BLACK & DECKER BDDD12 - Furadeira

BDDD12 - Furadeira BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BDDD12 BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 96 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BLACK & DECKER BDDD12 - page 40
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre BDDD12 BLACK & DECKER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BDDD12 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BDDD12 da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR BDDD12 BLACK & DECKER

Utilização pretendada

O seu berbequim BLACK+DECKER BDDD12 foi concebido para aparafusar e para perfurar madeira, metal e plácico.
Esta ferramenta destino-se apenas para utilizesao domestica.

Instruções de segurança

Avisos de segurarca gerais para ferramentas electricas

BLACK & DECKER BDDD12 - Avisos de segurarca gerais para ferramentas electricas - 1

Atença! Leia todos os avisos de segurar e todas as instruções. O não cumprimento dos següntes avisos e instruções podem resultar emCHOque elétrico, incendio e/ ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para futura referencia. A expressão "ferramenta électrique" realizada a seguir refere-se a ferramentas electrolycas com ligaçao à corrente electrolytica (com cabo) ou com bateria (sem fios).

a. Mantenha a area de trabajo limpa e bem iluminada. As areas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes.
b. Não travaque com ferramentas electricas em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas electricas criam falças que podem inflamar estas poeiras ou vapores.
c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eletrica. As distrações podem levar à perda do controlo da ferramenta.

2. Segurarca electrica

a. As fichas da ferramenta eletrica devem encaixar na tomada. Nunca modifie a ficha de forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas electricas ligadas à terra. As fichas não modificadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de quando eletrico.
b. Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver "ligado" à terra, o risco de何时que eletrico é maior.
c. As ferramentas electricas não podem ser expostas a chuva nem humidade. A entrada de agua numa ferramenta electrica,aumenta o risco deCHOque electrolyco
d. Manuseie o cabo com cuidado. Nunca o utilize para transporte, puxar ou desligar a ferramenta eletrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substancias oleosas, arestas afiadas ou peças moveris. Os cabos danificados ou emaranhados augmentam o risco deCHOque eletrico.

e. quando travaçar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize uma extensão adequada para esse fim. Autilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de什麽在网络.
f. Se for inevitavel trabajo com uma ferramenta eletrica num local humido, utilize um dispositivo de corrente residual (DCR). A uso de um DCR reduz o risco de何时que eletrico.

3. Segurarca pessoal

a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e está tão prudente quando工作的 com a ferramenta eletrica. Não utilize a ferramenta eletrica quando estiver cansado ou sob oefeito de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de restracção durante a utilizesação de ferramentas eletricas pode resultar em ferimentos graves.
b. Utilize equipamento de proteção individual. Use sempre proteção ocular. O equipamento de proteção, como, por exemplo, uma mascara contra o pó, sapatos de segurar a antiderrapantes, um capacete de segurar ou uma proteção auditiva, uso nas condições apropriadas, reduz o risco de ferimentos.
c. Evite arranques involuntários. Certifique-se de que o gatilho está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente électrique e/ou as baterias, e antes de levantar ou transporte a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o gatilho quando transporte ferramentas electrolyticas ou se as ligar à fonte de alimentação com o gatilho ligado,也是如此 dar origem a acidentes.
d. Retire eventuels chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou de ajuste fixada numa peça rotativa da ferramenta eletrica pode causar ferimentos.
e. Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha sempre os pés bem apoiated e um equilibrio apropiado. Desta forma, está mais fácil controlar a ferramenta électrique em situações inesperadas.
f. Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o)cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças moveris. As roupas largas, as joias ou o)cabelo comprido pode ficar presos nestas peças.
g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracao e recolha de poeiras, assegure-se de que está ligados e que são utilizados de forma correcta. Autilização de dispositivos de extracao de particulas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas.
4. Utilização e manutenção da ferramenta elétrica
a. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para o seu trabalho.

