KSI 4310 - Hierro Koenic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KSI 4310 Koenic en formato PDF.
| Tipo de producto | Plancha de vapor |
| Marca | Koenic |
| Modelo | KSI 4310 |
| Tensión nominal | 220 - 240 V~ |
| Frecuencia nominal | 50/60 Hz |
| Potencia nominal | 2300 - 2700 W |
| Tipo de planchado | Vapor, seco, con pulverización y chorro de vapor |
| Apagado automático | Sí (30 s en horizontal, 8 min en vertical) |
| Función de autolimpieza | Sí |
| Indicador luminoso | Rojo (calentando), verde (temperatura alcanzada) |
| Control de temperatura | Selector giratorio |
| Boquilla de pulverización | Integrada |
| Chorro de vapor | Mediante botón |
| Accesorios incluidos | Vaso medidor, base de soporte |
| Uso previsto | Solo doméstico |
| Seguridad | Superficie caliente, no sumergir, desenchufar antes de llenar |
| Mantenimiento | Limpiar suela con paño húmedo, autolimpieza regular |
| Llenado | Por orificio con tapón, hasta la marca máxima |
Preguntas frecuentes - KSI 4310 Koenic
Preguntas de los usuarios sobre KSI 4310 Koenic
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KSI 4310 - Koenic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KSI 4310 de la marca Koenic.
MANUAL DE USUARIO KSI 4310 Koenic
Instrucciones de seguridad

¡Riesgo de quemaduras! No toque las superficies calientes del producto. Durante el uso el producto emite calor.
- ¡Precaución! Superficie caliente.
- Este producto puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del producto de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento no deberán ser realizadas por niños, a menos que estén supervisados.
- La plancha no debe dejarse sin supervisar mientras se encuentre conectada a la red eléctrica.
- Desconecte el enchufe antes de llenar lo vaciar la plancha de agua.
- El producto debe utilizarse en una superficie estable y resistente.
- Incluso si coloca la plancha en su base, asegúrese de que la superfice en la que deja la plancha es estable y resistente.
- No utilice el producto si el enchufe, el cable o el producto mismo está dañado, si el producto se ha caído o si presenta fugas.
- Mantenga la plancha y el cable de alimentación durante el encendido y apagado, fuera del alcance de los niños menores de 8 años de edad.
- Un cable de alimentación dañado sólo puede ser reemplazado por el agente autorizado de servicio para evitar peligros.
Español
Instrucciones de seguridad
- Lea este manual completamente antes del primer uso. Contiene información importante para su seguridad así como para el uso y el mantenimiento del equipo.
- Guarde estas instrucciones para futuras consultas y transmítalo con el producto.
- Preste atención particular a las advertencias que hay en el producto y en este manual.
- Utilice el producto sólo para el propósito para el que está pensado. Un uso inapropiado puede ser peligroso.
- En caso de uso inapropiado o manejo equivocado, no aceptamos responsabilidad por los daños resultantes.
- El uso de accesorios y componentes no expresamente recomendados por el fabricante puede tener como resultado heridas o daños e invalidación de la garantía.
- Nunca deje el producto sin supervisión mientras esté encendido.
- No coloque objetos pesados encima del producto.
- Nunca sumerja las partes eléctricas del producto en agua durante la limpieza ni el manejo. Nunca mantenga el producto bajo agua corriente.
- Bajo ninguna circunstancia intente reparar el producto usted mismo. Para recibir asistencia y reparaciones, consulte a un agente autorizado de servicio.
- El voltaje de la red debe coincidir con la información de la etiqueta de valores nominales del producto.
- El enchufe de alimentación se utiliza como dispositivo de desconexión. Asegúrese de que el enchufe de alimentación está en una condición operativa.
- Sólo desenchufe del enchufe de la toma de alimentación para separar el producto completamente de la red.
- Evite daños en el cable de alimentación que podrían ser causados por torceduras o el contacto con rincones afilados.
- Mantenga este producto incluido el cable de alimentación y el enchufe de alimentación lejos de fuentes de calor como por ejemplo, hornos, platos calientes y otros dispositivos/objetos que produzcan calor.
-
Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe. No tire del cable.
-
Desenchufe el producto cuando el producto no esté en uso, en caso de disfunción, antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza.
- Si el cable de alimentación o la carcasa del producto están dañados o si el producto se ha caído, no debe utilizarse el producto antes de que sea examinado por un agente autorizado de servicio.
- Utilice este producto sólo en zonas interiores secas y nunca fuera.
- Coloque el producto en una superficie plana, firme y antideslizante.
- Proteja este producto del calor y del frío extremos así como de la luz directa del sol y del polvo.
- Para reducir el riesgo de incendio y electrocución, no exponga el producto al fuego (chimenea, barbacoa, velas, cigarrillos y similares) ni agua (goteo de agua, salpicaduras, jarrones, bañeras, estanques y similares).
- ¡Advertencia! No utilice este producto cerca del agua o de mucha humedad; por ejemplo en un sótano húmedo o al lado de una piscina o una bañera.
- Este producto no es adecuado para uso comercial. Está diseñado solamente para uso doméstico.
- Utilice este producto solo bajo supervisión. Incluso si solo va a salir de la habitación por un breve espacio de tiempo, desenchufe siempre el producto y colóquelo en su base
- Al utilizar el producto, la carcasa y la base alcanzan altas temperaturas que podrían provocar quemaduras si las toca. También podría ser peligroso el vapor o el agua caliente. No dirija el vapor hacia las personas.
• Utilice el asa solo para manipular el producto. - No planche o arregle las prendas si todavía las lleva puestas.
- El cable no debe entrar en contacto con las piezas calientes del producto y no debe enrollarse alrededor del mismo.
- No coloque el producto en superficies calientes (por ejemplo, hornillos y similares) o cerca de llamas de gas abiertas.
• Llene el depósito de agua solo con agua.
Felicidades!
Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea atentamente este manual y consérvelo como referencia en el futuro.
Finalidad de uso
Este producto es adecuado para planchar únicamente prendas y tejidos. Este producto es adecuado para planchar únicamente prendas y tejidos.
Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por daños producidos al producto, a la propiedad o por lesiones personales debidas al uso inadecuado del producto o por su utilización para una finalidad distinta a la especificada por el fabricante.
Antes del primer uso
Saque el producto y sus accesorios cuidadosamente del embalaje original. Se recomienda conservar el embalaje original para guardarlo. Si quiere desechar el embalaje original, tenga en cuenta las normas legales aplicables. Si tiene dudas sobre una eliminación adecuada, contacte con su centro de gestión de residuos local.
Compruebe que el contenido entregado esté completo y sin daños. Si el contenido está incompleto o dañado, contacte de inmediato con su lugar de adquisición.
Tras desembalarlo, consulte el capítulo
Limpieza y cuidados.
Retire cualquier tipo de plásticos protectores y pegatinas de la base.
Indicación
Con el fin de eliminar todos los residuos antes de su uso inicial, por favor, pase la plancha varias veces sobre algún paño limpio viejo.

