DLM530Z - Corta-relva MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DLM530Z MAKITA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DLM530Z - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DLM530Z da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR DLM530Z MAKITA
Número de peça da lâmina do cortador de relva sobresselente Lâmina reta do cortador de relva 191D51-9 191D52-7 Lâminas oscilantes de retorno do cortador de relva *1 191D49-6 191D50-1 Lâminas oscilantes de retorno do cortador de relva *2 191D47-0 191D48-8 Dimensões (C x L x A) C: 1.610 mm a 1.690 mm L: 535 mm A: 980 mm a 1.095 mm C: 1.630 mm a 1.715 mm L: 590 mm A: 990 mm a 1.095 mm Velocidade de deslocação 2,5 - 5,0 km/h - 2,5 - 5,0 km/h Tensão nominal C.C. 36 V Peso líquido Quando está instalada a lâmina reta do cortador de relva 35,3 - 39,0 kg 35,5 - 39,3 kg 39,0 - 42,8 kg Quando estão instaladas as lâminas oscilantes de retorno do cortador de relva 36,0 - 39,7 kg 36,2 - 40,0 kg 39,7 - 43,5 kg Grau de proteção IPX4 *1. Chapa da base e lâminas individuais do cortador de relva. *2. Apenas lâminas individuais do cortador de relva.
- Devidoaumprogramacontínuodepesquisaedesenvolvimento,estasespecicaçõesestãosujeitasaaltera- ção sem aviso prévio.
- Asespecicaçõespodemvariardepaísparapaís.
- Opesopoderádiferiremfunçãodoacessório(s),incluindoabateria.Acombinaçãomaisleveemaispesada, de acordo com o Procedimento EPTA 01/2014, é apresentada na tabela. Bateria aplicável BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
- Algumas das baterias listadas acima poderão não estar disponíveis, dependendo da sua região de residência. AVISO: Utilize apenas as baterias listadas acima. A utilização de quaisquer outras baterias pode causar ferimentos e/ou um incêndio. AVISO: Não utilize uma fonte de alimentação com o como um adaptador da bateria ou adaptador de baterias tipo mochila com esta máquina. O cabo de tal fonte de alimentação pode impedir a operação e resul- tar em ferimentos pessoais. Símbolos A seguir são apresentados os símbolos que podem ser utilizadosparaoequipamento.Certique-sedeque compreendeoseusignicadoantesdautilização. Tenha especial cuidado e atenção. Leia o manual de instruções. Perigo;cuidadocomosobjetos arremessados. Deve-se manter uma distância de pelo menos 15 m entre a ferramenta e os espetadores. Nunca aproxime as mãos ou os pés da lâmina localizada em baixo do cortador de relva. As lâminas continuam a rodar depois de desligar o motor. Remova a chave de segurança antes de realizarqualquerinspeção,ajuste,limpeza ou manutenção e antes de sair de ao pé do cortador de relva ou quando o armazenar. Perigo elétrico. O contacto com a água pode causar choque elétrico. Não verta água.90 PORTUGUÊS Ni-MH Li-ionApenas para países da UENão elimine equipamentos elétricos ou bateriasjuntamentecomomaterialresi-dual doméstico!Em cumprimento com as Diretivas Europeias relativas aos resíduos de equi-pamentoselétricoseeletrónicosepilhaseacumuladores e baterias e acumuladores e resíduos de pilhas e acumuladores e a sua implementação de acordo com as leis nacionais, o equipamento elétrico e as baterias e pacote(s) de bateria(s) queatingiramomdevidatêmdeserrecolhidos separadamente e devolvidos a instalações de reciclagem compatíveis a nível ambiental. Utilização a que se destina A máquina serve para cortar a relva. Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN60335-2-77: NOTA: Os valores foram medidos com o cortador de relva equipado com a lâmina reta do cortador de relva. Modelo DLM462 Nível de pressão acústica (L
) : 82,7 dB (A) Nível de potência acústica (L
) : 90,9 dB (A) Variabilidade (K): 3 dB (A) Modelo DLM530 Nível de pressão acústica (L
) : 78,1 dB (A) Nível de potência acústica (L
) : 90,4 dB (A) Variabilidade (K): 3 dB (A) Modelo DLM532 Nível de pressão acústica (L
) : 78,1 dB (A) Nível de potência acústica (L
) : 90,4 dB (A) Variabilidade (K): 3 dB (A) O nível de ruído durante o funcionamento pode exceder 80 dB (A). NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indica- do(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas. NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indica- do(s) pode também ser utilizado na avaliação prelimi- nar da exposição. AVISO: Utilize protetores auriculares. AVISO: A emissão de ruído durante a utiliza- ção real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada. AVISO: Certique-se de identicar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento). Vibração Valor total da vibração (soma vetorial tri-axial) determi- nado de acordo com a EN60335-2-77: NOTA: Os valores foram medidos com o cortador de relva equipado com a lâmina reta do cortador de relva. Modelo DLM462 Emissão de vibração (a
Modelo DLM530 Emissão de vibração (a
Modelo DLM532 Emissão de vibração (a
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indica- do(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas. NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indica- do(s) pode também ser utilizado na avaliação prelimi- nar da exposição. AVISO: A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das for- mas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada. AVISO: Certique-se de identicar as medidas de segu- rança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utiliza- ção (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento). Declaração de conformidade da CE Apenas para os países europeus A declaração de conformidade da CE está incluída como Anexo A neste manual de instruções.
IMPORTANTES AVISO: Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento de todos os avisos e instruções pode originar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instru- ções para futuras referências. Formação
1. Leia atentamente as instruções. Familiarize-se
com os controlos e a utilização adequada do cortador de relva.91 PORTUGUÊS
Nunca permita que crianças nem pessoas não familiarizadas com estas instruções utilizem o cortador de relva. A idade do operador pode ser restringida de acordo com os regulamentos locais.
3. Nunca utilize o cortador de relva se as pes-
soas, especialmente crianças, ou animais estiverem por perto.
4. Lembre-se de que o operador ou utilizador
é responsável por acidentes ou riscos que ocorram a outras pessoas ou que daniquem a propriedade alheia.
5. Deve supervisionar as crianças para garantir
que elas não brincam com o cortador de relva.