A ferramenta eletrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for realizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida.

b. Não utilize a ferramenta elétrica se não consiguiar ligar ou desligar o gatilho. Qualquer ferramenta Elaine que não possa ser controlada atraves do gatilho é perigosa e tem de ser reparada.
c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da ferramenta eletrica antes de proceder a ajustes, trocar acessosios ou guardar ferramentas eletricas. Estas medidas de segurancapreventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eletrica acidentalmente.
d. Mantenha as ferramentas electricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance das crianças. Não permitta que a ferramenta electrica está utilizesada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas electricas são perigosas nas muitos de pessoas que não possuem as qualificações necessarias para as manusear.
e. Proceda à manutenção das ferramentas elétricas. Verifique se as partes moveris está desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer outra situação que possa afetar o functimento das ferramentas elétricas. Se a ferramenta elétrica estiver danificada, esta não deve ser realizada até que sera reparada. Muito acidentes tem como principal causa ferramentas elétricas com uma manutenção insufficiente.
f. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, bloqueiam com menos frequência e controlam-se com maior dificuldade.
g. Utilize a ferramenta eletrica, os acessos e as peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções,considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fins differsentes dos previstos pode resultar em situações perigosas.
5. Utilização eeguardidas a ter com a ferramenta com baterias
a. Carregue apenas com o carregarador especialico pelo fabricante. Um carregarador adequado para um tipo de bateria pode causar um incendio se for realizado com outra bateria.
b. Utilize ferramentas electrolyicas apenas com baterias especialicas. A utilização de outras baterias pode dar origem a risco de danos e incência.
c. quando não utilizes as baterias, mantenha-as afastadas de outros objectos metalicos, tais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metalicos que permitam fazer a ligação de um terminal para除外. O curto-circuito de terminais das baterias pode causar queimaduras ou incência.

d. Em condições abusivas, pode dellamar liquido das baterias, devendo evaporar o contacto. Se tocar acidentalmente no liquido, lave bem com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, consulta um médico. O liquido dellamado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
e. Não utilize uma bateria ou uma ferramenta que esteja danificada ou modificada.

As baterias danificadas ou modificadas podem ter um comportamento imprevisivel, podendo dar origem a um incendio, explosao ou risco de ferimentos.

f. Não exponha a bateria ou ferramenta ao fogo ou excesso de temperatura. A exposicao ou uma temperatura superior a 130^ pode dar origem a uma explosao. NOTEA A temperatura "130 °C" pode ser substituira pela temperatura "265 °F".
g. Siga todas as instruções de correamento e não correque a bateria ou a ferramenta fora da gama de temperatas espicadas nas instruções. Se o correamento não for efetuado correamente ou se a temperatas não estiverem de acordo com o limite spécifique, a bateria pode fazer danificada e há um maior risco de incério.

  1. Assistência

a. A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma, é garantida a segurarca da ferramenta eletrica.
b. Nunca repare baterias danificadas. A reparacao das baterias so deve ser efectuada pelo fabricante ou por fornecedor de serviços autorizzato.

Avisos de segurar a adiconais para ferramentas electricas

BLACK & DECKER BDDD12 - Avisos de segurar a adiconais para ferramentas electricas - 1

Atença! Avisos de segurarça adiconais para berbequins

  1. Instruções de segurarca para todas as operações
    Use proteção auricular durante a perfuração de impacto. A exposicao ao ruido pode causar perda auditiva.
    Fixe bem a ferramenta antes de utilizes-la.Esta ferramenta produz um binario de saida elevado. Se não fixar bem a ferramenta durante a operação, pode ocorro perda de controlo, o que pode causar ferimentos.

  2. Instruções de segurança quando utilizear brocas compridas

  3. Nunca utilize a ferramenta a uma velocidade mais elevada do que a velocidade nominal maxima da broca. A velocidades mais elevada, a broca pode ficarograda se rodar livrente sem tocar na peca, podendo causar ferimentos.
    Inicie sempre a perfuração a uma velocidade reduzida e com a ponta da broca em contacto com a peça.

A velocidades mais elevada, a broca pode ficarograda se rodar livramente sem tocar na peça, podendo causar ferimentos.

