Vision Fitness T600 - Esteira

T600 - Esteira Vision Fitness - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho T600 Vision Fitness em formato PDF.

📄 152 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Vision Fitness T600 - page 93
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Características técnicas Esteira Vision Fitness T600 com motor de 3,0 CV, inclinação até 15%, superfície de corrida de 51 x 140 cm, velocidade de 0 a 20 km/h.
Uso Projetada para uso doméstico, ideal para treinos de corrida e caminhada, adequada para usuários de todos os níveis.
Manutenção e reparo Verificação regular da tensão da correia, lubrificação da esteira a cada 6 meses, limpeza da superfície após cada uso.
Segurança Equipado com sistema de parada de emergência, alças ergonômicas e uma tela de controle fácil de ler para monitorar o desempenho.
Informações gerais Peso máximo do usuário de 136 kg, garantia de 2 anos no quadro e 1 ano nas peças, dimensões do produto: 180 x 90 x 140 cm.

Perguntas frequentes - T600 Vision Fitness

Como ajustar a velocidade da esteira Vision Fitness T600?
Use os botes '+' e '-' no painel de controle para aumentar ou diminuir a velocidade da esteira.
O que fazer se a esteira no ligar?
Verifique se a esteira est bem conectada e se a tomada est funcionando. Certifique-se tambm que o disjuntor no tenha desarmado.
Como ajustar a inclinao da esteira?
Use os botes de inclinao no painel de controle para ajustar a inclinao conforme sua preferncia.
Minha esteira est fazendo um barulho estranho, o que devo fazer?
Verifique se todos os parafusos e porcas esto bem apertados. Se o barulho persistir, entre em contato com o servio de atendimento ao cliente para um diagnstico.
Como limpar a esteira?
Use um pano macio e levemente mido para limpar o painel de controle e a superfcie de corrida. Evite produtos qumicos abrasivos.
Como calibrar a esteira?
Consulte o manual do usurio para seguir as etapas de calibrao especficas para o modelo T600.
O que fazer se a correia de corrida escorregar?
Verifique a tenso da correia e ajuste-a se necessrio, seguindo as instrues do manual do usurio.
Como acessar os programas de treino?
Pressione o boto 'Programa' no painel de controle para navegar pelos diferentes programas de treino disponveis.
Existe garantia para a esteira Vision Fitness T600?
Sim, a esteira geralmente est coberta por uma garantia limitada. Consulte o manual do usurio para detalhes especficos.
Como entrar em contato com o servio de atendimento ao cliente da Vision Fitness?
Visite o site da Vision Fitness para encontrar os contatos do servio de atendimento ao cliente ou ligue para o nmero indicado no manual do usurio.

Perguntas dos utilizadores sobre T600 Vision Fitness

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Esteira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual T600 - Vision Fitness e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. T600 da marca Vision Fitness.

MANUAL DE UTILIZADOR T600 Vision Fitness

INFORMACION ELECTRICA ADICIONAL

FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA

A VENTANA DE PERFIL DEL PROGRAMA

Aoulutar a estea ergometria,estas precauocds devem ser seguidas sere,includod o seguierte:Leia das as instruetes ane deutilar.
estequipamento.E de responsabldo do proprietario asseguir que todos os usuarios destepquipment sejam informadosdo mode adeqado
sobre todo os avios e precauocns.
- Este equipamento destiná-se ao uso comercial. Para garantir sua segurar e proteger o equipamento, leia todas as instruções antes da operação.

PERIGO!

PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELETRICO:

  • Sempre disconecte o equipamento do tomada elétrica imeditamente après seu uso, antes de limpar, realizar manutençao e colocar ou retirar peças.

AVISO!

  • O exercicio incorrente ou excessively pade Causearferimentos. Se você experimentar qualque tipo de dor, inclindo, mas não limitado a dores no torax, nausea, tontura ou falta de ar, pare os excériços immediamente o consulte seu medico antes de Continuing.
    Ao se exercitar, mantenha sempre um ritmo comportavel.
    Nao vista roupas que possem ficar presas em qualquer parte da本站e ergometria.
  • U作為lyuveusukcaldoadequado(uouseia,calado esportivo) ao usea equipmento de exerico.
  • Nao pule na esteira.

  • Em quando nenhum, mais de uma pessoa pode estar sobre a mesma enquanto estiver em operacao.

  • Este esta não sieve ser utilizesa por pessoas que pesam mais que o especialico na SECA DE ESPECITAÇO NO MANUAL. DO PROPRIETARIO. O não cumprimento das vezes invalidar a garantia.
  • Descorrecate o cabo de alimentacao antes de fazer manutencao ou mover o equipoamento.
  • Para limpar, esfregue as superficies apenas com sabão e pano levemente umido: quando utilize solentes. (Veja MANUTENÇÂO)
  • Desconcte-e d'a coma-tada se nao estiver em uso e antes de colocar ou returar peças.
  • Conectar este equipoamento de exercicios apenas em una Developeda adequamente aterrella.
  • Não remove as coberturas de proteção a menos que seja instruído ao职业生涯 e seu distribuitor local. O服务于应该进行。
  • Não é adequado para a melhorar a qualificação doignonas em ativação.

  • A instalacao de peças ou acessories não destinados originalmente ou incompatentes comigo equipamento vendido invalidar a garantia e pode ter Impacto sobre a segurancia.

