IAN 296095 - Kohoutek MIOMARE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma IAN 296095 MIOMARE ve formátu PDF.

📄 33 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice MIOMARE IAN 296095 - page 21
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : MIOMARE

Model : IAN 296095

Kategorie : Kohoutek

Stáhněte si návod pro váš Kohoutek ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IAN 296095 - MIOMARE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IAN 296095 značky MIOMARE.

NÁVOD K OBSLUZE IAN 296095 MIOMARE

1 Plastový trojúhelník

1 Nátrubek směšovače

1 Označení horké / studené strany

1 Kroužek ukončující patronu

1 Kroužek blokující patronu

1 Nastavovací kroužek

1 Imbusový klíč Technické údaje Přípojky: G3⁄8” (cca 17 mm) Matice (přípojka vody): cca 19 mm Teplota horké vody: max.: 85 °C Bezpečnost NEBEZPEČÍ

OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU

PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Nikdy nenechejte děti bez dozoru s obalovým materi- álem. Existuje nebezpečí udušení. Nepatří do rukou dětem. Tento výrobek není hračka.

POZOR PŘED ÚRAZEM ELEK-

TRICKÝM PROUDEM! Netěsnosti nebo výstup vody mohou způsobit nebezpečí ohrožení života úrazem elektrickým proudem. Přezkoušejte pečlivě všechna spojení vzhledem k těsnosti. Kromě toho zajistěte, aby byla všechna vedení elektrických spotřebičů správně a bezpečně instalována. POZOR! NEBEZBEČÍ PORANĚNÍ! Ujistěte se, že jsou všechny díly nepoškozené a odborně namontovány. Při neodborné montáži existuje nebezpečí poranění. Mějte na paměti, že pod- ložky jsou rychleopotřebitelné díly, které se musí čas od času vyměnit. Poškozené díly mo- hou ovlivnit bezpečnost a funkci výrobku. POZOR! NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ VĚCÍ! Montáž nechejte vykonat jen odborníky! Netěsnosti či průlom vody mohou způsobit značné věcné škody na budově nebo22 CZ domácnosti. Proto všechna spojení pečlivě pře- zkoušejte vzhledem k těsnosti. Dbejte na to, aby byla všechny těsnění správně usazena, aby jste zabránili úniku vody díky ně- těsnosti. Výtoková trubka může být otočena do vámi požadované polohy. Ujistěte se, aby výtoková trubka byla vždy v oblasti umyvadla, jinak může únik vody vést k závažným zaplavením ve vašem domě nebo v budově. POZOR! NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ! Při nasta- vení teplé vody dbejte na to, aby nebyla teplota vody příliš horká. Před instalací se seznamte se všemi podmínkami na místě, např. vodními přípojkami a zařízením k odpojení. Před montáží si laskavě pozorně přečtěte návod k obsluze. Uschovejte bezpečnostní pokyny a návody pro budoucnost! Montáž Instalace baterie Odpojte hlavní přívod vody, abyste zamezili úniku vody díky netěsnostem. Nechejte zbytkový obsah vody z vodovodu odtéci. Instalujte armaturu podle obrázku A–D. POZOR! Neohýbejte pružné hadice a nevy- stavujte je napětí. Jinak hrozí nebezpečí věcných šlod. Propláchnutí armatury K odstranění možných nečistot se musí armatura před prvním použitím propláchnout. Postupujte následujícím způsobem (viz obr. F): Nátrubek směšovače

odšroubujte. Otevřete hlavní přívod vody a nechejte vodu po dobu dvou minut téci. Nátrubek směšovače

pak znovu přišroubujte. Provoz Uvedení do používání Poznámka: Pokud nebyla armatura v používání po delší dobu, pečlivě propláchněte trubky, abyste zabránili uváznutí a nárůstu zbytků v přívodu pitné vody. Otevřete hlavní přívod vody. Zdvihněte ovládací páka

a otočte ji doprava nebo doleva pro regulaci rychlosti nabo tep- loty proudu vody. Nastavení omezení teploty Patrona

armatury má omezení teploty. Tato funkce není při výrobě aktivována (neutrální nastavení). POZOR! Nastavení omezení teploty změňte teprve až po namontování armatury. Postupujte podle obr. E a nastavte omezení teploty. Uzavřete hlavní přívod vody. Odstraňte opatrně červenou / modrou teplou / studenou plaketu

