MAKITA CL108FDZ - Aspirador

CL108FDZ - Aspirador MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CL108FDZ MAKITA em formato PDF.

📄 96 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA CL108FDZ - page 62
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : CL108FDZ

Categoria : Aspirador

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CL108FDZ - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CL108FDZ da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR CL108FDZ MAKITA

  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervi- sãoouinstruçõesrelativamenteàutilizaçãodoaparelhodeformaseguraetiveremcompreendidoosperigos envolvidos.
  • As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção pelo utilizador não devem ser efetua- das por crianças sem supervisão.
  • Consulteocapítulo“ESPECIFICAÇÕES”paracarasaberareferênciadetipodabateria.
  • Consulte a secção “Instalar ou remover a bateria” para saber como remover ou instalar a bateria.
  • Quando eliminar a bateria, remova-a da ferramenta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias.
  • Se a ferramenta não for utilizada durante um período de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.
  • Não coloque a bateria em curto-circuito.
  • Consulte o capítulo “MANUTENÇÃO” para obter as informações adequadas sobre as precauções a ter durante a manutenção pelo utilizador. ESPECIFICAÇÕES Modelo: CL108FD Capacidade 600 mL Utilização contínua (com bateria BL1016) 1 (Modo de velocidade normal) Aprox. 25 min 2 (Modo de velocidade alta) Aprox. 12 min 3 (Modo de velocidade máx.) Aprox. 10 min Comprimento total 956 mm Tensão nominal CC 10,8 V - 12 V máx. Peso líquido 1,0 - 1,2 kg
  • Devidoaumprogramacontínuodepesquisaedesenvolvimento,estasespecicaçõesestãosujeitasaaltera- ção sem aviso prévio.
  • Asespecicaçõespodemvariardepaísparapaís.
  • O peso não inclui os acessórios mas a(s) bateria(s). Os pesos combinados mais leve e mais pesado do apare- lho e da(s) bateria(s) são indicados na tabela. Bateria e carregador aplicável Bateria BL1016 / BL1021B / BL1041B Carregador DC10SA / DC10SB / DC10WC / DC10WD / DC18RE
  • Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis, dependendo da sua região de residência. AVISO: Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima. A utilização de quaisquer outras bate- rias e carregadores pode causar ferimentos e/ou um incêndio.63 PORTUGUÊS Símbolos A seguir são apresentados os símbolos que podem ser utilizadosparaoequipamento.Certique-sedeque compreendeoseusignicadoantesdautilização. Leia o manual de instruções. Ni-MH Li-ionApenas para países da UEDevidoàpresençadecomponentesperigososno equipamento, os resíduos de equipamen-tos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias podem ter um impacto negativo no meio ambiente e na saúde humana.Não elimine aparelhos elétricos e eletrónicos ou bateriasjuntamentecomresíduosdomésticos!De acordo com a Diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e ele-trónicos, acumuladores e baterias, bem como arespetivaadaptaçãoàlegislaçãonacional,os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias devem ser armazenados separadamente e entregues num ponto de recolha separado para resíduos municipais, que opere de acordo com os regulamentos de proteção ambiental.Tal é indicado pelo símbolo de contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz colocado no equipamento. Utilização a que se destina Esta ferramenta serve para recolher pó seco.

todos os avisos de segurança e todas as instru- ções ANTES DA UTILIZAÇÃO. Caso não siga os avisos e instruções, pode apanhar um choque elé- trico, provocar um incêndio e/ou ferimentos graves.

1. Não exponha à chuva. Guarde dentro de casa.

Não permita que seja utilizado como brinquedo. Tenha cuidado especialmente quando o aparelho for utilizado por crianças ou próximo delas.

3. Utilize-o somente de acordo com as instruções

deste manual. Utilize somente os acessórios recomendados pelo fabricante.

4. Não utilize com uma bateria danicada. Se

o aparelho não funcionar corretamente, for derrubado, danicado, deixado ao ar livre ou cair na água, leve-o ao centro de assistência.

Não manuseie o aparelho com as mãos molhadas.

Não coloque nenhum objeto nas aberturas. Não o utilize com uma abertura bloqueada; mantenha-o limpo, sem poeira, pelos, cabelos ou qualquer outra coisa que possa reduzir o uxo de ar.

7. Mantenha os cabelos, roupas largas, dedos e

outras partes do corpo afastadas das abertu- ras e das peças em movimento.