  • Mecido à alta típica da casa, o nível de pressão acústica ponderado A, quando a estéira está operada a 12km /h (sem caro), não é maior que 70 dB.
    Emissao de ruidosobcargae maior do que semcarga.
  • Em NENIUM momento, animais domesticos ou crianças menos de 14 anos podem estar ou a distúncia menor que 10 pés (3 m) da esta.
  • Em NENHUM momento, crianças menoses de 14 anos podem usar a esta.
  • Crianças com mais de 14 anos não devem usar a estaire sem a superviso de umadulto.
  • Este equipoamento não es destinado para uso por pessoas com reduzidas capacities fisicas, sensordais ou mentalis, ou falta de experiência e conhecelto, a não ser que tenha sido percentiosa supervolvimento ou instrucao relative ao uso de este equipoamento por uma persona responsavel por sua segurar.
  • Utilize a estares apenas para sua'utilisation prevista conforme direccion nomanual do propietario.
  • Nunca opera a estaira se o cabo ou plugue estivir danificado, se não funciona de acordo, se tiver caldo ou danificada, ou imersa em agua. Ligue para o Suspendé Tecnico Jo Cliente para inspecao e reparo.
  • Para fazer risco dechoqueletrlica, esta peca de equipoamentoDeve serconadatamente um circumlo com aterramento (isolado) sem loop.
  • Mantenha o cabo de alimentação distante de superficies quintas. Não transporte estaança para seu cabo

de alimentacao nen utilize o cabo como algo.
- Nunca opere a esta con a abertura de ventilación bloqueada, Mantenha a abertura de ventilación limpa, irve de fiapas, fíos de cableo e similares.
- Paravenir ochoque eltrec,uncia dee cair ou insira unalgum bajoo entro de qualquer abertura.
- Nao opere onde produits de aerosol (spray) estejam sentido usadoso ou quando exigindo está传送ado no.
- Para desconectar, désigle tous os contrôles et depuis remova o plugue da torna.
- Não use a estaire em nenhum local, que não seja com temperatura controlada, como, mas não limitado a, garagens, varandas, halls de piscina, banheiros, coberturas para carros ou ao livre. O não complemento da mesma pode invalidar a garantia.
- A remoção de painés de acesso de proteção não se feita. SOMPENTE por um技术服务 quidiçado. Assesque-se de que todos os acessos de fixação estayem devidamente重新alistados after a substituição dos poinés de acesso.
- Para evaporar ferimentos, fique sobre os trilhos lateralis antes de inciar a esta.
- O Sistema de monitoração da frequência cardíaca pode ser impreciso.
- O exercicio excessivo pode causar lesões graves ou morte.
Se você sentir dor, pare imeditamente de se exerçitar.

  • Para evaporar convexão incorrente do cabo de alimentação à tomada de energia da MQaquina, instale ou fixador do cabo de alimentação apôs converto o cabo de alimentação na MQaquina.

CUIDADO!

CONSULTE UM MEDICO ANTES DE UTILizar Este EQUIPAMENTO. LEIA O MANUAL DO PROPRIETARIO ANTES DO USO.

  • É essencial que cette équipemento soit utilisé en espaçons internos, em um ambiente com temperatura controla. Se este equipamento tiver sido exposto a temperatas mais frias ou ambientes como umbidme, é extremamente recomendado que o equipamento se ao aquecio a temperatura ambiente ante de utiliza-lo pela primarya vez. Nao fazer isto pode causar falha eletronicaprematura.Avelicadie inical (padra) e de 0,5 moh (0.8 km/h).A definição da velicadie incida muito alta pode ser perigoasa.

Vision Fitness T600 - CONSULTE UM MEDICO ANTES DE UTILizar Este EQUIPAMENTO. LEIA O MANUAL DO PROPRIETARIO ANTES DO USO. - 1

Um "Circuito dedicado" significa que cada tomada que você conecta não pode ter mais nadafunctionando no mesmo circuito. O modo mais fácil de encontrar isto é localizar a caixa de disjuntores do circuito principal e desigilar o(s) disjuntor(es) um por vez. Uma vez que um disjuntor tenha sido desigligo, nãoDevehaver Energia paraas unidasemquestao.Nenhuma lampada, maquina de vendacomática,ventilador,sistema de som ou qualquer other itemedever terperda de energia aorealizareste tese. O aterramento/neutro sem loop (isolado) significa que cada circuito deve terumaconexaoindividualdeaterramento/neutro proveniente del e terminando emumarteramentoaprovio.Vocenãopodite "Interconectar" um aterramento/neutro individual de um circuito aoproximo.

Para sua segurar e assegurar o bom desempenho da esta, o aterramento neste circuito deve ser sem loop (isolado). Consulte a NEC, artigos 210-21 e 210-23. Sua址ra é fornecida com um cabo de alimentacao com um plugue listeda abaixo e exighe a tomada especficada. Quaisquer alteracoes deste cabo de alimentacao podem anular as garantias deste produits.

UNIDADES DE 220 V

Todas as esteias Vision 220 V exigem autilização de um "Circuito dedicado" de 216-250 V, 50 Hz e 20 A, com um aterramento/neutro (isolado) sem loop para energiaétrica.Esta tomada deve ser segundo NEMA 6-20R e ter a mesma configuração que o plugue. Nenhum adaptorador deve ser'utilizzato com este equipamento.

INSTRUÇÉS DE ATERRAMENTO

O equipoamento deve estar aterrado. Se houver maumericano ou pane, o aterramento fornece um caminho de minima resistencia para corrente elétrica, a fim de reduzir o risico dechoque elétrico. A unidade é equipada com um cabo tendo um conductor do aterramento do equipoamento e um plugue de aterramento. Opluge deve ser connectado a uma tomada adequada que é instalada de acordo e aterrada seguido todos os)códigos locais e determinações legais. Se o 用户 não seguiras instruções de aterramento, o 用户 pode ter a garantía limitada da Vision anulada.

