Vision Fitness T600 - Esteira

T600 - Esteira Vision Fitness - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho T600 Vision Fitness em formato PDF.

📄 152 páginas Português PT 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Vision Fitness T600 - page 93
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Vision Fitness

Modelo : T600

Categoria : Esteira

Características técnicas Esteira Vision Fitness T600 com motor de 3,0 CV, inclinação até 15%, superfície de corrida de 51 x 140 cm, velocidade de 0 a 20 km/h.
Uso Projetada para uso doméstico, ideal para treinos de corrida e caminhada, adequada para usuários de todos os níveis.
Manutenção e reparo Verificação regular da tensão da correia, lubrificação da esteira a cada 6 meses, limpeza da superfície após cada uso.
Segurança Equipado com sistema de parada de emergência, alças ergonômicas e uma tela de controle fácil de ler para monitorar o desempenho.
Informações gerais Peso máximo do usuário de 136 kg, garantia de 2 anos no quadro e 1 ano nas peças, dimensões do produto: 180 x 90 x 140 cm.

Perguntas frequentes - T600 Vision Fitness

Como ajustar a velocidade da esteira Vision Fitness T600?
Use os botes '+' e '-' no painel de controle para aumentar ou diminuir a velocidade da esteira.
O que fazer se a esteira no ligar?
Verifique se a esteira est bem conectada e se a tomada est funcionando. Certifique-se tambm que o disjuntor no tenha desarmado.
Como ajustar a inclinao da esteira?
Use os botes de inclinao no painel de controle para ajustar a inclinao conforme sua preferncia.
Minha esteira est fazendo um barulho estranho, o que devo fazer?
Verifique se todos os parafusos e porcas esto bem apertados. Se o barulho persistir, entre em contato com o servio de atendimento ao cliente para um diagnstico.
Como limpar a esteira?
Use um pano macio e levemente mido para limpar o painel de controle e a superfcie de corrida. Evite produtos qumicos abrasivos.
Como calibrar a esteira?
Consulte o manual do usurio para seguir as etapas de calibrao especficas para o modelo T600.
O que fazer se a correia de corrida escorregar?
Verifique a tenso da correia e ajuste-a se necessrio, seguindo as instrues do manual do usurio.
Como acessar os programas de treino?
Pressione o boto 'Programa' no painel de controle para navegar pelos diferentes programas de treino disponveis.
Existe garantia para a esteira Vision Fitness T600?
Sim, a esteira geralmente est coberta por uma garantia limitada. Consulte o manual do usurio para detalhes especficos.
Como entrar em contato com o servio de atendimento ao cliente da Vision Fitness?
Visite o site da Vision Fitness para encontrar os contatos do servio de atendimento ao cliente ou ligue para o nmero indicado no manual do usurio.

Baixe as instruções para o seu Esteira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual T600 - Vision Fitness e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. T600 da marca Vision Fitness.

