NODOR V 2170 SL BK - Fogão

V 2170 SL BK - Fogão NODOR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho V 2170 SL BK NODOR em formato PDF.

📄 48 páginas Português PT 💬 Pergunta IA 11 perguntas ⚙️ Especif.
Notice NODOR V 2170 SL BK - page 18
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : NODOR

Modelo : V 2170 SL BK

Categoria : Fogão

Características Detalhes
Tipo de produto Fogão
Dimensões Largura: 60 cm, Profundidade: 60 cm, Altura: 85 cm
Tipo de cozimento Gás
Número de bocas 4 bocas
Forno Elétrico, capacidade 60 L
Funcionalidades do forno Convecção, grelha
Consumo de energia Classe energética A
Sistema de segurança Desligamento automático, segurança de gás
Materiais Aço inoxidável
Manutenção Fácil limpeza, superfície lisa
Garantia 2 anos

Perguntas frequentes - V 2170 SL BK NODOR

O fogão NODOR V 2170 SL BK não liga, o que fazer?
Verifique se o fogão está corretamente conectado a uma tomada funcional. Certifique-se também de que o disjuntor não tenha disparado. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente.
Como limpar a superfície do fogão sem danificá-la?
Use um limpador suave e um pano não abrasivo. Evite esponjas ásperas e produtos químicos agressivos que possam riscar ou danificar a superfície.
As bocas não aquecem, o que fazer?
Verifique se o botão de ajuste de temperatura está corretamente girado. Se as bocas ainda não aquecerem, pode haver um problema com a alimentação elétrica ou os elementos de aquecimento.
Existe um modo de cozimento específico para pratos no forno?
Sim, o fogão NODOR V 2170 SL BK possui vários modos de cozimento. Consulte o manual do usuário para conhecer as configurações recomendadas para diferentes tipos de pratos.
Como ajustar a temperatura do forno?
Use o botão de ajuste de temperatura localizado no painel de controle. Gire-o até a temperatura desejada, consultando o manual do usuário para orientações específicas.
O que fazer se a porta do forno não fechar corretamente?
Verifique se há detritos ou alimentos bloqueando a porta. Certifique-se também de que o fogão esteja nivelado. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço pós-venda.
Como evitar que as panelas deslizem nas bocas do fogão?
Use panelas com fundo plano e áspero para melhor aderência. Evite mover as panelas durante o cozimento.
Quais tipos de panelas são recomendados para o fogão NODOR V 2170 SL BK?
Recomenda-se o uso de panelas de aço inoxidável, ferro fundido ou alumínio. Evite panelas de vidro ou cerâmica que podem não ser compatíveis.
O fogão possui função de temporizador?
Sim, o fogão NODOR V 2170 SL BK está equipado com um temporizador. Consulte o manual do usuário para saber como usá-lo corretamente.
O que fazer se sentir cheiro de gás ao usar o fogão?
Desligue imediatamente o fogão e abra as janelas para ventilar o ambiente. Não tente religar o fogão. Contate um profissional para verificar a instalação.
Como ajustar a altura dos pés do fogão?
Os pés do fogão podem ser ajustados girando-os no sentido horário para encurtar ou no sentido anti-horário para alongar. Certifique-se de que o fogão esteja nivelado.

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual V 2170 SL BK - NODOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. V 2170 SL BK da marca NODOR.

