MANUAL DE UTILIZADOR Q32009SB Qilive
Agradecemos que leia atentamente as seguintes instruções de segurança e guarde-as cuidadosamente para uma posterior consulta.
- Cuido, risco de descarga ou eletrocussao;

nãoAbrir. Este=símbolo visa alertar outilidador para fazer o risco de descarga eletrica. Este equipamento so deve ser done por pessoal qualificado.
- Os equipamentos eletricos e eletronicos está sujeitos a uma recolha seletiva. Não elimine os resíduos deequipamentos eletricos e eletronicos juntamente com os resíduos urbanos nãoSeparated mas
proceda à sua recolha seletiva.
- Utilize este aparecido a uma altitude inferior a 2000 metros acima do quando do mar, em zonas secas ou regões com um clima temperado.
- A Televisão é Concebida para uso dométrico e geral semelhante, mas también pode ser usada em localis Públicos.
-
Distência minima em redor do aparecido para uma correta ventilação: 5 cm.
-
Não obstrua a ventilação cobrindo ou bloqueando as aberturas com objetos como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
- A ficha da tomada eletrica deve estar fácilmente acessivel Não pouse a televisão ou o|movel, etc., sobre o cabo de alimentação. Um(a) cabo/ ficha de alimentação danificado(a) pode provocar um inc缘分o ou umCHOque eletrico.Secure o cabo de alimentacaoPGAela ficha e evite desconectar a televisao puxando o cabo de alimentacao.Nunca toque no cabo/ ficha de alimentacao com as mados molhadas,pois isso pode causar um curto-circuito ou umCHOque eletrico.Não amarre e nunca prenda o cabo de alimentacao a outros fios.No caso de DANIFICAÇÃO do cabo de alimentação, providencia a sua substituiçãoelo fabricante, assistência pos-venda ou先进技术 de qualificacao semelhante para fazer uma situação de perigo.
- O aparelho não deve ser exposito a pingos ou salpicos de agua. Não se deve colocar qualquer objeto enchido com liquido, mais como vasos sobre o aparelho.
- Não exponha a televisão à luz direta do sol nem coloque/direcione chamas abertas, tais como velas, em cima ou nas proximidades da televisão.
- Não coloque quando fontes de calor como aquecedoresétricos, radiadores, etc. perto da Televisão.
- Não coloque a televisão no chão ou em superfícies inclinadas.
- Para evitar riscos de asfixia, mantenha os sacos plásticos fora do alcance de bebés, crianças e animais de estimação.
-
Fixe cuidadosamente o suporte à television. Caso o suporte está fornecido com parafusos, aperte-os firmamente para fazer que a television se incline. Não aperte os parafusos em demasia e monte os suportes de borracha corretilmente.
-
Não elimine as pilhas no fogo ou com materiais perigosos ou inflamáveis.
Aviso: Não exponha as pilhas a calor excessivo, como a luz do sol, fogo ou除外.
- Este equipamento é um aparecido eletrico de classe 2 de duplo isolamento. Este foi concebido de forma a não necessitar de uma ligação de segurarça eletrica a terra.
| Advertência | Ferimentos graves ou risco de morte |
| Risco de eletrocussão | Risco de tensão perigosa |
| Manutenção | Componente de manutençao importante |
AVISO Não ingira ailha. Os produits químicos e conteudos poderiam queimá-lo. Este produit ou os acessórios fornecidos com o mesmo podem contrer umailha tipo botão. A ingestão de umailha tipo botão podecausear não so gravesqueimaduras internas graves em apenas 2 horas,masvantem a morte.Mantenhao as pilhas novas e antigas fora do alcance das crianças.Caso o compartmentamento das pilhas não feche corretamente,deixe deutilizar o produits e mantenhao fora do alcance das crianças.Caso pense que as pilhas possam ter sido engolidas ou ter ficado alojadas em qualquer lugar dentro do corpo, consulte ummedicalo urgentamente.
AVISO Nunca coloque uma Televisão sobre um suporte instável ou inclinado. A Televisão poderia cair e Causear lesões corporais graves ou até mesmo a morte. Pode evaporar muitas lesões, particulamente para as crianças, tomando precauções simples tais como: • Utilize armários/suportes recomendados pelo fabricante da Televisão. • Utilize apenas moveris que consigam suportar a Televisão com total segurança.
