MANUAL DE USUARIO Q32009SB Qilive
1 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
Lea atentamente estas instrucciones de seguridad y conservelassciousamente para futuras consultas.
- Advertencia: existe riesgo de descarga

eléctrica y electrocución. No abrir. Este symbolo está destinado a alertar al usuario y, asi, evaporar cualquier riesgo de descarga
eléctrica. Este equipo no debe ser desmontado por ninguna persona que no sea el personal de mantenimientoequalificado.
- Los equipos electricos y electrónicos son
objet de una recógida selectiva, Porarlo, no se pueda tirar+junto con la basura común no clasificada, sino que deben destinarse
a un punto limpio.
- Utilice este aparato a una alteud inferior a
2.000 metros sobre el nivel del mar, en zonas secas o regiones de clima Templado.
- El televisor ha sido disenado para un uso dométrico y general similar, pero también puede utiliser en Lugares Públicos.
- El空間 libre alrededor del aparato para una ventilacion correcta es de 5 cm como minimum.

- No obstaculice la ventilacion cubriendola o bloqueando las aberturas con objetos, como periodicos, manteles, cortinas, etc.
- La clavija del cable de alimentación debe quedar fácilmente accesible. No ponga el television o mueble, etc. sobre el cable de alimentación. Un cable/toma de corriente dañado/a puede provocar un incendio o una descarga electrica. Sostenga el cable de alimentación por la clavija y evite desenchufar el television tirando deicho cable. Nunca toque el cable/clavija de alimentación con las manos mojadas, ya que este pueda provocar un cortocircuito o descarga electrica. Nunca anude ni fije el cable de alimentación a otros cables. Si el cable de alimentación está dañado, deben reemplazarlo el fabricante, su servicios posventa o personas de similar calidad para estar等相关 peligro.
- El aparato no debe exponerse al goteo de agua o salpicaduras. No se debe poner sobre el aparato ningún objeto que contenga liquido, como jarrones.
- No exponga el televisor a la luz directa del sol ni dirija/pongá llamar abiertas, como velas encendidas, sobre o cerca del televisor.
- No pongaURTCA del teilevisor fuentes de calor como calefactores electricos, radiadores, etc.
- Noonga el televisor directamente sobre el sueño ni sobre superficies inclinadas.
- Para evaporar cualquier riesgo de asfixia, mantenga las bolsas plácicas fuera del alcance de bebés, niños y animales domesticos.
- Fije minuciosamente el soporte del televisor. Si este incluye tornillos, apriételos firmamente para evaporar que el televisor se incline. No apriete demasiado los tornillos y monte los soportes de goma de manière adequada.
- No tire las pilas al fuego ni junto con materiales peligrosos o inflamables.
Advertencia: no exponga las pilas a un calor excessivo, como el sol, el fuego uthers.
- Este equipo es un aparato来电ico de类产品 2 de doble aislamento. Ha sido disnado para que no se necesite una connexion a Tierra de seguridad来电rica.
| Advertencia | Lesiones graves o riesgo de muerte |
| Riesgo de electrucución | Riesgo de tension peligrosa |
| Mantenimiento | Componente de mantenimiento importante |
ADVERTENCIA: no ingérer la pila. Los productos químicos que contiene poderán provocar quemaduras. Este producto o los accesorios incluidos con el poder contener una pila de botón. La ingestión de esta pueda no solo provocar quemaduras internas en solo 2 horas, sino además, la muerte. Mantenga las pilasURTAS y las gastadas, fuera del alcance de los niños. Si el compartmentamento de pilas no se cierra correctamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. Si piensa que las pilas peuvent haber sido ingeridas o introducidas enequalquier parte del cuerpo, consulte con urgencia con un medico.
ADVERTENCIA: nunca ponga un television sobre un soporte inestable o inclinado. El television puede caerse y provocar lesiones físicas graves e, incluso, la muerte. Puedeatar muchas lesiones, en particular en los niños, tomando precauciones simples, como: • Utilice los armarios/soportes recomendados por el fabricante del television. • Utilice unicamente muebles que poderan soportar el peso del television con toda seguidad. • Asegúrese de que el television no quede fuera del borde del mueble en el que lo ha puesto.
- No ponga el teovisor sobre un mueble (por ejemplo,
armarios o estantes) sin fjar tanto el tevisor como el mueble a un soporte adecuado. • No ponga telas ni ningún otro material entre el tevisor y el mueble donde lo ha instalado. • Conciencia a los niños sobre los riesgos a los que se exponen al trepar el mueble para alcantar el tevisor o sus mandos. Si conserva y desplaza su tevisor actual, se deben aplicar las mismas medidas de seguridad citadas anteiramente.
ES
ADVERTENCIA: cuando el aparato está connectado a una toma de tierra que protege el edificio a工程技术 de la red electrica o porthers aparatos con una connexion a tierra o un systema de distribución de television a través de un cable coaxial, en algunos casos, ese peut conllevar un riesgo de incendio. En consecuencia, asegúrese de que la connexion a un systema de distribución de television se efectue a través de un dispositivo que garantice unaislamento electrico inferior a cierta gama de Frequencias (aislador galvánico, vase la norma EN 60728-11).
2 - DESCRIPCION
| PANTALLA |
| Tipo de pantalla 31,5" | |
| Relación de aspecto 16:9 | |
| Resolución 1366 x 768 | |
| Brillo 200 cd/M2 | |
| Ángulo de visión 178° (Hor.) x 178° (Vert.) | |
| Máximo de-coloredes 16,7 M | |
| SISTEMA DE AUDIO |
| Empresa de audio MPEG-1 capa 1/2, MEPG-2 | |
| Sonido estéreo NICAM | |
| Salida audio的最大ima 2x8 W | |
| Evaluaciones Sí (4 modelos) | |
| ALIMENTACION |
| Consumo electrico(Funcioncimiento) | ≤ 56 W |
| Consumo electrico(Espera) | ≤ 0,5 W |
| Alimentación necesaria 100-240 ~ 50/60 Hz | |
| VIDEO |
| Empresa de video DVB-T2 & DVB-C; PAL; SECAM | |
| CHARACTERÍSTICAS ADICIONALES |
| Exploration progresiva Sí | |
| HD Ready Sí | |
| Resolution PC Hasta 1366 x 768 - 60 Hz | |
| Ajuste de temperatura de color Sí | |
2.1. Contenido de la caja
- 1 mando a distancia
- 2 pilas (AAA × 2)
-1 manual de instrucciones

| FICHA DEL PRODUCTO |
| Modelo N.° Q32-009SB | |
| Clase de eficiencia energetica | A |
| Tamaño pantalla visible (diagonal, aprox.) (pulgadas/cm) | 80 cm | 31,5 in |
| Consumo de energia medio en modo «funcionamiento» (Watt) | 38 W |
| Consumo de energia anual (kWh/año) | 56 KWH |
| Consumo de energia en espera (Watt) ≤ 0,5 W | |
| Consumo de energia en modo «Apagado» (W) 0 W | |
| Resolución de la pantalla (px) 1366*768 | |
3 - INSTALLACION
- Introduzca el soporte en la parte trasera del televisor led y apriete los tornillos.
- Conecte el cable de la antenna en la entrada RF.
- Conecte el cable de alimentacion a una toma de corriente de pared.
- Abra la taps del compartmento de las pilas que se situa en la parte trasera. Introduzca dos pilas de 1,5 V del tipo AAA respetando las polaridades. Cierre la tapa.
- Encienda el televisor con el boton del televator o el mando a distancia. En ese momento, el led pas de color rojo al verde.





4 - DESCRIPCION MANDO A DISTANCIA
- Alimentación: encender/apagar el televisor.
- Silencio: pulselo para desactivar el sonido. Para volver a activar el sonido, pulselo-Newamente o pulse VOL + (15).
- 0-9: pulse un botón de 0 a 9 para selectionar un canal directamente cuando está viendo la television. Al cabo de dos segundos, cambia de canal.
- DTV/ATV: para combustir entre la televisionanalógica (ATV) y la digital (DTV).
- Solver al canal visto anteriormente.
- S.MODE: pulselo para desplazarse por los differentes ajustes del sonido.
- SLEEP: para seleccionar el lapso antes de que el televator se apague automatically.
- MTS: pulse este botón para selección el modo «NICAM».
- P.MODE: pulselo para desplazarse por los differentes ajustes de la imagen.
- MENU: permite visualizar el menu principal.
- FUENTE: pulselo para visualizar las fuentes disponibles y seleccionar la fuente de entrada que deseee a partir de la lista.
- / / / / ENTER: permite navegar en los nombres que se visualizaran en la pantalla y configurar los ajustes del sistemas según sus preferencias.
- EXIT: permite salir del menu o el submenu y cancelar la función en bajo (si corresponde).
- DISPLAY: pulse este boton para visualizar la informacion sobre la fuente y el canal.
- VOL+/VOL-: pulse este boton para augmentar o disminuir el volumen.
- TV/RADIO: quando está vendo un canal, permitechangiar entre los modos de TV digital yradio digital.
- GUIDE: 1/Inicia el programa EGP (Guía electrónica de programas)
: 2/ Volver rápidamente al modo PVR o Media Player.
- TIMESHIFT:1/ Permite activar la funciona Timeshift de un canal.
:2/Reproduccion en modo PVR o Media Player.
- CANCEL:1/Cuonguna pagsa se ha seleccionado en el modo «Teletexto», pueda tornar cierto tiempo antes de que esté disponible. Al pulsar el botón «CANCEL» (19) volverá al modo TV. Cuando hayaentrado la pagsa, el número de páginase visualizará en la parte superior de la pantalla del televisor. Pulse el botón CANCEL para volver al modo teletexto y recorrer esta pagsa.
2/Sección anterior en el modo PVR o Media Player.
- INDEX: 1/Solicitla pagina INDEX (índice) en el modo teletexto.
: 2/ Stop en el modo PVR o Media Player.
- SIZE: cambia el tiempo de visualización en el modo teletexto.
- REVEAL: muestra u oculta las palabras escondidas.
- Botones de-colored: siga las instrucciones que se visualizan en la pantalla para acceder a las functions de los botones de-colored.
- CH + / CH - pulse este boton para pagar de un canal a除外.
- FAV/LIST: pulse este botón para abrir la lista de favoritos y, afterwards, puede selectionar el canal preferido.
- ASPECT: 1/Selezione la escala de la imagen.
▶: 2/ Avanzar rápidamente en modo PVR o Media Player.
- FREEZE: pulse este botón para congelar laImagen en bajo.
- SUB.PG: 1/ Pulse para acceder a la subpagina.
: 2/Seccion seguiente en modo PVR o Media Player.
-
SUBTITLE: para visualizar los subtitlelos (disponibles según los programas) cuando ve la TV digital.
-
HOLD: al pulsar una vez este botón, la párgina de teletexto se mantiene en la pantalla. Al volverlo a pulsar, sale de la párgina.
- TEXT: para activar o desactivar el modo teletexto.
- RECLIST: para visualizar la lista de grabaciones.
- REC: inicio de la grabacion en el modo PVR.
5 - FUNCIONES
Pulse el botón «MENU» para visualizar el menu principal.
Use las flechas de direccion y el boton ENTER para navegar por el menu y losDistinctos submenús:
- Imagen: ajuste de los parámetros deImagen
- Sonido: ajuste de los parámetros de sonido
- Canal: ajuste de los parámetros preferidos, ajuste de los canales (automático/manual), edicion de los canales, etc.
- Oporto: bloqueo de la television (modo control parental, selección de una restración), idioma, Fecha y hora, puesta en espera, etc.
- Configuración: temporizador antes de ciderre del menu, modo TV (familiar o de exposión), ajuste PC, pantalla azul (en modo TV digital cuando este modo está activado, visualización de una pantalla azul cuando no hay Seed), reinicio de los parámetros, etc.
5.2 - Uso de un dispositivo periférico USB
Al conectar un dispositivo periférico USB, selección la fuente «USB». Según el tipo de contenido multimedia que desea reproducir, afterwards, pueda escoger en el submenu:
- Fotografia
- Música
- Video
-eBook
Observaciones:
- Si el dispositivo de almacenimiento USB incluye un programa de reconocimiento automatico o utilizes su proprio driver, es possible que no funciona.
- Algunos de"These dispositivos de almacenimiento USB tal vez no funciona o lo hagan de manera incorrecta.
- Los datos incluidos en el dispositivo de almacenimiento USB puede danarse; porarlo, efectue una copia de seguridad de los ARCHivos importantes en otros equipos. El mantenimiento de los datos es responsable del usuario, por lo tanto, el fabricante no pueda considerarse responsable por la perdida de datos.
5.3 - EPG (Electronic Program Guide): guía electrónica de programas de television
Al hacer clicked en el botón «GUIDE» del mando a distancia, accede al menu EPG. Este muestra la Fecha y la hora, la lista de canales disponibles y los programas emitidos.
Están disponible 3 temas de visualización: diaria,(semanal y extendida.