Desligue todos os controlos antes de retirar a bateria.

Tenha cuidado especialmente ao limpar escadas.

Não utilize para aspirar líquidos inamáveis ou combustíveis, tal como gasolina, nem utilize em áreas onde esses produtos podem estar presentes.

11. Utilize somente o carregador fornecido pelo

fabricante para recarregar.

12. Não utilize para aspirar algo que está a quei-

mar ou a soltar fumo, tal como cigarros, fósfo- ros ou cinzas quentes.

13. Não utilize sem o saco para pó e/ou os ltros

devidamente instalados.

14. Não carregue a bateria ao ar livre.

15. Recarregue apenas com o carregador espe-

cicado pelo fabricante. Um carregador que é adequadoparaumtipodeconjuntodebaterias poderá criar um risco de incêndio quando utilizado comoutroconjuntodebaterias.

16. Utilize aparelhos apenas com conjuntos de

baterias especicamente designados. A utili- zaçãodequaisqueroutrosconjuntosdebaterias poderá criar um risco de ferimentos e incêndio.

17. Quando (o) conjunto de baterias não estiver a

ser utilizado, mantenha-o afastado de outros objetos de metal, tais como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objetos de metal pequenos que possam esta- belecer ligação de um terminal a outro.

Mediante condições abusivas, o líquido poderá ser ejetado da bateria; evite o contacto. Caso ocorra o contacto acidentalmente, lavar com água.

Não utilize um conjunto de baterias ou um apare- lho que se encontre danicado ou modicado. As bateriasdanicadasoumodicadaspoderãoexibir um comportamento imprevisível, resultando em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.

20. Não exponha um conjunto de baterias ou um

aparelho a incêndio ou temperatura excessiva. A exposição a incêndio ou a uma temperatura superiora130°Cpoderácausarumaexplosão.

21. Siga todas as instruções de carregamento

e não carregue o conjunto de baterias ou o aparelho fora da amplitude de temperaturas especicada nas instruções. O carregamento incorreto ou a temperaturas fora da amplitude especicadapoderádanicarabateriaeaumen- tar o risco de incêndio. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

ADICIONAIS Este aparelho destina-se à utilização doméstica.

1. Antes de utilizar o aparelho, leia cuidadosa-

mente este manual de instruções bem como o manual do carregador.

2. Não aspire os seguintes materiais:

— Materiais quentes, tais como cigarros acesos ou faíscas/pó de metal produzi- dos ao esmerilar/cortar metal — Materiais inamáveis, tais como gasolina, diluentes, benzina, querosene ou tinta — Materiais explosivos como nitroglicerina64 PORTUGUÊS — Materiais inamáveis, tais como alumí- nio, zinco, magnésio, titânio, fósforo ou celulóide — Sujidade húmida, água, óleo, etc. — Artigos rígidos com arestas cortantes, tais como aparas de madeira, metais, pedras, vidros, pregos, pinos e lâminas de barbear

Pó para solidicar, como cimento ou tóner — Pó condutivo, tal como metal ou carbono — Partículas minúsculas como de betão Isso pode provocar incêndio, ferimentos e/ou danos à propriedade.

3. Desligue o aspirador imediatamente se notar

qualquer funcionamento anormal.

4. Se deixar cair ou bater o aspirador, inspecione

cuidadosamente para ver se há rachaduras ou danos antes de utilizar.

5. Não aproxime de fogões nem de outras fontes

6. Não bloqueie os orifícios de entrada e saída de

ar. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. Instruções de segurança importantes para a bateria

1. Antes de utilizar a bateria, leia todas as ins-

truções e etiquetas de precaução no (1) carre- gador de bateria (2) bateria e (3) produto que utiliza a bateria.

2. Não desmonte ou manipule a bateria. Pode

resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.

3. Se o tempo de funcionamento se tornar

excessivamente curto, pare o funcionamento imediatamente. Pode resultar em sobreaque- cimento, possíveis queimaduras e mesmo explosão.

4. Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-os

com água e consulte imediatamente um médico. Pode resultar em perca de visão.

5. Não coloque a bateria em curto-circuito:

(1) Não toque nos terminais com qualquer material condutor. (2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metálicos tais como pre- gos, moedas, etc. (3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode ocasionar um enorme uxo de corrente, sobreaquecimento, possí- veis queimaduras e mesmo estragar-se.

6. Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria

em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 50 °C.