- Certifique-se de que a television não é maior do que o,móvel sobre o qual é colocada. · Não desloque a televisão sobre um,móvel (porexample,armários ou prateleiras)sem fixar o referido,móvel e a televisão num suporte adequado. · Não coloque lenços de papel ou及其他 material entre a television e os,moveis de,sobre o qual é colocado. · Sensibilize as crianças para osperigos que correim ao subir para cima de,moveis para chegarem à television ouaosseus comandos. Se a sua television atual émantida e deslocada para及其他 lugar,asmosmas medidas mencionadas acima devem ser aplicadas.
AVISO quando o aparelho é connectado à terra de proteção do edifácio por alimentação de REDE ou por outros apareiros com instalação de terra de proteção ou a umsystema de distribuição de televisão via uma cabo coaxial,也是如此, em determinadas circunstandências, aparecer risco de incência. Por cons橡胶unte, certificque-se de que a conexão a umsystema de distribuição de televisão é fornecida por umdispositivo que garanta umisolamento electrolytico inferior a uma determinada gama de frequências (isolador galvânico, ver norma EN 60728-11).
2 - DESCRIÇÃO
| PAINEL |
| Tipo de visor 31,5" | |
| Relação de Aspecto 16:9 | |
| Resolução 1366 x 768 | |
| Luminosidade 200 cd/M2 | |
| Ângulo de visualização 178° (H) x 178° (V) | |
| Máximo de cores 16,7 M | |
| SISTEMA ÂUDIO |
| Sistema de.audio MPEG-1 camada 1/2, MPEG-2 | |
| Som Estéreo NICAM | |
| Saía de audio Tmaxa 2 x 8W | |
| Equalizadores SIM (4 modelos) | |
| CONSUMO |
| Consumo de energia (Em Funcionamento) | ≤ 56 W |
| Consumo de energia (Em Standby) | ≤ 0.5W |
| Requisito de energia 100-240 V ~ 50/60 Hz | |
| VÍDEO |
| Sistema de video DVB-T2 & DVB-C; PAL; SECAM | |
| CONVENIÊNCIA |
| Scan Progressivo SIM | |
| HD Ready SIM | |
| Resolução PC Até 1920 x 1080 - 60Hz | |
| Reguição de Temperatura Cor SIM | |
2.1 Conteudo da caixa
-1 commande remoto
-2 pilhas (AAA× 2)
-1 manual do utiliser
| Ficha do produto |
| Modelo N° Q32-009SB | |
| Classe de eficácia enerética | A |
| Tamanho do ecran é visível (diagonal, aprox.) (polegadas/cm) | 80 cm 1 31,5 pol. |
| Consumo médio de energia no modo “em Functionamento” (Watt) | 38 W |
| Consumo de energia anual (kWh/annual) | 56 KWH |
| Consumo de energia em standby (Watt) ≤ 0,5W | |
| Consumo de energia no modo “parado” (Watt) 0 W | |
| Resolução do ecran (px) 1366*768 | |
PT
3 - INSTALLação
- Insira o suporte na parte traseira da TV LED e aperte os parafusos.
- Conecte o cabo da antenna a tomada RF.
- Ligue o cabo de alimentacao a uma tomada eletrica de parede.
- Abra a tampa do compartmento das pilhas, localizo na parte traseira. Introduza duas pilhas de 1,5 V tipo AAA respeitando as polaridades. Fecha a tampa.
- Ligue a TV premindo o botão na televisão ou no comando de controlo remoto. O LED muda de vermelho para verde.






4 - DESCRIÇÃO COMANDO REMOTO
- Alimentação: Liga/desliga a televisão.
- Silencio: Pressione paraURTAR o som. Volte a pressionar ou prima VOL ^+ (15) para reativar.
- 0-9: Prima uma tecla de 0 a 9 para的选择ar um canal de TV diretamente quando está a ver televisão. A mudança de canal produz-se passados 2 segundos.
- DTV/ATV: Para alternar entre a TV analógica (ATV) e a TV digital (DTV).
