NODOR V 2170 SL BK - Cuisinière

V 2170 SL BK - Cuisinière NODOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V 2170 SL BK NODOR au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice NODOR V 2170 SL BK - page 13
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Cuisinière
Dimensions Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm
Type de cuisson Gaz
Nombre de foyers 4 foyers
Four Électrique, capacité 60 L
Fonctionnalités du four Chaleur tournante, grill
Consommation énergétique Classe énergétique A
Système de sécurité Arrêt automatique, sécurité gaz
Matériaux Acier inoxydable
Entretien Nettoyage facile, surface lisse
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - V 2170 SL BK NODOR

La cuisinière NODOR V 2170 SL BK ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière sans l'endommager ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif. Évitez les éponges rugueuses et les produits chimiques agressifs qui peuvent rayer ou endommager la surface.
Les plaques de cuisson ne chauffent pas, que faire ?
Vérifiez que le bouton de réglage de la température est bien tourné. Si les plaques ne chauffent toujours pas, il peut y avoir un problème avec l'alimentation électrique ou les éléments chauffants.
Y a-t-il un mode de cuisson spécifique pour les plats au four ?
Oui, la cuisinière NODOR V 2170 SL BK dispose de plusieurs modes de cuisson. Référez-vous au manuel d'utilisation pour connaître les réglages recommandés pour différents types de plats.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de contrôle. Tournez-le jusqu'à la température souhaitée, en vous référant au manuel d'utilisation pour des conseils spécifiques.
Que faire si la porte du four ne se ferme pas correctement ?
Vérifiez si des débris ou des aliments bloquent la porte. Assurez-vous également que la cuisinière est de niveau. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment éviter que les casseroles ne glissent sur les plaques de cuisson ?
Utilisez des casseroles avec un fond plat et rugueux pour une meilleure adhérence. Évitez de déplacer les casseroles lors de la cuisson.
Quels types de casseroles sont recommandés pour la cuisinière NODOR V 2170 SL BK ?
Il est recommandé d'utiliser des casseroles en acier inoxydable, en fonte ou en aluminium. Évitez les casseroles en verre ou en céramique qui peuvent ne pas être compatibles.
Y a-t-il une fonction de minuterie sur la cuisinière ?
Oui, la cuisinière NODOR V 2170 SL BK est équipée d'une minuterie. Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment l'utiliser correctement.
Que faire si je sens une odeur de gaz lorsque j'utilise ma cuisinière ?
Éteignez immédiatement la cuisinière et ouvrez les fenêtres pour aérer la pièce. Ne tentez pas de rallumer la cuisinière. Contactez un professionnel pour vérifier l'installation.
Comment régler la hauteur des pieds de la cuisinière ?
Les pieds de la cuisinière peuvent être ajustés en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre pour les raccourcir ou dans le sens inverse pour les allonger. Assurez-vous que la cuisinière est de niveau.

Questions des utilisateurs sur V 2170 SL BK NODOR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V 2170 SL BK - NODOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V 2170 SL BK de la marque NODOR.

MODE D'EMPLOI V 2170 SL BK NODOR

Instructions pour l'usage et la maintenance des plaques

PT

Antes de efectuar la connexion électrique comprobar que:

Le fabricant déclare que ce produit répond aux normes relatives au matériel électriqueasse tensionétabliespar la directive 2014/35/EU et à la compatibilité electromagnétique définie par la directive 2014/30/EU.

PRECAUTIONS

  • Nous recommendons l'utilisation de recipients à fond plat d'un diamètre égal ou légarement supérieur à celui de la zone chaude.
  • Eviter les débordements de liquide; réduire la puissance une fois l'ébullition atteinte.
  • Ne pas laisser fonctionner les éléments de chauffe à vide ou avec un recipient vide.
  • N'utilisez jamais de papier d'aluminium ni placez directement d'aliments enveloppés dans le papier d'aluminium sur le plan de cuisson.
  • N'appuyez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillers et couvercles sur la surface du plan de cuisson pour éviter qu'ils se chauffent.
  • Si vous effectuez la cuisson au moyen de casseroles antiadhésives et sans assaisonnement, limitez le temps de chauffe à une ou deux minutes.
  • Lors de la cuisson d'aliments qui pouraient attacher sur le fond

de la casserole, commencez a puissance minimale et augmentez progressivement tout en remuant souvent.

