POWXG20090 - Aparadores de sebes PowerPlus - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho POWXG20090 PowerPlus em formato PDF.
Perguntas frequentes - POWXG20090 PowerPlus
Perguntas dos utilizadores sobre POWXG20090 PowerPlus
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POWXG20090 - PowerPlus e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POWXG20090 da marca PowerPlus.
MANUAL DE UTILIZADOR POWXG20090 PowerPlus
1 UTILIZACAO PREVISTA 2
2 DESCRIÇÃO 2
3 CONTEUDO DA EMBALAGEM 2
4 SIMBOLOS 3
5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANCA 3
5.1 Local a trabajoar 3
5.2 Seguranca eltrica 3
5.3 Segurancia de pessoas 4
5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precauão 4
5.5 Manutenção 5
6 AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA CORTADORES DE EBES 5
7 OPERACAO 5
7.1 Ligar aquina 5
7.2 Punho traseiro rotativo 6
7.3 Corte das sebes 6
8 LIMPEZA E MANUTENCAO 6
9 TECHNICAL DATA 6
10 RUIDO 7
11 GARANTIA 7
12 MEIO-AMBIENTE 8
13 DECLARACAO DE CONFORMIDADE 8
APARADOR DE SEBES 750W 690MM POWXG20090
1 UTILIZACAO PREVISTA
O Aparador de Sebes dever ser utilizes para aparar sebes, ramos e arbustos. Qualquer outra Utilização que sera dada ao aparador, não inclua在这emanual pode danificar o aparador ou provocar lesoes graves no operador, por isso está excluidas da variedade de aplicações esta unidade. Não adequado para uso profisional.

AVISO! Antes de utiliser a boa, leia atentamente este manual para garantir a sua propria segança. Ceda apenas a sua ferramenta eletrica juntamente com este manual de instruções.
2 DESCRÊÇÂO
- Interruptor disparador
- Pega rotativa de 5 vias
- Pega auxiliar + interruptor de segurarca
- Proteção de segurarca
- Lámina
- Botão de ajuste (pega rotativa)
- Cabo
- Suporte de cabo
- Proteção da lamina
3 CONTEÜD O DA EMBALAGEM
- Retire todo o material da embalagem.
Retire os suportes de embalagem e transporte ainda existentes (se houver). - Verifique a existência de todo o conteudo da embalagem.
- Verifique posséveis danos de transporte na ferramenta, no cabo de alimentação, na fiche electrica e em todos os acessórios.
- Se possével, guarde a embalagem até ao fim do período de garantia. Elimine-a depôis através do seuSYSTEMA de recolha de resíduos local.

AVISO Os materiais de embalagem não são brinquados! As crianças não devem brincar com sacos de plácico! Perigo de asfixia!
Aparador de sebes
Proteção da lâmina
Guarda de seguranca
Manual de instruções