MANUAL DE UTILIZADOR T600 Vision Fitness

FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA

  • Ao utilizar uma esteira ergométrica, estas precauções devem ser seguidas sempre, incluindo o seguinte: Leia todas as instruções antes de utilizar este equipamento. É de responsabilidade do proprietário assegurar que todos os usuários deste equipamento sejam informados de modo adequado sobre todos os avisos e as precauções.
  • Este equipamento destina-se ao uso comercial. Para garantir sua segurança e proteger o equipamento, leia todas as instruções antes da operação. PERIGO! PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO:
  • Sempre desconecte o equipamento do tomada elétrica imediatamente após seu uso, antes de limpar, realizar manutenção e colocar ou retirar peças. CUIDADO! CONSULTE UM MÉDICO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. LEIA O MANUAL DO PROPRIETÁRIO ANTES DO USO.
  • É essencial que este equipamento seja utilizado apenas em espaços internos, em um ambiente com temperatura controlada. Se este equipamento tiver sido exposto a temperaturas mais frias ou ambientes com alta umidade, é extremamente recomendado que o equipamento seja aquecido à temperatura ambiente antes de utilizá-lo pela primeira vez. Não fazer isso pode causar falha eletrônica prematura. A velocidade inicial (padrão) é de 0,5 mph (0,8 km/h). A denição da velocidade inicial muito alta pode ser perigosa. AVISO! PARA REDUZIR O RISCO DE QUEIMADURAS, INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO OU FERIMENTOS ÀS PESSOAS:
  • O exercício incorreto ou excessivo pode causar ferimentos. Se você experimentar qualquer tipo de dor, incluindo, mas não limitado a dores no tórax, náusea, tontura ou falta de ar, pare os exercícios imediatamente e consulte seu médico antes de continuar.
  • Ao se exercitar, mantenha sempre um ritmo confortável.
  • Não vista roupas que possam car presas em qualquer parte da esteira ergométrica.
  • O usuário deve usar calçado adequado (ou seja, calçado esportivo) ao usar este equipamento de exercício.
  • Não pule na esteira.
  • Em momento nenhum, mais de uma pessoa deve estar sobre a esteira enquanto estiver em operação.
  • Esta esteira não deve ser utilizada por pessoas que pesam mais que o especicado na SEÇÃO DE ESPECIFICAÇÕES DO MANUAL DO PROPRIETÁRIO. O não cumprimento das mesmas invalidará a garantia.
  • Desconecte o cabo de alimentação antes de fazer manutenção ou mover o equipamento.
  • Para limpar, esfregue as superfícies apenas com sabão e pano levemente úmido; nunca utilize solventes. (Veja MANUTENÇÃO)
  • Desconecte-o da tomada se não estiver em uso e antes de colocar ou retirar peças.
  • Conecte este equipamento de exercícios apenas em uma tomada adequadamente aterrada.
  • Não remova as coberturas de proteção a menos que seja instruído pelo prossional e seu distribuidor local. O serviço deve ser realizado somente por um técnico autorizado para o mesmo
  • A instalação de peças ou acessórios não destinados originalmente ou incompatíveis com o equipamento vendido invalidará a garantia e pode ter impacto sobre a segurança.
  • Medido à altura típica da cabeça, o nível de pressão acústica ponderado A, quando a esteira está operando a 12 km/h (sem carga), não é maior que 70 dB.
  • Emissão de ruído sob carga é maior do que sem carga.
  • Em NENHUM momento, animais domésticos ou crianças menores de 14 anos podem estar a uma distância menor que 10 pés (3 m) da esteira.
  • Em NENHUM momento, crianças menores de 14 anos podem utilizar a esteira.
  • Crianças com mais de 14 anos não devem utilizar a esteira sem a supervisão de um adulto.
  • Este equipamento não é destinado para uso por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou falta de experiência e conhecimento, a não ser que tenha sido proporcionada supervisão ou instrução relativa ao uso deste equipamento por uma pessoa responsável por sua segurança.
  • Utilize a esteira apenas para sua utilização prevista conforme descrito no manual do proprietário.
  • Nunca opere a esteira se o cabo ou plugue estiver danicado, se não funcionar de acordo, se tiver caído ou danicada, ou imersa em água. Ligue para o Suporte Técnico ao Cliente para inspeção e reparo.
  • Para evitar risco de choque elétrico, esta peça de equipamento deve ser conectada somente a um circuito com aterramento (isolado) sem loop.
  • Mantenha o cabo de alimentação distante de superfícies quentes. Não transporte esta unidade por seu cabo de alimentação nem utilize o cabo como alça.
  • Nunca opere a esteira com a abertura de ventilação bloqueada. Mantenha a abertura de ventilação limpa, livre de apos, os de cabelo e similares.
  • Para prevenir o choque elétrico, nunca deixe cair ou insira algum objeto dentro de qualquer abertura.
  • Não opere onde produtos de aerossol (spray) estejam sendo utilizados ou quando oxigênio está sendo administrado.
  • Para desconectar, desligue todos os controles e depois remova o plugue da tomada.
  • Não use a esteira em nenhum local, que não seja com temperatura controlada, como, mas não limitado a, garagens, varandas, halls de piscina, banheiros, coberturas para carros ou ao ar livre. O não cumprimento da mesma pode invalidar a garantia.
  • A remoção de painéis de acesso de proteção deve ser feita SOMENTE por um técnico de serviço qualicado. Assegure-se de que todos os acessórios de xação estejam devidamente reinstalados após a substituição dos painéis de acesso.
  • Para evitar ferimentos, que sobre os trilhos laterais antes de iniciar a esteira.
  • O sistema de monitoração da frequência cardíaca pode ser impreciso.
  • O exercício excessivo pode causar lesões graves ou morte.
  • Se você sentir dor, pare imediatamente de se exercitar.
  • Para evitar conexão incorreta do cabo de alimentação à tomada de energia da máquina, instale o xador do cabo de alimentação após conectar o cabo de alimentação na máquina. PORTUGUÊS

COLOQUE A ETIQUETA DE AVISO AQUI94

INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO

O equipamento deve estar aterrado. Se houver mau funcionamento ou pane, o aterramento fornece um caminho de mínima resistência para corrente elétrica, a m de reduzir o risco de choque elétrico. A unidade é equipada com um cabo tendo um condutor de aterramento do equipamento e um plugue de aterramento. O plugue deve ser conectado a uma tomada adequada que é instalada de acordo e aterrada segundo todos os códigos locais e determinações legais. Se o usuário não seguir estas instruções de aterramento, o usuário pode ter a garantia limitada da Vision anulada.

INFORMAÇÃO ELÉTRICA ADICIONAL

Além do requisito de circuito dedicado, o o de bitola adequada deve ser utilizado a partir da caixa de disjuntores para cada tomada, que terá o número máximo de unidades derivando dela. Se a distância da caixa de disjuntores a cada tomada for de 100 pés (30,5 m) ou menos, um o de bitola 12 deve ser utilizado. Para distâncias maiores de 100 pés (30,5 m) da caixa de disjuntores à tomada, um o de bitola 10 deve ser utilizado. MODO DE ECONOMIA DE ENERGIA / BAIXA POTÊNCIA Todas as unidades estão conguradas com a capacidade de acessar um modo de economia de energia / baixa potência quando a unidade não estiver em uso por um período de tempo especíco. Tempo adicional pode ser necessário para reativar totalmente esta unidade, uma vez que tenha entrado no modo de baixa potência. Este recurso de economia de energia pode ser ativado ou desativado dentro do "Modo de Gerenciador" ou "Modo de Engenharia".