INFORMACAO ELETRICA ADICIONAL

Além do requisito de circuito dedicado, o fio de bitola adequada deve ser utilizado a partir da caixa de disjuntores para cada tomada, que tera o número máximo deunistidades derivando dela. Se a distança da caixa de disjuntores a cada tomada for de 100 pés (30,5 m) ou menos, um fio de bitola 12 deve ser utilizado. Para distancias maiores de 100 pés (30,5 m) da caixa de disjuntores à tomada, um fio de bitola 10 deve ser utilizado.

MODO DE ECONOMIA DE ENERgiaI / BAIXA POTENCA

Todas as unidades está configuradas com a capacité de acessar um modo de economia de energia / baixa potência quando a unidação não estiver em uso por um perfeito de tempo específico. Tempo adicional pode ser necessário para reativar totalmente esta unidade, uma vez que tenhaentrado no modo de baixa potência. Este recurso de economia de energia pode ser时效ado ou desativado Dentro do "Modo de Gerenciador" ou "Modo de Engenharia".

AVISO!

  • Conecte este equipimento de exercicios apenas em uma tomada adequamente aterrada. · Nunca opere o equipamento com um cabo ou pluge danificado, mesmo se estiver Functionando adequamente. Nunca opere algo equipamento se parecer danificado ou tiver sido imerso em agua. Entre em contacto com o Suporte Técnico ao Cliente para Solicar substituição ou reparo.
    Se estas espécnicas não foram seguidas, poder ocorrer danos ao seu produits e anular a garantia: · Todais as TOMadas de video e de forca devem estar functionais no dia daanela/montagem do equipamento. O cliente é responsavel por quaisquer onus adiconais de Instalaçao associados às visitas de returno. · O acontecimiento de energia pode flutuar em sua area. Para asseguir o desempinho estável do equipamento, utilize fios de bitola adequada.

PERIGO!

A conexão inadequada do conductor de aterramento do equipoamento pode resultar em risco dechoque eletrico. Verificou com um eletricista qualificado ou的技术e de manutenção se estiver em dúvida quando ao aterramento adequado do equipoamento. Não modal que oplugue fornecido com o equipoamento. Se a tomada não for adequada, pegu a um eletricista qualificado para instalar uma tomada apropriad.

CONJUNTO

RETIRADA DA EMBALAGEM

Desembale o equipoamento onde você irá'utilizá-lo. Colque a caixa de papelão em uma superficie plana nivaldada. É recommendado que você colque uma cobertura de proteção em seu piso. Nunca abra a caixa quando estiver se sobre sua lateral.

NOTAS IMPORTANTES

Durante cada etapa da montagem, assegue que TODAS as porcas e os parafusos esteam no local e parcialmente risqueadas. Diversas partes foram lubricadas previamente para ajudar na montagem e uso. Não remove esta lubricante. Se você tiver dificuldad, é recomendada uma aplicação leve de graxa a base de Itto.

AVISO!

Durante a montagem, ha variedas areas que merecem atencao especial.
E muito importante seguir as instruções de montagem corretamente
e asseguir-se de que todos as partes estao firmamente apertadas.
Se as instruções de montagem não foram seguidas corretoamente,
o equipoamento pode aparecer partes que nao foram apertadas, parecendo soltas e podendo causear ruidos irritantes. Para prevenir danos ao equipoamento,
as instruções de montagem devem ser revisidas e aceses corretivos tomados.

PRECISADEAJUDA?

Se você tiver perguntas ou se houve alguma parte ausente, entre em conta com a Suporte Tecnico ao Cliente. Acesso world.visionfitness.com para obter informacao de conta.

Vision Fitness T600 - PRECISADEAJUDA? - 1

FERRAMENTAS NECCESSÁRías:

Chave em T de 8 mm
Chave Allen de 8 mm
Chave Allen de 6 mm
Chave Phillips

PARTES INCLUIDAS:

1 estrutura de base
1 Conjunto da base do console
1 Conjunto do console
□2hastes de console
□2guidoes
1 cabo de alimentacao
1 kit de ferragens

Vision Fitness T600 - PARTES INCLUIDAS: - 1

1

IMPORTANTE: Não aperte os parafusos às a etapa 3 estar conclusida.

  • Remova os 2 parafusos pre Installados (A) e retire a COBERTURA DO MOTOR (1).
    Abra as FERRAGENS PARA ETAPA 1.

Fixe a HASTE ESQUERDA DO CONSOLE (3) d ESTRUTURA DE BASE (2)
usoando 4 PARAFUSOS (B) e 4 ARRUELAS PLANAS (C) da parte superior e inferior.
4 PARAFUSOS (B) e 4 ARRULAES PLANAS (C) da parte superior e inferior.

NOTA: Tenha custado para não comprimir os fios ao fixar oguided.

Ferragens para etapa 3
GDescrição Quantidade
Parafuso
Arriuela arco

Vision Fitness T600 - IMPORTANTE: Não aperte os parafusos às a etapa 3 estar conclusida. - 1

4

Abra FERRAGENS PARA ETAPA 4
- Conecte os CABOS DO CONSOLE (4) e os FIOS DA FREQUENCIAR CARDIACA (7) ao CONSOLE (11) e Introduza culdadosamente o excesso de cabo dentro da BASE DO CONSOLE (9).
Fix a CONSOLE (11) a BASE DO CONSILE (9) using 4 PARAFUSOS (1), 4 ARRUELAS DE PRESSAO (J) e 4 ARRUELAS PLANAS (K).