7. Não queime a bateria mesmo que esteja estra-

gada ou completamente gasta. A bateria pode explodir no fogo.

8. Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cair

a bateria, nem bata a bateria contra um objeto rijo. Esta conduta pode resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.

9. Não utilize uma bateria danicada.

As baterias de iões de lítio contidas na ferramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legislação de bens perigosos). Para o transporte comercial, por exemplo, por terceiros ou agentes de expedição, têm de ser observados os requisitosreferentesàembalagemeetiquetagem. Para preparação do artigo a ser expedido, é neces- sário consultar um perito em materiais perigosos. Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais detalhados. Coloqueta-colaoutapeoscontactosabertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover-se dentro da embalagem.

Quando eliminar a bateria, remova-a da ferramenta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias.

Utilize as baterias apenas com os produtos espe- cicados pela Makita. Instalar as baterias em pro- dutos não-conformes poderá resultar num incêndio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.

13. Se a ferramenta não for utilizada durante um

período de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.

14. Durante e após a utilização, a bateria pode

aquecer, o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura. Preste aten- ção ao manuseamento de baterias quentes.

Não toque no terminal da ferramenta imediata- mente após a utilização, pois pode car sucien- temente quente para provocar queimaduras.

Não permita a adesão de aparas, pó ou sujidade nos terminais, nos orifícios e nas ranhuras da bateria. Poderá fazer com que a ferramenta ou a bateria aqueça, incendeie, rebente e avarie, resul- tando em queimaduras ou ferimentos corporais.

17. A menos que a ferramenta suporte a utilização

perto de linhas elétricas de alta tensão, não utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta tensão. Pode resultar no mau funcionamento ou na avaria da ferramenta ou bateria.

18. Mantenha a bateria afastada das crianças.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. PRECAUÇÃO: Utilize apenas baterias genuí- nas da Makita. A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso, anularádagarantiadaMakitanoqueserefereà ferramenta e ao carregador Makita. Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria

1. Carregue a bateria antes que esteja comple-

tamente descarregada. Pare sempre o funcio- namento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.

Nunca carregue uma bateria completamente carregada. Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria.

3. Carregue a bateria à temperatura ambiente de

10 °C – 40 °C. Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar.

4. Quando não utilizar a bateria, remova-a da

PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou vericar qualquer função na ferramenta. PRECAUÇÃO: Ao colocar a bateria, tome cuidado para não prender o(s) dedo(s) entre o aspirador e a bateria, como ilustrado no dia- grama. Poderá sofrer ferimentos no(s) dedo(s). ►Fig.1 Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO: Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria. PRECAUÇÃO: Segure rmemente a ferra- menta e a bateria quando instalar ou remover a bateria.Senãosegurarrmementeaferramentae a bateria pode fazer com que escorreguem das suas mãos resultando em danos na ferramenta e na bate- ria e ferimentos pessoais. ►Fig.2: 1. Indicador vermelho 2. Botão 3. Bateria Para retirar a bateria, deslize-a para fora da ferramenta enquanto desliza o botão na frente da bateria. Para instalar a bateria, alinhe a lingueta na bateria com a ranhura na caixa e deslize-a para a posição correta. Insira-a por completo até bloquear na posição correta com um pequeno clique. Se conseguir ver o indicador vermelhoconformeapresentadonagura,nãoestá completamente bloqueada. PRECAUÇÃO: Instale sempre a bateria até ao m, até deixar de ver o indicador vermelho. Caso contrário, a bateria poderá cair da ferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em alguém próximo. PRECAUÇÃO: Não instale a bateria à força. Se a bateria não deslizar facilmente é porque não foi colocada corretamente. Sistema de proteção da bateria A ferramenta está equipada com um sistema de prote- ção da bateria. Este sistema corta automaticamente a energiaparaomotoramdeprolongaravidaútilda bateria. A ferramenta para automaticamente durante o funcio- namento se a mesma e/ou a bateria estiver numa das seguintes circunstâncias: Sobrecarga: A ferramenta é utilizada de tal forma que puxa uma corrente elevada demais. Neste caso, desligue a ferramenta e pare a aplicação quefezcomqueaferramentacassesobrecarregada. Depois, ligue a ferramenta para a reiniciar. Baixa tensão da bateria: A carga restante da bateria está baixa demais e a fer- ramenta não funciona. Se ligar a ferramenta, o motor funciona novamente mas para logo a seguir. Nesse caso, retire a bateria e recarregue-a. Indicação da capacidade restante da bateria Apenas para baterias com indicador ►Fig.3: 1. Luzes indicadoras 2.Botãodevericação Primaobotãodevericaçãonabateriaparaindicara capacidade restante da bateria. As luzes indicadoras acendem durante alguns segundos. Luzes indicadoras Carga restante Aceso Desligada 75% a 100% 50% a 75% 25% a 50% 0% a 25% NOTA: Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeira- mente diferente da capacidade real. Ação do interruptor ►Fig.4: 1. Botão LIGAR/mudança de velocidade

