BDDD12 - Furadeira BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BDDD12 BLACK & DECKER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BDDD12 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BDDD12 da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR BDDD12 BLACK & DECKER
Atenção! Leia todos os avisos de segu- rança e todas as instruções. O não cum- primento dos seguintes avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para futura refe- rência. A expressão “ferramenta eléctrica” utilizada a seguir refere-se a ferramentas eléctricas com ligação à corrente eléctrica (com cabo) ou com bateria (sem os).
1. Segurança na área de trabalho
a. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes. b. Não trabalhe com ferramentas eléctricas em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras inamáveis. As ferramentas eléctricas criam faíscas que podem inamar estas poeiras ou vapores. c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eléctrica. As distracções podem levar à perda do controlo da ferramenta.
2. Segurança eléctrica
a. As chas da ferramenta eléctrica devem encaixar na tomada. Nunca modique a cha de forma alguma. Não utilize chas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra. As chas não modicadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico. b. Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigorícos. Se o seu corpo estiver “ligado” à terra, o risco de choque eléctrico é maior. c. As ferramentas eléctricas não podem ser expostas a chuva nem humidade. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. d. Manuseie o cabo com cuidado. Nunca o utilize para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substâncias oleosas, arestas aadas ou peças móveis. Os cabos danicados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico. e. Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize uma extensão adequada para esse m. A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico. f. Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize um dispositivo de corrente residual (DCR). A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico.
3. Segurança pessoal
a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e seja prudente quando trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante a utilização de ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos graves. b. Utilize equipamento de protecção individual. Use sempre protecção ocular. O equipamento de protecção, como, por exemplo, uma máscara contra o pó, sapatos de segurança antiderrapantes, um capacete de segurança ou uma protecção auditiva, usado nas condições apropriadas, reduz o risco de ferimentos. c. Evite arranques involuntários. Certique-se de que o gatilho está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente eléctrica e/ou as baterias, e antes de levantar ou transportar a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o gatilho quando transportar ferramentas eléctricas ou se as ligar à fonte de alimentação com o gatilho ligado, isso pode dar origem a acidentes. d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de fenda ou de ajuste xada numa peça rotativa da ferramenta eléctrica pode causar ferimentos. e. Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio apropriado. Desta forma, será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. f. Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças móveis. As roupas largas, as jóias ou o cabelo comprido podem car presos nestas peças. g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de poeiras, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correcta. A utilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas.
4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica
a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correta para o seu trabalho. A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eciente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida.41 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS b. Não utilize a ferramenta eléctrica se não conseguir ligar ou desligar o gatilho. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do gatilho é perigosa e tem de ser reparada. c. Desligue a cha da tomada e/ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de proceder a ajustes, trocar acessórios ou guardar ferramentas eléctricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente. d. Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que a ferramenta eléctrica seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualicações necessárias para as manusear. e. Proceda à manutenção das ferramentas eléctricas. Verique se as partes móveis estão desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer outra situação que possa afetar o funcionamento das ferramentas eléctricas. Se a ferramenta eléctrica estiver danicada, esta não deve ser utilizada até que seja reparada. Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuciente. f. Mantenha as ferramentas de corte aadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte aadas, bloqueiam com menos frequência e controlam-se com maior facilidade. g. Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios e as peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização da ferramenta eléctrica para ns diferentes dos previstos pode resultar em situações perigosas.