- Regressa ao canal anteriormente visto.
- S.MODE: Prima para visualizar as diferentes definições de som.
- SLEEP: Seleciono o tempo ate a televisao se desligar automaticamente.
- MTS: Prima a tecla para selectionar o modo «NICAM».
- P.MODE: Prima para visualizar as diferentes definições de imagem.
- MENU: Permitte visualizar o menu principal.
- SOURCE: Prima para visualizar as fontes disponíveis e selecionar a fonte de entrada que desejar da lista.
- / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / ENTER: Permite navelgar nos menus que são visualizados no eira e definir as definições do Sistema de acordo com as suas preferências.
- EXIT: Permitte sair do menu ou do submenu e anular a funcao em的方式来 (se aplicavel).
- DISPLAY: Prima esta tecla para visualizar as informacoes relativas a fonte e ao canal.
- VOL+/VOL: Prima para;aumentar ou diminuir o volume sonoro.
- TV/RADIO: Ao ver um canal, permite alternar entre os modos TV digital e rádio digital.
- GUIA: 1/Inicia o programa EGP (Electronic Program Guide).
2/ Recuo rápido em modo PVR ou Media Player.
- TIMESHIFT:1/Permite.iniciar afuncaoTimeshiftdeum canal.
:2/Leitura em modo PVR ou Media Player.
- CANCEL:1/Quando una páginé seleccionada no modo «Teletexto», poderá demorar algo tempo até que esta fique disponible. Premindo a tecla «CANCEL» (19) regressa ao modo TV. quando a páginapequisada é encontrarada, o número da páginé aparecido no topo da imagem no tevisor. Prima a tecla CANCEL para regressar ao modo de teletexto e para navelgar no mesmo. Prima a tecla CANCEL para regressar ao modo de teletexto e para navelgar esta páginé.
2/Capitulo'anterior em modo PVR ou Media Player.
- INDEX: 1/Pedido da párgina INDEX no modo de teletexto.
: 2/ Paragem em modo PVR ou Media Player.
- SIZE: Altera o tamanho de visualização do teletexto.
- REVEAL: après ou oculta asPALAVRAS ocultas.
- Teclas de cores: Siga as instruções que sãopresentadas no érá para as funções dos botões de cor.
- CH+/CH-: Prima para percorrer os canais de TV.
- FAV/LIST: Prima paraAbrir a lista de favoritos e, em seguida, pode escolher o canal favorito.
- ASPECT: 1/Selezione a escalà da imagem.
: 2/ Avanço rápido em modo PVR ou Media Player.
- FREEZE: Prima para bloquear a imagem em的方式来
- SUB.PG: 1/ Prima para aceder à subpágina.
2/ Capitulo seguinete em modo PVR ou Media Player.
-
SUBTITLE: Para visualizar as legends (disponíveis segundo as emissões) quando assiste à TV digital.
-
HOLD: Premindo uma vez esta tecla, mantém a páginá de texto no ecra.
Ao voltar a premir, a páginé libertada.
- TEXT: Para ativar ou desativar o modo de teletexto.
- RECLIST: Apresenta a lista de gravações
- REC: Inicio de gravacao em modo PVR.
5 - FUNÇÖES
Premir o botão «Menu» para visualizar o menu principal.
Utilize as setas e a tecla ENTER para navegar no menu e nos differentes submenus:
- Imagem: ajuste das definições de imagagem
- Som: ajuste das definições de som
- Canal: configuração dos programas favoritos, ajuste dos canais (automática/manual),EDIÇAO de canais,etc.
- Característica: bloqueio da TV (modo parental, seleção de umaPALAVRA-passe),idioma,data e hora,standby,etc.
- Instala.: ajuste do temporizador antes do desaparecido do menu, modo TV (utilização familiar ou modo de exposicao), ajuste de PC, eça azul (em modo de TV digital quando este modo está ativado, apareçao de um eça azul quando não há nenhum sinal...), restauração de definições, etc.