6. Condição física - Não opere o cortador de relva
se estiver sob a inuência de drogas, bebidas alcoólicas ou qualquer medicamento. Preparação
1. Utilize sempre calçado apropriado e calças
compridas quando utilizar o cortador de relva. Não utilize o cortador de relva se estiver des- calço ou calçando sandálias abertas. Evite vestir roupas largas, usar joias soltas ou com pingentes ou gravatas. Podem car presas nas peças em movimento.
Antes da utilização, inspecione sempre visual- mente o cortador de relva quanto a resguardos ou protetores danicados, em falta ou mal colocados.
3. Certique-se de que não há outras pessoas na
área antes de cortar a relva. Pare o cortador de relva se alguém entrar na área.
4. Não insira a chave de segurança no cortador
Use sempre óculos de proteção para proteger os seus olhos contra lesões quando utilizar ferra- mentas elétricas. Os óculos de proteção devem cumprir os requisitos da ANSI Z87.1 nos EUA, EN 166 na Europa ou AS/NZS 1336 na Austrália/Nova Zelândia. Na Austrália/Nova Zelândia, é legal- mente obrigatório o uso de um protetor facial para proteger o seu rosto também. Cabe ao empregador a responsabilidade de impor o uso de equipamentos de proteção e segurança apropriados por parte dos opera- dores de ferramentas e por parte de outras pessoas na área de trabalho imediata.
6. Verique cuidadosamente as lâminas ou os
pernos da lâmina para ver se estão rachados ou danicados antes da operação. Substitua imediatamente as lâminas ou os pernos da lâmina rachados ou danicados.
7. Antes de começar a cortar a relva, remova os
objetos estranhos como pedras, os, garrafas, ossos e paus grandes da área de trabalho para evitar ferimentos pessoais ou danos no corta- dor de relva.
8. Os objetos atingidos pela lâmina do cortador
de relva podem provocar ferimentos graves nas pessoas. O relvado deve ser sempre cui- dadosamente inspecionado e limpo de todos os objetos antes de cada corte da relva.
9. Esteja atento a orifícios, sulcos, colisões,
rochas ou outros objetos ocultos. O terreno irregular pode provocar um acidente de escor- regamento e queda. A relva alta pode ocultar obstáculos.
Não insira ou remova a chave de segurança à chuva.
11. Utilize equipamento de proteção pessoal. Use
sempre óculos de proteção. Os equipamentos de proteção, como uma máscara contra a poeira, calçado de segurança antiderrapante, capacete ou proteção auricular utilizados para as condições adequadas, reduzirão os ferimentos pessoais. Operação
Não se estique demasiado. Mantenha sempre o equilíbrio. Assegure-se sempre do seu posicio- namento em declives. Caminhe, nunca corra.
2. Pare o cortador de relva e remova a chave de
segurança, e assegure que todas as peças móveis pararam completamente: - sempre que se afastar do cortador de relva, - antes de limpar bloqueios ou desentupir a saída de relva, - antes de vericar, limpar ou trabalhar no cortador de relva, - depois de bater num objeto estranho. Inspecione o cortador de relva quanto a danos e repare-o antes de reiniciar e operar o corta- dor de relva, - sempre que o cortador de relva começar a vibrar de forma invulgar.
3. Nunca opere o cortador de relva com res-
guardos ou protetores defeituosos ou sem os dispositivos de segurança instalados, por exemplo, os deetores e/ou o coletor de relva.
4. Evite utilizar o cortador de relva em más con-
dições atmosféricas, especialmente quando houver risco de relâmpagos.
5. Use sempre proteção ocular e calçado robusto
enquanto opera o cortador de relva.
6. Opere o cortador de relva só durante o dia ou
com boa iluminação articial.
7. Ligue cuidadosamente o cortador de relva, de
acordo com as instruções e com os pés bem afastados da(s) lâmina(s).
8. Previna-se contra ferimentos nos pés e nas
mãos provocados pelas lâminas do cortador de relva.
9. Garanta sempre que as aberturas de ventila-
ção são mantidas livres de resíduos.
10. Em terrenos inclinados, corte a relva trans-
versalmente, nunca para cima e para baixo. Tenha muito cuidado ao mudar de direção em declives. Não corte relva em terrenos extrema- mente inclinados.92 PORTUGUÊS
11. Tenha muito cuidado quando inverter ou puxar
o cortador de relva na sua direção.
12. Pare a(s) lâmina(s) se tiver de inclinar o corta-
dor de relva para o transportar quando cruzar áreas não relvadas e quando transportar o cortador de relva de e para a área onde será utilizado.
13. Não incline o cortador de relva quando ligar
o motor, a menos que tenha de inclinar o cor- tador de relva para o ligar. Neste caso, não o incline mais do que o necessário e levante apenas a parte que está afastada do operador. Assegure sempre que tem as duas mãos na posição operacional antes de voltar a colocar o cortador de relva no chão.
14. Não ponha as mãos ou pés perto nem debaixo
das peças rotativas. Mantenha-se sempre afastado da abertura de descarga.
15. Não transporte o cortador de relva enquanto
16. Evite operar o cortador de relva em relva
17. Segure o guiador sempre com rmeza.
18. Não agarre nas lâminas de corte expostas
nem nos bordos cortantes quando levantar ou segurar o cortador de relva.
19. Mantenha as mãos e os pés afastados das
lâminas rotativas. Precaução - As lâminas con- tinuam a rodar depois de desligar o cortador de relva.
20. Pare imediatamente a operação se observar
algo fora do normal. Desligue o cortador de relva e remova a chave de segurança. Em seguida, inspecione o cortador de relva.
21. Nunca tente fazer ajustes na altura de corte
enquanto o cortador de relva está em funcio- namento se o cortador de relva dispuser da funcionalidade de ajuste da altura de corte.
22. Liberte a alavanca do interruptor e espere que
a lâmina pare de rodar antes de atravessar zonas pavimentadas, passeios, ruas ou qual- quer área com gravilha. Retire também a chave de segurança quando se afastar do cortador de relva, quando se esticar para apanhar ou remover qualquer objeto do caminho ou por qualquer outro motivo que possa distraí-lo do que está a fazer.
23. Se o cortador de relva bater num objeto estra-
nho, siga os passos abaixo: - Pare o cortador de relva, liberte a alavanca do interruptor e aguarde até a lâmina parar completamente. - Retire a chave de segurança e a bateria. - Inspecione cuidadosamente o cortador de relva para ver se apresenta algum dano. - Substitua a lâmina se apresentar qualquer tipo de dano. Repare qualquer dano antes de reini- ciar e continuar a utilizar o cortador de relva.