REQUISITOS ELÉTRICOS

CIRCUITO DEDICADO E INFORMAÇÃO ELÉTRICA Um "Circuito dedicado" signica que cada tomada que você conecta não deve ter mais nada funcionando no mesmo circuito. O modo mais fácil de vericar isto é localizar a caixa de disjuntores do circuito principal e desligar o(s) disjuntor(es) um por vez. Uma vez que um disjuntor tenha sido desligado, não deve haver energia para as unidades em questão. Nenhuma lâmpada, máquina de venda automática, ventilador, sistema de som ou qualquer outro item deve ter perda de energia ao realizar este teste. O aterramento/neutro sem loop (isolado) signica que cada circuito deve ter uma conexão individual de aterramento/neutro proveniente dele e terminando em um aterramento aprovado. Você não pode "interconectar" um aterramento/neutro individual de um circuito ao próximo.

REQUISITOS ELÉTRICOS

Para sua segurança e assegurar o bom desempenho da esteira, o aterramento neste circuito deve ser sem loop (isolado). Consulte a NEC, artigos 210-21 e 210-23. Sua esteira é fornecida com um cabo de alimentação com um plugue listado abaixo e exige a tomada especicada. Quaisquer alterações deste cabo de alimentação podem anular as garantias deste produto.

Todas as esteiras Vision 220 V exigem a utilização de um "Circuito dedicado" de 216-250 V, 50 Hz e 20 A, com um aterramento/neutro (isolado) sem loop para energia elétrica. Esta tomada deve ser segundo NEMA 6-20R e ter a mesma conguração que o plugue. Nenhum adaptador deve ser utilizado com este equipamento. AVISO! Conecte este equipamento de exercícios apenas em uma tomada adequadamente aterrada.

  • Nunca opere o equipamento com um cabo ou plugue danicado, mesmo se estiver funcionando adequadamente. Nunca opere algum equipamento se parecer danicado ou tiver sido imerso em água. Entre em contato com o Suporte Técnico ao Cliente para solicitar substituição ou reparo. Se estas especicações não forem seguidas, podem ocorrer danos ao seu produto e anular a garantia:
  • Todas as tomadas de vídeo e de força devem estar funcionais no dia da entrega/montagem do equipamento. O cliente é responsável por quaisquer ônus adicionais de instalação associados às visitas de retorno.
  • O fornecimento de energia pode utuar em sua área. Para assegurar o desempenho estável do equipamento, utilize os de bitola adequada. PERIGO! A conexão inadequada do condutor de aterramento do equipamento pode resultar em risco de choque elétrico. Verique com um eletricista qualicado ou técnico de manutenção se estiver em dúvida quanto ao aterramento adequado do equipamento. Não modique o plugue fornecido com o equipamento. Se a tomada não for adequada, peça a um eletricista qualicado para instalar uma tomada apropriada. PORTUGUÊS95 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS: F Chave em T de 8 mm F Chave Allen de 8 mm F Chave Allen de 6 mm F Chave Phillips PARTES INCLUÍDAS: F 1 estrutura de base F 1 conjunto da base do console F 1 conjunto do console F 2 hastes de console F 2 guidões F 1 cabo de alimentação F 1 kit de ferragens

RETIRADA DA EMBALAGEM

Desembale o equipamento onde você irá utilizá-lo. Coloque a caixa de papelão em uma superfície plana nivelada. É recomendado que você coloque uma cobertura de proteção em seu piso. Nunca abra a caixa quando estiver sobre sua lateral. NOTAS IMPORTANTES Durante cada etapa da montagem, assegure que TODAS as porcas e os parafusos estejam no local e parcialmente rosqueadas. Diversas partes foram lubricadas previamente para ajudar na montagem e uso. Não remova este lubricante. Se você tiver diculdade, é recomendada uma aplicação leve de graxa à base de lítio. AVISO! Durante a montagem, há várias áreas que merecem atenção especial. É muito importante seguir as instruções de montagem corretamente e assegurar-se de que todas as partes estão rmemente apertadas. Se as instruções de montagem não forem seguidas corretamente, o equipamento pode apresentar partes que não foram apertadas, parecendo soltas e podendo causar ruídos irritantes. Para prevenir danos ao equipamento, as instruções de montagem devem ser revisadas e ações corretivas tomadas. PRECISA DE AJUDA? Se você tiver perguntas ou se houver alguma parte ausente, entre em contato com o Suporte Técnico ao Cliente. Acesse world.visiontness.com para obter informação de contato. CONJUNTO PORTUGUÊS96

Ferragens para etapa 1 Descrição Quantidade

IMPORTANTE: Não aperte os parafusos até a etapa 3 estar concluída.

Fixe a HASTE DIREITA DO CONSOLE (6) à ESTRUTURA DE BASE (2) usando 4 PARAFUSOS (B) e 4 ARRUELAS PLANAS (C) da parte superior e inferior. NOTA: Tenha cuidado para não comprimir os fios ao fixar o guidão. Ferragens para etapa 2 Descrição Quantidade

Conecte o FIO DO ELETRODO DE FREQUÊNCIA CARDÍACA (12), descarte a abraçadeira de fio, introduza os cabos dentro do GUIDÃO ESQUERDO (8) e deslize para dentro da BASE DO CONSOLE (9).

Conecte o FIO DO ELETRODO DE FREQUÊNCIA CARDÍACA (13), descarte a abraçadeira de fio, introduza os cabos dentro do GUIDÃO DIREITO (10) e deslize para dentro da BASE DO CONSOLE (9).

PORTUGUÊS Ferragens para etapa 3 Descrição Quantidade

Fixe o FIO DE CHUMBO (4) ao CABO DO CONSOLE (5) e puxe o fio de chumbo através da HASTE DIREITA DO CONSOLE (6). Depois de puxar o fio de chumbo através da haste, a parte superior do cabo do console deve estar conectada ao MCB (14). Retire e descarte o fio de chumbo.

Instale a COBERTURA DO MOTOR (1) usando 2 parafusos pré-instalados (A). Ferragens para etapa 4. Descrição Quantidade

Parafuso Arruela de pressão Arruela plana

Conecte os CABOS DO CONSOLE (4) e os FIOS DA FREQUÊNCIA CARDÍACA (7) ao CONSOLE (11) e introduza cuidadosamente o excesso de cabo dentro da BASE DO CONSOLE (9).

Ferragens para etapa 5 Descrição Quantidade

Parafuso Cabo de alimentação Placa de retenção do cabo de alimentação

Instale a PLACA DE RETENÇÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO (N) na ESTRUTURA DE BASE (2) usando 1 PARAFUSO (L). MONTAGEM CONCLUÍDA!

Representa o per l do programa em uso (velocidade durante programas baseados em velocidade e inclinação durante programas baseados em inclinação).

Exibe sua frequência cardíaca real e alvo durante o treino. O console exibe uma frequência cardíaca dentro de 15 a 20 segundos de contato com os sensores ou a utilização de uma faixa de tórax de frequência cardíaca. No programa FREQUÊNCIA CARDÍACA ALVO, a frequência cardíaca alvo inserida será exibida na janela a cada 60 segundos.

Exibe instruções passo a passo para con gurar um programa. Durante um treino, ele exibe: tempo, ritmo, inclinação, distância, velocidade, nível, calorias e METs.

Permite ao usuário con gurar programas e controlar o treino. TECLADO NUMÉRICOUsado para inserir dados do programa durante a con guração do programa. Pressione para confirmar as configurações. Pressione para limpar os dados ainda não inseridos durante a con guração do treino. VELOCIDADE E INCLINAÇÃOUse para ajustar a velocidade ou a inclinação. INICIAR Pressione para iniciar seu treino imediatamente sem ter que selecionar um programa de exercícios. PARAR Pressione para parar seu treino. Pressione e segure por 3 segundos para rede nir o console. TECLAS DE PROGRAMAPressione para selecionar um programa. Para mais metas e mais frequências cardíacas, pressione a tecla repetidamente para programas adicionais. ALTERAR EXIBIÇÃO (1 – 4) Pressione para alterar informação na tela durante o treino. NOTA: Por padrão, a janela de tempo fará contagem regressiva a partir do tempo total do treino. Se nenhum tempo de treino estiver de nido, a janela de tempo fará contagem ascendente a partir de 0:00. PORTUGUÊS

Acesse o site da Vision para obter mais informações sobre montagem e console: world.vision tness.com100 PORTUGUÊS

Início rápido é a maneira mais rápida de começar a exercitar e ignora os avisos de conguração. Após pressionar , é iniciado um treino de nível constante, e a velocidade e a inclinação não mudam automaticamente. N/A N/A N/A MANUAL Manual é um treino de esforço constante em que o usuário pode mudar a inclinação ou a velocidade a qualquer momento. 20:00 Tempo, peso N/A INTERVALADO Intervalado é caracterizado por períodos de exercícios aeróbicos intensos separados por períodos regulares de exercícios de menor intensidade. Em qualquer ponto durante o treino, o usuário pode alterar as congurações da velocidade atual. 20:00 Nível, tempo, peso Elevação META+ TEMPO Este treino dene a duração como meta de treino. Uma vez que o objetivo da duração é cumprido, o treino entra em uma fase de desaquecimento. 20:00 Tempo, inclinação inicial, velocidade inicial, peso N/A DISTÂNCIA Este treino foi concebido para formar resistência em uma determinada distância. Uma vez que o objetivo é cumprido, o treino entra automaticamente em uma fase de desaquecimento e depois termina. N/A Distância, inclinação inicial, velocidade inicial, peso N/A CALORIAS Este treino foi concebido para queimar um determinado número de calorias na duração selecionada de tempo. Uma vez que o objetivo é cumprido, o treino entra automaticamente em uma fase de desaquecimento e depois termina. N/A Calorias, inclinação inicial, peso N/A ALEATÓRIO Aleatório cria um padrão aleatório de terreno com colinas e vales que varia de acordo com cada treino. 20:00 Tempo, peso Elevação FREQUÊNCIA CARDÍACA+ FREQ. CARD. ALVO Frequência cardíaca alvo é um treino de maior intensidade para usuários mais em forma, enfatizando os benefícios cardiovasculares. O usuário deve usar uma faixa de tórax de frequência cardíaca ou manter as mãos em contato continuamente com os eletrodos de frequência cardíaca. O programa ajusta o nível de intensidade, baseado na frequência cardíaca real, para manter a frequência em 80% da máxima teórica. 20:00 Idade, frequência cardíaca, controle da frequência cardíaca, velocidade máx. ou inclinação máx., tempo, peso Velocidade ou elevação PERDA DE PESO Perda de peso é um treino de baixa intensidade para queimar as reservas de gordura do corpo. O usuário deve usar uma faixa de tórax de frequência cardíaca ou manter as mãos em contato continuamente com os eletrodos de frequência cardíaca. O programa ajusta o nível de intensidade, baseado na frequência cardíaca real, para manter a frequência em 65% da máxima teórica. E usa o Índice de massa corporal (IMC) para medir a composição do seu corpo. 20:00 Idade, frequência cardíaca, controle da frequência cardíaca, velocidade máx. ou inclinação máx., tempo, peso, altura Velocidade ou elevação

A esteira Vision oferece testes de aptidão, o protocolo Gerkin para bombeiros. O protocolo Gerkin foi desenvolvido pelo Dr. Richard Gerkin do Departamento de Bombeiros de Phoenix (Arizona, EUA). É uma avaliação submáxima de esteira graduada usada por muitos departamentos de bombeiros nos Estados Unidos para avaliar a condição física dos bombeiros. O teste exige monitoramento constante da frequência cardíaca do usuário de forma que o uso de uma faixa de tórax telemétrica é altamente incentivado. N/A N/A N/A101 PORTUGUÊS

Estágio Tempo total Velocidade mph Inclinação

1.1 Se o botão PARAR for pressionado, o instrumento terminará o teste e exibirá

1.2 Quando HR (frequência cardíaca) > THR (frequência cardíaca alvo) exceder

15 segundos ou completar 18 minutos de teste, a máquina entrará em estado de "DESAQUECIMENTO" para terminar todas as ações do teste e exibirá os resultados do teste.

1.3 Quando o AQUECIMENTO terminar, se a frequência cardíaca não for detectada,

o instrumento mostrará "SENSORES DOS ELETRODOS DE FREQUÊNCIA CARDÍACA PERDIDOS". Se passarem mais de 20 segundos e a frequência cardíaca ainda não tiver sido detectada, a máquina terminará o teste e entrará em estado de DESAQUECIMENTO; e então exibirá "TESTE TERMINADO".

2. Resultados do teste:

Tempo total / calorias / número de estágios / nível do teste

L1 1 1 2 1 2 1 3 1 2 1 2 1 1 1 L2 1 2 3 1 3 1 3 1 3 1 3 2 1 1 L3 1 2 3 1 3 1 4 1 3 1 3 2 1 1 L4 1 3 4 1 4 1 5 1 4 1 4 3 1 1 L5 2 3 5 2 5 2 5 2 5 2 5 3 2 2 L6 2 4 5 2 5 2 6 2 5 2 5 4 2 2 L7 2 4 6 2 6 2 7 2 6 2 6 4 2 2 L8 3 5 7 3 7 3 8 3 7 3 7 5 3 3 L9 3 5 8 3 8 3 9 3 8 3 8 5 3 3 L10 3 6 9 3 9 3 10 3 9 3 9 6 3 3 As informações dos mapas dos programas aleatórios são provenientes da tabela de intervalados.102 PORTUGUÊS USO ADEQUADO Posicione seus pés sobre a lona, dobre levemente os braços e segure nos sensores de frequência cardíaca (como mostrado). Durante a corrida, seus pés devem estar localizados no centro da lona de forma que suas mãos possam balançar naturalmente e sem entrar em contato com os guidões dianteiros. A sua esteira é capaz de alcançar altas velocidades. Sempre comece usando uma velocidade mais lenta e ajuste a velocidade em pequenos incrementos para atingir um nível de velocidade mais elevado. Nunca deixe a esteira sem atenção enquanto estiver funcionando. Quando não estiver em uso, desligue o interruptor de ligar/desligar e desconecte o cabo de alimentação. Certifique-se de seguir o programa de MANUTENÇÃO neste guia para manter o desempenho ideal e evitar falhas eletrônicas prematuras. Mantenha o seu corpo e a sua cabeça virados para a frente. Não tente virar ou olhar para trás enquanto a esteira estiver funcionando. Pare o seu exercício imediatamente se sentir dor, sensação de desmaio, tontura ou falta de ar.

1) Certifique-se de que nenhum objeto esteja colocado sobre

a lona que impeça o movimento da esteira.

2) Conecte o cabo de alimentação e ligue a esteira.

3) Fique sobre os trilhos laterais da esteira.

4) Prenda o clipe da chave de segurança em uma parte de sua

roupa certificando-se de que esteja firme e não se soltará durante a operação.

Simplesmente pressione para começar o treino. O tempo será contado a partir de 0:00. O treino começa com inclinação e velocidade mínimas.

B) SELECIONAR UM PROGRAMA

1) Selecione um programa usando as TECLAS DE PROGRAMA

as informações do programa de exercícios usando ou o TECLADO NUMÉRICO. Pressione após cada seleção.

para começar o treino. NOTA: Você pode ajustar os níveis de velocidade e inclinação durante o seu treino.

C) TERMINAR SEU TREINO

Quando o seu treino estiver concluído, suas informações de treino serão exibidas no console. PARA LIMPAR A SEÇEÃO ATUAL Para limpar a seleção atual do programa ou a tela, pressione e segure PARAR por 3 segundos.103 PORTUGUÊS

LOCALIZAÇÃO DA ESTEIRA

Coloque o equipamento em uma superfície nivelada e estável distante da luz direta do sol. A luz UV intensa pode causar descoloração nos plásticos. Posicione o equipamento em uma área com baixa temperatura e pouca umidade. Deixe uma zona livre atrás da esteira que seja de pelo menos a largura da esteira e de pelo menos 79" (2 m) de comprimento. Esta zona deve estar livre de qualquer obstrução e proporcionar ao usuário uma rota de saída da máquina. Para facilitar o acesso, deve haver um espaço acessível em ambos os lados da esteira de pelo menos 24" (0,6 m) para permitir que o usuário acesse a esteira de qualquer um dos lados. Não coloque a esteira em qualquer área que bloqueie aberturas de ventilação ou de ar. A esteira não deve estar localizada em garagem, pátio coberto, perto de água ou ao ar livre.

NIVELAMENTO DA ESTEIRA

É extremante importante que os niveladores estejam ajustados corretamente para operação adequada. Gire o pé de nivelamento no sentido horário para abaixar e no sentido anti-horário para elevar a esteira. Ajuste cada lado, se necessário, até a esteira estar nivelada. Uma unidade desbalanceada pode causar mau alinhamento da lona ou outros problemas. O uso de um nivelador é recomendado.

MOVIMENTAÇÃO DA ESTEIRA

Para evitar dano a peças ao movimentar a esteira, levante somente a partir da área

como mostrado na imagem.

0,6 M (2 PÉS) 0,6 M (2 PÉS) 0,6 M (2 PÉS) 2 M (79") 0,3 M (1 PÉ) AVISO! Nosso equipamento é pesado, assim tome cuidado e, se necessário, peça ajuda ao movê-lo. Falha em seguir estas instruções pode causar ferimentos. Nunca opere o equipamento se o cabo ou plugue estiver dani cado, se não funcionar de acordo, se tiver sido dani cado ou imerso em água. Entre em contato com o Suporte Técnico ao Cliente para inspeção e reparo.104

TENSIONAMENTO DA LONA

Depois de posicionar a esteira na posição que será usada, a lona deve ser verificada quanto à tensão e centralização adequadas. A lona pode necessitar de ajuste após as duas primeiras horas de utilização. A temperatura, a umidade e o uso fazem com que a lona estique em taxas diferentes. Se a lona começar a deslizar quando um usuário estiver sobre ela, certifique-se de seguir as instruções abaixo.

1) Localize os dois parafusos de cabeça sextavada na parte traseira da esteira.

Os parafusos estão localizados em cada extremidade da estrutura na parte traseira da esteira. Estes parafusos ajustam o rolo traseiro da lona. Não ajuste até a esteira estar ligada. Isso impedirá o aperto excessivo de um lado.

2) A lona deve ter uma distância igual em ambos os lados entre a estrutura. Se o lona

estiver tocando em um lado, não inicie a esteira. Gire os parafusos no sentido anti- horário aproximadamente uma volta completa em cada lado. Centralize manualmente a lona empurrando-a de um lado para o outro até que fique paralela aos trilhos laterais. Aperte os parafusos o mesmo tanto de quando o usuário os afrouxou, aproximadamente uma volta completa. Inspecione a lona quanto a danos.

3) Inicie a lona da esteira pressionando o botão INICIAR. Aumente a velocidade para 3 mph

(aprox. 4,8 km/h) e observe a posição da lona. Se ela estiver se movendo para a direita, aperte o parafuso direito, girando-o no sentido horário em ¼ de volta, e afrouxe o parafuso esquerdo em ¼ de volta. Se ela estiver se movendo para a esquerda, aperte o parafuso esquerdo, girando-o no sentido horário em ¼ de volta, e afrouxe o parafuso direito em ¼ de volta. Repita o passo 3 até a lona ficar centralizada por vários minutos.

4) Verifique a tensão da lona. A lona deve estar ajustada perfeitamente.

