ferramentas pneumaticas ao colocar 2 (duas) ou 3 (tres) gotas no acoplamento de ar. Isto deve ser feito antes e apso autilização.
Para uma lubrificação apropriadna, a ferramenta tem de ser disparada algumas vezes après o oleo para ferramentas pneumáticas ser introduzido.
Fig.4: 1. Oleo para ferramentas pneumaticas
DESCRÊção FUNCIONAL
PRECAUÇA: Antes deaabstur ou verificar ofunaciondoferramenta,reposicionesempreogatilhoedesligueamangueira de ar da ferramenta.
Ajustar a profundidade da pregagem
Fig.5: 1. Regulador
Paraaabstara profundidade de pregagem,rode o regulador.
A profundidade de pregagem é a maior profunda quando o regulador é rodado completeness no sentido A indica na figura. Tornar-se-á menos profunda à medida que o regulador é rodado no sentido B.
Se não for possivel aparafusar os pregos com profundidade suficiente mesmo quando o regulador é rodado completeness no sentido A,;aunte a pressão do ar. Se os pregos foram aparafusados com demasiada profundidade mesmo quando o regulador é rodado completeness no sentido B, diminua a pressão do ar.
Em geral, a vidautilda ferramenta sera prolongada quandoaferramentaforutilizadacompressao de ar maisbaixae o regulador fordefinido parauma maior profundidadedeaparafusamentodo prego.
Gancho
PRECAUÇA: Nunca prenda a ferramenta no gancho num local elevado ou numa superficie potencialmente instável.
PRECAUÇAO: Nunca pendure a ferramentaelo gancho no cinto. Se o pregador cair aciden-talmente, pode resultar em disparo acidental e em ferimentos pessoais.
Fig.6: 1. Gancho
O gancho é conveniente para pendurar a ferramenta temporariamente.
Soprador de ar
PRECAUÇA: Não aponte a porta de ejeção do soprador de ar para ninguém. Além disso, mantenha as mãos e pés afastados da area da porta de ejeção. Se o botão do soprador de ar for premido acidentalmente, pode provocar ferimentos pessoais.
PRECAUÇA: Verifique sempre a area circundente antes de utilizes o soprador de ar. O pou objetos SOPRados podem acerar em algoém.
PRECAUÇA: Não ligue nen desligue a mangueira de ar quando prime o botão do soprador de ar.
O ar fornecido à ferramenta también pode ser uso como soprador de ar. Pode limpar a area de trabalho premindo o botão na extremidade da pega.
Fig.7: 1.Botao
OBSERVACAO: Depois de utilizear o soprador de ar, a forca de aparafusamento da ferramenta diminui temporariamente. Aguarde até a pressão de ar recuperar, este caso.
OBSERVACAO: Se utiliser o soprador de ar imeditamente a seguir a aplicar oleo, realize um testesoprando com o soprador. O oleo pode ser pulverizado jintamente com o ar.
MONTAGEM
PRECAUÇAO: Antes de realizar qualquer trava- balho na ferramenta, reposicao sempre o gati- lho e deslque a mangueira de ar da ferramenta.
APRECAUÇA: Carregue o mesmo tipo, tamanho e comprimento uniforme de pregos quando carregar pregos no magazine.
Carregar o pregador
- Puxe a alavanca de premir até ficar bloqueada na extremidade do magazine.
Fig.8: 1. Alavanca de premir - Insira a tira de pregos na ranhura na parte traseira do magazine e empurre a tira em direção à abertura de disparo.
Fig.9: 1. Magazine - Pressionando o botão de premir, reposicao gentilmente a alavanca de premir na extremidade da tira.
Fig.10: 1.Botao de premir 2.Alavanca de premir
APRECAUÇA:Segure sempre a alavanca de premir quando pressiona o botao de premir para reposicionar a alavanca de premir, caso contrario, a alavanca de premir é reposacionada repentinamente, causando lesoes.
Dimensoes dos fixadores
Apenas os seguiñes fixadores podem ser realizados com a ferramenta.
- Puxe a alavanca de premir até ficar bloqueada na extremidade do magazine.
- Deslize os pregos na direção da parte traseira do magazine e remove-os.
Adaptador daanela
Para evitar que a superficie da peça de trabalho sera riscada ou danificada, utilize o adaptor do fazer.
Fig.14: 1.Adaptador da casa 2. Elemento de contacto
Um adaptor da casa sobresselente é guardado no local indicado na figura.
Fig.15: 1.Adaptador da casa sobresselente
Ligar a mangueira de ar
PRECAUÇA: Não pouse o dedo no gatilho quando ligar a mangueira de ar.
Fig.16: 1.Acoplamento de ar 2.Tomada de ar
Deslize a tomada de ar da mangueira de ar para o acoplamento de ar da ferramenta. Assegure-se de que a tomada de ar bloqueia firmamente no lugar quando instalada no acoplamento de ar.
Deve instalar um acoplamento de mangueira na ferramenta ou proximo da mesma de tal forma que o reservatorio de pressao descarregue no momento que o acoplamento de alimentacao de ar é desligado.
OPERAÇÃO
APRECAUÇÂO: Certifique-se de que todos os sistemas de segurança está em boas condições de funciona antes da operação.
Selecionar o modo de operacao
APRECAUÇA: Assegure sempre que o seletor do modo de atuação está devidamente definido na posicao para o modo de pregagem pretendido antes de proceder à pregagem.
Fig.17: 1. Seletor do modo de atuação
Modo de atuação sequential individual:
Pode aparafusar um prego atraves de uma operacao sequential. Selecione this mode when aparafusar um prego com cuidado e precisao.