5. Utilização e cuidados a ter com a ferramenta com
baterias a. Carregue apenas com o carregador especicado pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode causar um incêndio se for utilizado com outra bateria. b. Utilize ferramentas eléctricas apenas com baterias especícas. A utilização de outras baterias pode dar origem a risco de danos e incêndio. c. Quando não utilizar as baterias, mantenha-as afastadas de outros objectos metálicos, tais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que permitam fazer a ligação de um terminal para outro. O curto-circuito de terminais das baterias pode causar queimaduras ou incêndio. d. Em condições abusivas, pode derramar líquido das baterias, devendo evitar o contacto. Se tocar acidentalmente no líquido, lave bem com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, consulte um médico. O líquido derramado da bateria pode causar irritação ou queimaduras. e. Não utilize uma bateria ou uma ferramenta que esteja danicada ou modicada. As baterias danicadas ou modicadas podem ter um comportamento imprevisível, podendo dar origem a um incêndio, explosão ou risco de ferimentos. f. Não exponha a bateria ou ferramenta ao fogo ou excesso de temperatura. A exposição ou uma temperatura superior a 130 °C pode dar origem a uma explosão. NOTA A temperatura “130 °C” pode ser substituída pela temperatura “265 °F”. g. Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria ou a ferramenta fora da gama de temperaturas especicadas nas instruções. Se o carregamento não for efectuado correctamente ou se a temperaturas não estiverem de acordo com o limite especicado, a bateria podem car danicada e há um maior risco de incêndio.
a. A sua ferramenta elétrica só deve ser reparada por pessoal qualicado e só devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma, é garantida a segurança da ferramenta eléctrica. b. Nunca repare baterias danicadas. A reparação das baterias só deve ser efectuada pelo fabricante ou por fornecedor de serviços autorizado. Avisos de segurança adicionais para ferramentas eléctricas
Atenção! Avisos de segurança adicionais para berbequins
1. Instruções de segurança para todas as operações
u Use protecção auricular durante a perfuração de im- pacto. A exposição ao ruído pode causar perda auditiva. u Fixe bem a ferramenta antes de utilizá-la. Esta ferra- menta produz um binário de saída elevado. Se não xar bem a ferramenta durante a operação, pode ocorrer perda de controlo, o que pode causar ferimentos.
2. Instruções de segurança quando utilizar brocas
compridas u Nunca utilize a ferramenta a uma velocidade mais ele- vada do que a velocidade nominal máxima da broca. A velocidades mais elevada, a broca pode car dobrada se rodar livremente sem tocar na peça, podendo causar ferimentos. u Inicie sempre a perfuração a uma velocidade reduzida e com a ponta da broca em contacto com a peça.42 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS A velocidades mais elevada, a broca pode car dobrada se rodar livremente sem tocar na peça, podendo causar ferimentos. u Aplique pressão apenas em linha directa com a broca e não aplique pressão excessiva. As brocas podem car dobradas e causar rotura ou perda de controlo, bem como ferimentos. u Utilize os punhos auxiliares fornecidos com a ferra- menta. A perda de controlo pode causar lesões pessoais. u Segure na ferramenta eléctrica apenas pelas superfí- cies de xação isoladas ao efectuar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com os ocultos. O acessório de corte que entre em contacto com um o com tensão eléctrica poderão fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduzam electricidade e electrocutem o utilizador. u Segure a ferramenta eléctrica pelas superfícies de fixação isoladas ao efectuar uma operação em que o parafuso de xação possa entrar em contacto com os ocultos. Os agrafos que entrem em contacto com um o com tensão eléctrica poderão fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduzam electricidade e electrocutem o utilizador. u Utilize grampos ou outro sistema prático para apoiar e xar a peça numa plataforma estável. Segurar a peça com a mão ou contra o corpo pode causar instabilidade e perda de controlo. u Antes de perfurar paredes, tectos ou chãos, verique a localização de cablagem e dos tubos. u Evite tocar na ponta da broca logo após a perfuração, porque pode estar quente. u A utilização pretendida está descrita neste manual de instruções. A utilização de qualquer acessório ou a rea- lização de qualquer operação com esta ferramenta que não se inclua no presente manual de instruções poderá representar um risco de ferimentos e/ou danos materiais. Segurança de terceiros u Este equipamento não deve ser utilizado por pessoas (in- cluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhe- cimentos, a menos que sejam acompanhadas ou tenham recebido formação ou instruções sobre a utilização desta ferramenta por uma pessoa responsável pela respectiva segurança. u As crianças devem ser vigiadas para garantir que não mexem no equipamento. Riscos residuais Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta, que podem não constar nos avisos de segu- rança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc. Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes e a implementação de dispositivos de seguran- ça, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes incluem: u Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento. u Ferimentos causados durante a substituição de peças, lâminas ou acessórios. u Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Se utilizar uma ferramenta durante períodos prolongados, certique-se de que faz pausas regularmen- te. u Danos auditivos. u Problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: traba- lhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF). Vibração Os valores de emissão de vibração declarados na secção de dados técnicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela norma EN 60745 e podem ser utilizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode ainda ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição. Atenção! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor decla- rado, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada. O nível de vibração pode aumentar acima do nível indicado. Quando avaliar a exposição da vibração para determinar as medidas de segurança exigidas pela Diretiva 2002/44/CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas eléctricas na sua atividade prossional, deve ser considerada uma estimativa de exposição de vibração, as condições reais de utilização e o modo de utilização da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcionamento, como os períodos de inatividade e espera da ferramenta, além do tempo de funcionamento. Etiquetas colocadas na ferramenta A ferramenta apresenta os seguintes símbolos de aviso juntamente com o código de data:
Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizador deve ler o manual de instruções. Instruções de segurança adicionais para baterias e carregadores (não fornecidos com a ferramenta) Baterias (não fornecidas) u Nunca tente abrir a bateria, seja qual for o motivo. u Não exponha a bateria à água. u Não armazene em locais onde a temperatura possa exceder os 40 °C. u Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 10 °C e 40 °C.43 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS u Carregue apenas com o carregador fornecido com a ferramenta. u Quando eliminar as baterias, siga as instruções da secção "Protecção do ambiente".
Não tente carregar baterias danicadas. Carregadores (não fornecidos) u Utilize o carregador BLACK+DECKER apenas para carregar a bateria da ferramenta com a qual foi fornecida. Outras baterias podem rebentar, provocando ferimentos e danos. u Nunca tente carregar baterias não recarregáveis. u Substitua os cabos defeituosos imediatamente. u Não exponha o carregador à água. u Não abra o carregador. u Não perfure o carregador.
O carregador deverá ser utilizado apenas em espaços interiores.
Antes da utilização, leia o manual de instruções. Segurança eléctrica
O carregador tem isolamento duplo. Por esse motivo, não necessita de ligação à terra. Verique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa sina- léctica. Nunca tente substituir a unidade do carregador por uma tomada de alimentação normal. u Se o cabo de alimentação estiver danicado, terá de ser substituído pelo fabricante ou por um Centro de Assis- tência autorizado da BLACK+DECKER, de modo a evitar situações de perigo. Componentes Esta ferramenta inclui algumas ou todas as funcionalidades seguintes.
1. Botão de velocidade variável
2. Corrediça de avanço/recuo
3. Anel de ajuste do binário
4. Mandril sem chave
5. Luz de trabalho LED
7. Patilha de libertação das baterias