  • Aplitude pressão apenas em LINHA directa com a broça e não aplicque pressão excessiva. As brocas podem ficar dobradas e causar rotura ou perda de controlo, bem como ferimentos.
    Utilize os punhos auxiliares fornecidos com a ferramenta. A perda de controlo pode causar lesões pessoas.
    Secure na ferramenta eletrica apenas pelas superficies de fixacao isoladas ao efectuar una operatione en que o acessario de corte possa entrada em contacto com fios ocultos. O acessario de corte que entre emcontacto com um fio com tensionelectrica poderao fazercom que as peças de metal expostas da ferramentadconduzam electricidade e electrocuent o'utilizar.
    Secure a ferramenta eletrica pelas superficies de fixacao isoladas ao efectuar una operatione en que o parafuso de fixacao possa entrada em contacto com fios ocultos. Os agrados que entrem em contacto com um fio com tensao eletrica poderao fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conducam electricidade e electrocumento uso边际.
    Utilize gramos ou除外systema pratico para apoiar e fixar a peça numa plataforma estavel. Segurar a peça com a mão ou contra o corpo pode causar instabilitadede perda de controlo.
  • Antes de perfurar paredes, tectos ou chaos, verifique a localização de cablagem e dos tubos.
  • Eviteaculara.
  • Autilização pretendida está descrita neste manual de instruções. Autilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com esta ferramenta que não se inclua no presente manual de instruções poderárepresentar um risco de ferimentos e/ou danos materiais.

Segurarca de terreiros

  • Este equipamento não deve ser realizado por pessoas (incluindocrianças)comcapacidadesfisicas,sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta deexperiencececonhecimentos,a menos que sejamacompanhadasou tenham recebido formacao ou instruções sobre autilizaçãodesta ferramenta poruma Pessoa responsavelela respectiva segurança.
    As crianças devem ser vigiadas para garantir que não mexem no equipamento.

Ricos residuais

Podem surgir riscos residuais adcionais durante a utilizaçao da ferramenta, queedom nao constar nos avisos de segu-ranca incluidos.

Estes ricos podem resultar de ma'utilisation, uso prolongado, etc.

Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurar relevantes e a implementacao de dispositivos de seguranca,alguns ricos residuais nao podem ser evitados. Estes incluem:

Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
Ferimentos causados durante a substituição de peças, lâminas ou acessórios.
Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Se utilizes uma ferramenta durante periodos prolongados, certifique-se de que faz pausas regularamente.
Danos auditivos.
Problemas de saude causados pela inalacao de poeiras resultantes da utilicao da ferramenta (exemplo: trava-lhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).

Vibração

Os values de emissão de vibração declarados na sequção de dados téncicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela norma EN 60745 e podem ser realizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode acreda ser realizado numa avaliação preliminar de exposicao.

Atença! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode serDIFFrente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta éutilizada. O[nível de vibração pode会上ar acima do nível indicado. Quando avaliar a exposicao da vibração para determinar as medidas de seguranca exigidas pela Diretiva 2002/44/CE para proteger pessoas que utilizem regularamente ferramentas eletricas na sua atividade profisional, deve ser considerada uma estatistica de exposicao de vibração, as condições reais deutilização e o modo deutilização da ferramenta, incluindo ainda das partes do ciclo deestrutura, como os periodos de inatividade e espera da ferramenta, algo do tempo deestrutura.

Etiquetas colocadas na ferramenta

A ferramenta aparece os seguiñes símbolos de avis juntamente com o Código de data:

BLACK & DECKER BDDD12 - Etiquetas colocadas na ferramenta - 1

Atença! Para reduzir o risco de ferimentos, o'utilizar deve ler o manual de instruções.

Instruções de segurarça adiconais para baterias e carregadores (não fornecidos com a ferramenta)

Baterias (não fornecidas)

Nunca tenteAbrirabateria,seja qualforomotivo.
- Não exponha a bateria à água.
- Não armazene em locaisonde a temperatura possa exceeder os 40^
Carregue apenas a temperatas ambiente entre 10^ e 40^ .