  • Instale o CABO DE ALIMENTacao (M) a ESTRUTURA DE BASE (2).
  • Instale a PLACA DE RETENÇÃO DO CABO DE ALIMENTação (N) na ESTRUTURA DE BASE (Z) using a PARAFUSO (L).

Ferragens para etapa 5
MONTAGEM CONCLUIDA!

Descrição Quantidade
LParafuso 1
MCabo de alimentação 1
NPlaca de retençao do cabo de alimentação 1

Vision Fitness T600 - IMPORTANTE: Não aperte os parafusos às a etapa 3 estar conclusida. - 2

OPERAÇÃO DO CONSOLE

A JANELA DO PERFIL DO PROGRAMA

Representa o perfi do programa em uso (veloculdade durante programas baseados em velocidade e inclinação durante programas baseados em inclinação).

CENTRO DE FREQUÊNCIA CARDÍACA

Exibe sua frequência cardíaca real e alvo durante o treino. O console exibe uma frequência cardíaca dentro de 15 a 20 segundos de contacto com os senseores ou a utilização de uma faixa de tórx de frequência cardíaca. No programa FREQUÊNCIA CARDÍACA ALVO, a frequência cardíaca alvo insorida sera exibida na janela a cada 60 segundos.

CENTRO DE INSTRUÇÉS

Exibe instruções passo a passo para confi格尔 um programa. Durante um treino, ele xibe: tempo, ritmo, inclinação, distança, velocidade, nivel, calorias e METs.

TECLADO DE CONTROL

Permite ao usoario configur programas e controlar o treino.

① TECLADO NUMÉRICO

Usage para insertar dados do programa durante a confi geração do programa.
Pressione para confirmar as configurações. Pressione para limpar os dados não inseridos durante a confi geração do treino.

Use a justar a velocidade ou a inclinação.

(3) INICIAR

Pressione para incliar seu treino imeditamente sem ter que selecionar um programa de exercicios.

(4)PARAR

Pressione para parar seu treino. Pressione e segure por 3 Sometimes para redefi nir o console.

5TECLAS DE PROGRAMA

Pressione para seleccionar um programa. Para mais metas e mais frequencias cardiacas, pressione a tecla repetidamente para programas adiconais.

⑥ ALTERAR EXIBIÇÃO (1-4)

Pressione para alterar informacao naanela durante o treino.

NOTA: Por padrão, a janela de tempo fara contagem regressiva a partir do tempo total do treiro. Se nenhum tempo de treiro estiver defecido, a janela de tempo fara contagem ascendente a partir de 0:00.

Vision Fitness T600 - ⑥ ALTERAR EXIBIÇÃO (1-4) - 1

Vision Fitness T600 - ⑥ ALTERAR EXIBIÇÃO (1-4) - 2

Acess o site da Vision para obter mais informacoes sobre montagem e console: world.visionfi tness.com

Vision Fitness T600 - ⑥ ALTERAR EXIBIÇÃO (1-4) - 3

Vision Fitness T600 - ⑥ ALTERAR EXIBIÇÃO (1-4) - 4

INFORMAÇÉS SOBRE OS PROGRAMAS

PROGRAMA DESCRIÇÃOTEMPOR PADRAOENTRADA IMEDIATACONTROLE DO PROGRAMA
INÍCIO RAPIDOInício rápido é a maneira mais<rápida de fazer a executar e ignora os avisos de configuração. Apôs pressionar, é iniciado um treiro de(nével constante, e a velocidade e a inclinação não mudam automaticamente.N/A N/A N/A
MANUALManual é um treiro de esforço constante em que o 用户 pode mudar a inclinação ou a velocidade a qualquermomento.20:00 Tempopesso N/A
INTERVALADOIntervalado é caracterizzato por periodos de exercéricos aerólicos intensos分开ados por periodos regulares de exercéricos de menor intensidade. Em qualquer pontodurante o treiro, o 用户 pode alterar as configurações da velocidade atual.20:00 Nível, tempo, peso Elevação
META+TEMPOEste treiro define a duração como meta de treiro. Uma vez que objectivo da duração é cumprido, o treiro entra em uma fase de desaqueccimento.20:00Tempo, inclinação inicial, velocidade inicial, pesoN/A
DISTÂNCIAEste treiro foi concebido para formar resistência em uma determinada distância. Uma vez que objectivo é cumprido, o treiro entra automaticamente em uma fase de desaqueccimento e depois termina.N/ADistância, inclinação inicial, velocidade inicial, pesoN/A
CALORIASEste treiro foi concebido para queimar um determinado número de calorieias na duração selecionada de tempo. Uma vez que objectivo é cumprido, o treiro entra automaticamente em uma fase de desaqueccimento e depois termina.N/ACalorias, inclinação inicial, pesoN/A
ALEATORIOAleatóriocriu um padrão aleatório de terreno com colinas e vales que varia de acordo com cada treiro.20:00 Tempopesso Elevação
FREQUÊNCIA CARDIACA+FREQ. CARD. ALVOFrequência cardíaca alvo é um treiro de maior intensidade para 用户 mais em forma, enfatizando os Beneficiços cardiovásculos. O 用户 devê ser um(aa) feixa de tórax de frequência cardíaca ou manter as mês em contato continuamente com os eletrotvos de frequência cardíaca. O programa ajusta o(nével de intensidade, baseado na frequência cardíaca real, para manter a frequência em 80% da maior teória.20:00Idade, frequência cardíaca, controle da frequência cardíaca, velocidade max. ou inclinação max., tempo, pesoVelocidade ou elevação
PERDA DE PESOPerda de peso é um treiro de baixa intensidade para queimar as reservas de gordura do corpo. O 用户 devê ser uma faixa de tórax de frequência cardíaca ou manter as mês em contato continuamente com os eletrotvos de frequência cardíaca. O programa ajusta o(nével de intensidade, baseado na frequência cardíaca real, para manter a frequência em 65% da maior teória. Eusa o Úlfice de massa corporal (IMC) para medir a composicao do seu corpo.20:00Idade, frequência cardíaca, controle da frequência cardíaca, velocidade max. ou inclinação max., tempo, peso, altaVelocidade ou elevação
TESTE DE APTIDÃOA esteira Vision Ofrecece testes de aptidão, o protocolo Gerkin para bombeiros. O protocolo Gerkinuíis desenvolvimento pelo Dr. Richard Gerkin do Departamento de Bombeiros de Phoenix (Arizona, EUA). É uma avaliação submáxia de esteira graduada àsada por muitos departamentos de bombeiros nos Estados Unidos para avaliar a condição fisica dos bombeiros. O�试e exige monitoramento constante da frequência cardíaca do 用户 do forma que o uso de uma faixa de tórx telemétrica é alimentente incentivo.N/A N/A N/A