CasoILA partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante.
4 SIMBOLOS
Neste manual e/ou na boaquina são utilizados os seguientes sintbolos:
| Indica o risco de ferimentos, perda de vida ou danos na ferramenta, se não seguir as instruções deste manual. | Recomenda-se o uso de sapatos de proteção. | ||
| Leia cuidadosamente as instruções. | Use luvas de proteção | ||
| Utilize proteção auricular. Utilize proteção visual. | Mantenha as muitos afastadas das lâminas. Não toque nas{lâminas quando ligar ou quando estiver a trabalhar com aunities. | ||
| Nunca travaile com o aparador de sebes à chuva ou com condições de humidade ou com água. Perigo dechoque. | Retire a ficha da tomada. | ||
| Máquina classe II - Isolamento duplo - Não necessita de tomada com terra. | CE | Em conformidade osrequireimentos essenciaisaplicáveis da(s) diretiva(s)europeia(s). |
5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANCA
Atença! Devem ser lidas todas as instruções fornecidas. O não-cumprimento das instruções que se seguem pode provocar quando életrico, incência e /ou ferimentos graves. O conceito utilizes a seguir de „Ferramenta eletrica" refere-se a ferramentas electrolyicas com alimentação electrolytica (com cabo electrolyico).
- Mantenha a sua area a trabalho limpa e arrumada. A desordem e areas a做工ar com pouca iluminação podem desencadear acidentes.
- Não travaque com o aparecido em ambientes com risco de explosão, quando se encontrem liguidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas electrolyicas produzem falças, quando eles podem inflamar as poeiras ou vapores.
- Mantenha as criancies e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eletrica. Em caso de restruição, pode perdor o controlo sobre o aparelho.
5.2 Segurarca elektrica
- Certifique-se sempre que a tensão de alimentação correponde à voltagem especializada na placá de caractéristicas.
- A ficha de ligaçao do aparelho tem que encaixar corretemente na tomada. A ficha nao pode de forma alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptorador juntamente com aparelhos ligados a terra. As fchas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco deCHOque elétrico.
- Evite o contacto fisico com superficies ligadas à terra, tais como tubagens, apareiros de aquecimento, fogões e frigoríficos. Existe um risco agravado de何时que eletrico, se tiver contacto fisico com terra.
- Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade. A entrada de agua num aparelhoétrico aumento o risco deCHOqueétrico.
POWXG20090 PT
- Não utilize o caboétrico para segurar ou pendurar o aparecido ou para puxar a ficha da tomada. Mantenha o caboétrico afastado do calor, oleo, arestas afiadas ou de peças de apareiros em movimento. Os cabosétricos danificados ou dobrados AUGMENTAM O RISCO deCHOQUEétrICO.
- Se tratalhar com uma ferramenta eletrica ao ar livre, utilize asenas extensoes que sejam也是非常indicadas para uso no exterior. Autilização de una extensão apropriadapara uso no exterior diminui o risco deCHOque eletrico.
- Caso não sera posível evaporar operar a ferramenta eletrica num local humido, use um disposicao contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco dechoque eletrico.
5.3 Segurarca de pessoas
- Esteja atento. Esteja concentrado e sera sensato ao travaíhar com uma ferramenta eletrica. Não utilize o aparecido se estiverc cansado ou sob a influência de estupefacientes, alcoul ou medicamentos. Ummomento de distração durante autilizaçãodo aparelho pode provocar ferimentos graves.
- Use equipamento de proteção individual e use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, assim como máscaras anti-poeiras, calculado de segurarça anti-derrapante, capacete de segurarça ou proteção auricular, conforme o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, diminui o risco de ferimentos.
- Evite uma entrada em functiomento acidental. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posicao „OFF (0)” (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o dedo no interruptor ao segurar o aparelho ou ligar o aparelho à corrente eletrica com o interruptor ativado, pode resultar acidentes.
Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa peça giratoria do aparelho pode provocar ferimentos. - Não se sobrevalorize. Tenha atençao a uma postura correta e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma, poderá controlar melhor o aparecido em situações inesperadas.
- Use vestuário apropriad. Não use roupas largas nem joias. Mantenha o)cabelo, roupa e luvas a travaíhar afastados de peças em movimento. As roupas soltas, joias ou Cableos compridos soltos podem ser apanhados pelas peças em movimento.
- Se puderem ser montados dispositivos de aspiracao e absorcao de poeiras, certificque-se de que osleasedo ligados e saoutilizados corretamente.Autilazaodestesdispositivos diminui os riscos associados a poeiras.
5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precação
- Não sobrecarregue o aparecido. Utilize a ferramentaétrica指示a para o seu trabalho. Com a ferramentaétrica adequada, travailha melhor e de forma mais segura nas和地区 a trabalho indicadas.
- Não utilize uma ferramentaétrica com o interruptor danificado. Uma ferramentaétrica que não possa ser mais ligada ou desligada éperigosa e tem de ser reparada.
Retire a ficha da tomada antes de proceder a ajustes no aparelho, substitir acessórios ou arrumar o aparelho. Esta medida de precaução impede o arranque accidental do aparelho. - Guarde as ferramentas elétricas não realizadas fora do alcance das crianças. Não permitta que outras pessoas fazer uso do aparelho, se não estiverem familiarizadas com o mesmo ou não tiverem lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas, se foram realizadas por pessoas inexperientes.
- Faça a manutençao do aparelho com cuidado. Inspeccione se as peças moveris do aparelho funcionam corretamente e não bloqueiam, se as peças está partidas ou danificadas de forma a comprometer o functiimento do aparelho. Mandre reparar as peças danificadas antes dautilização do aparelho. Muito acidentes tem a sua origem na manutençao incorrente das ferramentas electrolyticas.
POWXG20090 PT
-
Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com extremidades de corte afiadas, com uma manutenção correta, bloqueiam menos e são mais faceis de manusear.
-
Utilize a ferramenta eletrica, acessosórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com estas instruções para este tipo especial de aparelho. Tenha también em atençao as condições a trabalho e a tarefa a executar. O emprego das ferramentas eletricas para aplicações differsentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo.
5.5 Manutenção
- Mande reparar o seu aparelho apenas por tecnicos提供优质 os apenas com peças de substituição originais. Desta forma, é assegurado que a segurança do aparelho se mantém.
6 AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA CORTADORES DE EBES
- Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina do cortador. Não remove o material de corte nem segure o material aURTAR quando as lâminas estiverem em movimento. Certifique-se que o interruptor está desligado quando remove material obstruído. Ummomento de distração durante a operação do aparador de sebes pode provocar graves ferimentos pessoasis.
- Transporte o cortador de sebes pelo punho com a lámina de corte parada. Ao transporte ou armazenar o cortador de sebes colque sempre a tampa do dispositivo de corte. Um correto manuseamento do cortador de sebes irá reduzir possíveis ferimentos pessoas das láminas de corte.
- Mantenha o cabo afastado da area de corte. Durante a operacao o cabo pode estar escondido em arbustos e pode ser cortado acidentalmente pela lamina.
- Secure a ferramenta elétrica apenas nas superficies das pegas isoladas, porque a lámina de corte pode entrada em contaço com cabos escondidos ou o seu propre cabo. Láminas de corte aentrar em contaço com cabos com currente pode transferir a correrente para as partes de metal da ferramenta elétrica e, consequentemente, causar umCHOque elétrico no operador.
- Utilize proteção auricular.
- Recomenda-se o uso de um disposicao de corrente residual com uma corrente de corte de, no maximo, 30mA
- Ao cortar deve assegurar-se que não estuja a tocar em objetos como cercas electrolyticas ou estruturas de suporte para plantas. Isto pode danIFICAR o feixe da lamina.
- Segure bem o aparador de sebes, com ambas as mãos, uma mão na pega detrás e a outra na pega frontal. O polegar e os dedos devem encontrar-se.
7 OPERACAO
7.1 Ligar aquina
- Ligar: prima o interruptor disparador (1) e o disparador do punho dianteiro (3) em simultaneo.
- Desligar: liberte um dos interruptores.
- O travao mecancico da lamina faz com que as laminas parem imeditamente em 0.5 segundos, o pequeno flash na area nas ranhuras da ventilacao superior e normal e não devera fazer dano a si ou a boaquina.
7.2 Punho traseiro rotativo
- O punho traseiro esta boa, pode ser rodado para 5 posições: +90°, +45°, 0°, -45° e -90° para melhor ergonomia em posicao vertical de corte.
- Prima o botão de ajuste (6) e vire a alavanca (2) para a esquerda ou para a direita até atingir a posção desejada, e o botão de ajuste se ajustar devidamente atraves do respetivo clique.
7.3 Corte das sebes
Antes de起初 o seu trabajo, escolha os ramos com um diametro que superior a 24 mm e corte-os com uma tesoura de poda. Um corte trapezoidal correponde ao crescimento natural das plantas e tem como resultado um melhor crescimento da sebe.
- Primeiro corte os lados, debaixo para cima. Corte a parte superior dando-Ihe a forma que pretender, na forma horizontal planta, forma de telhado ou arredondada.
- A lámina de segurar é lateramente arredondada e os dentes de corte alternado reduzem o perigo de lesões. A proteção adicional contra oCHOque evita o inconveniente ressalto quando as láminas entraram em contacto com as paredes,cercas,etc.
- Se as lâminas ficarem encravadas ou bloqueadas por obstáculos, désigne o motor imeditamente e désigne a tomada e so então poderá retiring o objeto que está a encravar as lâminas.
- Cuido! Os obstáculos de metal como cercas, etc. poder danificar as laminas cortantes.
- Certifique-se sempre que a extensão está atrás de si e comece aURTAR a sebe a partir do quando mais proximo da tomada de alimentacao. Planeia antecipadamente a direcao de corte antes de什麽ar.
8 LIMPEZA E MANUTENÇA O

Atença! Antes de levar a cabo intervenções no equipamento, remove a ficha da tomada.
- Verifique regularamente a sua boaina antes de fazer a trabalho.
- As láminas de corte danificadas necessitam de ser reparados ou trocadas por um agente qualificada antescomedaretrabalharcomamáquina.
- Após cada operação de corte, limpe as lâminas com uma escova suave e pano com um fluido lubrificante e pulverize com uma boa camada de fluido protetor na totalidade da lâmina.
- Mantenha sempre as entradas da ventilação do motor desobstruções.
- Nunca limpe ou pulverize a boaquina com agua. Limpe o motor apenas com um pano humido e aplicque detergentes ou solventes. Estes poderao danificar as partes de plastico da boaquina. Finalmente seque cuidadosamente a caixa do motor.
- Guarde a boaquina com a capa de protecao fornecida.
- Utilize apenas peças sobressalentes e acessórios originais.
9 TECHNICAL DATA
| Tipo | POWXG20090 |
| Voltagem | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Corrente | 750 W |
| Complemento da lâmina | 690 mm |
| Complemento de corte | 610 mm |
| Capacidade de corte | 24 mm |
| Velociedade de rotação sem)carga | 1500 /min |
10 RUIDO
Valores de emissao sonora, medidos em conformidade com a norma relevante. (K = 3)
Nível de pressão acústica LpA
87 dB(A)
Nível de potência acústica LwA
108 dB(A)