Para iniciar o aspirador, carregue simplesmente no botão LIGAR/mudança de velocidade. Para desligar, prima o botão DESLIGAR. Pode mudar a velocidade do aspirador em três passos ao carregar no botão LIGAR/mudança de velocidade. A primeira vez que carregar neste botão serve para deniromododevelocidadealta,asegundavezserve paradeniromododevelocidademáx.eaterceiravez serve para velocidade normal. De cada vez que carre- gar neste botão, o ciclo de velocidade alta/máx./normal repete-se alternadamente. Acender a luz PRECAUÇÃO: Não olhe para a luz ou para a fonte de iluminação diretamente. ►Fig.5: 1. Botão LIGAR/mudança de velocidade

2. Botão DESLIGAR 3. Lâmpada

Para ligar a lâmpada, carregue no botão LIGAR/ mudança de velocidade. Carregue no botão DESLIGAR para desligar a lâmpada. Durante o funcionamento da ferramenta, a lâmpada liga. Quandoacargarestantedabateriacarbaixa,alâm- pada começa a piscar. NOTA: O período no qual a lâmpada começa a piscar depende da temperatura no local de trabalho e das condições da bateria.66 PORTUGUÊS MONTAGEM PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta. Tipo de ltro Filtro normal ►Fig.6: 1. Cápsula 2.Pré-ltro3. Filtro Filtro de elevado desempenho ►Fig.7: 1. Cápsula 2. Filtro de elevado desempenho Pré-ltro ou ltro de elevado desempenho e ltro HEPA ►Fig.8: 1. Cápsula 2.Pré-ltro3. Filtro de elevado desempenho 4. Filtro HEPA OBSERVAÇÃO: Não use o ltro de elevado desempenho com o ltro (acessório opcional). Podenãoserpossívelremoveroltrodeelevado desempenho do aspirador. NOTA:Quandoutilizaropré-ltroeoltroopcionais comoltroHEPA,utilizeapenasopré-ltroemvez doltroHEPA.Seutilizaropré-ltroeoltrocomo ltroHEPAsimultaneamente,apotênciadesucção pode ser reduzida. NOTA:QuandoutilizaroltroHEPAcomoltro deelevadodesempenho,utilizeoltrodeelevado desempenhocomaxação. ►Fig.9: 1. Fixação Eliminar o pó PRECAUÇÃO: Esvazie o aspirador antes que que muito cheio, caso contrário a força de suc- ção diminuirá. PRECAUÇÃO: Certique-se de que esvazia o pó do interior do próprio aspirador. Se não o zer,oltropodecarobstruídoouomotorpodeser danicado. Eliminação de pó para o ltro normal Paradesalojaropógrudadonoltronacápsula,bata levemente com a mão na cápsula umas 4 ou 5 vezes. ►Fig.10: 1. Cápsula 2. Bocal de sucção Aponte o bocal de sucção para baixo, rode a cápsula no sentido da seta mostrada no diagrama e desprenda a cápsula devagar e em linha reta. ►Fig.11: 1. Cápsula 2. Bocal de sucção NOTA:Certique-sedequecolocaumsacodolixo por baixo da cápsula, dado que o pó poderá ser derramado quando a cápsula estiver aberta. Retireopóacumuladodentrodacápsulaenopré-ltro. ►Fig.12: 1.Pré-ltro2. Cápsula Rodeopré-ltronosentidodasetaparadesapertar abordadexaçãodaunidadedoaspiradoreretireo pré-ltro. ►Fig.13: 1.Pré-ltro2.Bordadexação Limpeopónodopré-ltro.Emseguida,removaoltro e bata-o de leve para remover o pó. ►Fig.14: 1. Filtro 2.Pré-ltro Eliminação de pó para o ltro de elevado desempenho Paradesalojaropógrudadonoltronacápsula,bata levemente com a mão na cápsula umas 4 ou 5 vezes. Aponte agora o bocal de sucção para baixo, rode a cápsula no sentido da seta mostrada no diagrama e desprenda a cápsula devagar e em linha reta. ►Fig.15: 1. Cápsula 2. Bocal de sucção NOTA: O pó poderá ser derramado quando a cápsula estiveraberta,porisso,certique-sedequeinstala um saco do lixo por baixo da cápsula. Retire o pó acumulado do interior da cápsula e para foradoltrodeelevadodesempenho. ►Fig.16: 1. Cápsula 2. Filtro de elevado desempenho Rodeoltrodeelevadodesempenhonosentidoda