No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de
piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información.
Contenido
1 x Plancha de vapor
1 x Vaso de medidas
1 x Manual de usuario
Datos técnicos
Tensión nominal : 220 - 240 V\~
Potencia de entrada nominal : 2300 - 2700 W
Frecuencia nominal : 50/60 Hz
Elementos de control
A Boquilla de pulverización
B Suela de la plancha
c Marca de nivel máximo de agua
D Botón de autolimpieza
E Regulador de temperatura
F Depósito de agua
G Luz indicadora
H Vaso de llenado
I Base
J Cable de alimentación con enchufe
K junta flexible
L Manipulación
M Perilla de spray
N Perilla de impulsor de vapor
0 Perilla de control de vapor
P Abertura de llenado de agua
Español
Llenar el depósito de agua (Pieza: F)
Llene el depósito de agua con agua para generar vapor antes de utilizar la boquilla de pulverización.
Fig. 1 Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Fig. 2 Coloque el botón de control del vapor en la posición
Fig. 3 Abra la tapa de la abertura del depósito.
Fig. 4 Coja la plancha en diagonal y utilice el vaso de llenado para llenar el depósito de agua.
Fig. 5 Precaución! No sobrepase la marca max (máx) del depósito de agua.
Fig. 6 Cierre la tapa de la abertura del depósito hasta que oiga el cierre.