malým plochým šroubo- vákem. Uvolněte jistící šroub

tak, že ho otočíte proti směru hodinových ručiček s pomocí Imnbuso- vého klíče

POZOR! Nevyjímejte šroub úplně ven; jen ho uvolněte tak, aby šla ovládací páka

snadno vyjmout. Sundejte ovládací páka

Povolte rukou kroužek kryjící patronu

. A kleštěmi odšroubujte kroužek upevňující pat- ronu

Nyní táhněte nastavovací kroužek

nahoru. Upozornění: Neodstraňujte patrona

Umístěte nastavovací kroužek

do požado- vané polohy (viz obr. G). Upozornění: Nastavovací kroužek

může úhel natočení držadla omezit a tím omezit i průtokové množství teplé vody. Upevněte znovu kroužek upevňující patronu

s pomocí hasáku.23 CZ Potom

ručně dotáhněte kroužek zakrývající patronu. Dejte ovládací páku

zpět na těleso arma- tury

. Dotáhněte jistící šroub

tak, že ho otočíte ve směru hodinových ručiček s pomocí Imbusového klíče

Zatlačte červenou / modrou teplou / studenou plaketu

do otvoru. Otevřete hlavní přívod vody a zkontrolujte omezení teploty. Údržba a čištění Ošetřování a čistění armatury Dbejte na to, že armatury vyžadují zvláštního ošetřování. Dbejte proto na následující instrukce: Nikdy nepoužívejte žíravých prostředků nebo prostředků obsahujících alkohol k čistění, pro- tože by výrobek mohly poškodit. Čistěte své armatury jen čistou vodou, jemným čisticím prostředkem a měkkou tkaninou, popř. kůží. Nátrubek směšovače

v pravidelných inter- valech vyšroubujte a odstraňte zbytky vápníku nebo cizí tělesa. Při nedodržování návodu k ošetřování se musí počítat s poškozením povrchu. Nároky na zá- ruku nelze uplatňovat. Odstranění do odpadu Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictvím místních recyklačních středisek. Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo městské správy. Informace Pitnost vodovodní vody O pitnosti vody se informujte u místních úřadů ve vašem městě / obce. Pro pitnost vodovodní vody platí zásadně následující doporučení: Nechejte vodu z potrubí krátkou dobu téci, stagnovala-li více než čtyři hodiny v potrubí. Stagnovanou vodu zejména nepoužívejte k pří- pravě jídel a nápojů při výživě kojenců. Jinak mohou vzniknout zdravotní potíže. Čerstvou vodu můžete rozpoznat tím, že citelně chlad- nější opustí potrubí, než stagnovaná voda. Stagnovanou bodu z pochromovaných potrubí nepoužívejte k potravě a / nebo k péči o tělo, jste-li alergičtí na nikl. Taková voda může obsa- hovat velké množství niklu a vyvolat alergické reakce. Pitnou vodu z olovnatých potrubí nepoužívejte k přípravě kojenecké výživy a / nebo během tě- hotenství k přípravě potravin. Olovo vnikne do pitné vody a zejména škodí zdraví kojenců a malých dětí. Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Na tento artikl platí 5 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uscho- vejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvr- zenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení. Pokud se do 5 let od data zakoupení tohoto vý- robku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká,24 CZ jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu. Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podlé- hající opotřebení (např. na baterie), dále na poško- zení křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.25 ES Grifería para fregadero Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo pro- ducto. Ha elegido un producto de alta calidad. Familiarícese con el producto antes de la primera puesta en funcionamiento. Lea detenidamente el si- guiente manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. En caso de transferir el producto a terceros, entregue también todos los documentos correspon- dientes. Uso adecuado Este producto es apto para todos los sistemas de agua caliente a presión, tales como calderas cen- trales, calentadores de agua instantáneos, calderas presurizadas y otros sistemas similares. No es apto para calentadores de agua de baja presión, tales como géiseres de baño que funcionen por combus- tión de madera, carbón, aceite, gas o tanques de agua calentada de manera eléctrica. Si tiene dudas, busque ayuda con un plomero o ingeniero en cale- facción. Todo uso del producto que no esté descrito aquí o cualquier modificación al mismo queda pro- hibida; además, estas acciones podrían dañar a personas o a la propiedad. También existe riesgo de lesiones y resultados fatales. El producto está hecho para solo para uso personal y no para uso médico o comercial. El fabricante no acepta res- ponsabilidad ante pérdidas o daños ocurridos por un mal uso del producto. Descripción de las piezas