IAN 296095 - Torneira MIOMARE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAN 296095 MIOMARE em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Torneira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAN 296095 - MIOMARE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAN 296095 da marca MIOMARE.
MANUAL DE UTILIZADOR IAN 296095 MIOMARE
Indicações de montagem, utilização e segurança
1 Mangueira flexível de água fria / água quente
1 Soquete com anel de vedação
1 Vedante em plástico
1 Arruela plana em metal
1 Parafuso de bloqueio
1 Anel de bloqueio de cartucho
1 Anel de configuração
1 Chave sextavada Dados técnicos Ligações: G⁄” (aprox. 17 mm) Porca de ligação de água: aprox. 19 mm Temperatura da água quente: máx.: 85 °C Indicações de segurança
E CRIANÇAS! Nunca deixe crian- ças sozinhas com os materiais da embalagem. Perigo de sufocamento. Mantenha o produto fora do alcance das crianças. O produto não é um brinquedo.
CUIDADO - RISCO DE CHO-
QUE ELÉCTRICO! Fugas de água podem levar a perigo de vida devido a choque eléctrico. Verifique todas as ligações quanto a fugas com cuidado. Para além disso, certifique-se que todos os cabos de dispositivos eléctricos estão bem e correctamente instalados. CUIDADO! RISCO DE LESÃO! Por favor, certifique-se que não existem partes danificadas e que todas as partes estão bem montadas. A montagem incorrecta poderá levar a lesões. Por favor, note que os vedantes são peças de desgaste e portanto necessitam de ser substi- tuídos de tempos a tempos. As partes30 PT danificadas podem afectar de forma adversa a segurança e a função.
CUIDADO! RISCO DE DANOS NA PRO-
PRIEDADE! Peça a pessoas qualificadas para fazer a instalação. Fugas de água podem levar a danos graves nos edifícios ou instalações do- mésticas e mobília. Verifique todas as ligações quanto a fugas com cuidado. Certifique-se que todos os vedantes estão bem colocados para evitar a fuga de água. O bico pode ser colocado na posição desejada. Certifique-se que o bico está sempre posicio- nado dentro da água do lavatório, caso con- trário, fugas de águas podem original inundações na cada ou edifício. CUIDADO! PERIGO DE ESCALDAMENTO! Aquando da configuração da água quente, por favor, certifique-se que a temperatura da água não é muito alta. Antes da instalação, familiarize-se com todos os serviços existentes, por exemplo, ligação de água e torneiras. Por favor, leia cuidadosamente estas instruções de utilização antes de instalar e utilizar o pro- duto. Guarde todas as instruções e conselhos de segurança num local seguro para referência futura! Instalação Instalar a torneira Desligue a água para evitar fugas. Deixe drenar qualquer água que ainda exista na tubagem. Instale a torneira tal como indicado nas Ima- gens A–D. CUIDADO! Não dobre as mangueiras ou as coloque sob tensão. Caso contrário, poderão ocorrer danos no material. Descarregar a torneira A torneira deverá ser descarregada antes da primeira utilização para remover qualquer sujidade. Para tal, siga os passos (consultar Imagem F): Desaparafusar o bocal do misturador
Abra a água e deixe correr durante dois minu- tos. Depois aparafuse o bocal do misturador
novamente. Funcionamento Colocar em funcionamento Observação: Se a união não tiver sido utilizada durante um longo período de tempo, descarregue os tubos adequadamente de modo a evitar a es- tagnação e acumulação de resíduos na água po- tável. Abra a água. Eleve a alavanca de controlo
e vire-a para a direita ou para a esquerda para regular a velocidade ou a temperatura do fluxo de água. Configurar o limitador de temperatura O cartucho
nesta unidade tem um limitador de temperatura. Esta função não vem activada de fá- brica (definição normal). CUIDADO! Altere a configuração do limita- dor de temperatura apenas depois da torneira ter sido instalada. Siga a imagem E para definir a limitação de temperatura. Desligue a água. Remova a etiqueta vermelha / azul quente / frio
com cuidado com uma chave de fendas pequena. Liberte o parafuso de bloqueio
rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do reló- gio utilizando uma chave sextavada
.31 PT CUIDADO! Não retire o parafuso na totali- dade; solte-o apenas até que a alavanca de controlo
possa ser retirada facilmente. Retire a alavanca de controlo
Solte o anel da cobertura do cartucho
mão e depois desaparafuse o anel de bloqueio do cartucho
utilizando uma chave de tubos. Agora puxe o anel de configuração
para cima com a ajuda de uma chave de fendas. Aviso: Não retire o cartucho
Coloque o anel de configuração
na posição desejada (consultar imagem G). Aviso: O anel de ajuste
pode limitar o ân- gulo de giro da pega, para que o volume de fluxo da água quente possa ser limitado. Aperte o anel de retenção do cartucho
novamente utilizando uma chave de tubos. Depois aperte o anel de cobertura do cartucho
à mão. Coloque a alavanca de controlo
. Aperte o parafuso de blo- queio
rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio utilizando uma chave sextavada
Prima a etiqueta vermelho / azul quente / frio
na abertura. Ligue a água e verifique o limitador de tempe- ratura. Manutenção e Limpeza Limpeza e cuidado da torneira Por favor, note que as uniões sanitárias neces- sitam de atenção e cuidado especial. Portanto, tem de seguir os seguintes conselhos: Nunca utilize materiais à base de álcool ou corrosivos para limpeza uma vez que estes podem danificar o produto. Limpe as uniões com água limpa, detergente suave e um tecido suave ou pele. Desaparafuse o bocal do misturador
intervalos regulares e retire os depósitos de calcários ou corpos estranhos. O não cumprimento dos conselhos acima pode dar azo a danos na superfície das uniões. Se isto acontecer, os seus direitos de garantia se- rão invalidados. Eliminação A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais. As possibilidades de reciclagem dos artigos utiliza- dos poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal. Informações Potabilidade da água da torneira Informe-se junto das autoridades locais acerca da potabilidade da água na sua cidade / comunidade. Em geral, é válido o seguinte para a potabilidade da água da torneira: Deixe correr a água da torneira por breves ins- tantes, se esta estiver estagnada nos tubos por um período superior a quatro horas. Não utilize água estagnada para a preparação de alimen- tos ou bebidas, especialmente na alimentação de latentes. Caso contrário, podem ocorrer complicações de saúde. Pode verificar se a água é fresca, pois ela sai notoriamente mais fria da torneira do que a água estagnada. Se possuir uma alergia ao níquel, não utilize água estagnada proveniente de torneiras cro- madas para alimentação e / ou higiene corporal. Tal água pode ter um grande teor de níquel e provocar uma reação alérgica. Não utilize água potável proveniente de tor- neiras de chumbo para a preparação da ali- mentação de bebés e / ou para a preparação de alimentos durante a gravidez. O chumbo penetra na água potável e é especialmente32 PT prejudicial à saúde de latentes e crianças pe- quenas. Garantia O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste producto, possui direitos legais relativamente ao vendedor do producto. Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida. Este produto tem 5 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da garantia inicia-se com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra. Esse documento é necessário para comprovar a compra. Caso num espaço de tempo de 5 anos a partir da data da compra deste producto surja um erro de material ou de fabrico, o producto será reparado ou substituído por nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o pro- ducto estiver danificado, se não for devidamente utilizado ou se não for efectuada a devida manu- tenção. A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a com- ponentes do produto que se desgastam com o uso e que, por isso, podem ser consideradas peças de desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças de vidro. Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia novamente.OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG03549 Version: 01 / 2018
Notice-Facile