DCS4622 - Câmera de vigilância D-LINK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DCS4622 D-LINK em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DCS4622 D-LINK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Câmera de vigilância em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DCS4622 - D-LINK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DCS4622 da marca D-LINK.
MANUAL DE UTILIZADOR DCS4622 D-LINK
Guia de Instalação Rápida
快速安装指南
Este guia de instalacao fornece instruçõesbasicas para a instalacao da DCS-4622. Para obter informacoes adiconais sobre como usar a camera, consulte o Manual do Usuario, que está disponible no CD incluido neste pacote ou no site de suporte da D-Link.
Conteudo da embalagem
- Camera IP DCS-4622 Vigilância 360° Full HD PoE
Kit de montagem - Manual software em CD-ROM
- Guia de instalação
Se qualquer um dos itens acima estiver faltando, entre em conta com o seu revendedor.
Aviso de Segança:
A instalação e manutença devem ser feitas por tecnicos certificados, de modo a estar em conformidade com todas as normas locais e fazer a anulação da sua garantia.
Visão geral de hardware


| 1 | Alto falante (na parte traseira) | Alto falante onboard para comunicação em 2 vias |
| 2 | IR LEDs (atrás da-camera) | Fornecer iluminação para ambientes de pouca luz. |
| 3 | Lentes da-camera | Lente fixa para gravar o video da区内 ao redor. |
| 4 | Sensor de luz | O sensor mede a luz as condições de illuminação e alterna entre cor e infravermelho conforme necessidade. |
| 5 | Power/Status LED | Vermelho: Cârma está ligada, mas não está connectada Verde: Cârma está ligada e está connectada Verde piscante: Cârma está monitorando o ambiente |
| 6 | Microfone | Registros de录音 da区内 ao redor. |
| 7 | Slot microSD | Você pode inserir um cartão microSD para salvarotos e videos. |
| 8 | Kit de montage | Remova a-camera do suporte de montagem girando a mesma para a esquerda. Trave a-camera no suporte girando-a no sentido horário. |
| 9 | Parafuso de ajuste de inclinação | Pode ser solta para fazer o ângulo da-camera, ou removida ao分开 a tampa da-camera a partir da placac de montagem. |
| 10 | Placa de montagem | Use os furos na placac de montagem para montar a-camera em um teto ou na parede. |
| 11 | Canais por cabo | O cabo da-camera pode ser passado atraves dos canais a cabo ou o centro da-camera quando montá-la. |
| 12 | Conector de energia | Liga a um adaptorador de energia 12V / 1,5 A optional (não incluído). |
| 13 | Ethernet Jack | Conectar RJ-45 para Ethernet para conectar a camera à sua rede. |
| 14 | Botão Reset | Pressione e Secure por 10 segundos para repor-camera de volta para as configurações padrão de fábrica. |
Configurando a Camera
Insira o CD da camera DCS-4622 na unidade de CD-ROM do seu computador para,iniciar a instalacao. Se a execucao automatica estiver desativada, ou se outilario de instalacao D-Link nao for iniciado automaticamente, clique no botao Iniciar e digite D: \ autorun.exe (em que D:representa a letra da sua unidade de CD-ROM) e pressione Enter.
Clique em Assistente de Configuração e sina as instruções para instalar a camera.

Clique no icone Assistente de configuração SE D-Link que foicriado no seu menu Iniciar do Windows (Iniciar> D-Link> Setup Wizard SE).

O Assistente de configuraçao irá aparecer e exibir o endereço MAC e o endereço IP de sua-camera. Se você tiver um servidor DHCP na sua rede, um endereço IP社会稳定 sera exhibido. Caso contrário, o IP estatico 192.168.0.20 da camera de rede sera exhibido. Seleciona sua-camera e em seguidaclistue no botão Assistente para continuar.
Digite o ID e senha. Ao efetuar login pela primeira vez, o ID do administrador padrão é admin com a senha em branco.

Clique nas caixas se você deseja Mudar o ID e senha para a camera, e digite o novo ID e senha que você deseja usar.
Clique em Avançar para continuar.
Selecione DHCP se sua camera obtém um endereço IP automaticamente de um servidor DHCP.
Selecione IP estatico se você quiser inserir
manualmente as configurações de IP para a camera.
Clique em Avançar para continuar.

Aguarde um momento para confirmar as configurações e clique em Reiniciar.

Visualizando sua-camera através do navigador Web
Clique no icone Assistente de configuraçao SE D-Link que foicriado no seu menu Iniciar do Windows (Iniciar> D-Link> Setup Wizard SE).
Seleciona a camera e clique link para acessar a configuraçao web.
O Assistente de Configuração iráverter automaticamente seu navigador para o endereço IP da camera.
Digite admin como o nome de usuario padrão e deleixar a senha em branco.:Clique em OK para continuar.
Esta是什么呢 exibe video ao vivo da camera. Você pode選擇ar o/perfil de video e visualizar ou operar a-camera. Para obter informacoes adiconais sobre a configuraao web, por favor consulte omanual do usuario, que está disponible no site da D-Link.




Instruções de montagem
É altoamente recomendável que você configura e teste sua camera antes de montá-la.
Use a chave de fenda para desapertar o parafuso de ajuste de inclinação. Puxe a placademontagem longe da camera de montagem.

Cologne a placacemontagem emque desejaposicionaracameraeuseumlapisparamarcarosdoisfurosdemontagem.
Se você deseja executar os cabos da camera atravês da parede ou teto, marcar o furo central también.
Use una BROCA 6 mm a fazer os furos necessários cerca de 25 mm de profundidade, em seguida, insira asbuchas nos furos.Use os parafusos fornecidos para fixar o suporte de montagem na parede.
Se você deseja executar os cabos da camera através da parede ou teto, perfurar o furo central para os cabos da camera para passar.
Ligue a alimentação e os cabos Ethernet, ou apenas o cabo Ethernet se você estiver usingo uma conexão PoE.



Se você estiver executando os cabos da-camera para fora o lado da-camera, guiar os cabos da-camera através do canal a cabo na-camera de montagem.

Se você deseja executar os cabos da camera através da parede ou teto, puxe os cabos através do orifácio.

Ajuste o ângulo da camera, em seguida, aperte o parafuso de ajuste de inclinação até que sera comfortavel.

Se você deseja inserir um cartão microSD, remove a-camera da-camera de montagem girando a-camera anti-horário e levantar o do suporte de camera.

Insira o cartão microSD com os contatos voltados para você.
Volte a colocar a-camera para o monte de camera e transformá-lo no sentido horário para travá-la no lugar.
Informações adiconais
ajuda adicional e informações sobre o produit está disponible online em http://www.dlink.com.
Informações de garantia
Por favor, visite http://warranty.dlink.com/ para informações de garantia para a sua região.
快速安装手册
Este Trickbolo no produits ou embalagem significa que, de acordo com as leis e regulamentoos locais, este produits nao devera ser eliminado juntamente com o lixo domestico mas enviado para a reciclagem. Transporte-o para um punto de recolha designado pelas suas autoridades locais quando this tiver atingido o fim da sua vida util,culosdestes pontos aceitam produits gratuitoamento. Ao reciclar o produits e respectiva embalagem esta forma,ajuda a presavar o ambiente e protege a saude humana.
A D-Link e o ambiente
Na D-Link comprehendemos e comprometemo-nos com a reducao do impacto que as nosas operacoes e produits possam ter no ambiente. Para minimizar este impacto a D-Link concede e constrói os seu农产品 para que these seem o mais inofensivos para o ambiente possivel, utilizing materiais recicamente e nao toxicos tanto nos produits como nas embalagens,
A D-Link recomenda que deslige os seu's produits D-Link quando these nao se entrainem emutilacao. Com esta acao aidar a poupar energia e reduzir as emissoes de CO2.
Para saber mais sobre os)nossos produits e embalagens responsaveis a nivel ambiental visite www.dlinkgreen.com
PYCCKN
RU


3TOT CUMBOJ HA npOdyKTE HIN yNAKOBE O3HaayeT, YTO B COOTBETCTBN C HOPMAMN MecTHORO 3aKHOdaTeNbCTBa DaHHbI NpOdyKT B Cnyae BbIXoDa N3 CTPOR NOJLEXNT YTNIN3aUN, N OT Hero HeJIb3A IN36abITbcKAK OT ObUYHORO 6bITOBORO Mycopa. OTHECITE UcTPOJCTBO B 6InkaiuSyo CnyKbYyTNIN3aUNn Nepepa60Kn. Ppi yTNIN3aUNn NpOdyKTA n ERO yNAKOKN TAKIM O6pa3OM o6ecneuBaETcra 3aunTa OkpykaUoJe Cpebl N He HAnocntc BpeD 3dOpOBbIO IIODei.
3a60ta D-Link 06 okpykaioe cnpe
KomnaHn D-Link cTpeMntc MaKcMaJIbHO COKpaNTb HeraTbHoe BJIraHne CBoeJe TBeJbHoCTn Ha OkpyKaIOU cyEy. PoToMy D-Link pa3pa6aTbIaET MaKcMaJIbHO 3KOJIOnuHhIe npOdyKTbl, NcNoJIb3yI IerKonepepa6aTaIBaEMbIe HN3KOTOKCINHbIe MaTePuaJIb KaK dIg N3ROTOBHeHn CaMIX npOdyKTOB, TaK nix yNaKOBKn.
Kpome TOrO, D-Link peKoMeHnyet OTKJIIOUaTb yCTpoIcTb, ecn OHn He nCNOJb3yIOTc. 3To o6ecneHT 3Heproc6epeKeHne n cokpaTNT BbIbpcB aTMoccpepy rIieKncnoro ra3a.
Bonee noipo6hna nHopmaun o6 ekolonuHno npodykun D-Link doctynHa ha caite www. dlinkgreen.com