IAN 296095 - Torneira MIOMARE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAN 296095 MIOMARE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre IAN 296095 MIOMARE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Torneira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAN 296095 - MIOMARE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAN 296095 da marca MIOMARE.
MANUAL DE UTILIZADOR IAN 296095 MIOMARE
Indicações de montagem, utilização e segurança
GB IE
KITCHENMIXERTAP
Torneira para lava-loiça
- Introdução
Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto. Acabou de adquirir um produto de grande qualidade. Familiarize-se com o aparelho antes da primeira colocação em funcionamento. Para tal, leia atentamente este manual de instruções e as indicações de segurança. Utilize o produto apenas como descrito e para as áreas de aplicação indicadas. Armazene este manual em um lugar seguro. Se entregar este produto a terceiros, entregue também todos os documentos.
Utilização adequada
Este produto é adequado para utilização em sistemas de água quente à pressão como por exemplo caldeiras de aquecimento central, aquecedores de água instantâneos, caldeiras pressurizadas e outras. Não é adequado para aquecedores de água de baixa pressão como por exemplo geiseres de queimador a carvão ou madeira, geiseres de gás ou petróleo, depósitos de água aquecidos electricamente. Se houver dúvidas, por favor, procure aconselhamento de um canalizador ou engenheiro de aquecimento. Qualquer utilização que não a descrita aqui ou qualquer modificação ao produto não é permitida e poderá levar a danos na propriedade e lesões. Existe também o risco de lesões ou perda de vida. O produto serve para utilização pessoal apenas e não serve para utilização comercial ou médica. O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por perdas ou danos advindos da utilização inadequada.
- Descrição das peças
1a 1 Mangueira flexível de água fria / água quente
1b 1 Porca de bloqueio 2 1 Soquete com anel de vedação 3a 1 Triângulo de plástico
3b 1 Vedante em plástico 4 1 Arruela plana em metal 5 1 Porca em plástico 6 1 Haste em metal 7 1 Bocal do misturador 8 1 Alavanca de controlo 9 1 Parafuso de bloqueio 10 1 Etiqueta de quente/frio 11 1 Anel do cartucho 12 1 Anel de bloqueio de cartucho 13 1 Cartucho 14 1 Base da torneira 15 1 Anel de configuração 16 1 Chave sextavada
• Dados técnicos
Ligações: G ^3/8 " (aprox. 17 mm)
Porca de ligação de água: aprox. 19 mm
Temperatura da água quente: máx.: 85 °C

Indicações de segurança

AVISO! PERIGO DE MORTE E DE ACIDENTES PARA BEBÉS E CRIANÇAS! Nunca deixe crian-
ças sozinhas com os materiais da embalagem. Perigo de sufocamento. Mantenha o produto fora do alcance das crianças. O produto não é um brinquedo.

CUIDADO - RISCO DE CHO- QUE ELÉCTRICO! Fugas de água podem levar a perigo de vida devido a choque eléctrico. Verifique todas as ligações quanto a fugas com cuidado. Para além disso, certifique-se que todos os cabos de dispositivos eléctricos estão bem e correctamente instalados.
CUIDADO! RISCO DE LESÃO! Por favor, certifique-se que não existem partes danificadas e que todas as partes estão bem montadas. A montagem incorrecta poderá levar a lesões. Por favor, note que os vedantes são peças de desgaste e portanto necessitam de ser substituídos de tempos a tempos. As partes
danificadas podem afectar de forma adversa a segurança e a função.
CUIDADO! RISCO DE DANOS NA PRO-
PRIEDADE! Peça a pessoas qualificadas para fazer a instalação. Fugas de água podem levar a danos graves nos edifícios ou instalações domésticas e mobília. Verifique todas as ligações quanto a fugas com cuidado.
■ Certifique-se que todos os vedantes estão bem colocados para evitar a fuga de água.
O bico pode ser colocado na posição desejada. Certifique-se que o bico está sempre posicionado dentro da água do lavatório, caso contrário, fugas de águas podem original inundações na cada ou edifício.
CUIDADO! PERIGO DE ESCALDAMENTO!
Aquando da configuração da água quente, por favor, certifique-se que a temperatura da água não é muito alta.
■ Antes da instalação, familiarize-se com todos os serviços existentes, por exemplo, ligação de água e torneiras.
Por favor, leia cuidadosamente estas instruções de utilização antes de instalar e utilizar o produto. Guarde todas as instruções e conselhos de segurança num local seguro para referência futura!
Instalação
Instalar a torneira
Desligue a água para evitar fugas. Deixe drenar qualquer água que ainda exista na tubagem.
CUIDADO! Não dobre as mangueiras ou as coloque sob tensão. Caso contrário, poderão ocorrer danos no material.
- Descarregar a torneira
A torneira deverá ser descarregada antes da primeira utilização para remover qualquer
sujidade. Para tal, siga os passos (consultar Imagem F):
□ Desaparafusar o bocal do misturador 7.
□ Abra a água e deixe correr durante dois minutos.
□ Depois aparafuse o bocal do misturador 7 novamente.
- Funcionamento
Colocar em funcionamento
Observação: Se a união não tiver sido utilizada durante um longo período de tempo, descarregue os tubos adequadamente de modo a evitar a estagnação e acumulação de resíduos na água potável.
□ Abra a água.
Eleve a alavanca de contro b e vire-a para a direita ou para a esquerda para regular a velocidade ou a temperatura do fluxo de água.
O cartucho 13 nesta unidade tem um limitador de temperatura. Esta função não vem activada de fábrica (definição normal).
CUIDADO! Altere a configuração do limitador de temperatura apenas depois da torneira ter sido instalada.
☐ Siga a imagem E para definir a limitação de temperatura.
□ Desligue a água.
Remova a etiqueta vermelha/azul quente/frio 10 com cuidado com uma chave de fendas pequena.
□ Liberte o parafuso de bloqueio 9 rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio utilizando uma chave sextavada 16.

CUIDADO! Não retire o parafuso na totalidade; solte-o apenas até que a alavanca de controlo 8 possa ser retirada facilmente.
Retire a alavanca de controlo.
Solte o anel da cobertura do cartuchia à mão e depois desaparafuse o anel de bloqueio do cartucho 12 utilizando uma chave de tubos.
☐ Agora puxe o anel de configuração 15 para cima com a ajuda de uma chave de fendas.
Aviso: Não retire o cartucho 13.
Coloque o anel de configuração 15 na posição desejada (consultar imagem G).
Aviso: O anel de ajuste pode limitar o ângulo de giro da pega, para que o volume de fluxo da água quente possa ser limitado.
Aperte o anel de retenção do cartucho 12 na base da torneira 14 novamente utilizando uma chave de tubos. Depois aperte o anel de cobertura do cartucho 11 à mão.
Coloque a alavanca de controlo 8 de volta à base da torneira 14. Aperte o parafuso de bloqueio 9 rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio utilizando uma chave sextavada 16.
Prima a etiqueta vermelho / azul quente / frio 10 na abertura.
Ligue a água e verifique o limitador de temperatura.

Manutenção e Limpeza

Limpeza e cuidado da torneira
Por favor, note que as uniões sanitárias necessitam de atenção e cuidado especial. Portanto, tem de seguir os seguintes conselhos:
□ Nunca utilize materiais à base de álcool ou corrosivos para limpeza uma vez que estes podem danificar o produto.
□ Limpe as uniões com água limpa, detergente suave e um tecido suave ou pele.
□ Desaparafuse o bocal do misturador 7 em intervalos regulares e retire os depósitos de calcários ou corpos estranhos.
O não cumprimento dos conselhos acima pode dar azo a danos na superfície das uniões. Se
isto acontecer, os seus direitos de garantia serão invalidados.

Eliminação
A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.

Informações

Potabilidade da água da torneira
Informe-se junto das autoridades locais acerca da potabilidade da água na sua cidade / comunidade.
Em geral, é válido o seguinte para a potabilidade da água da torneira:
Deixe correr a água da torneira por breves instantes, se esta estiver estagnada nos tubos por um período superior a quatro horas. Não utilize água estagnada para a preparação de alimentos ou bebidas, especialmente na alimentação de latentes. Caso contrário, podem ocorrer complicações de saúde. Pode verificar se a água é fresca, pois ela sai notoriamente mais fria da torneira do que a água estagnada.
Se possuir uma alergia ao níquel, não utilize água estagnada proveniente de torneiras cromadas para alimentação e / ou higiene corporal. Tal água pode ter um grande teor de níquel e provocar uma reação alérgica.
Não utilize água potável proveniente de torneiras de chumbo para a preparação da alimentação de bebés e / ou para a preparação de alimentos durante a gravidez. O chumbo penetra na água potável e é especialmente
prejudicial à saúde de latentes e crianças pequenas.
Garantia
O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste producto, possui direitos legais relativamente ao vendedor do producto. Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida.
Este produto tem 5 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da garantia inicia-se com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra. Esse documento é necessário para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 5 anos a partir da data da compra deste producto surja um erro de material ou de fabrico, o producto será reparado ou substituído por nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o producto estiver danificado, se não for devidamente utilizado ou se não for efectuada a devida manutenção.
A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a componentes do produto que se desgastam com o uso e que, por isso, podem ser consideradas peças de desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças de vidro.
Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia novamente.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG03549
Version: 01/2018
informaciones · Estado das informações:
12 / 2017 · Ident.-No.: HG03549122017-8