TABELAS DOS PROGRAMAS

TESTE DE APTIDAO - GERKIN

1.1 Se o botão PARAR for pressionado, o instrumento terminará o teste e exibirá "TESTE TERMINADO".
1.2 Quando HR (frequência cardiaca) > THR (frequência cardiaca algo) exceeder 15 segundos ou completing 18 horas de teste, a coisa entra em estado de "DESAQUECIMENTO" para terminar todas as ações do teste e exibirá os resultados do teste.
1.3 Quando o AQUECIMENTO terminar, se a frequencia cardica não for detectada, o instrumento comostrara "SENSORES DOS ELETRODOS DE FREQUÊNCIA CARDIACA PERIDIDO". Se passarem mais de 20 segundos e a frequencia cardica não tiver sido detectada, a boaquina terminarou o teste eentrari em estado de DESAQUECIMENTO; e thenox éxibirna "TESTE TERMINADO".

  1. Resultados do testes

Tempo total / calorias / número de estagens / nivel do teste
3. THR = (220 - IDADE) × 0.85

INTERVALADOS

SEGMENTO1 2.2 4.56789 10 11.13.14
NIVEL INCUNACAO
L1 1.1 2.1 2.1 3.1 2.1 1.1
L2 1.2 3.3 3.3 1.2 1.2
L1 1.2 1.3 4.1 1.2 1.2
L2 1.3 4.1 1.4 1.1 1.2
L5 2.3 5.2 5.2 5.2 5.2 2.2
L6 2.4 3.2 5.2 5.2 5.2 2.2
L7 2.4 6.2 6.2 7.2 8.2 5.2 2.2
L8 3.5 3.7 3.8 3.8 3.7 5.5
L9 3.5 8.8 9.1 8.8 5.5 3.5
L10 3.6 3.6 3.6 3.6 3.6 5.6 3.3

As informacoes dos meiros dos programas aleuricos são provenrientes da tabula de intervalados.

Vision Fitness T600 - TABELAS DOS PROGRAMAS - 1

Vision Fitness T600 - TABELAS DOS PROGRAMAS - 2

COMOCOMECAR

1) Certifikèse-se de que nenhum objecto esteja colocado sobre a lona que impeça o movimento da estaira.
2) Conecte o cabo de alimentacao e ligue a esteira.
3) Fique sobre os trilhos laterais da esteira.
4) Prenda o clipe da chave de segurarça em uma parte de sua roupa certificado-se de que esteja firme e não se soltará durante a operação.

A) INÍCIO RÁPIDO

Simplemente pressione para什麽treino.
O tempo sera contacto a partir de 0:00.
O treino começa com inclinação e velocidade minimas.

B) SELECTIONAR UM PROGRAMA

1)Selezione um programa usando as TECLAS DE PROGRAMA e pressione.
2) Siga os avisos no CENTRO DE INSTRUCções para definir as informações do programa de exercéricos usingo ou o TECLADO NUMERO. Pressione®, às vezes cada seleção.
3) Pressione para comear o treino.

NOTA: Você podeaabustar os niveis de velocidade e inclinação durante o seu treiro.

C) TERMINAR SEU TREINO

Quando u seu treiro estiver concluso, suas informacoes de treiro sera exibidas no console.

PARALIMPARA SECEAO ATUAL

Para limpar a selecao atual do programa ou aanela,

Posizione ses pés sobre a lona, dobre levèmente os braços e segure nos sensores de frequência cardiaca (como restrado).Durante a corrida, seu pés devem estar localizados no centro da lona de forma que sus mês possam balancar naturalmente e sem entrada em conta com os guideiros dianteiros.

A sua esta é capaz de alcantar altas velocidades. Sempre comece usinguma velocidade mais lenta e ajusta a velocidade emPEGUENOS incrementos para atinir umivelde velocidade

Vision Fitness T600 - PARALIMPARA SECEAO ATUAL - 1

máis elevado. Nunca deixa esteeira sem atençao quando estiver configurando. Quando não estiver em uso, desigue o interruptor de ligar/desligar e desconnecte o cabo de alimentação. Certificque-se de seguir o programa de MANUTENÇÂO这是我gua para manter o desempinho ideal e evaporar falhas eletrôicas prematuras. Maintenha o seu corporo e sua casa virada virados para arente. Não tente virar ou olhar paraTRS quando a esta estiver configurando.Pare o seu exerciço imeditamente se sentir dor, sensação de desmaio, tontura ou falta de ar.

ANTES DE INICIAR

Cologne o equipamento em uma superficie nivelada e estavel distante da luz direta do sol. A luz UV intensa pode causar descoloracao nos platicos. Posicao o equipamento em uma area com baixa temperatura e pouca umbidade. Deixe uma zona livre atras da esteira que sera deleo menos a largura da esteira e deleo menos 79^(2m) de comprimento. Essa zona deve estar livre de qualcer obstruo e proportionar ao usuario um rota de saida da maquina. Para facilrar o accesso,deve haver um espoço accesivel em ambos oslados da esteira deleo menos 24^(0,6m) para permitir que o 用户Aceve a esteira de qualcer um dos lateros. Nao colocque a esteira en qualcer area que bloqueie abertas de ventilacion ou de ar. A esta nao deve estar localizada em garagem, patio coberto, perto de agua ou ao ar livre.

NIVELAMENTO DA ESTEIRA

É extremante importante que os niveladores estejam ajustados corretemente para operacao adequaca. Gire o pe de nivelamento no sentido horario para abaiar e no sentido anti-horario para elevar a esta. Ajuste cada lado, se necessario, ate a esteira estar navelada. Uma unidade desbalanceada pode causar mau alinhamamento da lona ou outros problemas. O uso de um nivelador é recomendado.

MOVIMENTACAO DA ESTEIRA

Para evitar dano a peças ao movimentar a esteira, levante somente a partir da area ou como很正常 na imagem.

Vision Fitness T600 - MOVIMENTACAO DA ESTEIRA - 1

Vision Fitness T600 - MOVIMENTACAO DA ESTEIRA - 2

Vision Fitness T600 - MOVIMENTACAO DA ESTEIRA - 3

AVISO!

Nesso equipamento é pesado, assim some custido e, se necessario, peça ajuda ao mové-lo. Falha em seguir estas instruções pode causar ferimentos. Nunca opere o equipamento se a cabo ou plugged estiver danifico, se não funcional de acordo, se tiver sido danifcido ou imerso em água. Entre em conta com o Surname Tecnico ao Componente para inspeçao e reparo.

Vision Fitness T600 - AVISO! - 1

TENSIONAMENTO DA LONA

DepoS de positional a esteira na posicao que sera usada, a lona deve ser verificada quando a tensao e centralizacao adequadas. A lona pode necessitar de ajuste as das primeiras horas de utilizacao. A temperatura, a umidade e o uso fazem com que a lona estigue em taxas differentes. Se a lona comear a deslarizar quando um 用户 estiver sobre ela, certifique-se de seguir as instruções abaixo.

1) Localize osinous parafusos de cabeça sextavada na parte traseira da esteira. Os parafusos estao localizados em cada extremidade da estrutura na parte traseira da esteira. Estes parafusos ajustam o rolto traseiro da lona. Não ajuste até a esteira estar ligada. Isso impedirao aperto excessivo de umazo.
2) A lona delve ter uma distança équal em ambos os lados entre a estrutura. Se o lona estiver tocando em um lado, não inicira aestrira. Gire os parafusos no sentido antihorárioapproximadamente uma volta completinga em cada lado. Centralizemanualmente a lona empurindo-a de um lado para o othertoque fique paralelaos trilhos laterais. Aperte os parafusos o mesmo tanto de quando o 用户o afrouxou,approximadamente uma volta completeness.Inspecione a lona quando a danos.
3) Inicié la lona da esta pressionando o botão INICIAR. Aumente a velocidade para 3 mph (aprox. 4,8 km/h) e observar a posção da lona. Se ela estiver se movendo para a direita, aperte o parafuso direito, girando-o no sentido horário em 12 de volta, e aflrouce o parafuso esquerdo em 14 de volta. Se she estiver se movendo para a esquerda, aperte o parafuso esquerdo, girando-o não sentido horário em 14 de volta, e aflrouce o parafuso direito em 14 de volta. Repita o passo 3 até a lona ficar centralizada por various minutos.
4) Verifique a tensão da lona. A lona deve estar ajustada perfeitamente. Quando uma pessoa caninha ou corre sobre a lona, esta não deve hesitar nem desilizar. Se esso ocorro, aperte a lona girando osinous parafusos no sentido horário em 14 de volta. Repita, se necessário.

NOTA: Use a tira laranja na posicao laterale dos trilhos laterais como criterio para confirmar se a lona está adequadamente centralizada. É necessario fazer a lona ate que a borda da lona fique paralela a tira laranja ou braça.

Vision Fitness T600 - TENSIONAMENTO DA LONA - 1

Vision Fitness T600 - TENSIONAMENTO DA LONA - 2

Vision Fitness T600 - TENSIONAMENTO DA LONA - 3

Vision Fitness T600 - TENSIONAMENTO DA LONA - 4

AVISO!

Nao opere a lona mais rapi do que 3 mph (aprox. 4,8 km/h) durante a centralizaao. Mantenha dedos, cablos e roupas longe da lona em todos os momentos.

As esteiras sao equipadas com corrimao laterais e guidao dianteiro para apoio ao usario e descida de emergencia; pressione o botao de emergencia para parar a maquina para descida de emergencia.

ANTES DE USAR A ESTEIRA

Realize a configuraçao incial e calibre a esteira usando o recurso de calibracao automatica que se encontra no "Modo de Gerenciador" ou "Modo de Engenharia".

NOTAS:

  • NÃO fique sobre a lona quando a sequência de calibração automatica estiver em andamento.
  • NÃO ajuste a inclinação até a configuração inicial e a calibração automática estarem conclusas.
  • NAO incie a lona da esteira nem pressione qualquer botao ate estar direcionada durante o tensionamento da lona.

CUIDADO!

RISCO DE FERIMENTOS ÅS PESSOAS

Enquanto estiver se preparando para usar a estaira, não fique sobre a lona.
Cologneanse pés sobre os trilhos laterais antes de iniciar a estaira.
Comece a caminhar na lona someday après a estaira而成ar a mea.
Nunca comece a estaira em uma velocidade rápida nem tente pular sobre ela!
Em caso de emergência, coleque às vezes nos apoisos laterais de braço para se erguer e coleque seu pés nos trilhos laterais.

UTILIZACAO DA CHAVE DE SEGURANCA

Sua esteira não inicialá a menos que o botão de parada de emergência estja restabelecido. Prenda a ponta do clípe de forma segura na sua roupa. Essa chava de segança foi projetada para cortar a energia para a esteira caso você caía. Verífique o Functionamento da chava de segança à cada 2 semanas.

AVISO!

Nunca use a esteira sem prender o clope da chave de segurar na sua roupa. Puxe o clope da chave de segurarPrimeiro para se certificar de que não saia da sua roupa.

So acontece o sentido inverso da lona em um ambiente supervisionado. A velocidade padrão Tmaxa da lona é de 2 mph e deve ser alterada somente por um专业技术or升值.

A sua estéria é capaz de alcantar altas velocidades. Sempre comece usingo uma velocidade mais lenta e調整 a velocidade emPEGueiros incrementos para atingir um nível de velocidade mais elevado. Nunca deixa a esta sem atençao quando estiver funcionando. Quando não estiver em uso, deslague o interruptor de cigar/deslagur e desconze o cabo de alimentacao. Certificado-se de seguir o programa de MANUTENÇAOneste guia para fazer o desempinho ideal e evaporar falhas eletrónicas prematuras. Mantenha o seu corpo e a sua cabela virados para a fronte. Não tente virar ou olhar paraTRS quando a estéria estiver funcionando.Pare o seu exerciço imeditamente se sentir dor, sensação de desmaio, tonura ou falta de ar.

Afuncao de frequencia cardiaca neste produto nao e a de um aparelho medico.Embora eletrodos de frequencia cardiaca possam proportionsaruna estimativa relativa de sua frequencia cardiaca real, eles nao soao confiaveis quando leituras precisas areccionas. Alumas pessoas, inclindo aquelas em um programa de reabilitacion cardiaca, podsem se beneficiar do uso de um systema de monitoracao alternativo da frequencia cardiaca como uma faixa de torax ou pulseira. Varios fatores, inclindo movimento do usuiario, podem afetar a preciso da leitura de sua frequencia cardiaca.A leitura da frequencia cardiaca é destinada somente como uma ajuda ao exercicio na determinacao das tendencias da frequencia cardiaca em geral.Consulte seu medico.

ELETRODOS DE PULSO

Coloque as palmas de suas mês direitamente nos guidões com eletros do pulso. Ambas as mês devem aragar os senores para registrar sua frequência cardiaça. São contados 5 batimentos cardacos consecutivos (15-20 segundos) para sua frequência cardácer ser registrada. Ao aragar o eletrodo de pulso, não aperte com fora. Continuar apertando os eletrosoes pode elevar a pressão arterial. Mantenha as mês soltas em forma de curva. Você podera从小a leitura incorrente se segurar consistently o eletrodo de pulso. Certifque-se de limpar os senores de pulso para garantir que oatório adequado pode ser mantido. Os eletrosoes de pulso foram projetados somente para a finalidade de detector o pulso.

AVISO!

O Sistema de monitoração da frequência cardíaca pode ser impreciso. O exercício excessivo podecause lesoes graves ou morte.Se você sentir dor,pare imeditamente de se exerçiar.

ESPECIFICAções DO PRODUTO

Peso máximo do usuario182 kg / 400 lb
Peso do produto178 kg / 392 lb
Peso de envio210 kg /462 lb
Dimensoes totais (C x L x A)*215 x 91 x 154 cm / 85" x 36" x 61"
  • Garanta uma largura minima de espaço de 0,6 m (24") para acesso e passagem ao redor do equipoamento VISION. Note que 0,91 m (36") é a largura recomendada de espaço pela ADA (Americans With Disabilities Act [Lei dos Americanos Portadores de Deficiência]) para pessoas emcadeiras de rodas.

Vision Fitness T600 - AVISO! - 1

MANUTENÇAO

Qualquer remoção ou substituição de peças pode ser realizada por um职业技能 de service qualificado.

1) NAO utilize nenhum equipamento que esteja danificado ou tenha peças gastas ou quebradas. Utilize apenas peças de reposicao formocidas pelo seu distribuidor local VISION.
2) CONSERVE AS ETIQUETAS E PLACAS: Não remove etiquetas por razão alguma. Elas contem informações importantes. Se estiverem ilegíves ou ausentes, entre em conta com seu distribuidor VISION para substituição.
3) FAÇA A MANUTENÇÃO DE TODO O EQUIPAMENTO: A manutençãopreventiva é a chave para o bom funciona do equipoamento bem como para fazer sua minima confiabilidade. O equipoamento precisea ser inspecionado em intervalos regulares.
4) Assegure-se de queMASTERsomeone, que faz ajustes ou realiza manutenção ou reparo deMASTER tipo, sera qualificada para este fim. Os distribuidores VISION prestarão serviços bem como farao treinamento de manutenção em nossas instalações, havendo solicitacao.

AVISO!

Para deslagar a energia da estéira, o cabo de alimentação deve ser descongetado à tomada da parede.

DICAS DE LIMPEZA RECOMENDADAS

A manutenção Preventiva e a limpeza diária prolongar o vida e a aparência do seu equipamento. 1) Use um pano de algodão maco e limpo. NÃO use toalhas de papel para limpar as superficies da estéira. As toalhas de papel são abrasivos e podem danificar as superficies.

2) Use sentido neutro e pano umbido. NAO utilize detergente a base de amônia nel acoloo.
Isso causar a descoloracao do aluminio e dos platicos que entraram o conta com ele.
3) Não àsopeje água ou soluções de limpeza em nenhuma superficie. Isso pode fazer eletrocussão.
4) Limpe o console, o eletro do frequência cardíaca, os guidões e os trilhos laterais às vezes.
5) Escove afastado todos os depós da carea de aplaforma e da lona.
Esta é uma occurência comum até que a cera se integre no material da lona.
6) Certificque-se de remover quaisquer obstruções do caminho das rodas de elevação incluindo cabos de alimentação.

Para limpar as telas táteis, use água destilada em um frasco bomrirfador. Bomrife agua destilada no pano macio, limpo e seco, em limpe aanela até ficar limpa e seca. Para telas muito sujas, recomenda-se adcionar vinagre.

CUIDADO!

Certifiche-se de ter a assistencia adequaca para instalar e mover a unidade a fim de evaporar prejuizos ou danos a esteira.

PROGRAMA DE MANUTENÇÃO

AÇÂO FREQUÊNCIA
Desconecte a unidade. Limpe toda a boaquinautilizandoágua e sabão neutro ou及其他 soluçao aprovada (os agentes de limpeza não devem conter álcool nem amônia).DIARIAMENTE
Inspecione o cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, entre em contaço com o Suporte Tecnico ao Cliente.DIARIAMENTE
Certifique-se de que o cabo de alimentação não está embaixo da unidade ou em qualquer outra area onde possa fazer preso ou cortado durante o armazenamento ou uso.DIARIAMENTE
Desconecte a esteira e removea cobertura do motor. Verifirque se há detritos e limpe com um pano seco ou pouco nenocal de aspiração.MENSALMENTÉ
AVISO: Não conceça a esteira até a cobertura do motor ser reinstalada.
Para consoles com telas tâteis, acesso o modo de service e selecione "teste". Selecione "calibracao do toque" e outros会选择 "Inició". Siga as orientações naTELA e toque naTELA quando for indicado.TRIMESTRALMENTÉ
Limpe os senseores IR (localizados nas hastes de console) com um cotonete, esfregando com álcool.TRIMESTRALMENTÉ

SUBSTITUÇÃO DA PLATAFORMA E DA LONA

Um dos itens mais comuns de desgaste em uma estaira é a combinação de plataform e lona. Se esseiros itens não foram submetidos a manutençao correitamente, eles poder fazer danos à outros componentes. Este produto foi fornecido com o mais avancado Sistema de lubrificacao livre de manutençao do mercado.

AVISO!

Não opere a esteira durante a limpeza da lona e da plataforma. Ilso pode fazer prejuizados e pote darifiar a maiora. Realize manutenao na lona e na plataforma limpando as laterais da lona e da plataforma com um pano limpo. O uso é同時 podre limpar por baixo da lona 2 polegadas (aprox. 51 mm) em eles os lados removendo qualquer poeira ou detrito. A plataforma pode ser virada e reinstalada ou substituidao por um专业技术o autorizational. Entre em controle com a Vision Fitness Systems para obter mais informacoes.

PYCCKN

Vision Fitness T600 - AVISO! - 1

BAXHbIE MEPbl INPEdoCTOPOXHOCTN

COXPAHNTE3TN INHCTPYKUIN

PnI cNcN03AHHB GEBOPOxH BCERd CNEyet 6bNOaBt OCHOBH MeBp npEeTOPOXHOCTV, BIKHOH CNEpyOUH: BHMMATEHBO pOHTTBE CIE HCTPKUH BAEHAVOM IcNcN03AHHOBOPAHB. BnAEJIe IIOEHN EINCEH NTOBBI BCE NOHBaOBAENTB OOBOPAHB 6bHn HADHEKAAMM OBPZAM IOPNH FOPMPMOBHO BID XeBC PnpEepNDYENHX MEPAx PpEODTOPOKHOCTV.
306OboDyABnpeHdAHaHENoI DAnKMeHcEoHOIOBbAINr. IOnO6eCHeHNe 6eOaHcOHTNBoBtAEne H2AATBbOobyDyABnHBMAtAEBOHPOIe BCC HmKpUIM Prrpe HAcHJOMKcYlAaTAL.

ONACHOCTb!

AN CHNXEHN PNCKA IOPAXEHN 3JEKTPNueCKM TOKOM:

BcEgD 0rKIOHJauOe 6OpyOBaHne OI 3eKTPUeCKoPozetKn cyayn oocnIObOBAHn, nped uNCTKoi, pni BbONHeHH TExMHueCKTOO 6OcLyKBaHnA, a tAKPe n POMtAE and MEOPTAE tetAN.

Vision Fitness T600 - AN CHNXEHN PNCKA IOPAXEHN 3JEKTPNueCKM TOKOM: - 1
HAKJEIKA-IPENYEIPKDEHEIN PACNOJOXEHA3DEC6

PPEyPPEKDEHNE!

ДЯУМЕньшЕНРИССКАОXΚΟВ,ПОЖAPОВ,ПОРAKЕHиЗЛЕКТРИСЕСКIM TOKOM NЛN TPABM:

Hepnpanhna Hnnupesmeepna Hnueckn harpyka

1gaiuuiuuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiui

(8) 4 (2) aal (3)

Jae 4

43(B) 4 (2) all (6)

a1 = 2,a2 = - 4,

aal

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Vision Fitness

Modelo : T600

Categoria : Esteira