  • Si la surface de la plaque se casse, débrancher immédiatement l'appareil du réseau électrique pour éviter un eventuel chocoléctrique.
  • Ne pas utiliser d'appareils à vapeur pour le nettoyage de la plaque.
  • L'appareil et ses parties accessibles peuventCHAuffer pendant le fonctionnement.
  • Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, sauf s'ils sont placés sous surveillance permanente.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou bien par des personnes possédant une expérience ou des connaissances insuffisantes, à condition de les placer sous surveillance, de leur avoir donné les instructions appropriées concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et de leur faire prendre conscience des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Les opérations de nettoyage et de maintenance qui incombent à l'utilisateur ne doivent pas être réalisées par des enfants non surveillés.
  • Cuisiner avec de laGRAISSÉ ou de l'huile sans surveillance presente un risque d'incendie. Ne tentez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. En cas d'incendie, débranchez l'appareil et couvrez les flammes avec le couvercle d'une casserole ou un drap, par exemple.
  • Le processus de cuisson doit être

effectué sous surveillance. Un processus de cuisson à court terme doit être surveillé continuèlement.

  • Cuisson sans surveillance sur une plaque chauffante avec de la graisse ou de l'huile peut etre dangereux et peut causer un incendie.
  • Risque d'incendie : ne stockez pas d'éléments sur la surface de cuisson.
  • N'utiliser que des protecteurs de plaque de cuisson concus par le fabricant de l'appareil de cuisson, indiqués par le fabricant dans les consignes d'utilisation ou intégrés à l'appareil. L'utilisation de protecteurs non adaptés peut être à l'origine d'accidents.

Installer dans le cablage fixe un dispositif de déconnexion du réseau électrique avec une séparation de contact sur tous les pôles qui permette une déconnexion totale dans des conditions de surtension de catégorie III, conformément à la norme de cablage.

La prise ou l'interrupteur omnipolaire doit être facilement accessibles après la mise en place de l'appareil.

Cet appeareil n'est pas prévu pour fonctionner à l'aide d'un temporisateur externe ou d'un système de commande à distance indépendant.

Le Constructeur décline toute responsabilité au cas où ces normes et les autres normes contre les accidents ne seraient pas observées.

Si le cable d'alimentation s'abime, demandez à votre service d'assistance technique/agree, au fabricant ou bien à un technicien compétent de vous le changer, afin d'éviter un risque quelconque.

Instructions pour l'usage Installation

Toutes les opérations relatives à l'installation (raccordement électrique) doivent être faites par un personnel qualifié, en conformité avec les normes en vigueur.

En ce qui concerne les instructions spécifiques voir la partie réservée à l'installateur.

Emploi

ÉLÉMENTS CHAUFFANTS TOUCH CONTROL

Touches à effleurement

Toutes les opérations peuvent être effectuées à l'aide des touches à effleurement (capteurs capacitifs), situés sur le panneau avant de la carte; à chaque touche correspond un display. Toutte activités sera confirmée par un signal sonore.

TOUCH CONTROL (Fig. 1)

1 Marche/Arret ON / OFF
2 Zone cuisson
3 Display de la valeur programmée
4 Moins
5 Plus
6 Double circuit
7 Minuterie
8 Display minuterie
9 Verrouillage
10 Temoin du double circuit
11 Témoin de la minuterie
12 Témoin de verrouillage
13 Point decimal

Marche/arrêt de la commande sensitive

Après la mise sous tension, il faut environ 1 seconde à la commande sensitive pour être préte à fonctionner. ÀpRES la réinitialisation de tous les afficheurs, les LEDs clignotent pendant 1 seconde environ. Puis les afficheurs et les LEDs s'eteignent et la commande sensitive se met en stand-by.

La commande sensitive peut être activée avec la touche d'alimentation. Les afficheurs des foyers indiquent "0". Le "0" est remplaced par un "H" quand le foyer est chaud. Le point en bas à droite de tous les afficheurs des foyers clignote toutes les secondes pour indiquer qu'aucun foyer n'a été sélectionné.

Après la mise en marche, la commande sensitive reste active pendant 10 secondes. Si on ne seLECTIONne ni un foyer ni le minuteur, la commande sensitive se remet en stand-by automatiquement.

On ne peutmettre en marche la commande sensitive qu'vec la touche d'alimentation (1). Si on appuie en meme temps sur la touche d'alimentation (1) et sur d'autres touches,la commande sensitive reste en stand-by. Si la securite enfants est active lors de la mise sous tension, tous les afficheurs des foyers indiquent *L", (locked/verrouille). Si les foyers sont chauds,les afficheurs indiquent alternativement *L" et "H" (hot/chaud). La commande sensitive peut etre coupee

à tout moment par la touche d'alimentation (1), même si la commande a été verrouillée par la sécurité enfants. La touche d'alimentation (1) est toujours prioritaire dans la fonction d'arrêt.