24. Não ligue o cortador de relva quando estiver
em frente da abertura de descarga.
25. Se o cortador de relva começar a vibrar anor-
malmente (verique imediatamente) - inspecione quanto a danos, - substitua ou repare as peças danicadas, - verique se há peças soltas e aperte-as.
26. Nunca aponte o material descarregado na
direção de outras pessoas. Evite descarregar material contra uma parede ou obstrução. O material pode fazer ricochete de volta na direção do operador. Pare a lâmina quando cruzar superfí- cies de gravilha.
27. Não puxe o cortador de relva para trás a
menos que seja absolutamente necessário. Quando é obrigado a mover o cortador de relva para trás relativamente a uma cerca ou outra obstrução semelhante, olhe para baixo e para trás antes de se mover para trás e enquanto se move para trás.
28. Desligue o motor e aguarde até a lâmina parar
completamente antes de retirar o apanhador de relva. Tenha cuidado, pois as lâminas conti- nuamarodarapósdesligar.
29. Quando utilizar a máquina em terreno lama-
cento, declives húmidos ou local escorrega- dio, preste atenção ao seu posicionamento.
30. Evite trabalhar num ambiente adverso no qual
se preveja um aumento da fadiga do utilizador.
31. Não utilize a máquina em más condições
atmosféricas, nas quais a visibilidade seja limitada. Caso contrário, pode ocorrer a queda ou a operação incorreta devido a baixa visibilidade.
32. Não submerja a máquina numa poça.
33. Quando folhas molhadas ou sujidade aderirem
à boca de sucção (janela de ventilação) devido a chuva, remova-as.
34. Não utilize a máquina na neve.
35. Se a relva cortada estiver molhada, é provável
que esteja a entupir a máquina. Verique o estado da máquina regularmente e remova a relva aderida, conforme necessário.
36. Quando utilizar a máquina, preste atenção à
37. Não utilize uma fonte de alimentação com o
como um adaptador da bateria ou adaptador de baterias tipo mochila com esta máquina. O cabo de tal fonte de alimentação pode impedir a operação e resultar em ferimentos pessoais. Manutenção e armazenamento
1. Como medida de segurança, substitua as
peças desgastadas ou danicadas. Utilize apenas acessórios e peças de substituição originais.
2. Inspecione e realize a manutenção do cortador
de relva regularmente.
3. Quando não estiver em utilização, guarde o
cortador de relva fora do alcance das crianças.
4. Mantenha todas as porcas, pernos e parafusos
apertados para garantir que o equipamento está em condições de trabalho seguras.
5. Verique o coletor de relva frequentemente
para ver se apresenta desgaste ou deteriora- ção. Quando armazenar, certique-se sempre que o coletor de relva está vazio. Substitua um coletor de relva desgastado por uma peça de substituição nova, de fábrica, para sua segurança.
6. Utilize só as lâminas originais do fabricante
especicadas neste manual.93 PORTUGUÊS
7. Tenha muito cuidado durante o ajuste do cor-
tador de relva para evitar prender os dedos entre as lâminas em movimento e as peças xas do cortador de relva.
Inspecione o perno de montagem da lâmina em inter- valos frequentes para vericar se está bem apertado.
9. Deixe sempre o cortador de relva arrefecer
Ao fazer a manutenção nas lâminas lembre-se que, apesar de a fonte de alimentação estar desli- gada, as lâminas podem continuar a mover-se.
Nunca remova ou manipule dispositivos de segu- rança. Verique com regularidade se estão a funcio- nar corretamente. Nunca realize qualquer ação que interra com a função pretendida de um dispositivo de segurança ou que reduza a proteção proporcio- nada por um dispositivo de segurança.
12. Não deixe a máquina sem supervisão no exte-
13. Não lave a máquina com água a alta pressão.
14. Quando lavar a máquina, certique-se de
que remove a bateria e a chave de segurança e fecha a tampa da bateria e verte água na direção da parte inferior da máquina na qual a lâmina está presa.
15. Quando guardar a máquina, evite a luz solar
direta e a chuva e guarde-a num local onde não que quente ou húmido.
16. Realize a inspeção ou a manutenção num local
no qual possa evitar-se a chuva.
17. Após utilizar a máquina, remova a sujidade
aderida e seque a máquina completamente antes de guardá-la. Dependendo da estação do ano ou da área, existe um risco de avaria devido a congelamento. Utilização e cuidados com a ferramenta a bateria
1. Recarregue apenas com o carregador especi-
cado pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria.
2. Utilize as ferramentas elétricas apenas com as
baterias especicamente designadas. A utiliza- ção de uma bateria diferente pode criar um risco de ferimentos e de incêndio.
Quando a bateria não está a ser utilizada, mante- nha-a afastada de outros objetos metálicos, como clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objetos metálicos pequenos que possam fazer a ligação entre os dois terminais. Colocar os terminais da bateria em curto-circuito um com o outro pode provocar queimaduras ou um incêndio.
4. Em condições abusivas, o líquido pode ser
ejetado da bateria; evite o contacto com o mesmo. Se ocorrer um contacto acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure também assistência médica.Olíquidoejetadodabateriapodeprovo- car irritações ou queimaduras.
5. Não utilize um conjunto de baterias ou uma
ferramenta que se encontrem danicados ou modicados.Asbateriasdanicadasoumodi- cadas poderão exibir um comportamento impre- visível, resultando em incêndio, explosão ou risco de lesão.
6. Não exponha um conjunto de baterias ou
uma ferramenta a incêndio ou temperatura excessiva. A exposição a incêndio ou a uma temperatura superior a 130 °C poderá causar uma explosão.
7. Siga todas as instruções de carregamento e
não carregue o conjunto de baterias ou fer- ramenta fora da amplitude de temperaturas especicada nas instruções. O carregamento impróprioouatemperaturasforadaamplitude especicadapoderádanicarabateriaeaumen- tar o risco de incêndio. Segurança elétrica e da bateria
1. Não elimine a(s) bateria(s) no fogo. A célula
podeexplodir.Veriquecomoscódigoslocaisas possíveis instruções de eliminação especiais.
2. Não abra nem mutile a(s) bateria(s).Oeletrólito
libertado é corrosivo e pode provocar danos nos olhosounapele.Podesertóxicoseforengolido.
3. Não carregue a bateria sob chuva ou em locais
4. Não carregue a bateria ao ar livre.
5. Não toque no carregador, incluindo a cha do
carregador e os terminais do carregador, com as mãos molhadas.
6. Não substituta a bateria à chuva.
7. Não molhe o terminal da bateria com líquido,
tal como água, nem submerja a bateria. Não deixe a bateria à chuva nem carregue, utilize ou guarde a bateria num local húmido ou molhado.Seoterminalcarmolhadoouentrar líquido para a bateria, a bateria pode entrar em curto-circuito e existe um risco de sobreaqueci- mento, incêndio ou explosão.
8. Após remover a bateria da máquina ou do car-
regador, certique-se de que prende a tampa da bateria à bateria e guarde-a num local seco.
9. Não substitua a bateria com as mãos
molhadas. Assistência
1. A ferramenta elétrica deve receber assistência
por parte de pessoal qualicado que utilize apenas peças de substituição idênticas. Isto garantirá que a segurança da ferramenta elétrica é mantida.
2. Nunca repare conjuntos de baterias danica-
dos.Areparaçãodeconjuntosdebateriasapenas deve ser realizada pelo fabricante ou por presta- dores de serviços autorizados. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. AVISO: NÃO permita que o conforto ou a familiaridade com o produto (adquirido com o uso repetido) substitua a adesão estrita às regras de segurança da ferramenta. A MÁ INTERPRETAÇÃO ou o não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode causar danos pessoais graves.94 PORTUGUÊS Instruções de segurança importantes para a bateria
Antes de utilizar a bateria, leia todas as instruções e etiquetas de precaução no (1) carregador de bateria (2) bateria e (3) produto que utiliza a bateria.
2. Não desmonte ou manipule a bateria. Pode
resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.
Se o tempo de funcionamento se tornar exces- sivamente curto, pare o funcionamento imedia- tamente. Pode resultar em sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo explosão.
4. Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-os
com água e consulte imediatamente um médico. Pode resultar em perca de visão.
5. Não coloque a bateria em curto-circuito:
(1) Não toque nos terminais com qualquer material condutor. (2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metálicos tais como pre- gos, moedas, etc. (3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode ocasionar um enorme uxo de corrente, sobreaquecimento, possí- veis queimaduras e mesmo estragar-se.
6. Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria
em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 50 °C.
7. Não queime a bateria mesmo que esteja estra-
gada ou completamente gasta. A bateria pode explodir no fogo.
8. Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cair
a bateria, nem bata a bateria contra um objeto rijo. Esta conduta pode resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.
9. Não utilize uma bateria danicada.
10. As baterias de iões de lítio contidas na fer-
ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legislação de bens perigosos). Para o transporte comercial, por exemplo, por terceiros ou agentes de expedição, têm de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem. Para preparação do artigo a ser expedido, é neces- sário consultar um perito em materiais perigosos. Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais detalhados. Coloqueta-colaoutapeoscontactosabertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover-se dentro da embalagem.
11. Quando eliminar a bateria, remova-a da ferra-
menta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi- nação de baterias.
12. Utilize as baterias apenas com os produtos
especicados pela Makita. Instalar as baterias em produtos não-conformes poderá resultar num incêndio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.
13. Se a ferramenta não for utilizada durante um
período de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.
14. Durante e após a utilização, a bateria pode
aquecer, o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura. Preste aten- ção ao manuseamento de baterias quentes.
15. Não toque no terminal da ferramenta ime-
diatamente após a utilização, pois pode car sucientemente quente para provocar queimaduras.
16. Não permita a adesão de aparas, pó ou suji-
dade nos terminais, nos orifícios e nas ranhu- ras da bateria. Pode resultar no fraco desempe- nho ou na avaria da ferramenta ou bateria.
17. A menos que a ferramenta suporte a utilização
perto de linhas elétricas de alta tensão, não utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta tensão. Pode resultar no mau funcionamento ou na avaria da ferramenta ou bateria.
18. Mantenha a bateria afastada das crianças.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. PRECAUÇÃO: Utilize apenas baterias genuí- nas da Makita. A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso, anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregador Makita. Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria
1. Carregue a bateria antes que esteja comple-
tamente descarregada. Pare sempre o funcio- namento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.
2. Nunca carregue uma bateria completamente
carregada. Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria.
3. Carregue a bateria à temperatura ambiente
de 10°C – 40°C. Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar.
4. Quando não utilizar a bateria, remova-a da
ferramenta ou do carregador.
5. Carregue a bateria se não a utilizar durante um
longo período de tempo (mais de seis meses). MONTAGEM AVISO: Verique sempre se a chave de segu- rança e a bateria foram removidas antes de exe- cutar qualquer trabalho no cortador de relva. Se não retirar a chave de segurança e a bateria, pode ocorrer um arranque acidental e resultar em ferimen- tos pessoais graves. AVISO: Nunca ligue o cortador de relva a menos que esteja completamente montado. A operação da máquina num estado parcialmente mon- tado pode resultar em ferimentos pessoais graves provocados pelo arranque acidental.95 PORTUGUÊS Instalar o guiador OBSERVAÇÃO: Quando instalar os guiadores, posicione os cabos de forma que não quem presos em nada entre os guiadores. Se o cabo estiver danicado, o interruptor do cortador de relva pode não funcionar.
1. Alinhe os orifícios no guiador inferior com os ori-
fícios na estrutura do cortador de relva e, em seguida, aperte os 4 pernos temporariamente. ►Fig.1: 1. Guiador inferior 2. Perno
3. Alinhe o orifício no guiador inferior com o orifício
no guiador superior e, em seguida, insira o perno a partir de dentro e prenda a porca a partir de fora com a chave de caixa 13. Realize o mesmo procedimento no outro lado. ►Fig.2: 1. Perno 2. Guiador inferior 3. Porca
4. Orifício 5. Guiador superior
PRECAUÇÃO: Segure rmemente o guiador superior para que não caia da sua mão. Caso con- trário, o guiador pode cair e causar uma lesão.
4. Coloqueosxadoresaoguiador.
Alinheassaliênciasnoxadorcomosorifíciosnoguia- dor de modo que as saliências encaixem nos orifícios. Posicioneoscaboscomoindicadonagura. ►Fig.3: 1. Cabo 2. Fixador Remover a tampa para mulching
2. Remova a tampa para mulching enquanto pres-
2. Segure o puxador do coletor de relva e, em
seguida, enganche o coletor de relva na haste da estru- turadocortadorderelvaconformeilustradonagura. ►Fig.7: 1. Haste 2. Puxador 3. Coletor de relva Para remover o coletor de relva, abra a tampa traseira e, em seguida, retire o coletor de relva segurando pelo puxador. Prender a tampa para mulching
1. Abra a tampa traseira e, em seguida, remova o
coletor de relva. ►Fig.8: 1. Tampa traseira 2. Coletor de relva
2. Prenda a tampa para mulching enquanto pres-
siona a alavanca para baixo e, em seguida, solte a alavanca para bloquear a tampa para mulching. ►Fig.9: 1. Alavanca 2. Tampa para mulching Prender o acessório de descarga Para DLM530/DLM532
1. Abra a tampa traseira e, em seguida, remova o
coletor de relva. ►Fig.10: 1. Tampa traseira 2. Coletor de relva
2. Prenda a tampa para mulching enquanto pres-
siona a alavanca para baixo e, em seguida, solte a alavanca para bloquear a tampa para mulching. ►Fig.11: 1. Alavanca 2. Tampa para mulching
3. Abra a tampa do lado direito e, em seguida,
prendaoacessóriodedescarga. Insiraosganchosdoacessóriodedescargaporbaixo da haste da tampa do lado direito. ►Fig.12: 1. Tampa do lado direito 2.Acessóriode descarga
Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO: Desligue sempre a máquina antes de instalar ou retirar a bateria. PRECAUÇÃO: Segure rmemente a máquina e a bateria quando instalar ou remover a bateria. Senãosegurarrmementeamáquinaeabateria pode fazer com que escorreguem das suas mãos resultando em danos na máquina e na bateria e ferimentos pessoais. PRECAUÇÃO: Certique-se de que tranca a tampa da bateria antes de utilizar a ferramenta. Casocontrárioalama,sujidadeouáguapodem provocar danos no produto ou na bateria. PRECAUÇÃO: Instale sempre a bateria até encaixar no lugar, ou seja, até não conseguir ver o indicador vermelho. Caso contrário, pode cair acidentalmente para fora da máquina, causando ferimentosasiouaalguémpróximodesi. PRECAUÇÃO: Não instale a bateria forçan- do-a. Se a bateria não entrar com facilidade, é por- que não está a inseri-la corretamente. NOTA: A máquina não funciona com apenas uma bateria. Para instalar a bateria:
1. Puxe a alavanca de bloqueio para cima e, em
seguida, abra a tampa da bateria. ►Fig.13: 1. Tampa da bateria 2. Alavanca de bloqueio
2. Alinhe a lingueta na bateria com a ranhura na
máquina e, em seguida, deslize a bateria até bloquear no lugar com um pequeno clique. ►Fig.14: (1) Entrada da bateria 1 (2) Entrada da bateria 2 (3) Bateria NOTA: Instale, pelo menos, 2 baterias na entrada da bateria 1 ou 2.96 PORTUGUÊS
3. Insira a chave de segurança como indicado na
ilustração o mais fundo possível. ►Fig.15: 1. Chave de segurança
4. Feche a tampa da bateria e empurre-a até travar
com a alavanca de bloqueio. Para remover a bateria:
1. Puxe a alavanca de bloqueio para cima e abra a
2. Retire a bateria da máquina enquanto desliza o
botão na frente da bateria.
3. Retire a chave de segurança.
4. Feche a tampa da bateria.
Trocar as baterias ►Fig.16: 1. Interruptor de seleção da bateria A máquina utiliza 2 baterias para o funcionamento de cada vez. É possível instalar até 4 baterias na máquina. Antes de utilizar a máquina, selecione a entrada da bateria 1 ou 2 rodando o interruptor de seleção da bateria. NOTA: Se apenas estiverem instaladas 2 baterias na máquina,certique-sedequeselecionaaentradada bateria na qual as baterias estão instaladas utilizando o interruptor de seleção da bateria. Sistema de proteção da máquina / bateria A máquina está equipada com um sistema de proteção da máquina/bateria. Este sistema desliga automatica- mente a alimentação do motor para prolongar a vida útil da máquina e da bateria. A máquina para automa- ticamente durante o funcionamento se a máquina ou a bateria for colocada numa das seguintes condições: Proteção contra sobrecarga Quando a bateria é utilizada de uma forma que causa a absorção de uma corrente anormalmente alta, a máquina para automaticamente e a lâmpada de ali- mentação principal pisca a verde. Nesta situação, desligue a máquina e pare a aplicação que causou a sobrecarga da máquina. Em seguida, ligue a máquina para reiniciar. Proteção contra sobreaquecimento Quando a máquina ou a bateria estiver sobreaquecida, a máquina para automaticamente e a lâmpada de alimentação principal acende a vermelho. Neste caso, deixe a máquina e a bateria arrefecerem antes de ligar novamente a máquina. Proteção contra descarga excessiva Quandoacapacidadedabaterianãoforsuciente,a máquina para automaticamente e a lâmpada de alimen- tação principal pisca a vermelho. Neste caso, remova a bateria da máquina e carregue as baterias ou substitua as baterias por baterias totalmente carregadas. Indicação da capacidade restante da bateria Apenas para baterias com indicador ►Fig.17:
1. Luzes indicadoras 2.Botãodevericação
Primaobotãodevericaçãonabateriaparaindicara capacidade restante da bateria. As luzes indicadoras acendem durante alguns segundos. Luzes indicadoras Capacidade restante Aceso Apagado A piscar 75% a 100% 50% a 75% 25% a 50% 0% a 25% Carregar a bateria. A bateria pode estar avariada. NOTA: Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeira- mente diferente da capacidade real. Painel de controlo O painel de controlo possui o interruptor de alimentação principal, o botão de mudança de modo e o indicador da capacidade restante da bateria. ►Fig.18:
1. Indicador da bateria 2. Luz de mudança de
modo 3. Lâmpada de alimentação principal 4.Botãodevericação5. Botão de mudança de modo 6. Interruptor de alimentação principal Interruptor de alimentação principal AVISO: Desligue sempre o interruptor de alimen- tação principal quando não estiver a ser utilizado. Para ligar a máquina, prima o interruptor de alimen- tação principal. A lâmpada de alimentação principal acende a verde. Para desligar a máquina, prima nova- mente o interruptor de alimentação principal. NOTA: Se a lâmpada de alimentação principal acen- der a vermelho ou piscar a vermelho ou a verde, consulte as instruções relativas ao sistema de prote- ção da máquina/bateria. NOTA: Esta máquina utiliza a função de desconexão automática. Para evitar o arranque não intencional, o interruptor de alimentação principal desliga auto- maticamente quando a alavanca do interruptor e a alavanca de acionamento (se equipada) não forem puxadas durante um determinado período de tempo, depois de se ligar o interruptor de alimentação principal.97 PORTUGUÊS Botão de mudança de modo Pode mudar o modo de funcionamento ao pressionar o botão de mudança de modo. Quando a máquina estiver ligada, a máquina efetua o arranque no modo normal. Quando pressiona o botão de mudança de modo, a máquina muda para o modo de redução do ruído e a luz de mudança de modo acende a verde. No modo de redução do ruído, pode diminuir o ruído durante o corte de relva. Ao pressionar novamente o botão de mudança de modo, a máquina retorna ao modo normal. Indicação da capacidade restante da bateria Primaobotãodevericaçãoparaindicaracapacidade restante das baterias. Os indicadores da bateria corres- pondem a cada bateria. Indicador de estado da bateria Capacidade res- tante da bateria Aceso Apagado 50% - 100% 20% - 50% 0% - 20% NOTA: As luzes indicadoras para a restante capa- cidade da bateria servem apenas de referência. A capacidade efetiva da bateria poderá diferir em fun- ção das condições de utilização. NOTA:Antesdepressionarobotãodevericação para indicar as capacidades restantes das baterias, pare a máquina. Ação do interruptor AVISO: Antes de instalar a bateria, verique sempre se a alavanca do interruptor funciona corretamente e volta à posição original quando é libertada. Utilizar a máquina com um interruptor que não aciona corretamente pode provocar a perda de controlo e ferimentos pessoais graves. NOTA: O cortador de relva não liga se não carregar no botão do interruptor, mesmo que tenha puxado a alavanca do interruptor. NOTA: O cortador de relva pode não arrancar devido a sobrecarga, quando tenta cortar relva longa ou densa de uma vez. Aumente a altura do corte, neste caso. Este cortador de relva está equipado com chave de segurança e interruptor no guiador. Se observar alguma coisa fora do normal com a chave de segurança ou o interruptor, pare a operação imediatamente e peça para serem inspecionados no centro de assistência técnica autorizadodaMakitamaispróximo. Para DLM462/DLM532
1. Instale as baterias. Insira a chave de segurança e,
em seguida, feche a tampa da bateria.
2. Selecione as baterias utilizadas para o funciona-
mento rodando o interruptor de seleção da bateria.
3. Pressione o interruptor de alimentação principal.
4. Puxe a alavanca do interruptor na sua direção
enquanto pressiona o botão do interruptor para baixo. Liberte o botão do interruptor assim que o motor come- çar a funcionar. ►Fig.19: 1. Botão do interruptor 2. Alavanca do interruptor NOTA: Se a chave de segurança não estiver inse- rida,alâmpadadealimentaçãocaintermitentea verde quando puxa a alavanca do interruptor.
5. Enquanto segura a alavanca do interruptor,
1. Instale as baterias. Insira a chave de segurança e,
em seguida, feche a tampa da bateria.
2. Selecione as baterias utilizadas para o funciona-
mento rodando o interruptor de seleção da bateria.
3. Pressione o interruptor de alimentação principal.
4. Puxe a alavanca do interruptor na sua direção
enquanto pressiona o botão do interruptor para baixo. Liberte o botão do interruptor assim que o motor come- çar a funcionar. ►Fig.21: 1. Botão do interruptor 2. Alavanca do interruptor NOTA: Se a chave de segurança não estiver inse- rida,alâmpadadealimentaçãocaintermitentea verde quando puxa a alavanca do interruptor.
5. Liberte a alavanca do interruptor para parar o
motor. Ajustar a altura do corte AVISO: Nunca ponha as mãos ou pernas por baixo do corpo do cortador de relva quando ajus- tar a altura do corte. AVISO: Verique sempre se a alavanca encaixa devidamente dentro da ranhura antes da operação.98 PORTUGUÊS Aalturadocortedarelvapodeserajustadanuminter- valo entre 20 mm e 100 mm. Remova a chave de segurança e, em seguida, puxe a alavanca de ajustedaalturadocorteemdireçãoaoexteriordaestruturadocor- tador de relva e mova-a para a altura de corte da relva pretendida. ►Fig.22: 1.Alavancadeajustedaalturadocorte A tabela seguinte apresenta a relação entre o número na estru- tura do cortador de relva e a altura aproximada de corte da relva. Número Altura de corte da relva 1 20 mm 2 26 mm 3 32 mm 4 39 mm 5 47 mm 6 55 mm 7 63 mm 8 74 mm 9 86 mm 10 100 mm Segure a pega dianteira ou o guiador inferior com uma mãoe,emseguida,movaaalavancadeajusteda altura do corte com a outra mão. ►Fig.23: 1.Alavancadeajustedaalturadocorte
2. Guiador inferior 3. Pega dianteira
NOTA: Os valores de altura de corte devem ser utili- zados como orientação. Dependendo das condições do relvado ou do chão, a altura real da relva pode diferirligeiramentedaalturadenida. NOTA: Faça um teste de corte da relva num local menosevidenteparaobteraalturadesejada. Indicador do nível da relva O indicador de nível da relva mostra o volume de relva cortada. Quando o coletor de relva não está cheio, o indicadorutuaenquantoaslâminasestãoafuncionar. ►Fig.24: 1. Indicador do nível da relva Quando o coletor de relva está quase cheio, o indicador nãoutuaenquantoaslâminasestãoafuncionar.Neste caso, pare a operação imediatamente e esvazie o coletor. ►Fig.25: 1. Indicador do nível da relva NOTA: Este indicador é um guia pouco seguro. Dependendo das condições do interior do coletor, este indicador pode não funcionar corretamente. Ajustar a altura do guiador PRECAUÇÃO: Antes de remover os pernos, segure rmemente o guiador superior. Caso con- trário, o guiador pode cair e causar uma lesão. Aalturadoguiadorpodeserajustadaemdoisníveis.
Remova os pernos superiores do guiador inferior utilizando a chave de caixa 13 e, em seguida, solte os pernos inferiores. ►Fig.26: 1. Perno superior 2. Perno inferior
2. Ajusteaalturadoguiadore,emseguida,aperte
rmementeospernossuperioreseinferiores. Ajustar a velocidade de deslocação Para DLM462/DLM532 ►Fig.27: 1. Alavanca de velocidade Avelocidadededeslocaçãopodeserajustadacoma alavanca de velocidade. Para diminuir a velocidade, puxe a alavanca na sua direção, e para aumentar a velocidade, rode a alavanca para a frente. Utilizar a tampa para mulching A tampa para mulching permite-lhe devolver a relva cortada ao solo sem reunir a relva cortada no coletor de relva. Quando utilizar a máquina com a tampa para mulching,certique-sedequeremoveocoletorde relva. OBSERVAÇÃO: Quando utilizar a máquina com a tampa para mulching, certique-se de que o comprimento total da relva após o corte é de 30 mm ou mais e que o comprimento de corte é de 15 mm ou menos. ►Fig.28: (1) 30 mm ou mais (2) 15 mm ou menos Utilizar o acessório de descarga Para DLM530/DLM532 Oacessóriodedescargapermite-lhedescarregar a erva cortada para o solo desde o lado direito da máquina sem reunir a erva cortada no coletor de relva. Quandoutilizaramáquinacomoacessóriodedes- carga,certique-sedequeinstalaatampaparamul- ching e remove o coletor de relva. Função eletrónica Amáquinaestáequipadacomasfunçõeseletrónicas para operação fácil.
- Controlo de velocidade constante da rotação da lâmina Controlodevelocidadeeletrónicoparaobtenção da velocidade constante. É possível obter aca- bamentonoporqueavelocidadederotaçãoé mantida constante sob carga.
- Arranque suave para condução A função de arranque suave minimiza o choque de arranque e faz com que a máquina arranque suavemente.
- Travão elétrico Esta máquina está equipada com um travão elé- trico. Se a máquina consistentemente não parar rapidamenteaslâminasdocortadorderelvaapós a libertação da alavanca do interruptor, solicite a reparação da máquina num centro de assistência técnica autorizado da Makita.99 PORTUGUÊS OPERAÇÃO Cortar a relva AVISO: Antes de cortar a relva, retire os paus e pedras da área que vai cortar. Remova também as ervas daninhas da área antes de cortar. AVISO: Utilize sempre óculos de segurança ou proteção com proteções laterais quando ope- rar o cortador de relva. PRECAUÇÃO: Se a relva cortada ou objeto estranho carem bloqueados no interior da estrutura do cortador de relva, certique-se de que remove a chave de segurança e a bateria e use luvas antes de remover a relva ou o objeto estranho. OBSERVAÇÃO: Utilize esta máquina apenas para cortar relva. Não corte ervas daninhas com esta máquina. ►Fig.29 Agarrermementeoguiadorcomasduasmãospara cortar a relva. A orientação de velocidade de corte da relva é de aproximadamente 7 a 14 metros por 10 segundos. ►Fig.30 As linhas centrais das rodas frontais são orientações para a largura de corte da relva. Utilizando as linhas centrais como orientações, corte a relva em faixas. Sobreponha metade a um terço da faixa anterior para cortar a relva uniformemente. ►Fig.31: 1. Largura de corte da relva 2. Área de sobreposição 3. Linha central Altere a direção de corte da relva de cada vez que cortar a relva, de modo a impedir a formação do padrão de veio da relva apenas numa direção. ►Fig.32 Veriqueperiodicamenteocoletorderelvaparaver se tem relva cortada. Esvazie o coletor de relva antes decarcheio.Certique-sedequeparaocortadorde relva e retira a chave de segurança e a bateria antes de cadainspeçãoperiódica. OBSERVAÇÃO: Utilizar o cortador de relva com o coletor de relva cheio impede a rotação suave da lâmina e sobrecarrega o motor, o que pode provocar avarias. Cortar relva alta Nãotentecortarrelvaaltadeumasóvez.Emvez disso, corte a relva por etapas. Deixe um dia ou dois de intervaloentreoscortesdarelva,atéquearelvaque curta uniformemente. ►Fig.33 NOTA: Cortar a relva alta numa altura muito curta de umasóvezpodematararelva.Arelvacortadatam- bém pode bloquear o interior do corpo do cortador de relva. Esvaziar o coletor de relva AVISO: Para reduzir o risco de acidentes, inspecione regularmente o coletor de relva para ver se não está danicado ou enfraquecido. Substitua o coletor de relva, se for necessário.
2. Retire a chave de segurança.
MANUTENÇÃO AVISO: Certique-se sempre de que a chave de segurança e a bateria estão retiradas do corta- dor de relva antes de o armazenar ou transportar ou tentar realizar uma inspeção ou manutenção. AVISO: Retire sempre a chave de segurança quando não estiver a utilizar o cortador de relva. Guarde a chave de segurança num lugar seguro fora do alcance de crianças. AVISO: Use luvas quando efetuar uma inspe- ção ou manutenção. AVISO: Utilize sempre óculos de segurança ou de proteção com proteções laterais quando realizar a inspeção ou manutenção. OBSERVAÇÃO: Nunca utilize gasolina, ben- zina, diluente, álcool ou produtos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração, deformação ou rachaduras. Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto, as reparações e qualquer outra manutenção ouajustedevemserlevadosacabopeloscentrosde assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica, utilizando sempre peças de substituição Makita. Manutenção
1. Remova a chave de segurança e as baterias e,
em seguida, feche a tampa da bateria.
3. Verta água na direção da parte inferior da
máquina na qual a lâmina está presa. OBSERVAÇÃO: Não lave a máquina com água a alta pressão.
4. Veriquesetodasasporcas,pernos,parafusos,
etc. estão bem apertados.100 PORTUGUÊS
Inspecioneaspeçasmóveisparaverseestão danicadas,partidasoudesgastadas.Aspeçasdanica- das ou em falta devem ser reparadas ou substituídas.