Carregue apenas com o carregaror fornecido com a ferramenta.
Quando eliminar as baterias, siga as instruções da secção "Proteção do ambiente".

BLACK & DECKER BDDD12 - Baterias (não fornecidas) - 1

Não tente carregar baterias danificadas.

Carregadores (não fornecidos)

Utilize o carregaror BLACK+DECKER apenas para carregar a bateria da ferramenta com a qual foe fornecida. Outras baterias poder rebentar, provocando ferimentos e danos.
- Nunca tente corregar baterias não recarregáveis.
Substitua os cabos defeituuos imeditamente.
- São exponha o carregarao à agua.
- Nāo abra o carregarador.
- Nāo perfure o carregarod.

BLACK & DECKER BDDD12 - Carregadores (não fornecidos) - 1

O carregaradordeera serutilizadoapanesa em espacosinteriores.

BLACK & DECKER BDDD12 - Carregadores (não fornecidos) - 2

Antes dautilização,leia o manual de instruções.

Segurçāe léctrica

BLACK & DECKER BDDD12 - Segurçāe léctrica - 1

O carregaror tem isolamento duplo. Por esse motivo, não necessita de ligaçao a terra. Verifique sempre se a tensao de alimentacao corresponde a tensao indicada na placacinaletica. Nunca tente substituir a unidade do carregaror por una toma de alimentacao normal.

Se o cabo de alimentacao estiver danificado, tera de ser substituido pelo fabricante ou por um Centro de Assistencia autorizada da BLACK+DECKER, de modo a evaporar situacoes de perigo.

Components

Esta ferramenta inclui algumas ou todas as funcionalidades seguides.

  1. Botão de velocidade variavel
  2. Corredica de avanco/recuo
  3. Anel de ajuste do binario
  4. Mandril sem chave
  5. Luz de trabajo LED

  6. Bateria

  7. Patilha de libertação das baterias

Montagem

Utilização

Atença! Não altere o ritmo de functimento da ferramenta.
Não sobrecarregue.

Carregar a bateria (não fornecida) (Fig. A)

A bateria tem de ser carregada antes da primeira'utilisation e sempre que não consuerir produzir energia suficiente em lavorhos anteriormente feitos sem dificuldade. As baterias podem aquecer durante o correamento. Isto é normal e não indica um problema.

Atença! Não carregue a bateria a temperatas ambiente inferiores a 10 °C ou superiores a 40 °C. Temperatura de correamento recomendada: aproximamente 24 °C.

Nota: O carregaror nao ira carregar a bateria se a temperatura das celulas for inferior a 10^ ou superior a 40^ . A bateria nao deve ser retirada do carregaror para que este comece a carregar automaticamente quando a temperatura das celulas aquecer ou arrefecer.

Pararegarabateria,introduzaocarregadorUSB(8) na bateria.
Insira a ficha do carregarao a uma fonte de alimentacao adequada e ligue-a.
- As baterias descarregadas devem ser carregadas no espoço de 1mana. A vidautil da bateria diminui considéravelmente se for guardada semarga.

Aviso! Risco de incendio. quando desligar o carregarador da ferramenta, certifique-se de que o desiga primaryo da tomada e(before deslue o cabo do carregarador da ferramenta.

Encaixar e retiring a bateria da ferramenta (não fornecida) (Fig. B)

Para colocar a bateria, alinne-a com o receptaculo na ferramenta. Deslize a bateria para dentro do receptaculo e empurre-a até que se encaixe devidamente.
Para remove a bateria, pressione o botao de desbloqueio (7) quando retina a bateria do receptaculo.

Instruções deestrutura

Controlo de binario (Fig. C)

Esta ferramenta é fornecida com um botão de ajuste de binário (3) para selecionar o modo deestrfunctionamento e definir o binário para aperture parasuos. Parafusos grandes e materiais durosrequiremuma definiçãode binário mais elevada do que parafusos(PCquenos e materiais mais macios.