ATENÇÃO! Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior a 85 dB(A).
aw (Vibração):
1.0 m/s²
K = 1,5m / s^2
11 GARANTIA
- Este produit tem uma garantia de um perfeito de 36 meSES efectivos, a partir da data de aquisicao ao primeiro utilizador.
- Esta garantia cobre todas as falhas do material ou producao, mas nao inclui: baterias, carregadores, peças com defeito por desgaste de utilizaao normal, como suportes, escvas, cabos e tomadas ou acessosios como brocas, laminas de serra, etc., danos ou defeitos que sejam resultado deutilizaao indevida, acidentes ou alteracoes, nem os custos de transporte.
- Danos e/ou defeitos resultantes de utilização inadequada quando não está cobertos pelas condições de garantia.
- Renunciamos también qualquer responsabilitadepor quaisquer ferimentos corporais resultantes deutilização inadequada da ferramenta.
- As reparacoesapanas devem ser levadas a cabo por um centro de service ao cliente autorizzato para ferramentas Powerplus.
- A qualquermomento podobeter mais informacaoatravesdo numero 003232929290.
- Quaisquer custos de transporte devem sempre ser imputados ao cliente, excepto se Accordado de outra forma por escrito.
- Ao mesmo tempo, não pode ser entrega qualquer reivindicação de garantia, se o dano do aparecido resulta de uma manutençao negligente ou de uma sobrecarga.
- Uma exclusão definitiva da garantia resulta de danos causados por permeação de liquidos, penetração excessiva de poira, danificação intencional (deliberadamente ou devido à grave falta de custados), uso não apropriadó (utilização para fins não adequados para este aparecido), Utilização não qualificada (p.ex. não respeitando as instruções dadas neste manual), montagem Incorrecta, queda de raio, voltagem de rede Incorrecta. Esta lista não é restrictiva.
- Nunca a aceitação de revividasções de garantia pode levar à prolongamento da garantia ou ao inico de um novo periodo de garantia em caso da substituição do aparelho.
- Por isso, aparehos ou componentes substituados sob garantia ficam na posse de Varo NV.
- Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer revindicação onde a aquisicao não possa ser verificada ou quando é visivel que o produits não foi utilizescdo correctamente. (Limpeza das ranhuras de ventilacao, escovas de carvao Utilizadas com regularidade, ...)
- Deverá guardar o seu talão de compra como prova de aquisicao do produits.
- A sua ferramenta desmontadadeeraserdevolvidaaorepresentante num estado delimpezaaceitavel,na sua caixa de transporte original (aplicavelasunidasacompanhadas da prova de compra).
12 MEIO-AMBIENTE

Se a sua boa necessitar de ser substituira antes a utilização prolongada, não a colque no lixo dométrico. Elimine-a de uma forma ecologicamente segura. O lixo produzido pelas vezes eletricas não pode ser eliminado com o lixo dométrico normal. Faça a reciclagem ond existam instalações adequadas. Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselho sobre a recolha e a eliminação.
13 DECLARação DE CONFORMIDADE


VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - Bélgica, declara que, Designação do aparecido: Aparador de sebes
Marca: PowerPlus
Modelo n°:POWXG20090
se encontrar em conformidade com os requisitos essentials e outras provisões relevantes das Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias harmonizadas. Qualquer alteração não autorizada do equipamento anula esta declaração.
Diretivas Europeias (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura);
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
2000/14/EC Anexo V
LwA
Medido
Garantido
103dB(A)
108dB(A)
Normas Europeias harmonizadas (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura);
EN60745-1:2009
EN60745-2-15:2009
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019
EN61000-3-3:2013
Detentor da Documentação Tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.
O signatário atua em nome da administração da Empresa,

Philippe Vankerkhove
Assuntos Regulamentares -Gestor de Conformidade
ManualFácil