Arret automatique

La commande sensitive s'arrête automatiquement après 10 secondes d'inactivité.

Marche/arrêt d'un foyer

Si la commande sensitive est active, le foyer peut être seLECTIONné avec la touche de selection (2). Un point s'allume sur l'afficheur du foyer pour confirmer la selection. Si le foyer est chaud, l'afficheur indique alternatively "H" et "0". Levoyant de selection clignotant s'eteint sur tous les autres afficheurs.

Quand le foyer a ete selectionne, maintainir la pression sur la touche PLUS (5) pour selectionner la puissance : a partir du niveau 1, la puissance augmente d'une unite toutes les 0,4 secondes. La puissance maximale est atteinte au niveau 9. Si le foyer est selectionné avec la touche MOINS (4), le niveau initial est le niveau "9" (maximum). Si on maintainier la pression sur la touche, la puissance diminue d'une unité toutes les 0,4 secondes. En dessous du niveau 0, la puissance ne peut plus etre diminuée. La puissance ne peut etre modifie qu'en appuyant de nouveau sur la touche MOINS (ou PLUS).

Arrêt d'un foyer

Selectionner le foyer a eteindre avec la touche de selection (2). Unvoyant (13)sallume sur I'afficheur du foyer correspondant pour confirmer la selection. Si on appuie en meme temps sur les touches PLUS (5) et MOINS (4),la puissance programmée pour ce foyer est 0.On peut aussi utiliser la touche MOINS pour diminuer la puissance jusqu'a 0.Si la puissance de tous les foyer est reglee sur "0",les points decimaux clignotent sur les afficheurs.Quand un foyer est chaud, "H^ s'affiche a la place de "0".

Arrêt de tous les foyer :

Pour obtenir l'arrêt immédiat de tous les foyers, appuyer sur la touche d'alimentation (1). En mode stand-by, "H" s'affiche pour tous les foyers qui sont chauds. Tous les autres afficheurs sont éteints.

Puisssance

Il existe 9 niveaux de puissance pour chaque foyer : ils sont indiqués par des repères gradués de “1” à “9” sur les afficheurs à LEDs de sept segments.

Chauffe automatique (sur selection)

Quand la fonction de chauffe automatique est active, la puissance du foyer est à 100% pendant une durée qui varie selon la puissance selectionnée. À la fin du temps de chauffe, la commande sensitive revient à la puissance selectionnée.

Départ du processus de chauffe automatique :

  • la commande sensitive est allumée et un foyer est sélectionné;
  • quand la puissance 9 est atteinte, appuyer encore une fois sur la touche PLUS pour activer la chauffe automatique;
  • pour sélectionner la puissance, appuyer sur les touches PLUS et MOINS, l'afficheur indique la puissance sélectionnée;
  • trois secondes après la derniere pression des touches (seLECTION de la puissance) et 16 secondes après l'activation de la fonction de chauffe automatique, le symbole "A" (qui signale l'augmentation de la puissance) et la puissance selectionnée apparaisent alternatively sur l'afficheur;
  • si on utilise la touche MOINS pour sélectionner une puissance plus BASSE alors que l'afficheur a déjà indiqué "A", la fonction de chauffe automatique s'interrrompt;
  • il est possible de sélectionner une puissance plus élevé avec la touche PLUS. Dans ce cas, le temps de chauffe automatique s'adapte à la puissance sélectionnée.
  • quand le temps de chauffe est écoulé, l'afficheur indique la puissance préalablement sélectionnée.

Indicateur de chaleur résiduelle

Il signale à l'utilisateur que le verre est chaud et peut désenter un danger en cas de contact avec la surface située autour du foyer. La température est déterminée à partir d'un modele mathématique. La chaleur résiduelle est indiquée par la dette “H” sur l'afficheur à sept segments correspondant. Le chauffage et le refroidissement sont calculés en fonction :

· de la puissance selectionnée (de "0" à "9")
- de la durée d'activation des relais.

Après avoir étéint le foyer, l'afficheur correspondant indique "H" jusqu'à ce que la température du foyer redescende en dessous du niveau critique (≤ 60^) sur la base du modele mathématique.

Arrêt automatique (durée limite de fonctionnement)

En fonction la puissance可以选择, chaque foyer s'eteint après un temps établi si aucune opération n'est executée. Chaque intervention sur le foyer (avec les touches PLUS et MOINS ou Booster) rétablit la durée limite de fonctionnement du foyer à sa valeur initiale.

Protection contre la mise en marche involontaire

  • Si le contrôle électronique détecte l'activation continue d'une touche pendant environ 10 secondes, il provoque un arrêt automatique. Le contrôle émet un signal sonore d'erreur de 10 secondes pour avertir l'utilisateur de la présence d'un objet sur les capteurs. Les afficheurs indiquent le code d'erreur "E R 0 3" tant que le contrôle électronique signale l'erreur. Si le foyer est chaud, l'afficheur indique alternatively "H" et le signal d'erreur.
    · Sieldom foyer n'est activé pendant 20 secondes après la mise en marche de la commande sensitive, le contrôle revient en mode stand-by
  • Quand le contrôle est actif, la touche ON/OFF est prioritaire.

sur toutes les autres touches : le contrôle peut être coupé à tout moment même en cas d'activation multiples ou continue des touches.

  • En mode stand-by, l'activation continue des touches ne produit aucun effet. Avant que le contrôlelectronique puisse etre remis en marche, il doit s assurer qu'aucune touche n'est active.

Verrouillage

La fonction de verrouillage (9) en mode veille ou actif, verrouille le clavier et le voyant correspondant (12) s'allume en continu. Il convient de prendre le délai de fonctionnement du verrouillage en ligne de compte. La commande continue à fonctionner dans le mode régle mais ne peut pas être modifiée, sauf pour ce qui est de la touche de verrouillage (9) et son activation/désactivation (1).

L'arrêt est également possible avec la touche de verrouillage en mode verrouillé. À l'arrêt, le voyant du verrouillage (12) s'éteint. Le voyageant de la fonction de verrouillage s'allume à nouveau lorsque la touche est activée (en mode veille 10 s) jusqu'à ce qu'elle soit désactivée par une pression repétée de la touche de verrouillage. L'activation/la désactivation de la fonction de verrouillage n'est pas possible lorsque l'unité est éteinte.

Lorsque la minuterie expire, les alarmes correspondantes peuvent etre validees en appuyant sur n'importe quelle touche, sans besoin de déverrouiller la commande.

Une pression repétée de la touche de verrouillage en mode veille ou actif, débloque la clavier et le voyant correspondant s'eteint. Toutes les touches fonctionnent à nouveau normalement.

Arrêt des circuits multiples

Le contrôle TouchLite, selon la version, permet de contrôler les tables à double ou triple circuit.

Quand une table à radiants multiples est mise en marche, tous les circuits sont activés en même temps. Pourmettre en marche uniquement le circuit situé vers l'intérieur, arrêté les circuits externes avec la touche correspondante. Les circuits externes du foyer actif peuvent être désactivés à tout moment avec la touche circuit multiple. Les circuits externes actifs sont indiqués par une LED supplémentaire spécifique.

Pour reactiver les circuits externes, appuyer à nouveau sur la touche circuit multiple. Les LEDs correspondantes s'allument.

Comportement d'un circuit triple

Si I'elément controle est un radiant a circuit triple :

  • la première pression sur la touche circuit multiple coupe le circuit externe et la LED située en haut de l'afficheur.
  • la seconde pression sur la touche circuit multiple coupe le circuit du milieu et la LED située en bas de l'afficheur.
  • la troisième pression réactive le circuit du milieu. Une pression supplémentaire ajoute le troisième circuit et la LED correspondante.

Signal sonore (vibreur)

Pendant le fonctionnement, le vibreur signale les activités suivantes:

  • activation normale des touches (son bref).
  • activation continue des touches pendant plus de 10 secondes (son prolongé intermittent).

Fonction temporisation (en option)

La fonction temporisation existe en deux versions : - minuteur autonome 1.99 min : signal sonore indiquant que le temps programme est ecoule. Cette fonction est disponible uniquement pendant l'utilisation de la table de cuisson.
- Minuteur pour foyers 1.99 min.: signal sonore indiquant que le temps de cuisson est écoulé; les quatre foyers peuvent être programmes independamment.