Montagem Utilização Atenção! Não altere o ritmo de funcionamento da ferramenta. Não sobrecarregue. Carregar a bateria (não fornecida) (Fig. A) A bateria tem de ser carregada antes da primeira utilização e sempre que não conseguir produzir energia suciente em trabalhos anteriormente feitos sem diculdade. As baterias podem aquecer durante o carregamento. Isto é normal e não indica um problema. Atenção! Não carregue a bateria a temperaturas ambiente inferiores a 10 °C ou superiores a 40 °C. Temperatura de carregamento recomendada: aproximadamente 24 °C. Nota: O carregador não irá carregar a bateria se a tempe- ratura das células for inferior a 10 °C ou superior a 40 °C. A bateria não deve ser retirada do carregador para que este comece a carregar automaticamente quando a temperatura das células aquecer ou arrefecer. uPara carregar a bateria, introduza o carregador USB (8) na bateria. uInsira a cha do carregador a uma fonte de alimentação adequada e ligue-a. uAs baterias descarregadas devem ser carregadas no espaço de 1 semana. A vida útil da bateria diminui consi- deravelmente se for guardada sem carga. Aviso! Risco de incêndio. Quando desligar o carregador da ferramenta, certique-se de que o desliga primeiro da tomada e depois desligue o cabo do carregador da ferramenta. Encaixar e retirar a bateria da ferramenta (não fornecida) (Fig. B) u Para colocar a bateria, alinhe-a com o receptáculo na ferramenta. Deslize a bateria para dentro do receptáculo e empurre-a até que se encaixe devidamente. u Para remover a bateria, pressione o botão de desbloqueio (7) enquanto retira a bateria do receptáculo. Instruções de funcionamento Controlo de binário (Fig. C) Esta ferramenta é fornecida com um botão de ajuste de biná- rio (3) para seleccionar o modo de funcionamento e denir o binário para apertar parafusos. Parafusos grandes e materiais duros requerem uma denição de binário mais elevada do que parafusos pequenos e materiais mais macios. u Para perfurar madeira, metal e plásticos, coloque o botão na posição com o símbolo de perfuração u Para apertar parafusos, coloque o botão na posição desejada. Se ainda não souber qual a posição adequada, proceda da seguinte forma: u Coloque o botão na posição de binário mínimo. u Aperte o primeiro parafuso. u Se o mecanismo forçar antes de atingir o resultado pretendido, aumente a denição do botão e continue a apertar o parafuso. Repita até atingir a denição correcta. Utilize esta denição para os restantes parafusos.44 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Mandril com chave (Fig. D) Atenção! Certique-se de que o botão de desbloqueio está na posição correcta para impedir a activação acidental do interruptor de funcionamento, antes de instalar ou retirar os acessórios. Para inserir uma broca ou outro acessório: u Segure a parte posterior do mandril (4a) com uma mão e utilize a outra mão para rodar a parte da frente (4) no sen- tido contrário ao dos ponteiros do relógio, da perspectiva da extremidade do mandril. u Insira completamente a broca ou outro acessório no mandril e aperte rmemente, mantendo premida a metade traseira do mandril e rodando a parte dianteira na direcção dos ponteiros do relógio, da perspectiva da extremidade do mandril. Atenção! Não tente apertar brocas (ou qualquer outro acessório) segurando a parte frontal do mandril e rodando a ferramenta. Pode danicar o mandril ou provocar ferimentos ao trocar acessórios. Perfurar/aparafusar u Seleccione a rotação de avanço ou recuo utilizando a corrediça de avanço/recuo (2). u Para ligar a ferramenta, pressione o interruptor (1). A velo- cidade da ferramenta depende da intensidade da pressão no botão. u Para desligar a ferramenta, solte o interruptor. Sugestões para uma utilização ótima Perfuração u Utilize apenas brocas aadas. u Apoie e xe a peça correctamente, de acordo com as instruções de segurança. u Utilize equipamento de segurança adequado e necessá- rio, de acordo com as instruções de segurança. u Apoie e xe a área de trabalho, de acordo com as instru- ções de segurança. u Coloque o berbequim a funcionar lentamente, com uma pressão ligeira, até o furo ser iniciado o suciente para impedir o deslize da broca. u Aplique pressão em linha recta com a broca. Aplique pressão suciente para manter a broca a perfurar e para não encravar o motor ou desviar a broca. u Segure o berbequim rmemente com as mãos, para controlar a acção de torção. u NÃO PRESSIONE O GATILHO DE UM BERBEQUIM EM- PANCADO NUMA TENTATIVA DE O FAZER ARRANCAR. DAÍ PODEM RESULTAR DANOS NO BERBEQUIM. u Minimize o encravamento na abertura do orifício, redu- zindo a pressão e perfurando devagar na última parte do orifício. u Mantenha o motor em funcionamento enquanto puxa a broca para fora de um orifício perfurado. Isto ajudará a reduzir o encravamento. u Certique-se de que o interruptor liga e desliga o berbe- quim. Perfurar madeira Os orifícios na madeira podem ser efectuados com as mesmas brocas utilizadas para perfurar metal ou com brocas espada. Estas brocas deverão estar aadas e devem ser retiradas do orifício frequentemente, quando em utilização para limpar lascas das ranhuras. Perfurar metal Utilize um lubricante de corte para perfuração de metais. As excepções incluem ferro fundido e latão, que devem ser per- furados a seco. Os lubricantes de corte que obtêm melhores resultados são o óleo de corte sulfurado ou o óleo de banha. Aparafusar u Utilize sempre o tipo e tamanho correctos de brocas de aparafusadora. u Se os parafusos forem de difícil aperto, aplique uma pe- quena quantidade de líquido de lavagem ou sabão como lubricante. u Segure sempre a ferramenta e a ponta de aparafusadora em linha recta com o parafuso Resolução de problemas Problema Causa possível Possível solução A unidade não é iniciada. A bateria não pode ser carregada. Verique os requisitos para carregar a bateria A bateria não irá ser carregada. Carregador não ligado. A temperatura de ar circundante é demasiado quente ou fria. Ligue o carregador à tomada. O carregador e a bateria devem estar a uma temperatura de ar circun- dante superior a 45 ºC) ou inferior a +40,5 ºC) A unidade desligou- -se de maneira abrupta. A bateria atingiu o limite térmico máximo. Sem carga. (Para maximizar a duração da bateria, esta foi concebida para desligar-se de manei- ra abrupta quando a carga car esgotada Aguarde até a bateria arrefecer. Instale o carregador e aguarde até o equipamen- to estar carregado. Manutenção A ferramenta BLACK+DECKER foi concebida para funcionar durante muito tempo com um mínimo de manutenção.45 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular. O seu carregador não necessita de manutenção para além da limpeza regular. Atenção! Antes de ser realizada qualquer operação de manutenção na ferramenta, remova a bateria da ferramenta. Desligue o carregador antes de o limpar. u Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferra- menta e do carregador utilizando uma escova suave ou um pano seco. u Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou à base de dissolventes. u Abra o mandril regularmente e sacuda para remover qualquer vestígio de pó do interior. Protecção do ambiente
Faça uma recolha de lixo seletiva. Os produtos e as baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico normal. Os produtos e pilhas contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo a necessidade de matérias-primas. Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com Dados técnicos BDDD12Tensão V
Velocidade sem carga Mín. 0 - 550 RPMBinário máx. Nm 12,5/26Capacidade do mandril mm 1 - 10Capacidade máx. de perfuraçãoAço/madeira mm 10/25Peso kg 0,79 (1,04 com bateria)Bateria (não fornecida) BDB12tensão V
Capacidade Ah 1,5 Tipo Iões de lítioNível de pressão acústica de acordo com a norma EN 60745:Pressão acústica (L ) 62,8 dB(A), variabilidade (K) 3 dB(A)Potência acústica (L ) 73,8 dB(A), incerteza (K) 3 dB(A)Valores totais de vibração (soma vectores triax) de acordo com a norma EN 60745:Perfurar em metal (a h, D ) <2,5 m/s , imprecisão (K) 1,5 m/s Apertar parafusos sem percussão (a ) <2,5 m/s , imprecisão (K) 1,5 m/s
Declaração de conformidade CE
BDDD12 - Berbequim A Black & Decker declara que os produtos descritos nos “dados técnicos” estão em conformidade com: 2006/42/CE, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-1:2010 e EN60745-2-2:2010. Estes produtos estão também em conformidade com a directi- va 2014/30/UE e 2011/65/UE. Para obter mais informações, contacte a Black & Decker através do endereço seguinte ou consulte o verso do manual. O abaixo assinado é responsável pela compilação do cheiro técnico e faz esta declaração em nome da Black & Decker. A. P. Smith Director Técnico Black & Decker Europe, 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX Reino Unido 30/04/2019 Garantia A Black & Decker cona na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. Esta garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre. Para acionar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black & Decker e terá de apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um técnico de reparação autorizado. Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black & De- cker e a localização do agente de reparação autorizado mais próximo podem ser obtidos na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma lial da Black & Decker, cuja morada está indicada neste manual. Visite o nosso Website www.blackanddecker.co.uk para re- gistar o novo produto Black & Decker e manter-se atualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais.46 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Avsedd användning Din Black+Decker BDDD12 borrmaskin är avsedd för skruv- dragning och borrning i trä, metall och plast. Detta verktyg är endast avsett för konsumentbruk. Säkerhetsinstruktioner Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
Notice-Facile