MANUAL DE UTILIZADOR V 2170 SL BK NODOR

Instruções de uso e manutenção para placas

UTILIZAÇÃO INDEVIDA, ERRÓNEA OU

INSENSATA. O fabricante declara que este produto cumpre todos os requisitos essenciais respeitantes a material eléctrico de baixa tensão estabelecidos na directiva 2014/35/EU e de compatibilidade electromagnética determinada pela directiva 2014/30/EU. PRECAUÇÕES - Quando se usam os elementos aquecedores aconselhamos recipientes com fundo redondo e chato, de diâmetro igual ou ligeiramente superior ao indicado na superfície de aquecimento. - Evite derramar líquidos sobre a superfície de aquecimento e portanto quando se atinge a fervura diminua o calor da superfície de aquecimento. - Não deixe os elementos aquecedores ligados sem nenhum recipiente em cima ou com recipiente vazios. - Não usar nunca folhas de papel em alumínio ou apoiar produtos envolvidos em alumínio directamente no plano - os objectos metálicos, tais como facas, garfos, colheres e têstos não devem ser colocados na superfície do plano para evitar que se esquentem. - Na cozedura com recipientes com a base antiaderência, sem a contribuição de tempero, limitar o eventual tempo de preaquecimento a um ou dois minutos. - A cozedura de alimentos com tendência a incrustações no fundo começar com a potência mínima para depois aumentar mexendo frequentemente. - Em caso de rotura na superfície da placa, desligue imediatamente o aparelho da tomada para evitar o risco de choque eléctrico. - O aparelho e as respectivas partes acessíveis podem aquecer durante o seu funcionamento. - Deve ter-se cuidado para evitar tocar nos elementos quentes. - As crianças menores de 8 anos devem permanecer afastadas, a menos que estejam sob supervisão permanente. - Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por adultos com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiência ou conhecimento, desde que estejam sob supervisão ou recebam instruções adequadas sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos relacionados. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção devem ser realizadas pelo utilizador e não por crianças sem supervisão. - Pode ser perigoso cozinhar com gorduras ou óleo sem supervisão, uma vez que pode resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água; deve desligar o aparelho e, de seguida, cobrir as chamas, por exemplo, com uma tampa ou um lençol. - O processo de cozimento deve ser supervisionado. Um processo de cozimento de curta duração deve ser supervisionado continuadamente. - Um cozimento descuidado com gordura ou óleo pode ser perigoso e pode causar um incêndio. - Perigo de incêndio: não armazenar elementos nas superfícies de cozedura. PT- Utilizar apenas protectores de placa concebidos pelo fabricante do aparelho de cozedura, ou que sejam recomendados pelo mesmo nas instruções de utilização, ou protectores de placa já incorporados no aparelho. A utilização de protectores inadequados pode provocar acidentes. Introduzir na cablagem fixa uma forma de desligar da fonte de alimentação com uma separação de contacto em todos os pólos que permitem desligar totalmente conforme as condições de categoria III de sobretensão, de acordo com as regras de ligação. A tomada ou o interruptor onipolar deverão ser posicionados para uma fácil manipulação do aparelho instalado. Este aparelho não está preparado para poder funcionar por meio de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado. O construtor declina qualquer responsabilidade no caso que não tenham sido respeitadas todas as disposições aqui em cima, assim como as normas para a prevenção de acidentes. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo serviço de assistência técnica ou, em todo o caso, por uma pessoa qualificada, de modo a prevenir qualquer perigo. Instruções para o utilizador Instalação Todas as operações relativas à instalação (conexão eléctrica) terão de ser efectuadas por pessoal qualificado, segundo as normas em vigor. Para instruções específicas, vejase a parte reservada para o técnico instalador. Utilização