Precaución
No introduzca perfumes, vinagre, almidones de lavandería, agentes de descalcificación, productos para facilitar el planchado o cualquier otro producto químico en el depósito de agua.
Nota
Si el agua de su zona es muy dura, se recomienda utilizar agua corriente y agua destilada a partes iguales, pero no utilice agua destilada únicamente.
Pulverización (Pieza: A, M)
Fig. 7 El botón de pulverización puede humedecer zonas de la prenda de difícil planchado. El botón de pulverización puede utilizarse en planchado en seco y con vapor, independientemente de la temperatura fijada.
Planchado con vapor y función de salida de vapor
El planchado con vapor y la salida de vapor solo puede utilizarse a una temperatura entre●●
y MAX (MÁX). Este rango de temperaturas aparece en el control de la temperatura.
Fig. 8 Coloque la plancha llena de agua en su base.
Fig. 9 Conecte el cable a una toma eléctrica adecuada. La luz del indicador se enciende.
Fig. 10 Ajuste la temperatura deseada en la perilla de control de temperatura girándolo hasta el ajuste de la plancha.
Fig. 11 El control de temperatura se ilumina en rojo mientras la plancha se calienta. Cambia a verde cuando la temperatura ajustada se ha alcanzado.
Fig. 12 Puede configurar la cantidad de vapor deseada en el regulador de vapor o puede desactivar totalmente el vapor para planchar en seco.
Fig. 13 Pulse el botón para generar vapor.
Planchado en seco
El depósito puede estar vacío para planchar en seco. Si el depósito está lleno, puede utilizarse el vapor a una temperatura elevada para el planchado en seco.

Precaución
- Nunca dirija el vapor directamente a personas o animales.
- Planche siempre sobre una superficie resistente al calor.
Tras la utilización
Fig. 14 Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica
Fig. 15 Coloque el producto en su base. Deje que el producto se enfríe.
Apagado automático
Este producto se apaga automáticamente si no se utiliza durante un determinado período de tiempo. El producto vuelve a encenderse al volver a moverlo.
- Posición horizontal
Si mantiene el producto sobre la suela y no lo mueve durante 30 segundos, se apagará automáticamente.
- Posición vertical
Si mantiene el producto en su base y no lo mueve durante 8 minutos, se apagará automáticamente.
Nota
La luz del indicador empieza a parpadear.
Limpieza y cuidados
- Coloque el regulador del vapor en la posición
- Desenchufe de la toma eléctrica y deje enfriar el producto.
- Limpie las partículas de cal y otros residuos de la suela con un paño húmedo y un poco de detergente.
- Limpie la parte superior de la plancha con un paño húmedo.
- Enjuague el depósito de agua regularmente con agua limpia y vuelva a vaciarlo.
- Mantenga el producto en posición vertical en un lugar seguro y seco.
Nota
Para mantener la suela suave, no debe entrar en contacto con objetos de metal.

Precaución
No utilice esponjas abrasivas, vinagre o productos químicos para limpiar la suela.
Función de autolimpieza
Con la función de autolimpieza, se eliminan las impurezas del producto. La autolimpieza se debería realizar como se indica a continuación antes de su primer uso, tras largos períodos sin utilizar el producto o cada 10 o 15 días.
Fig. 16 Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica
Fig. 17 Coloque el botón de control del vapor en la posición
Fig. 18 Llene el depósito de agua hasta la marca max (MÁX).
Fig. 19 Coloque el producto en su base.
Fig. 20 Conecte el cable a una toma eléctrica adecuada.
Fig. 21 Ajuste la plancha a la temperatura máxima.
Desconecte de la corriente tan pronto como la luz de control de temperatura cambie a verde.
Fig. 22 Mantenga el producto en posición horizontal encima de un lavabo. Mantenga pulsado SELF CLEAN (AUTOLIMPIEZA).
Fig. 23 Mueva con cuidado el producto adelante y atrás hasta que dejen de salir humedad y agua.
Fig. 24 Elimine el agua restante de la abertura del depósito. Una vez que la suela se haya enfriado, puede limpiarse con un paño húmedo.

Precaución
No eche vinagre ni otros agentes de descalcificación en el depósito de agua.
Español
Solución de problemas
En caso de algún problema durante el funcionamiento, por favor consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver según se indica bajo solución, por favor póngase en contacto con el fabricante.
| Problema Posibles causas Solución | ||
| Salen gotas de agua por la suela | Después de finalizar el planchado con vapor, pueden caer gotas de agua condensada cuando continue el planchado con vapor. | No es un mal funcionamientoPara evitar el goteo cuando continue el planchado con vapor, no mantenga la suela sobre la prenda hasta que no salga vapor de manera regular. |
| La temperatura del planchado es demasiado baja. | Las funciones de planchado con vapor y chorros de vapor sólo están disponibles ajustando la temperature a un nivel más alto (●● superior).Ajuste a una temperatura adecuada o apague la función de vapor. | |
Consignes de securite

1 x Manual de utilizador
Dados Técnicos
Fig. 21 Ajuste o ferro para a temperatura máxima.