Quando uma pessoa caminha ou corre sobre a lona, esta não deve hesitar nem deslizar. Se isso ocorrer, aperte a lona girando os dois parafusos no sentido horário em ¼ de volta. Repita, se necessário. NOTA: Use a tira laranja na posição lateral dos trilhos laterais como critério para confirmar se a lona está adequadamente centralizada. É necessário ajustar a lona até que a borda da lona fique paralela à tira laranja ou branca. LONA ESTÁ MUITO LONGE DO LADO DIREITOLONA ESTÁ MUITO LONGE DO LADO ESQUERDOAPERTA O LADO DIREITO DO ROLO APERTA O LADO ESQUERDO DO ROLO AVISO! Não opere a lona mais rápido do que 3 mph (aprox. 4,8 km/h) durante a centralização. Mantenha dedos, cabelos e roupas longe da lona em todos os momentos. As esteiras são equipadas com corrimãos laterais e guidão dianteiro para apoio ao usuário e descida de emergência; pressione o botão de emergência para parar a máquina para descida de emergência.

ANTES DE USAR A ESTEIRA

Realize a configuração inicial e calibre a esteira usando o recurso de calibração automática que se encontra no "Modo de Gerenciador" ou "Modo de Engenharia". NOTAS:

  • NÃO fique sobre a lona enquanto a sequência de calibração automática estiver em andamento.
  • NÃO ajuste a inclinação até a configuração inicial e a calibração automática estarem concluídas.
  • NÃO inicie a lona da esteira nem pressione qualquer botão até estar direcionada durante o tensionamento da lona. PORTUGUÊS105 PORTUGUÊS CUIDADO!

RISCO DE FERIMENTOS ÀS PESSOAS

Enquanto estiver se preparando para usar a esteira, não fique sobre a lona. Coloque seus pés sobre os trilhos laterais antes de iniciar a esteira. Comece a caminhar na lona somente após a esteira começar a se mover. Nunca comece a esteira em uma velocidade rápida nem tente pular sobre ela! Em caso de emergência, coloque ambas as mãos nos apoios laterais de braço para se erguer e coloque seus pés nos trilhos laterais. UTILIZAÇÃO DA CHAVE DE SEGURANÇA Sua esteira não iniciará a menos que o botão de parada de emergência esteja restabelecido. Prenda a ponta do clipe de forma segura na sua roupa. Esta chave de segurança foi projetada para cortar a energia para a esteira caso você caia. Verifique o funcionamento da chave de segurança a cada 2 semanas. AVISO! Nunca use a esteira sem prender o clipe da chave de segurança na usa roupa. Puxe o clipe da chave de segurança primeiro para se certificar de que não saia da sua roupa. Só acione o sentido inverso da lona em um ambiente supervisionado. A velocidade padrão máxima da lona é de 2 mph e deve ser alterada somente por um técnico autorizado. A sua esteira é capaz de alcançar altas velocidades. Sempre comece usando uma velocidade mais lenta e ajuste a velocidade em pequenos incrementos para atingir um nível de velocidade mais elevado. Nunca deixe a esteira sem atenção enquanto estiver funcionando. Quando não estiver em uso, desligue o interruptor de ligar/desligar e desconecte o cabo de alimentação. Certifique-se de seguir o programa de MANUTENÇÃO neste guia para manter o desempenho ideal e evitar falhas eletrônicas prematuras. Mantenha o seu corpo e a sua cabeça virados para a frente. Não tente virar ou olhar para trás enquanto a esteira estiver funcionando. Pare o seu exercício imediatamente se sentir dor, sensação de desmaio, tontura ou falta de ar. UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO DE FREQUÊNCIA CARDÍACA A função de frequência cardíaca neste produto não é a de um aparelho médico. Embora eletrodos de frequência cardíaca possam proporcionar uma estimativa relativa de sua frequência cardíaca real, eles não são confiáveis quando leituras precisas são necessárias. Algumas pessoas, incluindo aquelas em um programa de reabilitação cardíaca, podem se beneficiar do uso de um sistema de monitoração alternativo da frequência cardíaca como uma faixa de tórax ou pulseira. Vários fatores, incluindo movimento do usuário, podem afetar a precisão da leitura de sua frequência cardíaca. A leitura da frequência cardíaca é destinada somente como uma ajuda ao exercício na determinação das tendências da frequência cardíaca em geral. Consulte seu médico.

Coloque as palmas de suas mãos diretamente nos guidões com eletrodos de pulso. Ambas as mãos devem agarrar os sensores para registrar sua frequência cardíaca. São contados 5 batimentos cardíacos consecutivos (15-20 segundos) para sua frequência cardíaca ser registrada. Ao agarrar o eletrodo de pulso, não aperte com força. Continuar apertando os eletrodos pode elevar a pressão arterial. Mantenha as mãos soltas em forma de curva. Você pode ter uma leitura incorreta se segurar consistentemente o eletrodo de pulso. Certifique-se de limpar os sensores de pulso para garantir que o contato adequado pode ser mantido. Os eletrodos de pulso foram projetados somente para a finalidade de detectar o pulso. AVISO! O sistema de monitoração da frequência cardíaca pode ser impreciso. O exercício excessivo pode causar lesões graves ou morte. Se você sentir dor, pare imediatamente de se exercitar.

ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO

Peso máximo do usuário 182 kg / 400 lb Peso do produto 178 kg / 392 lb Peso de envio 210 kg /462 lb Dimensões totais (C x L x A)* 215 x 91 x 154 cm / 85" x 36" x 61"

  • Garanta uma largura mínima de espaço de 0,6 m (24") para acesso e passagem ao redor do equipamento VISION. Note que 0,91 m (36") é a largura recomendada de espaço pela ADA (Americans With Disabilities Act [Lei dos Americanos Portadores de Deciência]) para pessoas em cadeiras de rodas.106

PROGRAMA DE MANUTENÇÃO

Desconecte a unidade. Limpe toda a máquina utilizando água e sabão neutro ou outra solução aprovada (os agentes de limpeza não devem conter álcool nem amônia).DIARIAMENTEInspecione o cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danicado, entre em contato com o Suporte Técnico ao Cliente.DIARIAMENTECertique-se de que o cabo de alimentação não esteja embaixo da unidade ou em qualquer outra área onde possa car preso ou cortado durante o armazenamento ou uso.DIARIAMENTEDesconecte a esteira e remova a cobertura do motor. Verique se há detritos e limpe com um pano seco ou pequeno bocal de aspiração.AVISO: Não conecte a esteira até a cobertura do motor ser reinstalada.MENSALMENTEPara consoles com telas táteis, acesse o modo de serviço e selecione "teste". Selecione "calibração do toque" e depois selecione "início". Siga as orientações na tela e toque na tela quando for indicado.TRIMESTRALMENTELimpe os sensores IR (localizados nas hastes de console) com um cotonete, esfregando com álcool.TRIMESTRALMENTE SUBSTITUIÇÃO DA PLATAFORMA E DA LONA Um dos itens mais comuns de desgaste em uma esteira é a combinação de plataforma e lona. Se estes dois itens não forem submetidos a manutenção corretamente, eles podem causar danos a outros componentes. Este produto foi fornecido com o mais avançado sistema de lubrificação livre de manutenção do mercado. AVISO! Não opere a esteira durante a limpeza da lona e da plataforma. Isso pode causar prejuízos graves e pode danificar a máquina. Realize manutenção na lona e na plataforma limpando as laterais da lona e da plataforma com um pano limpo. O usuário também pode limpar por baixo da lona 2 polegadas (aprox. 51 mm) em ambos os lados removendo qualquer poeira ou detrito. A plataforma pode ser virada e reinstalada ou substituída por um técnico de serviço autorizado. Entre em contato com a Vision Fitness Systems para obter mais informações. MANUTENÇÃO Qualquer remoção ou substituição de peças deve ser realizada por um técnico de serviço qualicado.

1) NÃO utilize nenhum equipamento que esteja danificado ou tenha peças gastas ou quebradas.

Utilize apenas peças de reposição fornecidas pelo seu distribuidor local VISION. 2) CONSERVE AS ETIQUETAS E PLACAS: Não remova etiquetas por razão alguma. Elas contêm informações importantes. Se estiverem ilegíveis ou ausentes, entre em contato com seu distribuidor VISION para substituição.3) FAÇA A MANUTENÇÃO DE TODO O EQUIPAMENTO: A manutenção preventiva é a chave para o bom funcionamento do equipamento bem como para manter sua mínima confiabilidade. O equipamento precisa ser inspecionado em intervalos regulares. 4) Assegure-se de que qualquer pessoa, que faz ajustes ou realiza manutenção ou reparo de qualquer tipo, seja qualificada para este fim. Os distribuidores VISION prestarão serviços bem como farão treinamento de manutenção em nossas instalações, havendo solicitação. AVISO! Para desligar a energia da esteira, o cabo de alimentação deve ser desconectado da tomada da parede.

DICAS DE LIMPEZA RECOMENDADAS

A manutenção preventiva e a limpeza diária prolongarão a vida e a aparência do seu equipamento.

1) Use um pano de algodão macio e limpo. NÃO use toalhas de papel para limpar as superfícies

da esteira. As toalhas de papel são abrasivas e podem danificar as superfícies.2) Use sabão neutro e pano úmido. NÃO utilize detergente à base de amônia nem álcool. Isso causará a descoloração do alumínio e dos plásticos que entram o contato com ele.3) Não despeje água ou soluções de limpeza em nenhuma superfície. Isso pode causar eletrocussão.4) Limpe o console, o eletrodo de frequência cardíaca, os guidões e os trilhos laterais após cada uso.5) Escove afastado todos os depósitos da cera da área da plataforma e da lona. Esta é uma ocorrência comum até que a cera se integre no material da lona.6) Certifique-se de remover quaisquer obstruções do caminho das rodas de elevação incluindo cabos de alimentação.Para limpar as telas táteis, use água destilada em um frasco borrifador. Borrife água destilada no pano macio, limpo e seco, e limpe a tela até ficar limpa e seca. Para telas muito sujas, recomenda-se adicionar vinagre. CUIDADO! Certifique-se de ter a assistência adequada para instalar e mover a unidade a fim de evitar prejuízos ou danos à esteira. PORTUGUÊS107 РУССКИЙ108 ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