5.2 - Utilização de um periférico USB
Quando um dispositivo USB é connectado, seleciona a fonte «USB». Consoante o tipo de conteudo multimédia a ler, é entao possivel selectionar osubmenu:
- Fotografia
- Música
- Video
-eBook
Notas:
- Se o dispositivo de armazenamento USB possuir um programa de reconhecimento automatico ou utilizez o seu OWNio driver, é possivel que este não funcione.
- Alguns dispositivos de armazenamento USB poderão não funciona ou funciona incorretamente.
- Os dados incluíos no disposito de armazenamento USB podem ser danificados; como tal, certifique-se de fazer um backup dos ficheiros importantes noutros dispositivos. A manutenção de dados é da responsabilité do utilizeso e o fabricante não poderá ser responsabilizado por qualquer perda de dados.
5.3 - EPG (Electronic Program Guide - Guia Eletronico de Programas): Guia de programas de TV
Ao fazer no botão «GUIDE» do commando de controle remoto, acede ao menu EPG. Este aparece a data e hora, a lista de canais disponíveis e os programas transmitidos.
Existem 3 modelos de aparecao disponible: aparecao por dia, aparecao pormana, aparecao alargada.
6 - CONDIÇÉS DA GARANTIA
Este produit está garantido durante um periodo de 24 a 36 vezes (definido pela leiisagem local) a partir da data de compra, contra qualquer falha resultante de um defeito de fabrico ou de material.
Esta garantia não abrange danos resultantes de uma má instalacao, deutilização incorrente ou do desgaste normal do produits.
Mais precisamente, a garantia não cobre:
- Os danos ou problemas causados pela utilização incorrente, acidentes, alteração ou ligação eletrica com corrente ou tensão incorretas.
- Os produits modificados, aqueles em que o SELO de garantia ou o numero de série tenham sido danificados, alterados, eliminados ou oxidados.
- As baterias substituiveis e acessórios são garantados por um período de 6 vezes.
- A falha na bateria devido a um carregamento demasiado prolongado ou devido ao desrespeito das instruções de segurarça explicadas no manual.
- Os danos estéticos, incluindo riscos, saliências ou qualquer outras elemento.
- Os danos causados por qualquer intervenção efetuada por qualquer pessoa não autorizada.
- Os defeitos causados pelo desgaste normal ou devidos ao envelhecimento normal do produits.
- As atualizacoes do programa, devido a alteracoes nos parâmetros de rede.
- As falhas no produits devido à'utilização de programas de terceiros para modifier, alterar, ou adaptar o já existente.
- As falhas de produits devido à'utilisation sem os acessórios homologados pelo fabricante.
- Os produits oxidados.

Em nenhum caso, o fabricante pode ser responsavel pela perda de dados armazenados no disco. Além disso, o fabricante não tem de verficar se os cartões SIM / SD foram devidamente retirados dos produits devolvidos.
Os produits reparados ou substituções podem inclir componentes e équipimientos novos e/ou recondicionados
Para obter uma assistência em garantia, deve trazer o seu produto ao local de vend a juntamente com o comprovativo de compra (talo de caixa, fatura, etc.) do produits e os respetivos acessórios fornecidos com a sua embalagem original.
É importante ter conhecimiento da data de compra, o modelos e o número de série ou IMEI (estas informações aparecem habitualmente no produits, na embalagem ou no comprovativo de compra).
À partir, deve trazer o produits com os acessórios necessários para o seu correto funcimento (alimentação, transformador, etc.).
No caso em que a sua reclamação sera coberta pela garantia, o service és-venida pode, dentro dos limites da leiisração local:
- Reparar ou substituir as peças defeituosas
- Trocar o produit entregue por um produit que tenha, pelo menos, as às vezes funções e que sera equivalente em termos de desempenho.
- Reembolsar o produits bajo eligibility de compras mentionado no comprovatorio de compras.
Se uma destas 3 soluções for usada, isto não está direito a prolongamento ou renovação do periodo de garantia.
SPIS TRESCI:
1 - WSKAZÓWKI BEZPIECZENSTWA S. 41
2-OPIS S.45
3-INSTALACJA. S.46
4-OPISPILOTAS.S.47
5-FUNKCJE S.48
6 - GWARANCJA I OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚC I.... S. 48
1. WSKAZÓWKI BEZPIECZENSTWA: