DLM530Z - Rasenmäher MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DLM530Z MAKITA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DLM530Z - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DLM530Z von der Marke MAKITA.
BEDIENUNGSANLEITUNG DLM530Z MAKITA
Akku Rasenmäher BETRIEBSANLEITUNG 34
Maximaldrehzahl 3.300 min
Teilenummer des Ersatz-Mähermessers Gerades Mähermesser 191D51-9 191D52-7 Rückschwenk-Mähermesser *1 191D49-6 191D50-1 Rückschwenk-Mähermesser *2 191D47-0 191D48-8 Abmessungen (L x B x H) L: 1.610 mm bis
B: 535 mm H: 980 mm bis
L: 1.630 mm bis 1.715 mm B: 590 mm H: 990 mm bis 1.095 mm Fahrgeschwindigkeit 2,5 - 5,0 km/h - 2,5 - 5,0 km/h Nennspannung 36 V Gleichstrom Nettogewicht Wenn gerades Mähermesser montiert ist 35,3 - 39,0 kg 35,5 - 39,3 kg 39,0 - 42,8 kg Wenn Rückschwenk- Mähermesser montiert sind 36,0 - 39,7 kg 36,2 - 40,0 kg 39,7 - 43,5 kg Schutzgrad IPX4 *1. Grundplatte und individuelle Mähermesser. *2. Nur individuelle Mähermesser.
- Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
- Die technischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein.
Das Gewicht kann abhängig von dem Aufsatz (den Aufsätzen), einschließlich des Akkus, unterschiedlich sein. Die leichteste und die schwerste Kombination, gemäß dem EPTA-Verfahren 01/2014, sind in der Tabelle angegeben. Zutreende Akkus BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
- EinigederobenaufgelistetenAkkussindjenachIhremWohngebieteventuellnichterhältlich. WARNUNG: Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus. Bei Verwendung irgendwelcher anderer Akkus besteht Verletzungs- und/oder Brandgefahr. WARNUNG: Verwenden Sie keine verkabelte Stromversorgung, wie z. B. einen Akku-Adapter oder eine rückentragbare Akku-Bank, mit dieser Maschine. Anderenfalls kann das Kabel einer solchen Stromversorgung den Betrieb behindern und Personenschäden verursachen. Symbole Nachfolgend werden Symbole beschrieben, die für das Gerät verwendet werden können. Machen Sie sich unbe- dingt vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut. Besondere Umsicht und Aufmerksamkeit erforderlich. Betriebsanleitung lesen. Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte. Der Abstand zwischen dem Werkzeug und Umstehenden sollte mindestens 15 m betragen. Halten Sie niemals Ihre Hände und Füße in die Nähe des Messers unter dem Mäher. Die Messer drehen sich nach dem Ausschalten des Motors noch weiter. Entfernen Sie den Sperrschlüssel, bevor Sie den Mäher überprüfen, einstellen, reinigen, warten, verlassen und lagern. Elektrische Gefährdung. Kontakt mit Wasser kann einen elektrischen Schlag verursachen. Nicht mit Wasser übergießen. Ni-MH Li-ion Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrogeräte oder Akkus nicht in den Hausmüll! Unter Einhaltung der Europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte, Batterien, Akkus sowie verbrauchte Batterien und Akkus und ihre Umsetzung gemäß den Landesgesetzen müssen Elektrogeräte und Batterien bzw. Akkus, die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Recycling-Einrichtung zugeführt werden.35 DEUTSCH Vorgesehene Verwendung Die Maschine ist für Rasenmähen vorgesehen. Geräusch Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN60335-2-77: HINWEIS: Die Werte wurden an dem mit dem gera- den Mähermesser ausgestatteten Mäher gemessen. Modell DLM462 Schalldruckpegel (L
): 82,7 dB (A) Schallleistungspegel (L
): 90,9 dB (A) Messunsicherheit (K): 3 dB (A) Modell DLM530 Schalldruckpegel (L
): 78,1 dB (A) Schallleistungspegel (L
): 90,4 dB (A) Messunsicherheit (K): 3 dB (A) Modell DLM532 Schalldruckpegel (L
): 78,1 dB (A) Schallleistungspegel (L
): 90,4 dB (A) Messunsicherheit (K): 3 dB (A) Der Geräuschpegel kann während des Betriebs 80 dB (A) überschreiten. HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Schallemissionswert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann (können) für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden. HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Schallemissionswert(e) kann (können) auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden. WARNUNG: Einen Gehörschutz tragen. WARNUNG: Die Schallemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und spe- ziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Wert(en) abweichen. WARNUNG: Identizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsäch- lichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit). Schwingungen Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) ermittelt gemäß EN60335-2-77: HINWEIS: Die Werte wurden an dem mit dem gera- den Mähermesser ausgestatteten Mäher gemessen. Modell DLM462 Schwingungsemission (a
oder weniger Messunsicherheit (K): 1,5 m/s
oder weniger Messunsicherheit (K): 1,5 m/s
oder weniger Messunsicherheit (K): 1,5 m/s
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Vibrationsgesamtwert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann (können) für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo- gen werden. HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Vibrationsgesamtwert(e) kann (können) auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden. WARNUNG: Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Emissionswert(en) abweichen. WARNUNG: Identizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsäch- lichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit). EG-Konformitätserklärung Nur für europäische Länder Die EG-Konformitätserklärung ist als Anhang A in dieser Bedienungsanleitung enthalten. SICHERHEITSWARNUNGEN WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch. Eine Missachtung der unten aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf. Einarbeitung
1. Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch.
Machen Sie sich mit der Bedienung und dem korrekten Gebrauch des Mähers vertraut.
2. Kinder oder Personen, die nicht mit dieser
Anleitung vertraut sind, dürfen den Mäher keinesfalls benutzen. Örtliche Vorschriften können das Alter der Bedienungsperson einschränken.
3. Betreiben Sie den Mäher keinesfalls, wäh-
rend sich Personen, besonders Kinder, oder Haustiere in der Nähe aufhalten.36 DEUTSCH
4. Der Bediener oder Benutzer ist verantwortlich
für Verletzungen oder Sachschäden, die an Personen oder ihrem Eigentum entstehen.
5. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Mäher spielen.
6. Körperliche Verfassung - Betreiben Sie den
Mäher nicht unter dem Einuss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten. Vorbereitung
1. Tragen Sie während der Benutzung des
Mähers stets kräftiges Schuhwerk und eine lange Hose. Betreiben Sie den Mäher nicht barfuß oder mit oenen Sandalen. Vermeiden Sie das Tragen von Kleidungsstücken oder Schmucksachen, die lose sitzen oder herun- terhängende Schnüre oder Bänder haben. Diese können von beweglichen Teilen erfasst werden.
2. Unterziehen Sie den Mäher vor Gebrauch
immer einer Sichtprüfung auf beschädigte, fehlende oder deplatzierte Schutzhauben oder Abschirmungen.
3. Vergewissern Sie sich, dass sich keine ande-
ren Personen im Arbeitsbereich aufhalten, bevor Sie mit dem Mähen beginnen. Stellen Sie den Mäher ab, falls jemand den Arbeitsbereich betritt.
4. Stecken Sie den Sperrschlüssel nicht eher in
den Mäher, bis dieser betriebsbereit ist.
5. Tragen Sie stets eine Schutzbrille,
um Ihre Augen bei Verwendung von Elektrowerkzeugen vor Verletzung zu schüt- zen. Die Brille muss der Vorschrift ANSI Z87.1 in den USA, EN 166 in Europa oder AS/NZS 1336 in Australien/Neuseeland entsprechen. In Australien/Neuseeland ist das Tragen eines Gesichtsschutzes gesetzlich vorgeschrieben, um auch Ihr Gesicht zu schützen. Der Arbeitgeber ist dafür verantwort- lich, den Gebrauch von angemessener Schutzausrüstung für die Werkzeugbenutzer und andere Personen im unmittelbaren Arbeitsbereich durchzusetzen.
6. Überprüfen Sie die Messer oder die
Messerschrauben vor dem Betrieb sorgfältig auf Risse oder Beschädigung. Wechseln Sie gerissene oder beschädigte Messer oder Messerschrauben unverzüglich aus.
7. Entfernen Sie vor dem Mähen Fremdkörper,
wie Steine, Draht, Flaschen, Knochen und große Äste, vom Arbeitsbereich, um Personenschäden und Beschädigung des Mähers zu verhüten.
8. Vom Mähermesser herausgeschleu-
derte Gegenstände können schwere Personenverletzungen verursachen. Der Rasen ist vor jedem Mähen sorgfältig zu über- prüfen und von allen Objekten zu räumen.
9. Achten Sie auf Löcher, Furchen, Bodenwellen,
Steine oder sonstige verborgene Objekte. Unebenes Gelände könnte einen Unfall durch Ausrutschen und Hinfallen verursachen. Hohes Gras kann Hindernisse verbergen.
10. Unterlassen Sie Einstecken oder Abziehen des
Sperrschlüssels im Regen.
11. Benutzen Sie persönliche Schutzausrüstung.
Tragen Sie stets einen Augenschutz. Sachgemäßer Gebrauch von Schutzausrüstung (z. B. Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Helm und Gehörschutz) trägt zu einer Reduzierung der Verletzungsgefahr bei. Betrieb
1. Übernehmen Sie sich nicht. Achten Sie stets
auf gute Balance. Achten Sie an Hängen immer auf einen sicheren Stand. Stets gehen, niemals laufen.
2. Halten Sie den Mäher an, entfernen Sie den
Sperrschlüssel, und vergewissern Sie sich, dass alle beweglichen Teile zu einem vollstän- digen Stillstand gekommen sind: - wann immer Sie den Mäher verlassen, - bevor Sie Blockierungen beseitigen oder den Auswurf frei machen, - bevor Sie den Mäher überprüfen, reinigen oder daran arbeiten, - nach dem Auftreen auf einen Fremdkörper. Überprüfen Sie den Mäher auf Beschädigung, und führen Sie Reparaturen durch, bevor Sie den Mäher wieder starten und in Betrieb nehmen, - wann immer der Mäher ungewöhnlich zu vibrieren beginnt.
3. Betreiben Sie den Mäher niemals mit defekten
Schutzklappen oder Abschirmungen oder ohne Sicherheitsvorrichtungen, wie z. B. Abweiser und/oder Graskorb.
4. Vermeiden Sie die Benutzung des Mähers bei
schlechten Witterungsverhältnissen, beson- ders bei Blitzschlaggefahr.
5. Tragen Sie während der Benutzung des
Mähers stets einen Augenschutz und robuste Schuhe.
6. Betreiben Sie den Mäher nur bei Tageslicht
oder hellem Kunstlicht.
7. Schalten Sie den Mäher gemäß den
Anweisungen vorsichtig ein, während Ihre Füße einen ausreichenden Sicherheitsabstand von dem (den) Messer(n) haben.
8. Hüten Sie sich vor Fuß- und Handverletzungen
durch die Mähermesser.
9. Achten Sie stets darauf, dass die
Belüftungsönungen frei von Unrat sind.37 DEUTSCH
10. Mähen Sie Hänge nur seitwärts, niemals auf
und ab. Gehen Sie bei Richtungsänderungen auf Hängen äußerst vorsichtig vor. Mähen Sie keine sehr steilen Hänge.
11. Lassen Sie äußerste Vorsicht walten, wenn Sie
den Mäher rückwärts betreiben oder auf sich zu ziehen.
12. Halten Sie das (die) Messer an, wenn der
Mäher zum Transportieren gekippt werden muss, wenn andere Flächen als Rasen über- quert werden müssen, und wenn der Mäher zu und vom Arbeitsbereich transportiert werden muss.
13. Neigen Sie den Mäher nicht, wenn Sie den
Motor einschalten, außer wenn der Mäher zum Starten geneigt werden muss. Neigen Sie den Mäher in diesem Fall nicht mehr als absolut notwendig, und heben Sie nur den vom Bediener abgewandten Teil an. Achten Sie stets darauf, dass sich beide Hände an der Arbeitsposition benden, bevor Sie den Mäher wieder auf den Boden stellen.
14. Halten Sie Ihre Hände oder Füße nicht in die
Nähe von rotierenden Teilen oder darunter. Bleiben Sie stets von der Auswurfönung fern.
15. Transportieren Sie den Mäher nicht in einge-
16. Vermeiden Sie die Benutzung des Mähers in
17. Halten Sie den Bügelgri stets mit festem
18. Fassen Sie nicht die freiliegenden
Schneidmesser oder die Schneidkanten an, wenn Sie den Mäher anheben oder halten.
19. Halten Sie Hände und Füße von den rotieren-
den Messern fern. Vorsicht - Die Messer dre- hen sich nach dem Ausschalten des Mähers noch weiter.
20. Brechen Sie den Betrieb sofort ab, wenn Sie
irgendetwas Ungewöhnliches bemerken. Schalten Sie den Mäher aus, und ziehen Sie den Sperrschlüssel ab. Überprüfen Sie dann den Mäher.
21. Versuchen Sie niemals, Einstellungen der
Schnitthöhe bei laufendem Mäher durchzu- führen, wenn der Mäher eine Funktion zum Einstellen der Schnitthöhe besitzt.
22. Lassen Sie den Schalthebel los, und warten
Sie, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie Einfahrten, Gehwege, Straßen und schotterbedeckte Flächen überqueren. Ziehen Sie den Sperrschlüssel auch ab, wenn Sie den Mäher verlassen, wenn Sie sich bücken, um etwas aufzuheben oder aus dem Weg zu räumen, oder in irgendeiner anderen Situation, bei der Sie von Ihrer Arbeit abge- lenkt werden könnten.
23. Falls der Rasenmäher auf einen Fremdkörper
stößt, gehen Sie folgendermaßen vor: - Stellen Sie den Mäher ab, lassen Sie den Schalthebel los, und warten Sie, bis das Messer zum vollständigen Stillstand kommt. - Entfernen Sie den Sperrschlüssel und den Akku. - Überprüfen Sie den Mäher gründlich auf etwaige Beschädigung. - Tauschen Sie das Messer aus, falls es in irgendeiner Weise beschädigt ist. Reparieren Sie etwaige Schäden, bevor Sie den Mäher wieder in Betrieb nehmen und weiter benutzen.
24. Starten Sie den Mäher nicht, wenn Sie vor der
Auswurfönung stehen.
25. Falls der Mäher beginnt, ungewöhnlich heftig
zu vibrieren (sofort überprüfen), - auf Beschädigung überprüfen, - beschädigte Teile austauschen oder reparieren, - prüfen, ob lose Teile vorhanden sind, und diese festziehen.
26. Richten Sie den Materialauswurf niemals
auf Personen. Vermeiden Sie Auswerfen von Material gegen eine Wand oder eine Behinderung. Das Material könnte auf den Bediener zurückprallen. Halten Sie das Messer an,wennSieSchotterächenüberqueren.
27. Ziehen Sie den Mäher nicht rückwärts, wenn
dies nicht unbedingt notwendig ist. Wenn Sie gezwungen sind, den Mäher von einem Zaun oder einer ähnlichen Behinderung zurückzuziehen, schauen Sie nach unten und hinten, bevor und während Sie sich rückwärts bewegen.
28. Stellen Sie den Motor ab, und warten Sie, bis
das Messer zu einem vollständigen Stillstand kommt, bevor Sie den Grasfänger entfer- nen. Beachten Sie, dass die Messer nach dem Ausschalten nachlaufen.
29. Wenn Sie die Maschine auf schlammigem
Boden, auf einem nassen Hang oder an einem schlüpfrigen Ort benutzen, achten Sie auf Ihren Stand.
30. Vermeiden Sie Arbeiten in ungüns-
tiger Umgebung, wo mit erhöhter Benutzerermüdung zu rechnen ist.
31. Benutzen Sie die Maschine nicht bei schlech-
tem Wetter, wo die Sichtverhältnisse einge- schränkt sind. Anderenfalls kann es zu einem Sturz oder falschem Betrieb wegen schlechter Sichtverhältnisse kommen.
32. Tauchen Sie die Maschine nicht in einen
33. Wenn nasse Blätter oder Schmutz auf-
grund von Regen an der Saugönung (Belüftungsfenster) haften, entfernen Sie diese.
34. Benutzen Sie die Maschine nicht im Schnee.
35. Falls das gemähte Gras nass ist, ist die
Wahrscheinlichkeit groß, dass es die Innenseite der Maschine verstopft. Überprüfen Sie den Zustand der Maschine regelmäßig, und entfernen Sie bei Bedarf das anhaftende Gras.
36. Achten Sie beim Betreiben der Maschine auf
Rohrleitungen und Kabel.
37. Verwenden Sie keine verkabelte
Stromversorgung, wie z. B. einen Akku- Adapter oder eine rückentragbare Akku-Bank, mit dieser Maschine. Anderenfalls kann das Kabel einer solchen Stromversorgung den Betrieb behindern und Personenschäden verursachen.38 DEUTSCH Wartung und Lagerung
1. Tauschen Sie verschlissene oder beschädigte
Teile zur Sicherheit aus. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör.
2. Überprüfen und warten Sie den Mäher
3. Bewahren Sie den Mäher bei Nichtgebrauch
außer Reichweite von Kindern auf.
4. Achten Sie auf festen Sitz aller Muttern, Bolzen
und Schrauben, um sicherzugehen, dass sich das Gerät in einwandfreiem Arbeitszustand bendet.
5. Überprüfen Sie den Graskorb oft auf
Verschleiß oder Verschlechterung. Vergewissern Sie sich vor der Lagerung stets, dass der Graskorb leer ist. Tauschen Sie einen verschlissenen Graskorb zur Sicherheit gegen ein neues Original-Ersatzteil aus.
6. Verwenden Sie nur die in dieser Anleitung
angegebenen Originalmesser des Herstellers.
Lassen Sie während der Einstellung des Mähers Vorsicht walten, um Einklemmen der Finger zwischen den beweglichen Messern und den feststehenden Teilen des Mähers zu verhüten.
8. Überprüfen Sie die
Messerbefestigungsschraube in regelmäßigen Abständen auf festen Sitz.
9. Lassen Sie den Mäher vor der Lagerung stets
10. Wenn Sie die Messer warten, bedenken Sie,
dass sich die Messer immer noch bewegen können, selbst wenn die Stromquelle abge- schaltet ist.
11. Versuchen Sie niemals,
Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder zu manipulieren. Überprüfen Sie regelmäßig ihre ordnungsgemäße Funktion. Unterlassen Sie jegliche Beeinträchtigung der beabsich- tigten Funktion einer Sicherheitsvorrichtung oder eine Verringerung des von einer Sicherheitsvorrichtung bereitgestellten Schutzes.
12. Lassen Sie die Maschine nicht unbeaufsichtigt
im Freien bei Regen stehen.
13. Waschen Sie die Maschine nicht mit
Hochdruck-Wasserstrahl.
14. Wenn Sie die Maschine waschen, entfernen Sie
unbedingt den Akku und den Sperrschlüssel, schließen Sie die Akkuabdeckung, und gießen Sie Wasser in Richtung der Unterseite der Maschine, an der das Messer angebracht ist.
15. Lagern Sie die Maschine nicht an einem Ort,
der direktem Sonnenlicht und Regen ausge- setzt ist, sondern an einem Ort, an dem es nicht heiß oder feucht wird.
16. Führen Sie Inspektions- oder
Wartungsarbeiten an einem Ort durch, wo Regen vermieden werden kann.
17. Nachdem Sie die Maschine benutzt haben,
entfernen Sie den anhaftenden Schmutz, und lassen Sie die Maschine vor der Lagerung vollständig trocknen. Je nach Jahreszeit oder Gebiet besteht die Gefahr einer Funktionsstörung durch Gefrieren. Gebrauch und Pege von Akkuwerkzeugen
1. Laden Sie den Akku nur mit dem vom
Hersteller vorgeschriebenen Ladegerät. Ein Ladegerät, das für einen Akkutyp geeignet ist, kann bei Verwendung mit einem anderen Akku eine Brandgefahr darstellen.
2. Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nur mit den
ausdrücklich vorgeschriebenen Akkus. Bei Verwendung irgendwelcher anderer Akkus besteht Verletzungs- und Brandgefahr.
3. Bewahren Sie den Akku bei Nichtgebrauch
nicht zusammen mit Metallgegenständen, wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben, und anderen kleinen Metallteilen auf, welche die Kontakte kurzschließen können. Kurzschließen der Akkukontakte kann Verbrennungen oder einen Brand verursachen.
4. Bei Missbrauch kann Flüssigkeit aus dem
Akku austreten. Vermeiden Sie Kontakt mit dieser Flüssigkeit. Falls Sie versehentlich mit der Flüssigkeit in Berührung kommen, spülen Sie die betroenen Stellen mit Wasser ab. Falls die Flüssigkeit in die Augen gelangt, suchen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe auf. Die vom Akku austretende Flüssigkeit kann Hautreizungen oder Verätzungen verursachen.
5. Verwenden Sie keinen Akku und auch kein
Werkzeug, der (das) beschädigt oder modi- ziert ist.BeschädigteodermodizierteAkkus können unvorhersehbares Verhalten zeigen, das zu einem Brand, einer Explosion oder Verletzungsgefahr führen kann.
6. Setzen Sie einen Akku oder ein Werkzeug nicht
Feuer oder übermäßigen Temperaturen aus. Bei Einwirkung von Feuer oder Temperaturen über 130 °C kann es zu einer Explosion kommen.
7. Befolgen Sie alle Ladeanweisungen, und laden
Sie den Akku bzw. das Werkzeug nicht außer- halb des in den Anweisungen angegebenen Temperaturbereichs. Wird der Ladevorgang unsachgemäß oder bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs durchgeführt, kann es zu einer Beschädigung des Akkus und erhöhter Brandgefahr kommen. Sicherheit der Elektrik und des Akkus
1. Werfen Sie den (die) Akku(s) nicht ins Feuer.
Die Zelle könnte explodieren. Prüfen Sie die örtlichen Vorschriften für mögliche spezielle Entsorgungsanweisungen.
2. Versuchen Sie nicht, den (die) Akku(s) zu
önen oder zu verstümmeln. Freigesetzter Elektrolyt ist korrosiv und kann Schäden an Augen oder Haut verursachen. Falls er verschluckt wird, kann er giftig sein.
3. Laden Sie den Akku nicht im Regen oder an
4. Laden Sie den Akku nicht im Freien.
5. Fassen Sie das Ladegerät, einschließ-
lich des Ladegerätesteckers und der Ladegeräteanschlüsse, nicht mit nassen Händen an.39 DEUTSCH
6. Tauschen Sie den Akku nicht im Regen aus.
7. Vermeiden Sie Benetzen der Akkukontakte
mit einer Flüssigkeit, wie z. B. Wasser, oder Untertauchen des Akkus. Lassen Sie den Akku nicht im Regen stehen, und unterlassen Sie Laden, Benutzen oder Lagern des Akkus an einem feuchten oder nassen Ort. Falls die Kontakte nass werden, oder eine Flüssigkeit in den Akku eindringt, kann der Akku kurzgeschlos- sen werden, und es besteht Überhitzungs-, Brand- oder Explosionsgefahr.
8. Nachdem Sie den Akku von der Maschine oder
vom Ladegerät entfernt haben, bringen Sie unbedingt die Akkuabdeckung am Akku an, und lagern Sie ihn an einem trockenen Ort.
9. Tauschen Sie den Akku nicht mit nassen
1. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur unter
Verwendung identischer Ersatzteile von einem qualizierten Wartungstechniker warten. Dadurch wird die Aufrechterhaltung der Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleistet.
2. Beschädigte Akkus dürfen auf keinen
Fall gewartet werden. Die Wartung von Akkus darf nur vom Hersteller oder von einer Vertragswerkstatt durchgeführt werden. DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN. WARNUNG: Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung kön- nen schwere Verletzungen verursachen. Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku
1. Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle
Anweisungen und Warnhinweise, die an (1) Ladegerät, (2) Akku und (3) Akkuwerkzeug angebracht sind.
2. Unterlassen Sie Zerlegen oder Manipulieren
des Akkus. Es kann sonst zu einem Brand, über- mäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion kommen.
3. Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer
geworden ist, stellen Sie den Betrieb sofort ein. Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung, möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion.
4. Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt, waschen
Sie sie mit sauberem Wasser aus, und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung. Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren.
5. Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden:
(1) Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden. (2) Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter zusammen mit anderen Metallgegenständen, wie z. B. Nägel, Münzen usw. (3) Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus. Ein Kurzschluss des Akkus verursacht star- ken Stromuss, der Überhitzung, mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann.
Lagern und benutzen Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten, an denen die Temperatur 50 °C erreichen oder überschreiten kann.
7. Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbren-
nen, selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist. Der Akku kann im Feuer explodieren.
8. Unterlassen Sie Nageln, Schneiden,
Zerquetschen, Werfen, Fallenlassen des Akkus oder Schlagen des Akkus mit einem harten Gegenstand. Eine solche Handlung kann zu einem Brand, übermäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion führen.
9. Benutzen Sie keine beschädigten Akkus.
10. Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unter-
liegen den Anforderungen der Gefahrengut- Gesetzgebung. Für kommerzielle Transporte, z. B. durch Dritte oder Spediteure, müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden. Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut erforderlich. Bitte beachten Sie mög- licherweise ausführlichere nationale Vorschriften. ÜberklebenoderverdeckenSieoeneKontakte, und verpacken Sie den Akku so, dass er sich in der Verpackung nicht umher bewegen kann.
Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug, und entsorgen Sie ihn an einem siche- ren Ort. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus.
12. Verwenden Sie die Akkus nur mit den von
Makita angegebenen Produkten. Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand, übermäßiger Hitzebildung, einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen.
13. Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt
werden, muss der Akku vom Werkzeug ent- fernt werden.
14. Bei und nach dem Gebrauch kann der Akku
heiß werden, was Verbrennungen oder Niedertemperaturverbrennungen verursachen kann. Beachten Sie die Handhabung von hei- ßen Akkus.
15. Berühren Sie nicht den Anschlusskontakt
des Werkzeugs unmittelbar nach dem Gebrauch, da er heiß genug werden kann, um Verbrennungen zu verursachen.
16. Achten Sie darauf, dass sich keine
Späne, Staub oder Schmutz in den Anschlusskontakten, Löchern und Nuten des Akkus absetzen. Dies kann zu einer Leistungseinbuße oder Betriebsstörung des Werkzeugs oder des Akkus führen.40 DEUTSCH
Wenn das Werkzeug den Einsatz in der Nähe einer Hochspannungs-Stromleitung nicht unterstützt, benutzen Sie den Akku nicht in der Nähe einer Hochspannungs- Stromleitung. Dies kann zu einer Funktionsstörung oder Betriebsstörung des Werkzeugs oder des Akkus führen.
18. Halten Sie die Batterie von Kindern fern.
DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN. VORSICHT: Verwenden Sie nur Original- Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert worden sind, kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden, Personenschäden und Beschädigung führen. Außerdem wird dadurch die Makita-Garantie für das Makita-Werkzeug und -Ladegerät ungültig. Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku-Nutzungsdauer
1. Laden Sie den Akku, bevor er vollkommen
erschöpft ist. Schalten Sie das Werkzeug stets aus, und laden Sie den Akku, wenn Sie ein Nachlassen der Werkzeugleistung feststellen.
2. Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll
aufgeladenen Akkus. Überladen führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus.
3. Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur
zwischen 10 – 40 °C. Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen, bevor Sie ihn laden.
4. Wenn Sie den Akku nicht benutzen, nehmen
Sie ihn vom Werkzeug oder Ladegerät ab.
Der Akku muss geladen werden, wenn er lange Zeit (länger als sechs Monate) nicht benutzt wird. MONTAGE WARNUNG: Vergewissern Sie sich stets, dass der Sperrschlüssel abgezogen ist und die Akkus entfernt worden sind, bevor Sie irgend- welche Arbeiten am Mäher ausführen. Wird das Entfernen des Sperrschlüssels und das Abnehmen der Akkus unterlassen, kann es zu schweren Personenschäden durch versehentliches Anlaufen kommen. WARNUNG: Starten Sie den Mäher nie- mals, wenn er nicht vollständig zusammen- gebaut ist. Der Betrieb der Maschine in teilweise zusammengebautem Zustand kann zu schweren Personenschäden durch versehentliches Anlaufen führen. Montieren des Bügelgris ANMERKUNG: Positionieren Sie die Kabel beim Montieren der Gristangen so, dass sie nicht durch irgendwelche Teile zwischen den Gristangen erfasst werden. Falls das Kabel beschädigt wird, funktioniert der Mäherschalter eventuell nicht.
1. RichtenSiedieLöcherimunterenBügelgriauf
die Löcher in der Mähereinheit aus, und ziehen Sie dann 4 Schrauben provisorisch an. ►Abb.1: 1.UntererBügelgri2. Schraube
2. Ziehen Sie die in Schritt 1 provisorisch angezoge-
nen 4 Schrauben mit dem Steckschlüssel 13 fest.
3. RichtenSiedasLochimunterenBügelgriauf
dasLochimoberenBügelgriaus,führenSiedanndie Schraube von innen ein, und ziehen Sie die Mutter mit dem Steckschlüssel 13 von außen an. Führen Sie den gleichen Vorgang auf der anderen Seite durch. ►Abb.2: 1. Schraube 2.UntererBügelgri3. Mutter
4. Loch 5.ObererBügelgri
VORSICHT: Halten Sie den oberen Bügelgri gut fest, damit er Ihnen nicht aus der Hand rutscht.AnderenfallskannderBügelgriherunterfal- len und Verletzungen verursachen.
4. BringenSiedieHalteramBügelgrian.
Richten Sie die Vorsprünge am Halter auf die Löcher amBügelgriaus,sodassdieVorsprüngeindie Löcher passen. Positionieren Sie die Kabel, wie in der Abbildung gezeigt. ►Abb.3: 1. Kabel 2. Halter Entfernen des Mulchstopfens
1. ÖnenSiedieRückabdeckung.
►Abb.4: 1. Rückabdeckung
2. Entfernen Sie den Mulchstopfen, während Sie den
Hebel niederhalten. ►Abb.5: 1. Hebel 2. Mulchstopfen Montieren und Demontieren des Graskorbs Befolgen Sie zum Montieren des Graskorbs die nach- stehenden Schritte.
1. ÖnenSiedieRückabdeckung.
►Abb.6: 1. Rückabdeckung
2. HaltenSiedenGridesGraskorbs,undhängen
Sie dann den Graskorb an die Stange der Mähereinheit, wie in der Abbildung gezeigt. ►Abb.7: 1. Stange 2.Gri3. Graskorb ZumEntfernendesGraskorbsönenSiedie Rückabdeckung, und nehmen Sie dann den Graskorb ab,indemSiedenGrihalten. Anbringen des Mulchstopfens
1. ÖnenSiedieRückabdeckung,undnehmenSie
dann den Graskorb ab. ►Abb.8: 1. Rückabdeckung 2. Graskorb
2. Bringen Sie den Mulchstopfen an, während Sie
den Hebel niedergedrückt halten, und lassen Sie dann den Hebel los, um den Mulchstopfen zu verriegeln. ►Abb.9: 1. Hebel 2. Mulchstopfen41 DEUTSCH Anbringen des Auswerfaufsatzes Für DLM530/DLM532
1. ÖnenSiedieRückabdeckung,undnehmenSie
dann den Graskorb ab. ►Abb.10: 1. Rückabdeckung 2. Graskorb
2. Bringen Sie den Mulchstopfen an, während Sie
den Hebel niedergedrückt halten, und lassen Sie dann den Hebel los, um den Mulchstopfen zu verriegeln. ►Abb.11: 1. Hebel 2. Mulchstopfen
3. ÖnenSiedierechteSeitenabdeckung,und
bringen Sie dann den Auswerfaufsatz an. Führen Sie die Haken des Auswerfaufsatzes unter die Stange der rechten Seitenabdeckung ein. ►Abb.12: 1. Rechte Seitenabdeckung
FUNKTIONSBESCHREIBUNG Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT: Schalten Sie die Maschine stets aus, bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen. VORSICHT: Halten Sie die Maschine und den Akku beim Anbringen oder Abnehmen des Akkus sicher fest. Wenn Sie die Maschine und den Akku nicht sicher festhalten, können sie Ihnen aus den Händen rutschen, was zu einer Beschädigung der Maschine und des Akkus und zu Personenschäden führen kann. VORSICHT: Verriegeln Sie unbedingt die Akkuabdeckung vor Gebrauch. Anderenfalls können Schlamm, Schmutz oder Wasser eine Beschädigung des Produkts oder der Akkus verursachen. VORSICHT: Schieben Sie die Akkus stets bis zum Anschlag ein, bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist. Anderenfalls kann er versehentlich aus der Maschine herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen. VORSICHT: Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen der Akkus. Falls die Akkus nicht reibungslos hineingleiten, sind sie nicht richtig ausgerichtet. HINWEIS: Die Maschine funktioniert nicht mit nur einem Akku. Zum Einsetzen der Akkus:
1. Ziehen Sie den Verriegelungshebel hoch, und
önenSiedanndieAkkuabdeckung. ►Abb.13: 1. Akkuabdeckung 2. Verriegelungshebel
2. Richten Sie die Feder am Akku auf den Schlitz an
der Maschine aus, und schieben Sie dann den Akku hinein, bis er mit einem leisen Klicken einrastet. ►Abb.14: (1) Akkudock 1 (2) Akkudock 2 (3) Akku HINWEIS: Setzen Sie mindestens 2 Akkus in Akkudock 1 oder Akkudock 2 ein.
3. Führen Sie den Sperrschlüssel bis zum Anschlag
in den in der Abbildung gezeigten Schlitz ein. ►Abb.15: 1. Sperrschlüssel
4. Schließen Sie die Akkuabdeckung, und drücken
Sie sie an, bis sie mit dem Verriegelungshebel einrastet. Zum Entfernen des Akkus:
1. Ziehen Sie den Verriegelungshebel hoch, und
Ziehen Sie den Akku aus der Maschine heraus, während Sie den Knopf an der Vorderseite des Akkus verschieben.
3. Ziehen Sie den Sperrschlüssel heraus.
4. Schließen Sie die Akkuabdeckung.
Umschalten zwischen den Akkus ►Abb.16: 1. Akku-Wahlschalter DieMaschineverwendetjeweils2Akkusfürden Betrieb. Bis zu 4 Akkus können in die Maschine eingesetzt werden. Wählen Sie vor dem Betrieb der Maschine das Akkudock 1 oder das Akkudock 2 durch Drehen des Akku-Wahlschalters aus. HINWEIS: Sind nur 2 Akkus in die Maschine einge- setzt, wählen Sie mit dem Akku-Wahlschalter unbe- dingt das Akkudock aus, in das die Akkus eingesetzt sind. Maschinen-/Akku-Schutzsystem Die Maschine ist mit einem Maschinen-/Akku- Schutzsystem ausgestattet. Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab, um die Lebensdauer von Maschine und Akku zu verlängern. Die Maschine bleibt während des Betriebs automatisch stehen, wenn die Maschine oder der Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt: Überlastschutz Wird der Akku auf eine Weise benutzt, die eine ungewöhn- lich hohe Stromaufnahme bewirkt, bleibt die Maschine automatisch stehen, und die Hauptbetriebslampe blinkt in Grün. Schalten Sie in dieser Situation die Maschine aus, und brechen Sie die Anwendung ab, die eine Überlastung der Maschine verursacht hat. Schalten Sie dann die Maschine wieder ein, um sie neu zu starten. Überhitzungsschutz Wenn die Maschine oder der Akku überhitzt wird, bleibt die Maschine automatisch stehen, und die Hauptbetriebslampe leuchtet in Rot auf. Lassen Sie die Maschine und den Akku in diesem Fall abkühlen, bevor Sie die Maschine wieder einschalten. Überentladungsschutz Wenn die Akkukapazität nicht ausreicht, bleibt die Maschine automatisch stehen, und die Hauptbetriebslampe blinkt in Rot. Entfernen Sie in diesem Fall die Akkus aus der Maschine, und laden Sie die Akkus auf, oder tauschen Sie die Akkus gegen voll aufgeladene aus.42 DEUTSCH Anzeigen der Akku-Restkapazität Nur für Akkus mit Anzeige ►Abb.17: 1. Anzeigelampen 2. Prüftaste Drücken Sie die Prüftaste am Akku, um die Akku-Restkapazität anzu- zeigen. Die Anzeigelampen leuchten wenige Sekunden lang auf. Anzeigelampen Restkapazität Erleuchtet Aus Blinkend 75% bis 100% 50% bis 75% 25% bis 50% 0% bis 25% Den Akku auaden. Möglicherweise liegt eine Funktionsstörung im Akku vor. HINWEIS: Abhängig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen. Bedienfeld Das Bedienfeld weist den Hauptbetriebsschalter, die Betriebsart- Umschalttaste und die Akku-Restkapazitätsanzeige auf. ►Abb.18: 1. Akku-Anzeige 2. Betriebsart- Umschalttastenlampe
3. Hauptbetriebslampe 4. Prüftaste
5. Betriebsart-Umschalttaste
6. Hauptbetriebsschalter
Hauptbetriebsschalter WARNUNG: Schalten Sie den Hauptbetriebsschalter stets aus, wenn das Werkzeug nicht benutzt wird. Zum Einschalten der Maschine drücken Sie den Hauptbetriebsschalter. Die Hauptbetriebslampe leuch- tet in Grün auf. Zum Ausschalten der Maschine drücken Sie den Hauptbetriebsschalter erneut. HINWEIS: Falls die Hauptbetriebslampe in Rot aueuchtetoderinRotoderGrünblinkt,nehmen Sie auf die Anweisungen für das Maschinen-/Akku- Schutzsystem Bezug. HINWEIS: Diese Maschine verwendet die Abschaltautomatik. Um unbeabsichtigtes Anlaufen zu vermeiden, wird der Hauptbetriebsschalter automatisch abgeschaltet, wenn der Schalthebel und der Antriebsbügel (sofern vorhanden) eine bestimmte Zeitlang nach dem Einschalten des Hauptbetriebsschalters nicht betätigt wird. Betriebsart-Umschalttaste Durch Drücken der Betriebsart-Umschalttaste können Sie die Betriebsart wechseln. Beim Einschalten wird die Maschine im Normalmodus hochgefahren. Wenn Sie die Betriebsart-Umschalttaste drücken, wechselt die Maschine in den Geräuschreduzierungsmodus, und die Betriebsart-Umschalttastenlampe leuchtet in Grün auf. Im Geräuschreduzierungsmodus können Sie das Geräusch beim Mähen verringern. Wenn Sie die Betriebsart-Umschalttaste erneut drücken, kehrt die Maschine in den Normalmodus zurück. Anzeigen der Akku-Restkapazität Drücken Sie die Prüftaste, um die Akku-Restkapazität anzuzeigen. Jedem Akku sind eigene Akku-Anzeigen zugeordnet. Status der Akku-Anzeige Akku- Restkapazität Ein Aus 50% - 100% 20% - 50% 0% - 20% HINWEIS: Die Anzeigelampen für die Akku- Restkapazität dienen lediglich als Referenz. Die tatsächliche Akkukapazität kann abhängig von den Benutzungsbedingungen abweichen. HINWEIS: Stoppen Sie die Maschine, bevor Sie die Prüftaste drücken, um die Akku-Restkapazität anzuzeigen. Schalterfunktion WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen der Akkus stets, dass der Schalthebel ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslassen in die Ausgangsstellung zurückkehrt. Der Betrieb der Maschine mit einem fehlerhaften Schalter kann zum Verlust der Kontrolle und zu schweren Personenschäden führen. HINWEIS: Der Mäher startet nicht, ohne den Schaltknopf zu drücken, selbst wenn der Schalthebel betätigt wird. HINWEIS: Der Mäher startet möglicherweise nicht aufgrund der Überlastung, wenn Sie versuchen, langes oder dichtes Gras in einem Durchgang zu mähen. Erhöhen Sie in diesem Fall die Mähhöhe.43 DEUTSCH Dieser Mäher ist mit einem Sperrschlüssel undGrischalterausgestattet.FallsSieetwas Ungewöhnliches beim Sperrschlüssel oder Schalter bemerken, stoppen Sie den Betrieb unverzüglich, und lassen Sie die Teile vom nächsten autorisierten Makita- Servicecenter überprüfen. Für DLM462/DLM532
1. Setzen Sie die Akkus ein. Führen Sie den
Sperrschlüssel ein, und schließen Sie dann die Akkuabdeckung.
2. Wählen Sie die für den Betrieb zu benutzenden
Akkus durch Drehen des Akku-Wahlschalters aus.
3. Drücken Sie den Hauptbetriebsschalter.
4. Ziehen Sie den Schalthebel auf sich zu, während
Sie den Schaltknopf gedrückt halten. Lassen Sie den Schaltknopf los, sobald der Motor anläuft. ►Abb.19: 1. Schaltknopf 2. Schalthebel HINWEIS: Wird der Sperrschlüssel nicht einge- steckt, blinkt die Betriebslampe beim Betätigen des Schalthebels in Grün.
5. Drücken Sie den Antriebsbügel bei angezogenem
Schalthebel nach vorn, und halten Sie ihn dort, um die Hinterräder anzutreiben. ►Abb.20: 1. Antriebsbügel HINWEIS: Sie können die Hinterräder antreiben, indem Sie den Antriebsbügel nach vorn drücken und halten, ohne den Schalthebel anzuziehen.
6. Lassen Sie den Antriebsbügel und den
Schalthebel los, um die Maschine anzuhalten. Für DLM530
1. Setzen Sie die Akkus ein. Führen Sie den
Sperrschlüssel ein, und schließen Sie dann die Akkuabdeckung.
2. Wählen Sie die für den Betrieb zu benutzenden
Akkus durch Drehen des Akku-Wahlschalters aus.
3. Drücken Sie den Hauptbetriebsschalter.
4. Ziehen Sie den Schalthebel auf sich zu, während
Sie den Schaltknopf gedrückt halten. Lassen Sie den Schaltknopf los, sobald der Motor anläuft. ►Abb.21: 1. Schaltknopf 2. Schalthebel HINWEIS: Wird der Sperrschlüssel nicht einge- steckt, blinkt die Betriebslampe beim Betätigen des Schalthebels in Grün.
5. Lassen Sie den Schalthebel los, um den Motor zu
stoppen. Einstellen der Mähhöhe WARNUNG: Halten Sie niemals Ihre Hand oder Ihren Fuß unter die Mähereinheit, wenn Sie die Mähhöhe einstellen. WARNUNG: Vergewissern Sie sich stets, dass der Hebel einwandfrei in der Führungsnut sitzt, bevor Sie den Mäher in Betrieb nehmen. Die Mähhöhe kann innerhalb des Bereichs zwischen 20 mm und 100 mm eingestellt werden. Ziehen Sie den Sperrschlüssel ab, ziehen Sie dann den Mähhöhen-Einstellhebel von der Mähereinheit nach außen, und stellen Sie ihn auf die gewünschte Mähhöhe. ►Abb.22: 1. Mähhöhen-Einstellhebel Die nachstehende Tabelle zeigt die Beziehung zwi- schen der Nummer an der Mähereinheit und der unge- fähren Mähhöhe. Nummer Mähhöhe 1 20 mm 2 26 mm 3 32 mm 4 39 mm 5 47 mm 6 55 mm 7 63 mm 8 74 mm 9 86 mm 10 100 mm HaltenSiedenvorderenGrioderdenunteren BügelgrimiteinerHand,undverstellenSiedannden Mähhöhen-Einstellhebel mit der anderen Hand. ►Abb.23: 1. Mähhöhen-Einstellhebel 2. Unterer Bügelgri3.VordererGri HINWEIS: Die Zahlen der Mähhöhe dienen lediglich als Orientierungshilfe. Je nach den Bedingungen des Rasens oder des Bodens kann die tatsächliche Rasenhöhe geringfügig von der eingestellten Höhe abweichen. HINWEIS: Machen Sie einen Mähtest an einer unauf- fälligeren Stelle des Rasens, um die gewünschte Höhe zu erhalten. Grasfüllstandsanzeige Die Grasfüllstandsanzeige zeigt die Menge des gemähten Grases an. Wenn der Graskorb nicht voll ist, schwimmt der Indikator, während die Messer rotieren. ►Abb.24: 1. Grasfüllstandsanzeige Wenn der Graskorb fast voll ist, schwimmt der Indikator nicht, während die Messer rotieren. Brechen Sie in diesem Fall den Betrieb sofort ab, und leeren Sie den Korb. ►Abb.25: 1. Grasfüllstandsanzeige HINWEIS: Diese Anzeige ist eine grobe Orientierungshilfe. Je nach den Bedingungen im Korb funktioniert diese Anzeige u. U. nicht richtig. Einstellen der Bügelgrihöhe VORSICHT: Bevor Sie die Schrauben ent- fernen, halten Sie den oberen Bügelgri fest. AnderenfallskannderBügelgriherunterfallenund Verletzungen verursachen.44 DEUTSCH DieBügelgrihöhekanninzweiStufeneingestelltwerden.
1. Entfernen Sie die oberen Schrauben des unteren
BügelgrismitdemSteckschlüssel13,undlösenSie dann die unteren Schrauben. ►Abb.26: 1. Obere Schraube 2. Untere Schraube
2. StellenSiedieBügelgrihöheein,undziehenSie
denn die oberen und unteren Schrauben fest. Einstellen der Fahrgeschwindigkeit Für DLM462/DLM532 ►Abb.27: 1. Geschwindigkeits-Einstellhebel Die Fahrgeschwindigkeit kann mit dem Geschwindigkeits-Einstellhebel eingestellt werden. Um die Geschwindigkeit zu verringern, ziehen Sie den Hebel auf sich zu, und um die Geschwindigkeit zu erhöhen, drehen Sie den Hebel nach vorn. Verwendung des Mulchstopfens Der Mulchstopfen ermöglicht es Ihnen, das abgeschnit- tene Gras auf den Boden zurückzuführen, ohne es im Graskorb aufzusammeln. Wenn Sie die Maschine mit dem Mulchstopfen betreiben, nehmen Sie unbedingt den Graskorb ab. ANMERKUNG: Wenn Sie die Maschine mit dem Mulchstopfen benutzen, vergewissern Sie sich, dass die Gesamtlänge des Grases nach dem Mähen 30 mm oder mehr, und die Schnittlänge 15 mm oder weniger beträgt. ►Abb.28: (1) 30 mm oder mehr (2) 15 mm oder weniger Verwendung des Auswerfaufsatzes Für DLM530/DLM532 Der Auswerfaufsatz ermöglicht es Ihnen, das abge- schnittene Gras von der rechten Seite der Maschine auf den Boden zurückzuführen, ohne es im Graskorb aufzusammeln. Wenn Sie die Maschine mit dem Auswerfaufsatz betreiben, montieren Sie unbedingt den Mulchstopfen, und nehmen Sie den Graskorb ab. Elektronikfunktionen Für komfortablen Betrieb ist die Maschine mit Elektronikfunktionen ausgestattet.
- Konstantdrehzahlregelung der Messerdrehung Elektronische Drehzahlregelung zur Aufrechterhaltung einer konstanten Drehzahl. FeineOberächengütewirdermöglicht,weildie Drehzahl selbst unter Belastung konstant gehalten wird.
- Sanftanlauf beim Fahren Die Sanftanlauf-Funktion reduziert Anlaufstöße auf ein Minimum und bewirkt ruckfreies Anlaufen der Maschine.
- Elektrische Bremse Diese Maschine ist mit einer elektrischen Bremse ausgestattet. Falls die Maschine ständig ver- sagt, die Mähermesser nach dem Loslassen des Schalthebels schnell anzuhalten, lassen Sie die Maschine von einem autorisierten Makita- Servicecenter warten. BETRIEB Mähen WARNUNG: Bevor Sie mit dem Mähen beginnen, entfernen Sie Äste und Steine vom Mähbereich. Beseitigen Sie vorher auch jegliches Unkraut im Mähbereich. WARNUNG: Tragen Sie bei der Benutzung des Mähers stets eine Schutzbrille mit Seitenschützern. VORSICHT: Falls das gemähte Gras oder Fremdkörper die Innenseite der Mähereinheit blockieren, entfernen Sie unbedingt den Sperrschlüssel und die Akkus, und ziehen Sie Handschuhe an, bevor Sie das Gras oder den Fremdkörper entfernen. ANMERKUNG: Verwenden Sie diese Maschine nur zum Mähen von Rasen. Mähen Sie kein Unkraut mit dieser Maschine. ►Abb.29 HaltenSiedenBügelgribeimMähenmitbeiden Händen fest. Die Richtlinie der Mähgeschwindigkeit liegt bei ungefähr 7 bis 14 Meter pro 10 Sekunden. ►Abb.30 Die Mittellinien der Vorderräder sind die Richtlinien für die Mähbreite. Mähen Sie in Streifen, indem Sie die Mittellinien als Richtlinien verwenden. Überlappen Sie den vorhergehenden Streifen um eine Hälfte bis ein Drittel, um den Rasen gleichmäßig zu mähen. ►Abb.31: 1. Mähbreite 2. Überlappungsbereich
WechselnSiejedesMaldieMährichtung,umzuverhindern, dass sich eine Grasmaserung nur in einer Richtung bildet. ►Abb.32 Überprüfen Sie die Höhe des gemähten Grases im Graskorb regelmäßig. Entleeren Sie den Graskorb, bevor er ganzvollwird.StellenSievorjederregelmäßigenKontrolle den Mäher ab, und entfernen Sie Sperrschlüssel und Akkus. ANMERKUNG: Die Benutzung des Mähers mit vollem Graskorb verhindert eine reibungslose Messerdrehung und übt eine zusätzliche Last auf den Motor aus, die zu einem Ausfall führen kann. Mähen eines Rasens mit hohem Gras Versuchen Sie nicht, langes Gras in einem Durchgang zu schneiden. Mähen Sie den Rasen statt dessen in mehreren Durchgängen. Lassen Sie ein oder zwei Tage zwischendenMähdurchgängenoen,bisderRasen gleichmäßig kurz wird. ►Abb.33 HINWEIS: Der Versuch, langes Gras in einem Durchgang auf eine kurze Länge zu mähen, kann dazu führen, dass das Gras abstirbt. Außerdem kann das gemähte Gras die Innenseite der Mähereinheit blockieren.45 DEUTSCH Leeren des Graskorbs WARNUNG: Um die Unfallgefahr zu redu- zieren, sollten Sie den Graskorb regelmäßig auf Beschädigung oder Abschwächung überprüfen. Tauschen Sie den Graskorb nötigenfalls aus.
Lassen Sie den Schalthebel und Antriebsbügel (für DLM462/DLM532) bzw. den Schalthebel (für DLM530) los.
2. Entfernen Sie den Sperrschlüssel.
3. ÖnenSiedieRückabdeckung,undnehmenSie
denGraskorbanseinemGriheraus. ►Abb.34: 1. Rückabdeckung 2.Gri3. Graskorb
4. Leeren Sie den Graskorb.
WARTUNG WARNUNG: Vergewissern Sie sich stets, dass Sperrschlüssel und Akkus vom Mäher ent- fernt worden sind, bevor Sie den Mäher lagern oder tragen oder eine Inspektion oder Wartung durchführen. WARNUNG: Ziehen Sie stets den Sperrschlüssel ab, wenn Sie den Mäher nicht benut- zen. Bewahren Sie den Sperrschlüssel an einem sicheren Ort außer Reichweite von Kindern auf. WARNUNG: Tragen Sie Handschuhe zur Durchführung von Inspektions- oder Wartungsarbeiten. WARNUNG: Tragen Sie bei der Durchführung von Inspektions- oder Wartungsarbeiten stets eine Schutzbrille mit Seitenschützern. ANMERKUNG: Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel können Verfärbung, Verformung oder Rissbildung verursachen. Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita- Originalersatzteilen ausgeführt werden. Wartung
1. Entfernen Sie den Sperrschlüssel und die Akkus,
und schließen Sie dann die Akkuabdeckung.
2. Kippen Sie den Mäher auf seine Seite, so dass
der Mähhöhen-Einstellhebel oben liegt. Beseitigen Sie an der Unterseite des Mäherdecks angesammelten Grasschnitt.
3. Gießen Sie Wasser in Richtung der Unterseite der
Maschine, an der das Messer angebracht ist. ANMERKUNG: Waschen Sie die Maschine nicht mit Hochdruck-Wasserstrahl.
4. Überprüfen Sie alle Muttern, Bolzen, Schrauben
usw. auf festen Sitz.
5. Überprüfen Sie die beweglichen Teile auf
Beschädigung, Bruch und Verschleiß. Beschädigte oder fehlende Teile sind zu reparieren oder zu ersetzen.
