IAN 296147 - Torneira MIOMARE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAN 296147 MIOMARE em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Torneira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAN 296147 - MIOMARE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAN 296147 da marca MIOMARE.
MANUAL DE UTILIZADOR IAN 296147 MIOMARE
Indicações de montagem, utilização e segurança
1 boquilla (solo para modelo HG00625A)
1 Comutador (só para HG00625A)
1 Rosca (para a mangueira do chuveiro)
1 Regulador do fluxo de água
1 Regulador da temperatura da água Dados técnicos Medidas da ligação: 135 / 165 mm Ligações (mangueira do chuveiro): G½“ (apróx. 21 mm) Anilha das ligações de água: G¾“ (apróx. 30 mm) Indicações de segurança Mantenha o produto fora do alcance das crianças. O produto não é um brinquedo. PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO! Fugas ou saída de água podem constituir perigo de morte por choque eléctrico. Verifique cuidadosamente a estan- queidade de todas as ligações. Certifique-se também de que todas as ligações de aparelhos elétricos estão instaladas corretamente e de forma segura. CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTO! Certifique-se de que todas as peças se encon- tram em boas condições e estão corretamente montadas. Uma montagem indevida representa perigo de ferimentos. Tenha em atenção que as anilhas e juntas são peças de desgaste que têm de ser substituídas regularmente. As peças danificadas podem afetar a segurança e o funcionamento.
ATENÇÃO! PERIGO DE DANOS MATERI-
AIS! A montagem só pode ser efetuada por técnicos especializados. Fugas e saídas de água podem provocar elevados danos materiais no edifício ou no recheio da casa. Por isso, verifique cuidadosamente todas as ligações quanto a estanqueidade.29 PT Preste atenção para que todas as juntas estão assentes corretamente para evitar fugas de água por falta de estanqueidade. CUIDADO! PERIGO DE QUEIMADURAS! Ao regular a água quente, tenha atenção para que a temperatura não seja regulada para um nível demasiado quente. Antes da instalação, familiarize-se com todas as circunstâncias no local, como por exemplo, canalização e dispositivos de fecho. Antes da montagem e utilização, leia atenta- mente este manual de instruções. Guarde todas as indicações de segurança e instruções para futura consulta! Montagem Instalar a torneira Aviso: Cubra cada uma das peças a aparafusar com um pano húmido ou com grampos de plástico para evitar que as peças fiquem riscadas. Desligue a alimentação de água principal para evitar fugas de água por falta de estanqueidade. Instale a torneira na ligação da parede, como ilustrado na figura A. Ligar os acessórios (cabeça e mangueira de chuveiro)*: Aviso: Cubra cada uma das peças a aparafusar com um pano húmido ou com grampos de plástico para evitar que as peças fiquem riscadas. Aparafuse uma mangueira de chuveiro* convencional à rosca
Fixe uma cabeça de chuveiro* convencional à mangueira de chuveiro*. Oriente-se também pelas instruções de montagem do acessório.
- (não incluído no material fornecido) Passar a torneira por água Para eliminar possíveis impurezas, a torneira deve ser bem lavada antes da primeira utilização. Para isso, proceda da seguinte forma (ver fig. B). Desaparafuse o bico misturador
Abra a alimentação de água principal e deixe correr a água por dois minutos. De seguida, volte a aparafusar o bico misturador. Como utilizar Colocação em funcionamento Nota: Após um longo período de não utilização da torneira, lavá-la bem e às tubagens, de forma a remover a água potável estagnada e eventuais resíduos. Ajustar o fluxo de água Rode o regulador para o fluxo de água
para ajustar o fluxo da mesma. Aumentar: Rode para cima o regulador para o fluxo de água. Diminuir: Rode para cima o regulador para o fluxo de água. Ajustar a temperatura da água Rode o regulador da temperatura da água
para ajustar a temperatura da mesma. Aumentar: Rode para baixo o regulador para a temperatura da água. Baixar: Rode para cima o regulador para a temperatura da água.30 PT Limitador de temperatura Um limitador de temperatura impede uma regulação inadvertida da temperatura da água acima de 38 °C. Caso deseje uma temperatura mais elevada, prima o botão de pressão na pega selectora de tempera- tura e rode, simultaneamente, a pega seletora de temperatura para baixo, até atingir a temperatura desejada. Função de paragem Eco A torneira dispõe de uma função de paragem Eco, que limita o fluxo da água. Pressione o botão no regulador para a entrada da água
e rode si- multaneamente o regulador da entrada da água para cima para ajustar um maior fluxo de água. Comutador de entrada de água banheira / duche (só para HG00625A) Ver fig. C Recomendação: Se parar o fluxo de água com o regulador da entrada de água
, a torneira muda automaticamente para o modo de encher a banheira. Manutenção e limpeza Conservar e limpar a torneira Tenha em atenção que as torneiras sanitárias re- querem uma manutenção especial. Repare, por isso, no seguinte: Não utilize produtos corrosivos ou à base de álcool para a limpeza, visto que estes podem danificar o produto. Limpe as torneiras apenas com água limpa, um detergente suave e um pano macio ou de couro. Desaperte regularmente o bico misturador
e remova quaisquer resíduos calcários ou objetos estranhos. No caso de inobservância das instruções de manu- tenção poderão surgir danos na superfície. Nesse caso a garantia pode não ser válida. Eliminação A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reci- clagem locais. As possibilidades de reciclagem dos artigos utiliza- dos poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal. Informações Potabilidade da água da torneira Informe-se junto das autoridades locais acerca da potabilidade da água na sua cidade / muní- cipio. Em geral, é válido o seguinte para a potabilidade da água da torneira: Deixe correr a água da torneira por breves ins- tantes, se esta tiver estado estagnada nos tubos por um período superior a quatro horas. Não utilize água estagnada para a preparação de alimentos ou bebidas, especialmente na alimen- tação de latentes. Caso contrário, podem ocorrer complicações de saúde. Pode verificar se a água é fresca, pois ela sai notoriamente mais fria da torneira do que a água estagnada. Se possuir uma alergia ao níquel, não utilize água estagnada proveniente de tubagens cromadas para a alimentação e/ ou para a higiene corporal. Tal água pode ter um grande teor de níquel e provocar uma reação alérgica.31 PT Não utilize água potável proveniente de tornei- ras de chumbo para a preparação da alimen- tação de latentes e / ou para a preparação de alimentos durante a gravidez. O chumbo penetra na água potável e é especialmente prejudicial à saúde de latentes e crianças pequenas. Garantia O producto foi cuidadosamente fabricado se- gundo rigorosas directivas de qualidade e meticu- losamente testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste producto, possui direitos le- gais relativamente ao vendedor do producto. Os seus direitos legais não estão limitados pela garan- tia representada de seguida. Este produto tem 5 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da garantia inicia-se com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra. Esse documento é necessário para comprovar a compra. Caso num espaço de tempo de 5 anos a partir da data da compra deste producto surja um erro de material ou de fabrico, o producto será reparado ou substituído por nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o producto estiver danificado, se não for devida- mente utilizado ou se não for efectuada a devida manutenção. A garantia é válida em caso de defeitos de mate- rial ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a componentes do produto que se desgastam com o uso e que, por isso, podem ser consideradas pe- ças de desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças de vidro. Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia novamente.OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG00625A / HG00625B Version: 02 / 2018 Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Estado de las informaciones Estado das informações:10 / 2017 · Ident.-No.: HG00625A/B102017-8 IAN 296147
Notice-Facile