6. Armazene o cortador de relva num local seguro
fora do alcance das crianças. Para DLM462/DLM532 OBSERVAÇÃO: Não verta água na área apre- sentada na gura. Verter água na unidade do motor pode provocar o mau funcionamento da máquina. ►Fig.35: 1. Área em que a água não deve ser vertida Transportar o cortador de relva Quando transportar o cortador de relva, segure a pega dianteira e a pega traseira recorrendo a duas pessoas conformeilustradonagura. ►Fig.36: 1. Pega dianteira 2. Pega traseira Armazenamento Guarde o cortador de relva num local interior, fresco e seco e que possa ser trancado. Não guarde o cortador de relva nem o carregador em locais onde a tempera- tura possa atingir ou exceder 40 °C. Retirar ou instalar a lâmina do cortador de relva AVISO: A lâmina continua a girar lentamente durante alguns segundos, depois de se libertar o interruptor. Não inicie qualquer operação até a lâmina estar completamente parada. AVISO: Retire sempre a chave de segurança e a bateria antes de remover ou instalar a lâmina. Se não retirar a chave de segurança e a bateria pode provocar ferimentos graves. AVISO: Use sempre luvas para manusear a lâmina. Remover a lâmina do cortador de relva Para modelos equipados com lâmina reta do cortador de relva
2. Para bloquear a lâmina, insira o pino num orifício
na estrutura do cortador de relva.
3. Rode o perno para a esquerda com a chave de
4. Remova o perno e, em seguida, a lâmina do
cortador de relva. ►Fig.38: 1. Suporte da lâmina 2. Lâmina do cortador de relva 3. Perno 4. Saliência OBSERVAÇÃO: Quando instalar a lâmina do cortador de relva, certique-se de que as saliên- cias no suporte da lâmina encaixam nos orifícios na lâmina do cortador de relva. Para modelos equipados com lâminas oscilantes de retorno do cortador de relva
orifício na estrutura do cortador de relva através de um orifício na chapa da base.
4. Remova o perno e, em seguida, a chapa da base.
►Fig.40: 1. Suporte da lâmina 2. Chapa da base
3. Perno 4. Saliência
OBSERVAÇÃO: Quando instalar as lâminas do cortador de relva, certique-se de que as saliên- cias no suporte da lâmina encaixam nos orifícios na chapa da base.
5. Para remover a lâmina individual do cortador de
relva, rode o perno para a esquerda com a chave de caixa 17 enquanto segura a chapa da base. ►Fig.41: 1. Chapa da base 2. Lâmina do cortador de relva 3. Chave de caixa
6. Retire a porca, a anilha, a arruela de pressão, a
lâmina do cortador de relva e o perno por esta ordem. ►Fig.42: 1. Orifício para perno 2. Perno 3. Lâmina do cortador de relva 4. Arruela de pressão
OBSERVAÇÃO: Quando apertar as porcas para instalar as lâminas individuais do cortador de relva, aplique 30 N•m como binário de aperto. OBSERVAÇÃO: Quando instalar a lâmina indi- vidual do cortador de relva, certique-se de que xa a arruela de pressão na direção ilustrada na gura. OBSERVAÇÃO: Quando instalar a lâmina indi- vidual do cortador de relva, certique-se de que insere os pernos nos orifícios para pernos apre- sentados na gura. Instalar a lâmina do cortador de relva AVISO: Instale cuidadosamente a lâmina do cortador de relva. Ela tem uma superfície superior/inferior. AVISO: Aperte o perno rodando com rmeza para a direita para prender a lâmina. AVISO: Certique-se de que a lâmina do cor- tador de relva e todas as peças de xação estão instaladas corretamente e apertadas de forma segura. AVISO: Quando substituir as lâminas, siga sempre as instruções fornecidas neste manual. OBSERVAÇÃO: Após instalar as lâminas do cortador de relva, remova o pino da estrutura do cortador de relva. Para instalar as lâminas do cortador de relva, execute o procedimento de remoção pela ordem inversa.101 PORTUGUÊS
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Antesdepedirumareparação,realizeprimeiroasuaprópriainspeção.Seencontrarumproblemaquenãoesteja explicado no manual, não tente desmontar a máquina. Em vez disso, peça as reparações nos centros de assistên- cia técnica autorizados da Makita, usando sempre peças de substituição da Makita. Estado da anomalia Causa provável (avaria) Correção O cortador de relva não liga. Não estão instaladas duas baterias. Instale duas baterias carregadas. Problema com a bateria (tensão baixa) Recarregue a bateria. Se recarregar a bateria não solucionar o problema, substitua a bateria. A chave de segurança não está inserida. Insira a chave de segurança. O interruptor de seleção da bateria não se encontra na posição correta. Selecione a entrada da bateria na qual as baterias estão instaladas utilizando o interruptor de seleção da bateria. O motor para de funcionar depois de pouco tempo de utilização. O nível da carga da bateria está baixo. Recarregue a bateria. Se recarregar a bateria não solucionar o problema, substitua a bateria. A altura do corte é muito baixa. Aumente a altura de corte. A relva cortada está entupida no corta- dor de relva. Remova a relva entupida do cortador de relva. O motor não atinge as RPM máximas. A bateria não está instalada corretamente. Instale a bateria como descrito neste manual. A potência da bateria está a diminuir. Recarregue a bateria. Se recarregar a bateria não solucionar o problema, substitua a bateria. O sistema de acionamento não fun- ciona corretamente. Solicite o conserto num centro de assistência técnica autorizado local. A lâmina do cortador de relva não roda: pare imediatamente o cortador de relva! Umobjetoestranho,comoumramo, está encravado perto da lâmina. Removaoobjetoestranho. O sistema de acionamento não fun- ciona corretamente. Solicite o conserto num centro de assistência técnica autorizado local. Vibração anormal: pare imediatamente o cortador de relva! A lâmina está desequilibrada, desgas- tada excessivamente ou de maneira irregular. Substitua a lâmina. ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO: Estes acessórios ou acopla- mentos são recomendados para utilização com a sua máquina Makita especicada no presente manual.Autilizaçãodequaisqueroutrosacessórios ou acoplamentos pode representar risco de lesão física.Utilizeapenasacessóriosouacoplamentos paraosrespetivosnsprevistos. Se necessitar de informações adicionais relativas a estesacessórios,solicite-asaoseucentrodeassistên- cia Makita.
- Lâmina do cortador de relva
Notice-Facile