BLACK & DECKER BEHT251 - Aparadores de sebes

BEHT251 - Aparadores de sebes BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BEHT251 BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 68 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BLACK & DECKER BEHT251 - page 36
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BEHT251

Categoria : Aparadores de sebes

Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BEHT251 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BEHT251 da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR BEHT251 BLACK & DECKER

BEHT201, BEHT251 foram concebidos para aparar sebes, arbustos e rubos. Estas ferramentas destinam-se apenas para utilização doméstica. Instruções de segurança Avisos de segurança gerais para ferramentas elétricas Atenção! Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos seguintes avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde todos os avisos e instruções para futura referên- cia. A expressão “ferramenta eléctrica” utilizada nos avisos refere-se à sua ferramenta eléctrica com ligação à corrente eléctrica (com cabo) ou com bateria (sem os).

1. Segurança na área de trabalho

a. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes. b. Não trabalhe com ferramentas elétricas em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras inamáveis. As ferramentas elétricas criam faíscas que poderão inamar estas poeiras ou vapores. c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta elétrica. As distrações podem levar à perda do controlo da ferramenta.

2. Segurança elétrica

a. As chas da ferramenta elétrica devem encaixar na tomada. Nunca modique a cha de forma alguma. Não utilize chas adaptadoras com ferramentas elétricas ligadas à terra. As chas não modicadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de choque elétrico. b. Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigorícos. Se o seu corpo estiver “ligado” à terra, o risco de choque elétrico é maior. c. As ferramentas elétricas não podem ser expostas a chuva nem humidade. A entrada de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico. d. Manuseie o cabo com cuidado. Nunca o utilize para transportar, puxar ou desligar a ferramenta elétrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substâncias oleosas, arestas aadas ou peças móveis. Os cabos danicados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.37 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS e. Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize uma extensão adequada para esse m. A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque elétrico. f. Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica num local húmido, utilize um dispositivo de corrente residual (RCD). A utilização de um RCD reduz o risco de choque elétrico.

3. Segurança pessoal

a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e seja prudente quando trabalhar com a ferramenta elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distração durante a utilização de ferramentas elétricas poderá resultar em ferimentos graves. b. Utilize equipamento de proteção pessoal. Use sempre uma proteção ocular. O equipamento de proteção, como, por exemplo, uma máscara contra o pó, sapatos de segurança antiderrapantes, um capacete de segurança ou uma proteção auditiva, usado nas condições apropriadas, reduz o risco de ferimentos. c. Evite arranques involuntários. Certique-se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente elétrica e/ou à bateria, e antes de levantar ou transportar a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transportar ferramentas elétricas ou se as ligar à fonte de alimentação com o interruptor ligado, isso poderá dar origem a acidentes. d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma chave de fenda ou de ajuste que se encontre numa peça em rotação da ferramenta elétrica poderá causar lesões. e. Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio apropriado. Desta forma, será mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações inesperadas. f. Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças móveis. As roupas largas, as joias ou o cabelo comprido podem car presos nestas peças. g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extração e recolha de poeiras, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correta. A utilização de dispositivos de extração de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas.

4. Utilização e manutenção da ferramenta elétrica

a. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para o seu trabalho. A ferramenta elétrica adequada irá efetuar o trabalho de um modo mais eciente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida. b. Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado ou desligado. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada através do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada. c. Desligue a cha da tomada e/ou a bateria da ferramenta elétrica antes de proceder a ajustes, trocar acessórios ou guardar ferramentas elétricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente. d. Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que a ferramenta elétrica seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualicações necessárias para as manusear. e. Proceda à manutenção das ferramentas elétricas. Verique se as partes móveis estão desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer outra situação que possa afetar o funcionamento das ferramentas elétricas. Se a ferramenta elétrica estiver danicada, esta não deve ser utilizada até que seja reparada. Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas elétricas com uma manutenção insuciente. f. Mantenha as ferramentas de corte aadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte aadas, emperram com menos frequência e controlam-se com maior facilidade. g. Utilize a ferramenta elétrica, os acessórios e as peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização da ferramenta elétrica para ns diferentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas.

a. A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualicado e só devem ser colocadas peças sobressalentes idênticas. Desta forma, é garantida a segurança da ferramenta elétrica. Avisos de segurança adicionais para ferramentas elétricas

Atenção! Avisos de segurança adicionais para corta-sebes u Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina de corte. Não remova o material cortado ou material a ser cortado quando as lâminas estiverem38 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS em movimento. Certique-se de que o interruptor está desligado quando desobstruir o material encravado. Um momento de falta de atenção durante a utilização da ferramenta poderá causar ferimentos graves. u Transporte o corta-sebes pelo punho com a lâmina de corte parada. Quando transportar ou armazenar o corta-sebes, coloque sempre a tampa da barra de corte. O manuseamento correcto do corta-sebes irá re- duzir possíveis danos pessoais provocados pelas lâminas de corte. u Segure a ferramenta eléctrica só pelas áreas isoladas, porque a lâmina de corte pode entrar em contacto com a cablagem oculta ou com o próprio cabo. As lâminas de corte em contacto com um cabo “electricado” poderão expor peças metálicas do sistema eléctrico da ferramenta e provocar um choque eléctrico ao operador. u Mantenha o cabo afastado da área de corte. Durante o funcionamento, o cabo pode car escondido em arbustos e pode ser cortado acidentalmente pelas lâminas. u A utilização adequada é descrita neste manual de instruções. A utilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com esta ferramenta que não se inclua no presente manual de instruções pode representar um risco de ferimentos e/ou danos materiais. u Se nunca utilizou o corta-sebes anteriormente, procure obter instruções práticas de um utilizador com experiência como complemento a este manual. u Nunca toque nas lâminas enquanto a ferramenta estiver em funcionamento. u Nunca force a imobilização das lâminas. u Não pouse a ferramenta até que as lâminas parem completamente. u Verique regularmente se existem danos e desgaste nas lâminas. Não utilize a ferramenta quando as lâminas estiverem danicadas. u Ao aparar, evite objectos rígidos (cablagem de metal, cal- has). Se a ferramenta entrar acidentalmente em contacto com estes objectos, desligue-a imediatamente e verique se ocorreram danos. u Se a ferramenta começar a vibrar anormalmente, desligue-a de imediato, retire a cha da tomada eléctrica e verique se ocorreram danos. u Se a ferramenta encravar, desligue-a imediatamente. Retire a cha da tomada eléctrica antes de tentar remover qualquer obstrução. u Depois da utilização, coloque a protecção da lâmina fornecida. Guarde a ferramenta, certicando-se de que a lâmina não está exposta. u Certique-se sempre de que todas as protecções estão colocadas quando utilizar a ferramenta. Nunca tente utilizar uma ferramenta não completa ou uma ferramenta com modicações não autorizadas. u Não permita que as crianças mexam na ferramenta. u Tenha atenção aos detritos prestes a cair quando cortar as partes mais altas de uma sebe. u Segure sempre a ferramenta com ambas as mãos e pelos punhos fornecidos. Riscos residuais. Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta, que poderão não constar nos avisos de segu- rança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc. Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes e a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes incluem: u Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento. u Ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios. u Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta durante períodos prolongados, certique-se de que faz pausas regularmente. u Danos auditivos. u Problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: trabal- hos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF.) Vibração Os valores de emissão de vibração declarados na secção de dados técnicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela norma EN 60745 e podem ser utilizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode ainda ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição. Atenção! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta elétrica pode ser diferente do valor de- clarado, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada. O nível de vibração pode aumentar acima do nível indicado. Quando avaliar a exposição da vibração para determinar as medidas de segurança exigidas pela Diretiva 2002/44/CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas elétricas na sua atividade prossional, deve ser considerada uma estimativa de exposição de vibração, as condições reais de utilização e o modo de utilização da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcionamento, como os períodos de inatividade e espera da ferramenta, além do tempo de funcionamento. Etiquetas colocadas na ferramenta A ferramenta apresenta os seguintes pictogramas de aviso juntamente com o código de data:39 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizador deve ler o manual de instruções. Utilize óculos ou viseiras de proteção quando utilizar esta ferramenta. Utilize protectores dos ouvidos quando utilizar esta ferramenta. Desligue imediatamente o cabo da cha principal se este car danicado ou cortado. Não exponha a ferramenta à chuva ou humidade elevada. A potência sonora está em conformidade com a Directiva 2000/14/CE. Segurança elétrica Esta ferramenta tem isolamento duplo. Por esse motivo, não precisa de ligação à terra. Verique sempre se a tensão da tomada de eletricidade corresponde à voltagem indicada na placa com os requisitos de alimentação da ferramenta. u Se o cabo de alimentação estiver danicado, terá de ser substituído pelo fabricante ou por um Centro de As- sistência autorizado BLACK+DECKER, de modo a evitar situações de perigo. u Quando utilizar a ferramenta ao ar livre, utilize cabos de extensão apropriados para esse m. Pode utilizar uma ex- tensão BLACK+DECKER com a classicação adequada até 30 m sem perda de energia. u A segurança eléctrica pode ser melhorada mediante o uso de um Dispositivo de Corrente Residual (RCD) de alta sensibilidade (30 mA). Componentes Esta ferramenta inclui algumas ou todas as características seguintes.