5.4 - Grabar un programa (PVR)
Este teovisor cunac con un grabador diglal integrado (PVR: Personal Video Recorder). Este permite grabar los programas de television directamente en una memoria USB o disco duro externo connectado al teovisor.
Para grabar un programa, primero, deben conectar su lector USB al teovisor previamente apagado. Puede encender el teovisor para activar la func tion de grabacion.
Para grabar, su memoria USB debe disponible de un es的空间 de 2 Gb y ser compatible con USB 2.0.
Para grabar programas de larga duración, comopelículas,se recomiendautilizar un discó duro externo por USB.
Los programas grabados se memorizan en el disco duro. Si lo desea, pueda grabar/copiar susGrabaciones en un ordinador; sin embargo,这些东西 archivos no podran reproducirse alli. Solo eltelevisor le permitirá reproducir las grabaciones.
Si la velocidad de descriutura del disco USB conectado no es suficiente, la grabacionuede fallar y la option de desfase horario no estara disponible.
Por este motivo, se recomienda utiliser lectores de disco duro USB para grabar programas en HD.
Evite desconectar la memoria USB o el disco duro durante la grabacion. De lo contrario, se corre el riesgo de darar la memoria USB/disco duro.
5.4.1 - Grabación instantánea
Pulse el botón «REC» del mando a distancia para iniciar la grabación de un programa cuando lo ve.
5.4.2 - Grabación programada
Dos formas le permiten determinar el desfase de tiempo:
-
En el menu EPG (botón «GUIDE» del mando a distancia), tiene la posibiliad de determinar programas para ver o registrar:
-
Pulsando una vez el botón VERDE, se programa la visualización del programa. Al principio de esta, la television pasa al canal correspondiente.
-
Pulsando dos vezes el botón VERDE, se programa la grabación del programa. Al principio de esta, la television pasa al canal correspondiente y empieza a grabar. Si el telector está apagado, este se enciende, pero la pantalla permanece apagada y la grabación se efectúa en segundo plano.
-
En el menu «TIMER», tiene la posibiliad de gestionar las grabaciones programadas yañadirlasdietas,queaestde meu enMENU>Opción>PVR>TImeshift>Timer).
Al pulsar le botón AMARILLO, pueda programar una nuevo grabación: grabación o visualización unicamente, canal, repetición de grabación (una vez, diariamente, semanalmente, etc.), inizio y duración de la grabación, etc.
Al momento de grabar: el tevisor cambia al canal correspondiente y empieza a grabar. Si una grabacion manual está en bajo, esta se detiene automatistically. Si no se ha detectado ningún dispositivo periférico USB, aparece un mensaje de error y la grabación no puedaningerse a cabo.
6 - CONDICIONES DE GARANTÍA
Este producto está garantizo durante un periodo de 24 a 36 meses (establecido por la legislación local), a partir de la Fecha de compra, frente a cualquier fallo como resultado de un defecto de fabricación o de material.
Esta garantía no cubre los días que resulten de una mala instalación, una utilización incorrecta o el desgaste normal del producto.
De forma más &, la garantía no cubre:
En ningún caso, el fabricante pueda ser responsable de la perdida de datos almacenados en el disco. Asimismo, el fabricante no está obligado a probar que las tarjetas SIM o SD hayan sido retiradas de los productos devueltos.
Los productos reparados o reemplazados peuvent incluir componentes y equiposuales o recondicionados.
6.1 - Modalidades de aplicación
Para encontrar un service de garantía, lleve el producto a la recepción del lugar de vente jusqu'à con el comprobante de la compra (resguardo, factura, etc.) del producto y los accesorios incluidos en su embalaje original.
Es importante indicar la Fecha de compra, el modelo y el número de série o IMEI (por lo general, esta informacion aparece en el producto, el embalaje o el comprobante de compra).
En su defecto, deben落户 el producto con los accesos que Sean necessarios para su configuracion (alimentacion, adaptador, etc.).
En el caso de que la garantía cubra su reclamación, el servicios posventa podrá, dentro de los limites de la legislación local, sea:
- Reparar o reemplazar las piezas defectuosas.
- Cambiar el producto devuelto por uno que tengá, al menos, las mismasmericanidades y que sea equivalente en cuando a prestaciones.
- Reembolsar el producto al preco de compramentionado en el comprobante de compra.
Si se aplica una de estas tres soluciones, eso no daaretho a prolongar o renovar el periodo de garantia.
INDICE:
6.1 - Meiros de acontecimiento