6. Lagern Sie den Mäher an einem sicheren Ort
außer Reichweite von Kindern. Für DLM462/DLM532 ANMERKUNG: Übergießen Sie den in der Abbildung gezeigten Bereich nicht mit Wasser. Übergießen der Motoreinheit mit Wasser kann eine Funktionsstörung der Maschine verursachen. ►Abb.35: 1. Bereich, der nicht mit Wasser übergos- sen werden darf Tragen des Mähers HaltenSiezumTragendesMähersdenvorderenGriundden hinterenGrimitzweiPersonen,wieinderAbbildunggezeigt. ►Abb.36: 1.VordererGri2.HintererGri Lagerung Lagern Sie den Mäher an einem kühlen, trockenen und abschließbaren Ort. Lagern Sie Mäher und Ladegerät nicht an Orten, an denen die Temperatur 40 °C errei- chen oder überschreiten kann. Demontieren oder Montieren des Mähermessers WARNUNG: Das Messer dreht sich nach dem Loslassen des Schalters noch einige Sekunden weiter. Warten Sie mit der Ausführung von Arbeiten, bis das Messer zu einem vollständigen Stillstand kommt. WARNUNG: Entfernen Sie stets den Sperrschlüssel und die Akkus, bevor Sie das Messer demontieren oder montieren. Werden Sperrschlüssel und Akkus nicht entfernt, kann es zu schweren Verletzungen kommen. WARNUNG: Tragen Sie stets Handschuhe bei der Handhabung des Messers. Entfernen des Mähermessers Für Modelle mit geradem Mähermesser
1. Kippen Sie den Mäher auf seine Seite, so dass
der Mähhöhen-Einstellhebel oben liegt.
2. Um das Messer zu blockieren, stecken Sie den
Stift in ein Loch an der Mähereinheit.
3. Drehen Sie die Schraube mit dem Steckschlüssel
17 entgegen dem Uhrzeigersinn. ►Abb.37: 1. Mähermesser 2. Stift 3. Steckschlüssel
4. Entfernen Sie die Schraube, und nehmen Sie
dann das Mähermesser ab. ►Abb.38: 1. Messerhalter 2. Mähermesser
3. Schraube 4. Vorsprung
ANMERKUNG: Vergewissern Sie sich beim Montieren des Mähermessers, dass die Vorsprünge am Messerhalter in die Löcher im Mähermesser passen.46 DEUTSCH Für Modelle mit Rückschwenk-Mähermesser
1. Kippen Sie den Mäher auf seine Seite, so dass
der Mähhöhen-Einstellhebel oben liegt.
2. Um die Grundplatte zu blockieren, führen Sie den
Stift durch ein Loch in der Grundplatte in ein Loch an der Mähereinheit ein.
3. Drehen Sie die Schraube mit dem Steckschlüssel
17 entgegen dem Uhrzeigersinn. ►Abb.39: 1. Stift 2. Grundplatte 3. Steckschlüssel
4. Entfernen Sie die Schraube, und nehmen Sie
dann die Grundplatte ab. ►Abb.40: 1. Messerhalter 2. Grundplatte
3. Schraube 4. Vorsprung
ANMERKUNG: Vergewissern Sie sich beim Montieren der Mähermesser, dass die Vorsprünge am Messerhalter in die Löcher in der Grundplatte passen.
Um die einzelnen Mähermesser zu entfernen, drehen Sie die Schraube mit dem Steckschlüssel 17 entgegen dem Uhrzeigersinn, während Sie die Grundplatte festhalten. ►Abb.41:
1. Grundplatte 2. Mähermesser 3. Steckschlüssel
Entfernen Sie Mutter, Unterlegscheibe, Federscheibe, Mähermesser und Schraube der Reihe nach. ►Abb.42: 1. Schraubenbohrung 2. Schraube
3. Mähermesser 4. Federscheibe
5. Unterlegscheibe 6. Mutter
ANMERKUNG: Ziehen Sie die Muttern zum Montieren der einzelnen Mähermesser mit einem Anzugsmoment von 30 N•m an. ANMERKUNG: Bringen Sie die Federscheibe beim Montieren der einzelnen Mähermesser unbedingt in der in der Abbildung gezeigten Richtung an. ANMERKUNG: Führen Sie die Schrauben beim Montieren der einzelnen Mähermesser unbedingt in die in der Abbildung gezeigten Schraubenbohrungen ein. Installieren des Mähermessers WARNUNG: Montieren Sie das Mähermesser sorgfältig. Das Messer hat eine Ober- und Unterseite. WARNUNG: Ziehen Sie dann die Schraube zur Sicherung des Messers im Uhrzeigersinn fest. WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Mähermesser und alle Befestigungsteile korrekt montiert und sicher festgezogen sind. WARNUNG: Befolgen Sie beim Auswechseln der Messer stets die Anweisungen in dieser Anleitung. ANMERKUNG: Denken Sie nach dem Montieren der Mähermesser daran, den Stift von der Mähereinheit zu entfernen. Zum Montieren der Mähermesser wenden Sie das Demontageverfahren umgekehrt an.47 DEUTSCH FEHLERSUCHE Bevor Sie den Reparaturdienst anrufen, führen Sie zunächst Ihre eigene Inspektion durch. Falls Sie ein Problem nden,dasnichtinderAnleitungerläutertwird,versuchenSienicht,dieMaschinezuzerlegen.WendenSiesich stattdessen an autorisierte Makita-Kundendienstzentren, und achten Sie darauf, dass stets Makita-Ersatzteile für Reparaturen verwendet werden. Zustand der Unregelmäßigkeit Wahrscheinliche Ursache (Funktionsstörung) Abhilfemaßnahme Der Mäher startet nicht. Es sind nicht beide Akkus eingesetzt. Setzen Sie zwei geladene Akkus ein. Akkustörung (Unterspannung) Laden Sie die Akkus auf. Falls Laden nichts nützt, tauschen Sie die Akkus aus. Der Sperrschlüssel ist nicht eingesteckt. Stecken Sie den Sperrschlüssel ein. Der Akku-Wahlschalter steht nicht in der korrekten Position. Wählen Sie das Akkudock, in das die Akkus einge- setzt sind, mit dem Akku-Wahlschalter aus. Der Motor bleibt nach kurzer Zeit stehen. Der Ladestand der Akkus ist niedrig. Laden Sie die Akkus auf. Falls Laden nichts nützt, tauschen Sie die Akkus aus. Die Schnitthöhe ist zu niedrig. Vergrößern Sie die Schnitthöhe. Grasschnitt hat sich im Mäher angesammelt. Entfernen Sie das angesammelte Gras vom Mäher. Der Motor erreicht die Maximaldrehzahl nicht. Die Akkus sind falsch eingesetzt. Setzen Sie die Akkus gemäß der Beschreibung in dieser Anleitung ein. Die Akkuleistung lässt nach. Laden Sie die Akkus auf. Falls Laden nichts nützt, tauschen Sie die Akkus aus. Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt. Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum. Das Mähermesser dreht sich nicht: Stoppen Sie den Mäher unverzüglich! Ein Fremdkörper, wie z. B. ein Ast, hat sich in der Nähe des Messers verklemmt. Entfernen Sie den Fremdkörper. Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt. Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum. Ungewöhnliche Vibration: Stoppen Sie den Mäher unverzüglich! Das Messer ist unausgeglichen, über- mäßig oder ungleichmäßig abgenutzt. Tauschen Sie das Messer aus. SONDERZUBEHÖR VORSICHT: Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit der in dieser Anleitung beschriebenen Makita-Maschine empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita-Kundendienststelle.
- Original-Makita-Akku und -Ladegerät HINWEIS: Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör im Produktpaket enthalten sein. Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein.48 ITALIANO ITALIANO (Istruzioni originali) DATI TECNICI Modello: DLM462 DLM530 DLM532 Larghezza di taglio (diametro lama) 460 mm 534 mm Velocità a vuoto 2.500 min
1. Open de achterklep.
►Fig.4: 1. Achterklep
1. Open de achterklep.
►Fig.6: 1. Achterklep
►Fig.8: 1. Achterklep 2. Grasmand
►Fig.10: 1. Achterklep 2. Grasmand
Notice-Facile