4. Botão de desbloqueio

Montagem Atenção! Antes de tentar montar, certique-se de que a fer- ramenta está desligada da corrente e a protecção da lâmina de serra está sobre as lâminas. Fixar a protecção no aparador (Fig. A, B) O aparador é fornecido com a protecção desmontada do aparador. Para retirar a protecção: u Retire o parafuso de xação da protecção 10 com uma chave de fendas Philips (não fornecida). u Posicione a protecção no respectivo local, como indicado na Fig. A, certicando-se de que a protecção encaixa nas ranhuras da unidade. u Insira o parafuso de xação 10 na abertura na parte lat- eral da protecção e aperte-o com rmeza, como indicado na Fig. B. Atenção! Utilize apenas a pega e a protecção montados cor- rectamente no corta-sebes. A utilização do corta-sebes sem a protecção ou o punho adequados fornecidos pode resultar em ferimentos graves. Colocar as extensões no aparador (Fig. C) Está incorporado um sistema de xação da extensão (7) na traseira da pega do interruptor (6). u Perto da extremidade da extensão, dobre a extensão para fazer um laço. u Insira o laço no compartimento do sistema de xação da extensão 11, como indicado na Fig. C. u Prenda o laço no sistema de xação da extensão 7 para que que colocado no sistema de xação da extensão. u Ligue a extensão na unidade. Posição correcta das mãos (Fig. D) Segure sempre no aparador, como indicado nas ilustrações deste manual, com uma mão a segurar a alavanca do inter- ruptor e com a outra mão na pega auxiliar (Fig. D). Nunca segure a unidade pelo resguardo da lâmina. Utilização Atenção! Não altere o ritmo de funcionamento da ferramenta. Não sobrecarregue. Ligar e desligar Nota: Para sua segurança, esta ferramenta encontra-se equipada com um sistema de dois interruptores. Este sistema evite que a ferramenta arranque inadvertidamente e apenas irá funcionar quando segurar a ferramenta com ambas as mãos. Ligar (Fig. E) u Para ligar a ferramenta, mova o botão de bloqueio (4) no punho auxiliar (3) para trás e carregue no interruptor de accionamento (5). Assim que a unidade começar a trabalhar, pode soltar o botão de bloqueio. Para manter a unidade em funcionamento, deve continuar a premir o gatilho. Para desligar a ferramenta, liberte o interruptor. Atenção! Nunca tente bloquear um interruptor de ligação na posição de ligado.

(Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS u Lubrique regularmente as lâminas. Linhas de orientação para aparar Extensão (Fig. F) u Mantenha sempre a extensão por trás do aparador e afastada da operação de corte, como indicado na Figura F. Nunca a enrole à volta de uma sebe que pretenda aparar. Se cortar ou danicar o cabo, desligue-o de imediato da tomada, antes de inspeccionar ou reparar o cabo. Posição de trabalho u Mantenha sempre os pés bem apoiados e em equilíbrio apropriado e não tente chegar a pontos fora do alcance. u Use óculos de protecção e luvas de borracha e calçado anti-aderente quando efectuar cortes. u Segure na unidade com rmeza com ambas as mãos e ligue a ferramenta. Segure sempre no aparador, como indicado na Fig. D, com uma mão a segurar a alavanca do interruptor e com a outra mão na pega auxiliar. Nunca segure a ferramenta pelo resguardo da lâmina. Cortar relva recém-crescida (Fig. G) u Um amplo movimento de varrimento dos dentes da lâmina pelos ramos é muito ecaz. Uma ligeira inclinação para baixo da lâmina, na direcção do movimento, permite o corte mais adequado. Atenção! Não utilize o aparador para cortar sebes com mais de 16 mm. Utilize o aparador apenas para cortar arbustos normais à volta de casas e edifícios. Aparar sebes (Fig. H) u Para obter sebes muito bem niveladas, pode esticar um o ao longo do comprimento da sebe como orientação. Corte lateral de sebes (Fig. I) u Comece pela parte de baixo e corte para cima. As lâminas de corte são compostas por aço endurecido de elevada qualidade, e com a utilização normal, não têm de ser aadas novamente. Contudo, se bater acidentalmente numa cerca de arame metálico (Fig. J), pedras, vidro ou outros objectos duros, pode causar uma falha na lâmina. Não é necessário reparar esta fenda, desde que não interra com o movimento da lâmina. Se interferir, retire o cabo e utilize uma lima com dentes nos ou uma pedra de amolar para reparar a falha. Se deixar cair o aparador, inspeccione com cuidado se apresenta danos. Se a lâmina estiver dobrada, o comparti- mento tiver fendas ou os punhos ou se vericar a presença de qualquer outra situação que possa afectar o funciona- mento do aparador, contacte um centro de assistência da BLACK+DECKER local para proceder à reparação antes de voltar a utilizar a ferramenta. Os fertilizantes e outros químicos de jardinagem contêm agentes que aceleram bastante a corrosão de metais. Não armazene a unidade junto de fertilizantes ou produtos químicos. Acessórios O desempenho da sua ferramenta depende do acessório utilizado. Os acessórios BLACK+DECKER são concebidos segundo normas de elevada qualidade e desenvolvidos de modo a melhorar o desempenho da sua ferramenta. Utilizando estes acessórios, tirará o melhor partido da sua ferramenta. Manutenção O seu aparelho/ferramenta com/sem os BLACK+DECKER foi concebido para funcionar durante muito tempo, com um mínimo de manutenção. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da fer- ramenta e de uma limpeza regular. Está disponível óleo de lubricação junto do seu revendedor BLACK+DECKER (cat. n.º A6102-XJ). Atenção! Antes de proceder a qualquer ação de manutenção em ferramentas eléctricas com cabo/sem os: u Desligue o aparelho/ferramenta e retire a respectiva cha da tomada. u Ou desligue e remova a bateria do aparelho/ferramenta caso o aparelho/ferramenta tenha uma bateria individual. u Ou deixe a bateria descarregar completamente se estiver incorporada e, em seguida, desligue-a. u Desligue o carregador antes de o limpar. O seu carrega- dor não necessita de manutenção para além da limpeza regular. u Limpe regularmente as aberturas de ventilação do aparelho/ferramenta/carregador com uma escova macia ou um pano seco. u Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou à base de dissolventes. u Após a utilização, limpe as lâminas com cuidado. Após a limpeza, aplique uma película de óleo ligeiro para máqui- nas para evitar o aparecimento de ferrugem. Proteção do ambiente Faça uma recolha de lixo seletiva. Os produtos e as baterias assinaladas com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico normal.41 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de matérias-primas. Recicle os produtos elétricos e as baterias de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com Dados técnicos BEHT201 Tipo 1 BEHT251 Tipo 1 Tensão V

Cursos da lâmina (sem carga) mín.

Comprimento da lâmina

Intervalo entre as lâminas mm 16 18 Tempo de paragem das lâminas

<1 <1 Peso kg 1,91 2,16 Nível de pressão acústica de acordo com a norma EN 60745: Nível de pressão acústica na posição do operador (L

) 85 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A) Nível de potência acústica (L

) 97 dB(A), imprecisão (K) 2,5 dB(A) Valores totais de vibração (soma de vetores triaxais) de acordo com EN 60745: Valor de emissão de vibrações (a h, D ) 2,5 m/s

, imprecisão (K) 1,5 m/s

Declaração de conformidade CE

BEHT201, BEHT251– Corta-sebes A Black & Decker declara que os produtos descritos nos “dados técnicos” estão em conformidade com: EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-15:2009+A1:2010 2000/14/CE, corta-sebes, Anexo V Nível de potência acústica medida (L

) 97 dB(A) Imprecisão (K) = 2,5 dB(A) Potência acústica garantida (L

) 100 dB(A) Estes produtos estão também em conformidade com a Diretiva 2006/42/CE, 2014/30/UE e 2011/65/UE. Para obter mais informações, contacte a Black & Decker através do endereço seguinte ou consulte o verso do manual. O signatário é responsável pela compilação do cheiro técnico e efetua esta declaração em nome da Black & Decker. R. Laverick Director de Engenharia Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Reino Unido 31/01/2018 Garantia A Black & Decker cona na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. Esta garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre. Para acionar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black&Decker e terá de apresentar o comprovativo de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autorizado. Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black&Decker e a localização do agente de reparação autorizado mais próximo podem ser obtidos na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma lial da Black & Decker, cuja morada está indicada neste manual. Visite o nosso Website www.blackanddecker.co.uk para registar o novo produto Black & Decker e manter-se atualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais.42 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Avsedd användning Din BLACK+DECKER