KSI 4310 - Ferro de passar Koenic - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KSI 4310 Koenic em formato PDF.
| Tipo de produto | Ferro a vapor |
| Marca | Koenic |
| Modelo | KSI 4310 |
| Tensão nominal | 220 - 240 V~ |
| Frequência nominal | 50/60 Hz |
| Potência nominal | 2300 - 2700 W |
| Tipo de passagem | Vapor, seco, com pulverização e jato de vapor |
| Desligamento automático | Sim (30 s na horizontal, 8 min na vertical) |
| Função autolimpeza | Sim |
| Indicador luminoso | Vermelho (aquecimento), verde (temperatura atingida) |
| Controle de temperatura | Botão rotativo |
| Bico de pulverização | Integrado |
| Jato de vapor | Por botão |
| Acessórios incluídos | Copo medidor, base de suporte |
| Uso previsto | Apenas doméstico |
| Segurança | Superfície quente, não mergulhar, desconectar antes de encher |
| Manutenção | Limpar sola com pano úmido, autolimpeza regular |
| Abastecimento | Por orifício com tampa, até a marca máxima |
Perguntas frequentes - KSI 4310 Koenic
Perguntas dos utilizadores sobre KSI 4310 Koenic
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KSI 4310 - Koenic e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KSI 4310 da marca Koenic.
MANUAL DE UTILIZADOR KSI 4310 Koenic
Instruções de segurança

Risco de queimadura! Não toque nas superfícies quentes do aparelho. O aparelho emana calor durante o seu funcionamento.
- Cuidado! Superfície quente!
- Este produto pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência, se forem supervisionadas ou instruídas relativamente à utilização segura do produto e se compreenderem os perigos envolvidos.
- As crianças não devem brincar com o produto.
- A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças a menos que sejam supervisionadas.
- O ferro não deve ser deixado sem supervisão enquanto estiver ligado à tomada.
- Retire a ficha da tomada antes de encher ou esvaziar a água no ferro.
- O produto tem de ser utilizado numa superfície estável e resistente.
- Mesmo depois de colocar o ferro na respectiva base do suporte, certifique-se de que a superfície onde este se encontra é estável e resistente.
- Não utilize o produto se a ficha, o cabo de alimentação ou o próprio produto estiver danificado, se o produto tiver caído ou se o produto estiver a libertar líquido.
- Mantenha o ferro e o respectivo cabo de alimentação fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade quando ele estiver energizado ou a arrefecer.
- Para evitar perigos, um cabo de alimentação danificado só pode ser substituído pelo agente de serviços autorizado.
Português
Instruções de segurança
- Leia este manual na íntegra antes de utilizar o produto pela primeira vez. Contém informações importantes para sua segurança, bem como para a utilização e manutenção do equipamento.
- Mantenha estas instruções para referência futura e transmita-as juntamente com o produto.
- Tome especial atenção aos avisos que se encontram no produto e neste manual.
- Utilize o produto apenas para a finalidade a que se destina. A utilização incorrecta poderá conduzir a perigos.
- No caso de funcionamento inadequado ou incorrecto, não aceitamos qualquer responsabilidade pelos danos resultantes.
- A utilização de acessórios e componentes não recomendados expressamente pelo fabricante poderá resultar em ferimentos ou danos e anula r a garantia.
- Nunca deixe o produto sem supervisão enquanto estiver ligado.
- Não coloque objectos pesados sobre o produto.
- Nunca mergulhe peças eléctricas do produto na água durante a respectiva limpeza ou funcionamento. Nunca segure o produto debaixo de chuva.
- Não tente, em nenhuma circunstância, reparar o produto sozinho. Para serviço e reparações, consulte um agente de serviços autorizado.
- A tensão do sector tem de corresponder às informações na etiqueta de classificação do produto.
- O cabo de alimentação é utilizado como dispositivo de desligamento. Certifique-se de que o cabo de alimentação se encontra em condições de funcionamento.
- Só desligando da tomada é que é possível separar o produto completamente da rede.
- Evite danos no cabo de alimentação que possam ser originados por nós ou pelo contacto com extremidades pontiagudas.
- Mantenha este produto, incluindo o cabo de alimentação, longe de todas as fontes de calor como, por exemplo, fornos, placas quentes e outros dispositivos/objectos que produzam calor.
-
Desligue apenas o cabo de alimentação através da respectiva ficha. Não puxe o cabo.
-
Desligue o produto quando este não estiver a ser utilizado, em caso de funcionamento incorrecto, antes de ligar ou remover acessórios e antes de cada limpeza.
- Se o cabo de alimentação ou a caixa do produto estiver danificado ou se o produto cair, não poderá ser utilizado antes de ser examinado por um agente de serviços autorizado.
- Utilize este produto apenas em áreas internas e secas e nunca no exterior.
- Coloque o produto numa superfície plana, forte e anti-deslizante.
- Proteja este produto do calor e frios extremos e da luz solar directa e poeira.
- Para reduzir o risco de incêndio e choque eléctrico, não exponha o produto a chamas (lareira, grelha, velas, cigarros, etc.) ou à água (pingos de água, salpicos de água, copos, tubos, tanques, etc.).
- Aviso! Não utilize este produto próximo da água ou elevada humidade; por exemplo, numa cave húmida ou ao lado de uma piscina ou banheira.
- Este produto não é adequado para uso comercial. Foi concebido apenas para uso doméstico.
- Utilize este produto apenas com supervisão. Mesmo se sair da sala por breves instantes, desligue sempre a ficha e coloque o dispositivo na respectiva base do suporte.
- Ao utilizar o produto, a temperatura no compartimento e na base de assentamento aumenta, o que poderá originar queimaduras se entrar em contacto com os mesmos. Também poderão ocorrer lesões durante a saída de vapor ou de água quente. Não aponte o vapor na direcção das pessoas.
- Utilize o manípulo apenas para manusear o ferro.
- Não engome nem vaporize peças de vestuário enquanto estiver a usá-las.
- O cabo não pode entrar em contacto com peças quentes do dispositivo e não deve ser enrolado à volta do produto.
- Não coloque o produto em superfícies quentes (por ex., placas quentes do fogão, etc.) nem próximo de chamas de gás.
- Encha o depósito apenas com água.
Parabéns!
Agradecemos a aquisição de um aparelho KOENIC. Leia este manual cuidadosamente e guarde-o para consultas futuras.
Utilização prevista
Este produto é adequado para engomar apenas peças de vestuário e textêis. Este produto é adequado para engomar apenas peças de vestuário e textêis.
A Imtron GmbH não se responsabiliza por danos ao produto, danos a propriedade ou ferimentos pessoais devido a negligência ou utilização indevida do produto, ou utilização do produto fora da finalidade especificada pelo fabricante.
Antes de utilizar pela primeira vez
Remova o produto e os acessórios com cuidado da embalagem original. Recomenda-se que guarde a embalagem original para armazenamento. Se pretender eliminar a embalagem original, cumpra os regulamentos legais aplicáveis. Se tiver qualquer questão relativamente à eliminação correcta, contacte o seu centro de gestão de resíduos local. Inspeccione o conteúdo fornecido e verifique se está completo e sem danos. Se o conteúdo fornecido estiver incompleto ou com danos, contacte imediatamente o seu ponto de venda. Depois de desembalar, consulte o capítulo
Limpeza e cuidado.
Remover todas as películas e adesivos de proteção da base do ferro.
Nota
Para remover todos os resíduos antes de usar, passar várias vezes o ferro sobre um pano velho e limpo.

Não elimine o aparelho no lixo doméstico não separado. Retorne-o a um ponto de recolha destinado à reciclagem de lixo electrónico (WEEE). Dessa forma, estará ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais.
Conteúdo
1 x Ferro a vapor
1 x Copo de medição
Voltagem nominal : 220 - 240 V\~
Potência nominal de entrada : 2300 - 2700 W
Frequência nominal : 50/60 Hz
Elementos de controlo
A Bocal de vaporização
B Base de assentamento do ferro
c Marca do nível máximo de água
D Botão de limpeza automática
E Mostrador do controlo da temperatura
F Depósito da água
G Luz indicadora
H Copo para encher
I Base do suporte
J Cabo de alimentação com ficha
K |unta flexível
L Pega
M Botão de spray
N Botão para jato de vapor
Botão de controlo do vapor
P Abertura para enchimento de água
Português
Encher o depósito de água (Peça F)
Encha o depósito com água para obter vapor do ferro e antes de utilizar o bocal de vaporização.
Fig. 1 Desligue a ficha da tomada.
Fig. 2 Coloque o botão de controlo do vapor na Posição
Fig. 3 Abra a tampa de abertura de enchimento de água.
Fig. 4 Segure o ferro na diagonal e utilize o copo de enchimento para encher o depósito com água.
Fig. 5 Atenção! Não encha o depósito de água acima da marca max (máx).
Fig. 6 Feche a tampa de abertura de enchimento até ouvir um clique.

Atenção
Não coloque essências, vinagre, gomas, agentes descalcificadores, auxiliares para engomar ou outros químicos no depósito de água.
Nota
Se a água potável na sua área for áspera, recomenda-se que utilize quantidades iguais de água potável e água destilada; no entanto, não utilize apenas água destilada.
Vaporização (Peça A, M)
Fig. 7 O botão de vaporização nº pode humedecer a roupa em sítios difíceis. O bocal de vaporização pode ser utilizado para engomar a seco ou a vapor, independentemente da temperatura definida.
Função para engomar a vapor e de aumento do vapor
Só pode engomar a vapor e aumentar o vapor a temperaturas entre●●MAX (MÁX).
Este intervalo de temperatura é apresentado no controlo de temperatura.
Fig. 8 Coloque o ferro cheio de água na respectiva base do suporte.
Fig. 9 Ligue a ficha numa tomada adequada. A luz indicadora acende.
Fig. 10 Defina a temperatura desejada no botão de regulação da temperatura rodando-o para a configuração de engomar pretendida.
Fig. 11 A luz de controlo da temperatura acende-se a vermelho enquanto o ferro estiver a aquecer. Muda para verde assim que a temperatura definida for atingida.
Fig. 12 Pode definir a quantidade de vapor pretendida no controlo de vapor ou desligar totalmente o vapor para engomar a seco.
Fig. 13 Prima o botão para aumentar o vapor.
Engomar a seco
Para engomar a seco, o depósito pode estar vazio. Quando a água estiver no depósito, poderá utilizar o aumento de vapor a temperaturas mais altas para engomar a seco.

Atenção
- Nunca aponte directamente o aumento de vapor para as pessoas ou animais!
- Engome sempre numa superfície resistente ao calor.
Depois de Utilizar
Fig. 14 Desligue a ficha de alimentação da tomada.
Fig. 15 Coloque o ferro na base do suporte. Deixe o ferro arrefecer.
Desligamento Automático
Este produto desliga automaticamente se não for utilizado durante um determinado período de tempo. Se mover novamente o produto, este ligarse-á automaticamente.
- Posição horizontal
Se o produto estiver na respectiva base de assentamento e não for movido durante 30 segundos, desliga-se automaticamente.
- Posição vertical
Este produto desliga-se após aproximadamente 8 minutos, se estiver na respectiva base do suporte e não estiver a ser utilizado.
Nota
A luz indicadora começa a piscar.
Limpeza e manutenção
• Coloque o controlo de vapor na Posição.
- Desligue o produto da tomada e deixe-o arrefecer.
- Limpe as partículas de cálcio e outros depósitos na base de assentamento com um pano húmido e um pouco de detergente.
- Limpe a parte superior do ferro com um pano húmido.
- Passe regularmente o depósito da água por água limpa e, em seguida, esvaze-o.
- Mantenha o produto na vertical num local seco e seguro.
Nota
Para manter a base de assentamento suave, a mesma não deve entrar em contacto com objectos metálicos.

Atenção
Não utilize esponjas abrasivas, vinagre nem outros químicos para limpar a base de assentamento.
Função de limpeza automática
A função de limpeza automática limpa as impurezas no produto. A limpeza através do sistema de limpeza automática deve ser realizada da seguinte forma, antes da primeira utilização, após períodos longos de desuso ou a cada 10 ou 15 dias:
Fig. 16 Desligue o cabo de alimentação da tomada.
Fig. 17 Coloque o botão de controlo do vapor na Posição
Fig. 18 Encha o depósito até à marca max (MÁX).
Fig. 19 Coloque o produto na respectiva base do suporte.
Fig. 20 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada.
Desligue da tomada de corrente elétrica assim que a luz de controlo da temperatura ficar verde.
Fig. 22 Segure no dispositivo na posição horizontal sobre o lava-loiças.
Prima SELF CLEAN (LIMPEZA
AUTOMÁTICA) e continue a premir.
Fig. 23 Desloque o dispositivo com cuidado para trás e para a frente até a humidade e a água quente deixarem de sair.
Fig. 24 Agite a água remanescente para sair pela abertura de enchimento de água. Quando a base de assentamento arrefecer, poderá limpá-la com um pano húmido.

Atenção
Não coloque vinagre nem outros agentes de descalcificação no depósito da água.
Português
Resolução de problemas
Se surgirem problemas durante a operação, consulte por favor a tabela que se segue. Se não conseguir resolver os problemas como indicado em Solução, contacte por favor o seu fabricante.
| Problema Causas possíveis Solução | ||
| Saem gotas de água da base do ferro | Depois de parar de engomar com vapor, podem ser ejetadas gotas de água condensada ao retomar a passagem a ferro com vapor. | Não é uma avaria.Para evitar gotículas ao retomar a passagem a ferro com vapor, mantenha a base do ferro afas-tada da peça de roupa até que comece a sair vapor regular. |
| A temperatura da passagem a ferro é muito baixa. | A passagem a ferro com vapor e a função de jato de vapor só estão disponíveis para uma temperatura mais alta (●● superior).Ajuste para uma temperatura adequada ou desligue a função de vapor. | |
Säkerhetsinstruktioner