ELEMENTOS AQUECEDORES TOUCH CONTROL

Teclas de pressão leve Todas as operações podem ser realizadas através das teclas de pressão leve (sensores de tipo capacitivo) situadas na face frontal da placa; a cada tecla corresponde um display. Cada actividade é confirmada por um sinal acústico. TOUCH CONTROL (Fig. 1) 1 Activação/Desactivação ON / OFF 2 Zona de cozedura 3 Display valor programado 4 Menos 5 Mais 6 Duplo circuito 7 Timer 8 Display timer 9 Bloqueio 10 Visor do duplo circuito 11 Visores timer 12 Visor de bloqueio 13 Ponto decimal Activação/desactivação do Touch Control Após a activação, o touch necessita de cerca de 1 segundo para ficar pronto ao funcionamento. Após o reinício, todos os visores e LEDs começam a piscar durante cerca de 1 segundo. Decorrido este tempo, todos os visores e LEDs apagamse e o touch fica em posição de stand-by. O touch pode ser ligado accionando a tecla de alimentação. Os visores das zonas de cozedura mostram “0“. Se uma zona de cozedura “aquecer”, o visor mostra “H“ em vez de “0“. O ponto em baixo à direita em todos os visores dos pontos de cozedura começa a piscar em intervalos de um segundo, para indicar que, até ao momento, não foi seleccionada qualquer zona de cozedura. Após a activação, o touch permanece activo durante 10 segundos. Se não se seleccionar nenhuma zona de cozedura nem o temporizador, o touch regressa automaticamente ao estado de stand-by. O touch liga-se accionando apenas a tecla de alimentação (1). Premindo a tecla de alimentação (1) simultaneamente com outras teclas não produz qualquer efeito e o touch permanece em stand-by. Se a segurança para crianças estiver ligada durante a activação, todos os visores das zonas de cozedura mostram “L“, (locked/bloqueado). Se as zonas de cozedura “aquecerem”, os visores mostram “L“ e “H“ (hot/quente) alternadamente. O touch control pode ser desactivado a qualquer momento accionando a tecla de alimentação. Isto é válido mesmo se o comando tiver sido bloqueado com a segurança para crianças. A tecla de alimentação (1) tem sempre prioridade na função de desactivação.Desactivação automática Depois de activado, o touch desliga-se automaticamente após 10 segundos de inactividade. Activação/desactivação de uma zona de cozedura Com o touch ligado, a zona de cozedura pode ser seleccionada activando a tecla de selecção (2). Um ponto aceso no visor da zona indica a selecção. Se a área “aquecer”, visualizar-se-á alternadamente um “H” e um “0”. Em todos os outros visores, o ponto de selecção intermitente apaga-se. Seleccionada a zona de cozedura, a selecção do nível de potência pode ser efectuada mantendo premida a tecla MAIS (5); partindo do nível 1, aumenta uma unidade a cada 0,4 segundos. Quando se atinge o nível 9, não é possível efectuar mais aumentos. Se a zona de cozedura for seleccionada através da tecla MENOS (4), o nível inicial é o “9” (nível máximo). Mantendo a tecla premida, o nível activo diminui uma unidade a cada 0,4 segundos. Quando se atinge o nível 0, não é possível efectuar mais diminuições. Apenas uma nova activação da tecla MENOS (ou MAIS) pode modificar a potência. Desactivação de uma zona de cozedura Seleccione a zona a desligar com a tecla de selecção (2). A selecção é indicada com o ponto (13) no visor da respectiva zona. Activando a tecla MAIS (5) e MENOS (4) em simultâneo, o nível de potência da zona é programado para 0. Em alternativa, a tecla MENOS (4) pode ser utilizada para diminuir o nível de potência até 0. Se todas as zonas de cozedura estiverem no nível de potência “0”, os pontos decimais nos visores começam a piscar. Se uma zona de cozedura “aquecer”, aparecerá um “H” e um “0”. Desactivação de todas as zonas de cozedura: A desactivação imediata de todas as zonas pode ser obtida a qualquer momento através da tecla de alimentação (1). No modo stand-by, aparece um “H“ para todas as zonas de cozedura que “aquecem”. Todos os outros visores serão desactivados. Nível de potência A potência da zona de cozedura pode ser programada em 9 níveis que são indicados pelos símbolos de “1“ a “9“ através dos visores com LEDs de sete segmentos. Função de aquecimento automático (seleccionável) Quando a função de aquecimento automático está activada, a potência da zona de cozedura está em 100 % durante um determinado período de aquecimento que depende do nível de potência seleccionado. No final do tempo de aquecimento, o touch regressa ao nível de potência pré-seleccionado. Início do processo de aquecimento automático: - O touch está ligado e uma zona de cozedura é seleccionada. - Atingido o nível de potência 9, o aquecimento automático é activado premindo mais uma vez a tecla MAIS. - O nível de potência necessário é seleccionado premindo as teclas MAIS e MENOS; o visor mostra o nível escolhido. - Três segundos após a última pressão das teclas (selecção do nível de potência) e no espaço de 16 segundos após a activação da função de aquecimento automático, o símbolo “A” (que assinala o aumento de potência) aparece no visor em alternância com o nível de potência seleccionado. - Se um nível mais baixo for seleccionado com a tecla MENOS, depois da letra “A” aparecer no visor, a função de aquecimento automático será interrompida. - Com a tecla MAIS, é possível seleccionar um nível de potência mais alto. Neste caso, o tempo de aquecimento automático será adaptado à potência seleccionada. - Quando o tempo de aquecimento tiver terminado, o nível de potência seleccionado anteriormente aparecerá no visor. Indicador de calor residual Serve para indicar ao utilizador que o vidro está a uma temperatura perigosa em caso de contacto com toda a área próximo da zona de cozedura. A temperatura é determinada seguindo um modelo matemático e um eventual calor residual é indicado com um “H” no visor de sete segmentos correspondente. O aquecimento e o arrefecimento são calculados em relação a:

  • Nível de potência seleccionado (de “0“ a “9“)
  • Período de activação dos relés Depois de desligar a zona de cozedura, o visor correspondente mostra “H” até que a temperatura da zona desça abaixo do nível crítico (≤ 60°C) segundo o modelo matemático. Função de desactivação automática (lim. do tempo de funcionamento) Em relação ao nível de potência, cada zona de cozedura é desligada após um tempo máximo predefinido, se não se efectuar qualquer operação. Cada operação na zona de cozedura (através das teclas MAIS e MENOS ou BOOSTER) reinicia o tempo máximo de operação da zona ao seu valor inicial. Protecção em caso de activação involuntária.
  • Se o controlo electrónico detectar a activação contínua de uma tecla durante cerca de 10 seg., apagase automaticamente. O controlo emite um sinal acústico de erro durante 10 segundos, que alerta o utilizador para a presença de um objecto nos sensores. Os visores mostram o código de erro “ E R 0 3 “, que aparecerá no visor até que o controlo electrónico assinale o erro. Se a zona de cozedura “aquecer”, no visor aparecerá alternadamente um “H“ e o sinal de erro.
  • Se nenhuma zona de cozedura for activada no espaço de 20 segundos desde a activação do Touch, o controlo regressa ao modo standby.
  • Quando o controlo está ligado, a tecla ON/OFF tem prioridade sobre todas as outras teclas, pelo que o controlopode ser desligado a qualquer momento, mesmo em caso de activação múltipla ou contínua das teclas.
  • No modo stand-by, uma activação contínua das teclas não terá qualquer efeito. No entanto, antes de poder ligar novamente o controlo electrónico, certifique-se de que nenhuma tecla está activada. Bloqueio de Tecla A actuação da tecla de bloqueio (9) no modo em espera ou activo bloqueia o teclado e o respectivo LED de bloqueio (12) de tecla fica estaticamente iluminado. Aqui, os tempos de actuação da tecla de bloqueio têm que ser tomados em consideração. O controlo continua a funcionar no modo de definição, mas já não pode mais ser operado com qualquer tecla, excepto a própria tecla de bloqueio de tecla ou a tecla ON/OFF (1). O desligamento com a tecla ON/OFF (1) também é possível na condição de bloqueado. O respectivo LED de bloqueio de tecla (12) desvanece-se ao desligar o controlo. A função de bloqueio de tecla incluindo o LED é activada novamente aquando da ligação (10 seg no modo de espera) até que seja desactivada por uma actuação repetida da tecla de bloqueio. A activação/desactivação da função de bloqueio de tecla no modo OFF não é possível. Quando os temporizadores programados expiram, os respectivos alarmes do temporizador podem ser confirmados accionando qualquer tecla sem a necessidade de desbloquear o comando. O accionamento repetido da tecla de bloqueio no modo de espera ou activo desbloqueia o teclado e o LED de bloqueio da tecla atribuído esvanece-se. Todas as teclas sensores podem ser novamente accionadas como habitual. Desactivação dos circuitos múltiplos Utilizando o controlo TouchLite, conforme a versão, é possível controlar placas com circuito duplo ou triplo. Quando uma zona radiante múltipla é ligada, todos os circuitos são activados em simultâneo. Se se pretender ligar apenas o circuito mais interno, os circuitos externos podem ser desligados com a tecla correspondente. Accionando a tecla de circuitomúltiplo, os circuitos mais externos da zona de cozedura activa podem ser desactivados a qualquer momento. Um circuito externo activo é indicado por um LED adicional. Uma nova activação da tecla de circuitomúltiplo activa novamente os circuitos externos e os LEDs atribuídos acendem-se. Comportamento de um circuito triplo: Se o elemento a controlar for uma zona radiante de circuito triplo, acontece o seguinte:
  • A primeira activação da tecla de circuito-múltiplo desactiva o circuito mais externo e o LED em cima do visor.
  • Uma segunda activação da tecla de circuito-múltiplo desliga o circuito intermédio e o LED em baixo do visor.
  • Uma terceira activação reactiva o circuito intermédio. Uma posterior activação acrescenta o terceiro circuito e o respectivo LED. Sinal acústico (besouro) Durante a utilização, as seguintes actividades são assinaladas através do besouro:
  • Normal activação das teclas com um som breve.
  • Activação contínua das teclas durante mais de 10 seg. com um som longo intermitente. Função Temporizador (opcional) A função Temporizador está disponível em duas versões:
  • Temporizador autónomo 1..99 min: sinal sonoro quando o tempo tiver decorrido. Esta função só está disponível quando não se estiver a utilizar a zona de cozedura.
  • Temporizador para zonas de cozedura 1..99 min: sinal sonoro quando o tempo tiver decorrido; as quatro zonas de cozedura podem ser programadas independentemente. Temporizador autónomo:
  • Se o touch estiver desligado, o temporizador autónomo pode ser utilizado activando a tecla do temporizador. O visor mostra “00”. Activando a tecla de activação, o touch regressa ao modo de stand-by e o temporizador é desligado.
  • Alterações do valor (0-99min) podem ser efectuadas com aumentos de um minuto, através de qualquer uma das teclas MAIS de 0 a 99 e com a tecla MENOS de 99 a 0.
  • Uma activação contínua da tecla MAIS ou MENOS dá origem a um aumento dinâmico da velocidade de variação até um valor máximo, sem sinais sonoros.
  • Soltando a tecla MAIS (ou MENOS), a velocidade de aumento (diminuição) começa novamente a partir do valor inicial.
  • A programação do temporizador pode ser efectuada quer com activações contínuas das teclas MAIS e MENOS quer com activações por toques sucessivos (com sinal sonoro). Depois de programado o temporizador, tem início a contagem decrescente. Quando o tempo tiver decorrido, ouve-se um sinal sonoro e o visor do temporizador começa a piscar. O sinal sonoro pára
  • Automaticamente após 2 minutos
  • Accionando qualquer tecla O visor pára de piscar e apaga-se. Desactivar / modificar o temporizador
  • O temporizador pode ser modificado ou desactivado a qualquer momento accionando as teclas TIMER e MENOS (com sinal sonoro). O temporizador é desactivado colocando o tempo a “0” com a tecla MENOS ou accionando as teclas TIMER e MENOS em simultâneo, que coloca o temporizador directamente a “0”. O temporizador permanece a “0” durante 6 segundos antes de se desligar.
  • Se o touch for ligado (utilizando a tecla de alimentação), o temporizador autônomo desliga-se.Programação do temporizador para as zonas de cozedura Ligando o touch, é possível programar um temporizador independente para cada zona de cozedura.
  • Seleccionando a zona de cozedura com a tecla de selecção da zona, definindo posteriormente o nível de potência e, por fim, activando a tecla do temporizador, é possível programar uma contagem decrescente para desligar a zona de cozedura. Em torno do visor do temporizador estão colocados tantos LEDs quantas as zonas de cozedura, para indicar para que zonas foi activado o temporizador.
  • Quando o temporizador é seleccionado, o respectivo visor começa a piscar e os LEDs em torno do visor acendem- se. Se uma zona de cozedura for seleccionada, os LEDs do temporizador apagamse e o visor pára de piscar.
  • Modificando a selecção de uma zona para a outra, o visor do temporizador mostra o valor do temporizador associado à zona. No entanto, os temporizadores programados para cada zona de cozedura permanecem activos.
  • Posteriores comportamentos do temporizador correspondem aos do temporizador autónomo. Para aumentar o valor, deve utilizar-se a tecla de selecção do temporizador.
  • Quando o tempo tiver decorrido, ouve-se um sinal sonoro e no visor aparece “00”, o LED da zona de cozedura atribuída ao temporizador começa a piscar. A zona de cozedura é desactivada e aparece um “H” se a zona “aquecer”; caso contrário, o visor da zona mostra um traço. O sinal sonoro e o visor intermitente serão interrompidos
  • Automaticamente após 2 minutos.
  • Accionando uma das teclas. O visor do temporizador apaga-se.
  • As funcionalidades de base são idênticas à descrição do temporizador autónomo. Manutenção (Fig. 4) Quaisquer restos de folha de alumínio, de objectos de plástica, de açúcar ou de comida muito açucarada terão de ser removidos imediatamente da zona quente onde se cozinhou, por meio de uma raspadeira, afim de evitar possíveis danos à superfície da chapa de cozimento. De nenhuma maneira se deverà utilizar uma esponja ou esfregão abrasivo. Evitar igualmente a utilização de detersivos químicos agressivos como Fornospray ou produtos para tirar nódoas. Instruções para o instalador Instalação Estas instruções são dedicadas particularmente para o instalador qualificado, para serem utilizadas como guia à instalação, regulação e manutenção, segundo as leis e normas em vigor. As intervenções terão de ser sempre efectuadas quando o aparelho estiver desligado da corrente eléctrica. Posicionamento (Fig. 5) 1 Vista frontal 2 Lado frontal O aparelho foi projectado par ser montado num plano de trabalho como está ilustrado na figura correspondente. Vedar todo o perímetro da superfície de trabalho, com o vedador fornecido com o aparelho. Conexão eléctrica Antes de efectuar a conexão eléctrica, será preciso assegurar que: - as características da instalação sigam o que está indicado sobre a chapa da matriz aplicada no fundo da chapa de cozimento. - a instalação esteja munida de uma conexão à terra eficaz, segundo as normas e disposições das leis em vigor. A conexão à terra é obrigatória nos termos da lei. No caso que o aparelho não esteja munido de cabo e/ou da relativa tomada, utilize o material apropriado para absorver o que está indicado na chapa da matriz, para uma devida temperatura de cozimento. O tubo não deverá nunca atingir a temperatura de 50°C acima da temperatura ambiente.DIESES PRODUKT IST ALS