setaparadesapertarabordadexaçãodaunidadedo aspiradoreretireoltro. ►Fig.17: 1.Bordadexação Limpeopónoebata-odeleveparadesalojaropódo ltrodeelevadodesempenho. Remontagem Remontagem para o ltro normal Coloqueoltrocompletamentenaposiçãonaunidade do aspirador. ►Fig.18: 1. Filtro OBSERVAÇÃO: Assegure-se de que o ltro está instalado direito, sem car dobrado para trás.Seoltroforinstaladoincorretamente,como ilustrado no diagrama, o pó entrará na caixa do motor e provocará a falha do motor. ►Fig.19: 1. Filtro Instaleopré-ltro.Agora,certique-sedequerodao pré-ltrodeformaaqueabordadexaçãoquerme- mente bloqueada na unidade do aspirador. ►Fig.20: 1.Pré-ltro2.Bordadexação ►Fig.21 Instale a cápsula. Alinhe o símbolo na cápsula com o símbolojuntodocaboerodeacápsulacomrmezano sentido da seta até prender. ►Fig.22: 1. Símbolo ►Fig.23: 1. Cápsula 2. Cabo 3. Símbolo NOTA: Limpe sempre o pó antecipadamente, pois a capacidade de sucção será reduzida se houver muito pó no aspirador.67 PORTUGUÊS OBSERVAÇÃO: Antes de utilizar o aspirador, verique sempre se o ltro e o pré-ltro estão instalados corretamente. Se estiverem instalados incorretamente, entrará pó na caixa do motor e pro- vocará a falha do motor. Se ocorrerem os problemas seguintes,oltroeopré-ltronãoestãoinstalados corretamente. Recarregue-os corretamente para resolver o problema. Exemplos de problemas Exemplo1:Apenasopré-ltrofoiinstalado(semoltro) ►Fig.24: 1.Pré-ltro Exemplo2:Apenasoltrofoiinstalado(semopré-ltro) ►Fig.25: 1. Filtro Exemplo3:Oltrofoiinstaladodobradoparatrás ►Fig.26: 1. Filtro Exemplo4:Abordadexaçãodopré-ltronãoestáblo- queadarmementenaranhuradacaixadoaspirador ►Fig.27: 1.Bordadexação2.Pré-ltro3. Ranhura da caixa do aspirador Remontagem para o ltro de elevado desempenho Ligueoltrodeelevadodesempenho.Agora,certi- que-sedequerodaoltrodeelevadodesempenhode formaaqueabordadexaçãoquermementeblo- queada na unidade do aspirador. ►Fig.28: 1. Filtro de elevado desempenho 2. Borda dexação ►Fig.29: 1.Bordadexação Instale a cápsula. Alinhe o símbolo na cápsula com o símbolojuntodocaboerodeacápsulacomrmezano sentido da seta até prender. ►Fig.30: 1. Símbolo ►Fig.31: 1. Cápsula 2. Cabo 3. Símbolo NOTA: Limpe sempre o pó antecipadamente, pois a capacidade de sucção será reduzida se houver muito pó no aspirador. NOTA:Antesdeutilizaroaspirador,veriquesempre seoltrodeelevadodesempenhoestáinstalado corretamente. Se estiverem instalados incorreta- mente, entrará pó na caixa do motor e provocará a falha do motor. Seocorreremosexemplosseguintes,oltrode elevado desempenho não está instalado correta- mente. Recarregue-os corretamente para resolver o problema. Exemplos de problemas Abordadexaçãodoltrodeelevadodesempenho nãoestábloqueadarmementenaranhuradacaixado aspirador. ►Fig.32: 1.Bordadexação2. Ranhura da caixa do aspirador Instalar ou remover a xação/o ltro HEPA Acessório opcional Para a xação e o ltro de esponja Pararemoveraxação,empurreaparteinferiordos pilaresdaxaçãoparacimacomosdedosesolte a respetiva ranhura da saliência no aspirador. Em seguida,removaoltrodeesponja. ►Fig.33: 1. Fixação 2.Filtrodeesponja Parainstalar,alinheasranhurasnaxaçãocoma saliência no aspirador e empurre até encaixar. Insiraoltrodeesponjaentreospilaresecoloque-ona posição original. Para o ltro HEPA QuandoinstalaroltroHEPA,encaixearanhurado ltroHEPAcomasaliêncianoaspirador.Emseguida, coloqueopré-ltroouoltrodeelevadodesempenho noltroHEPAerode-oparaxar.Pararemover,sigao procedimento de instalação pela ordem inversa. ►Fig.34: 1. Filtro HEPA 2.Pré-ltro ►Fig.35:

1. Filtro HEPA 2. Filtro de elevado desempenho

OPERAÇÃO PRECAUÇÃO: Para instalar os acessórios, tal como o bocal, rode e insira o acessório no sentido da seta para que que seguro durante a utilização. Para retirar os acessórios, rode e extraia-os também no sentido da seta. Se rodar um acessório no sentido oposto ao ser instalado ou retirado, a cápsula pode se soltar. ►Fig.36: 1. Cápsula Limpeza (Sucção) Bocal Instale o bocal para limpar mesas, secretárias, móveis, etc. O bocal encaixa com facilidade. ►Fig.37: 1. Bocal Bocal + Tubo extensor (tubo reto) O tubo extensor é conectado entre o bocal e o aspi- rador. Esta disposição é conveniente para limpar um pavimento numa posição vertical. ►Fig.38: 1. Armação do aspirador 2. Tubo extensor

Bocal para cantos Encaixe o bocal para cantos para limpeza de cantos e frestas de carros ou móveis. ►Fig.39: 1. Bocal para cantos 2. Armação do aspirador68 PORTUGUÊS Bocal para cantos + Tubo extensor (Tubo reto) Utilizeestearranjoparalimparemlocaisestreitosondeo aspirador não entra ou em locais altos de difícil acesso. ►Fig.40: 1. Bocal para cantos 2. Tubo extensor

3. Armação do aspirador

Limpeza sem o bocal É possível fazer a aspiração de poeira e pó sem o bocal. ►Fig.41 MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção. Após utilização PRECAUÇÃO: Colocar o aspirador contra a parede sem qualquer outro suporte pode fazer com que o aspirador caia, resultando em ferimen- tos corporais ou danos no aspirador. ►Fig.42 Limpeza OBSERVAÇÃO: Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou produtos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração, deformação ou rachaduras. OBSERVAÇÃO: Não sopre pó colado no aspira- dor e nos ltros através do espanador de pó. Traz pó para dentro do compartimento e causa avaria. OBSERVAÇÃO: Após lavar os ltros, seque-os bem antes da utilização.Osltrossecosdeformainsuciente podemprejudicarasucçãoediminuiravidaútildomotor. OBSERVAÇÃO: Após limpar os ltros e o ltro de esponja, certique-se de que os instala antes de usar. Seutilizaroaspiradorsemosltroseoltrodeesponja,o pó entra na caixa do motor e provoca anomalias. Armação do aspirador Limpe periodicamente o exterior do aspirador (arma- ção) com um pano humedecido em água e sabão. Limpe também a abertura de sucção e a área de mon- tagemdoltro. ►Fig.43 Filtro Laveoltroemáguaesabãoquandoestiverobstruído com pó e quando houver redução da potência do aspi- rador. Seque-o completamente antes de utilizar. ►Fig.44 Filtro HEPA Acessório opcional OBSERVAÇÃO: Não esfregue ou arranhe o ltro HEPA com objetos duros, tais como uma escova e uma palheta. OltroHEPAentupidocausaofracodesempenhoda sucção.Limpeoltroesporadicamente. LaveocasionalmenteoltroHEPAemágua,enxagúe-o edeixe-osecarbemàsombraantesdeusar.Nunca laveoltronumamáquinadelavarroupa. ►Fig.45 Filtro de esponja Quandooltrodeesponjacarsujo,limpe-odo seguinte modo.

do-o. Se o lavar, seque-o completamente antes de utilizar.