Para perfurar madeira, metal e plácicos, coloque o botão na posicao com o símbolo de perfuração
Para aperture parasfudos, colocque o botao na posicao desejada. Se ainda nao souber qual a posicao adequada, proceda da segunte forma:
Coloque o botao na posicao de binario minimo.
Aperte o primeiro parafuso.
Se o mecanismo forçar antes de atingir o resulto pretendido,;aunte a definicao do botao e continue a apertar o parafuso. Repita atedatinga definicao correcta Utilize esta definiacao para os restantes parafusos.

Mandril com chave (Fig. D)

Atença! Certificado-se de que o botão de desbloqueio está na posção correça para impedir a activação accidental do interruptor de��amento, antes de instalar ou retirear os acessórios.

Secure a parte posterior do mandril (4a) com uma maior e utilize a outras para rodar a parte da fronte (4) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, da perspectiva da extremidade do mandril.
Insira Completely a broca ou及其他 acessario no mandril e aparece firmamente, mantendo premida a metade traseira do mandril e rodando a parte dianteira na direcção dos ponteiros do relógio, da perspectiva da extremidade do mandril.

Atença! Não tente aperture brocas (ou qualquer除外 acessório) segurar a parte frontal do mandril e rodando a ferramenta. Pode danIFICAR o mandril ou provocar ferimentos ao trocar acessórios.

Perfurar/aparafusar

Seleciona a rotação de avanço ou recuo utilizing a correduça de avanço/recuo (2).
Para ligar a ferramenta, pressione o interruptor (1). A velocidade da ferramenta depende da intensidade da pressao no botao.
Para desligar a ferramenta, solte o interruptor.

Suggestoes para uma utilização otima

Perfuracao

Utilize apenas brocas afiadas.
- Apoie e fixe a peça correctamente, de acordo com as instruções de segurar.
Utilize equipamento de segurarca adequado e necessario, de acordo com as instruções de segurarca.
Apoie e fixe a area de trabajo, de acordo com as instruções de segurarça.
Coloque o berbequim a funcionar lentamente, com uma pressao ligeira, ate o furo ser iniciado o suficiente para impedir o deslize da broca.
- Aplitude pressão em LINHA recta com a broca. Aplitude pressão suficiente para manter a broca a perfurar e para não encravar o motor ou desviar a broca.
Secure o berbequim firmamente com as mãos, para controlar a aceão de torço.
NAO PRESSIONO O GATILHO DE UM BERBEQUIM EMPANCADO NUMA TENTATIVA DE O FAZER ARRANCAR. DAI PODEM RESULTAR DANOS NO BERBEQUIM.
Minimize o encravamento na abertura do orificio, reduzindo a pressao e perfurando devagar na ultima parte do orificio.

Mantenha o motor em functiimento quando puxa a broca para fora de um orificio perfurado. Isto ajudar a reduzir o encravamento.
Certifique-se de que o interruptor liga e desliga o berbe-quin.

Perfurar madeira

Os orificios na madeira podem ser efectuados com as vezes brocas realizadas para perfurar metal ou com brocas espada. Estas brocasdeerao estar afiadas e devem ser retridas do orificio frequently, quando emutilacao para limpar lascas das ranhuras.

Perfurar metal

Utilize um lubricicoe de corte para perfuração de metais. As excpeções incluem ferro fundido e latão, que devem ser perfurados a seco. Os lubricantes de corte que obtém melhores resultados são o oleo de corte sulfurado ou o oleo de banha.

Aparafusar

Utilize sempre o tipo e tamanho correctos de brocas de aparafusadora.
Se os parafudos foram de dificil aperto, aplicque uma minha quantidade de liquido de lavagem ou sabao como lubricamente.
Secure sempre a ferramenta e a ponta de aparafusadora em LINHA recta com o parafuso

Problema Causa possesivel Possivel SOLUTION
A unidade não é iniciada.A bateria não pode ser carregada.Verifique os requisitos para carregar a bateria
A bateria não irá ser carregada.Carregador não ligado.A temperatura de ar circundente é demasiado quando ou fria.Ligue o carregador à tomada.O carregador e a bateria devem estar a uma temperatura de ar circun- dante superior a 45 °C) ou inferior a +40,5 °C)
A unidade desigou- se de maneira abrupta.A bateria atingiu o limite tírmico máximo.Sem carga. (Para maximizar a duração da bateria, esta foi concebida para desligar-se de manei- ra abrupta quando a carga ficar esgotadaAguarde até a bateria refecer.Instale o carregador e aguarde até o equipamento to estar carregado.