Para escolher este modo, defina o seletor do modo de atuação para a posicao
Modo de atuação de contacto:
Pode aparafusar pregos repetidamente ao colocar o elemento de contacto com o gatilho retido.
Para escolher este modo, defina o seletor do modo de atuação para a posicao
Verificar a ação adequada antes da的操作ação
Antes da的操作,verifique sempre os pontos seguides.
— Certifique-se de que a ferramenta não funciona ligando apenas a mangueira de ar.
— Certifique-se de que a ferramenta não funciona puxando apenas o gatilho.
- Certifique-se de que a ferramenta não funciona colocando apenas o elemento de contacto encostado à peça de trabalho sem puxar o gativho.
- No modo de atuação sequential simples, certificque-se de que a ferramenta não funciona quando se puxa, primeiro, o gatilho e(before se colocao elemento de contacto contra a peça de trabalho.
Atuação sequentialisticss
APRECAUÇA: Não coloque o elemento de contacto contra a peça de trabalho com demasiada para. Além disso, puxe o gatilho até ao fim e segure-o por 1 ou 2段时间os antes de pregar.
Mesmo no modo de "Atuação sequential simples", puxar o gatilho às meio dá origem a uma pregagem inesperada quando o elemento de contacto volta a entrada em contacto com a peça de trabalho.
Coloque o elemento de contacto contra a peça de trabalho e puxe o gativho até ao fim.
Depois de prepar, solte o elemento de contacto e,\ deposis, solte o gatilho.
Fig.18
Atuação de contacto

Primeiro puxe o gatilho e(before colque o elemento de contacto contra a peça de trabalho.
Fig.19
Mecanismo antidisparo a seco
A ferramenta está equipada com um mecanismo antidisparo em seco. quando restam algunos pregos no magazine, o braço de contacto sera bloqueado na posicao solta para fazer que a ferramenta sera ativada. quando estiver ativada, corregue mais pregos para retomar a operacao.
Remover pregos encravados
APRECAUCAO: Reposicao sempre o gatilho e desligue a mangueira antes de remover os pregos encravados.
APRECAUÇA: Não utilize pregos ou tiras de pregos deformados. Caso não o��a poderá fazer a refraca alimentação de pregos.
Siga os procedimentos em "Remover pregos" para remover os pregos no magazine.
Abra ofeito e solte a porta e, de seguida, remove o prego encravado.
Fig.20: 1. Fecho 2. Porta
MANUTENÇA O
PRECAUÇAO: Antes de tentar realizar a inspeçao ou manutencao, reposicao sempre o gati-lho e desligue a mangueira de ar da ferramenta.
OBSERVACAO: Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, alcool ou produits semelhantes. Pode ocorrre a descoloracao, deformacao ou rachaduras.
Pregos
Manuseie as tiras de pregos e a respetiva caixa com cuidado. Se as tiras de pregos tiverem sido manuseadas de forma bruta podem estar deformadas, causando uma maior alimentacao de pregos.
Evite guardar pregos num local muito humido ou quente ou colocá-los expostos à luz solar direta.
Manutenção do pinador
Verifique sempre o estado geral da ferramenta e solte os parafusos antes da operacao. Aperte conforme necessario.
Com a ferramenta desligada, proceda à inspeção diária de modo a assegurar o movimento livre do elemento de contacto e do gatilho. Não utilize a ferramenta se o elemento de contacto ou o gatilho prender ou amarrar.
Quando a ferramenta não for utilizes por um periodo prolongado, lubrifique a ferramenta utilizing oleo para ferramentas pneumaticas e guarde a ferramenta num local seguro. Evite a exposicao à luz solar direta e/ou ambiente humido ou quente.
Fig.21
Manutenção do compressor, Conjunto de ar e mangueira de ar
DepoS da operacao, drene sempre o deposito do compressor e o过滤 de ar. Se a humidade penetrar na ferramenta, pode resultar em mau desempenho e possivel falha da ferramenta.
Fig.22: 1. Torneira do dreno
Fig.23: 1. Filtro de ar
Verifique regularamente se existe oleo pneumatico sufficiente no lubricador do Conjunto de ar. Se não for possivel manter a lubrificacao sufficiente, as juntas circularaes sofrem desgaste mais rapidamente.
Fig.24: 1. Lubricador 2. Oleo para ferramentas pneumáticas
Mantenhá a mangueira de ar afastada do calor (acima de 60^ ) e de produits químicos (diluentes, acidos e ácalis fortes). Àlem disso, colque a mangueira longe de obstáculos nos quais possa ficar presa perigosamente durante a operação. A mangueira también deve ser direcionada longe de arestas aguçadas ou和地区 que possam fazer danos ou abrasão na mangueira.
Para fazer a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produits, as reparações e qualquer outras manutençao ou ajustedevem ser levados a cabo pelos centros de assistênciaMakita autorizados ouPelos centros de assistência defabrica,utilizando sempre peças de substituição Makita.
ACESSORIOS OPCIONAIS
APRECAUCAO: Estes acessos ou peças são recomendados para utilizezao com a ferramenta Makita especificada;neste manual.Autiliza- ao deculos acessos ou peças podesserperigosaparaas pessoas.Useizeapanasaccessiosoupezas para os fins indicados.
Se necessitar de informações adcionais relativas a estes acessórios, Solicite-aso seu centro de assistência Makita.
Pregos
- Mangueira de ar
- Oculos de segurarca
NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de País para País.