4. Insiraoltrodeesponjaentreospilareseins-

tale-onaposiçãooriginal.Certique-sedequecada bordoinferiordopilarmantémoltrodeesponjapreso equenãoexisteumintervaloentreoltrodeesponjae a abertura de sucção. ►Fig.46: 1.Filtrodeesponja2. Bordo inferior do pilar Resolução de problemas Antesdesolicitarreparações,veriqueospontosseguintes. Sintoma Área a vericar O que fazer Potência de sucção fraca A cápsula está cheia de pó? Esvazie a cápsula de pó. Oltroestáobstruído? Limpeoulaveoltro. A bateria está descarregada? Carregue a bateria. Não funciona A bateria está descarregada? Carregue a bateria. PRECAUÇÃO: Não tente reparar o aspirador por sua conta. ParamanteraSEGURANÇAeaFIABILIDADEdoproduto,asreparaçõesequalqueroutramanutençãoouajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica, utilizando sempre peças de substituição Makita.69 PORTUGUÊS ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO: Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra- menta Makita especicada neste manual. A utiliza- ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças paraosnsindicados. Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios, solicite-as ao seu centro de assistên- cia Makita.

  • Escova para prateleiras
  • Filtro de elevado desempenho
  • Acessório de ciclone
  • Bateria e carregador genuínos da Makita NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de país para país. Acessório de ciclone ►Fig.47: 1. Tubo reto 2. Acessório de ciclone

Informações sobre o acessório de ciclone A utilização do aspirador com o acessório de ciclone instalado reduz a quantidade de pó que entra na cáp- sula,oqueajudaaevitaroenfraquecimentodaforça de sucção. Além disso, a limpeza após a utilização também é simples. PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta está desligada e que a bateria foi removida antes de executar qualquer trabalho na ferramenta. Se a bateria permanecer inserida, o aspirador pode arrancar inesperadamente e provocar ferimentos. PRECAUÇÃO: Limpe o ltro de rede do acessório de ciclone e os ltros da unidade do aspirador quando carem obstruídos. A utilização continuada no estado obstruído pode dar origem a aquecimento ou fumo. OBSERVAÇÃO: Quando o acessório de ciclone estiver preso, não utilize o aspirador virado na horizontal ou na vertical. Ao fazê-lo pode fazer com queoltroderedequeobstruído. OBSERVAÇÃO: Utilize sempre o aspirador com os ltros instalados, mesmo quando utilizar o aces- sório de ciclone.Autilizaçãodoaspiradorsemosltros instalados pode dar origem a uma avaria do motor. NOTA:Veriqueseoacessóriodeciclone,oaspi- rador e o tubo reto estão devidamente bloqueados antes da utilização. NOTA: Esvazie a caixa do pó do acessório de ciclone e a cápsula do aspirador quando se tiver acumulado pó. A utilização continuada vai provocar o enfraqueci- mento da força de sucção. Eliminar o pó Quandoopósetiveracumuladoatéàlinhadeenchi- mento máximo da caixa do pó, siga o procedimento seguinte e elimine o pó.

Segureacaixadopórmemente,pressioneemante- nha os dois botões pressionados, e remova a caixa do pó. ►Fig.48: 1. Linha de enchimento máximo 2. Caixa do pó 3. Botão (dois locais) 4. Filtro de rede

2. Elimine o pó no interior da caixa do pó e remova

quaisquer vestígios de pó e poeira que tenham aderido àsuperfíciedoltroderede.

3. Insira a caixa do pó completamente até os dois

botões bloquearem com um clique. ►Fig.49: 1. Caixa do pó 2. Botão (dois locais) NOTA:Veriqueseoacessóriodeciclone,oaspira- doreotuboretoestãormementeligadosantesde reiniciar a operação. NOTA: Se a força de sucção não melhorar mesmo após eliminaropóelimparoltroderede,veriqueseopóse acumulou na cápsula do aspirador ou se ocorreu obstrução. Limpeza Quandoacaixadopócarsujaouoltroderedeestiver obstruído, remova-os e lave-os com água. (Consulte “Eliminar opó”paracaraconheceroprocedimentoderemoção.) Seque as peças completamente antes de voltar a ins- talar e utilizar. ►Fig.50: 1. Caixa do pó 2. Filtro de rede Quandooltroderedecarmuitosujo,limpe-ocomos seguintes procedimentos.

Removaopóexistentenoltroderedee,emseguida, lave-o com água. Em seguida, seque-o completamente.