Manutenção

A ferramenta BLACK+DECKER foi concebida para funcionar durante muito tempo com um minimo de manutenção.

Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular.

O seu carregaro não necessita de manutenção para eles da limpeza regular.

Atença! Antes de ser realizada qualquer operação de manutenção na ferramenta, remova a bateria da ferramenta. Desligue o carregarador antes de o limpar.

Limpe regularamente as abertas de ventilacao da ferramenta e do carregarador utilizing uma escova suave ou um pano seco.
Limpe regularamente o compartmento do motor com um pano humido.

Proteção do ambiente

BLACK & DECKER BDDD12 - Proteção do ambiente - 1

Faça uma recolha de lixo seletiva. Os produits e as baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo domestico normal.

Os produits e pilhas contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo a necessidade de materias-primas.

Recicle os produits electricos e as baterias de acordo com as dispositions locais. Não disponíveis mais informações em www.2helpU.com

Dados&Tecnicos

BDDD12
Tensão Vcc12
Velocidade semjeta Min.-10 - 550 RPM
Binário máximo. Nm 12,5/26
Capacidade do mandril mm 1- 10
Capacidade(Max. de perfuração
Aço/madeira mm 10/25
Peso kg 0,79 (1,04 com bateria
Bateria (não fornecida) BDB12
tensão Vcc12
Capacidade Ah1,5
Tipo lês de lítio
Nível de pressão acústica de acordo com a norma EN 60745:
Pressão acústica (LpA) 62,8 dB(A), variabilidade (K) 3 dB(A)
Potência acústica (LWA) 73,8 dB(A), incerteza (K) 3 dB(A)
Valores totais de vibração (soma vectores triax) de acordo com a norma EN 60745:
Perfurar em metal (ah, D) <2,5 m/s2, imprecisão (K) 1,5 m/s2
Apertar parafusos sem percussão (ah) <2,5 m/s2, imprecisão (K) 1,5 m/s2

DECLARATION DE conformidade CE

DIRECTIVA "MAQUINAS"

BLACK & DECKER BDDD12 - DECLARATION DE conformidade CE - 1

BDDD12-Berbequim

A Black & Decker declares que os produits descriços nos "dados&Tecnicos"estao em conformidade com: 2006/42/CE,EN60745-1:2009+A11:2010,EN60745-2-1:2010 e EN60745-2-2:2010.

Para obter mais informações, contacte a Black & Decker através do endereço segunte ou consulte o verso do manual.

O abaixo assinado é responsavel pela compilation do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da Black & Decker.

BLACK & DECKER BDDD12 - DECLARATION DE conformidade CE - 2

A.P. Smith

Director Técnico

A Black & Decker config na qualidae dos seuis produits e oferece acos clientsa guarantia de 24 meses a partir da data de compr.a. esta garantia é um complemento dos seuis direitos estabelecidos por lei, nao os prejudicando de forma alguma.A garantia é valida nos Estados-membros da Uniao Europeia e nos paises-membros da Zona Europeia de Comercio Livre.

Paraaxyonaragarantia,staedeveestemconformidade com os termos e condições da Black & Decker e tera de aparearcomprovátivosde comprao ao vendedor ou a um职业技能 de reparacao autorizzato.

Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black & Decker e a localização do agente de reparação autorizado mais proxies podem ser obtidos na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma filial da Black & Decker, cuja morada está indicada neste manual.

Visite oulosso Website www.blackanddecker.co.uk para registrar o novo produits Black & Decker e manter-se atualizzato relativamente a novos produits e offertas especialis.

Avsedd användning

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BDDD12

Categoria : Furadeira