Minuteur autonome

  • Si la commande sensitive est coupée, pour utiliser le minuteur autonome appuyer sur la touche minuteur. L'afficheur indique "00". Quand on appuie sur la touche de mise en marche, la commande sensitive revient en mode stand-by et le minuteur est coupé.
  • Modifications de la valeur (0- 99 min): elles peuvent être réglées par paliers d'une minute avec n'importe chaque touche PLUS de 0 à 99 et avec la touche MOINS de 99 à 0.
  • L'activation continue des touches PLUS ou MOINS entraine une incrémentation dynamique de la vitesse de variation jusqu'à une valeur maximale (pas de signal sonore).
  • Si la touche PLUS (ou MOINS) est reliachée, la vitesse d'incrémentation (diminution) repart de la valeur initiale.
  • La programmation du minuteur s'effectue par pression continue des touches PLUS et MOINS ou par pressions successives (signal sonore).
    Le compte à rebours commence après la programmation du minuteur. L'écoulement de la durée programmée sera indiqué par un signal sonore et par le clignotement de l'afficheur du minuteur.

Le signal sonore s'arrête

automatiqueauboutde2minutes
- par pression d'une touche quelconque

L'afficheur cesse de clignoter et s'eteint.

Eteindre/regler le minuteur

  • Le minuteur peut être réglé ou être int à tout moment en appuyant sur les touches TIMER et MOINS (signal sonore). Pour couper le minuteur, sélectionner "0" avec la touche MOINS ou avec les touches TIMER et MOINS simultanément qui placent immédiatement le minuteur sur "0". Le minuteur reste sur "0" pendant 6 secondes avant de s'éteindre.
  • Si la commande sensitive est activée (avec la touche d'alimentation), le minuteur autonome s'eteint.

Programmation du minuteur pour chaque foyer

La commande sensitive permet de programmer un minuteur indépendant pour chaque foyer.

  • Sélectionner le foyer avec la touche de selection; programmer la puissance; enfin, appuyer sur la touche du minuteur pour régler la durée de fonctionnement du foyer. Autour de l'afficheur du minutesur, il y a autant de LEDs que de foyers. Ils indiquent les foyers pour lesquels le minuteur est activé.
  • Quand le minuteur est selectionné, l'afficheur correspondant clignote et les LEDs qui l'entourent s'allument. Quand un foyer est selectionné, les LEDs du minuteur s'éteignent et l'afficheur ne clignote plus.
  • Si on modifie la selection des foyers l'un après l'autre, l'afficheur du minuteur indique la valeur du minuteur associé à chaque foyer. Les minuteurs programmés pour chaque foyer restent actifs.
  • Les autres caractéristiques du minuteur correspondant à celles du minuteur autonome. Pour augmenter la valeur, utiliser la touche de selection du minuteur.
  • L'écoulement du tempsprogramme est indiqué par un signal sonore et par les chiffres "00" sur l'afficheur: la LED du foyer correspondant au minuteur clignote. Le foyer s'est int et "H" s'affiche si le foyer "brule. Dans le cas contraire, l'afficheur du foyer montre un trait.

Le signal sonore et le clignotement de l'afficheursinterrompent

automatiqueauboutde2minutes.
- par pression d'une touche quelconque.

L'afficheur du minuteur s'eteint.

  • Les fonctions de base correspondant à celles du minuteur autonome.

Entretien (Fig. 4)

Enlevez aussitôt du plan de cuisson tout fragment de papier en aluminium, tout résidu de nourriture, toute éclaboussures de graisse, de sucre ou d'autres alimentés fortement riches en saccharine à l'aide d'une raclette à fin d'eviter d'endommager la surface du plan. Ensuite, nettoyer avec un produit ajustat et du papier absorbant, puis rincer à l'eau et secher avec un torchon propre. N'utiliser en aucun cas d'éponges metalliques ou abrasives, éviter également d'utiliser des détergents chimiques agressifs comme les produits de nettoyage pour fours.

Instructions pour I'installateur Installation

Ces instructions sont faites pour le technicien spécialisé comme guide à l'installation, au réglage e à l'entretien suivant les lois et les normes en vigueur. Les interventions doivent toujours être effectuees quand I'appareil est débranché.

Positionnement (Fig. 5)

1Vue de face
2 Côté frontal

L'appareil est prévu pour être encastré dans une table de travail comme indiqué dans le dessin spécial. Préparer la colle pour seller ci-jointe sur tout le périmètre du plan.

Branchement électrique

Avant d'effectuer le branchement électrique, s'assurer que:

  • les caractéristiques de l'installation soient de nature à satisfaire toutes les indications portées sur la plaque signalétique située sous l'ordinateur;
  • que l'installation dispose d'un raccordement à la terre secon les normes et les dispositions en vigueur. La mise à terre est obligatoire aux termes de la loi.
    Si l'appareil n'a pas de cable et /ou de prise correspondante, utiliser de la matière apte à l'absorption indiquée sur la plaque signalétique et à la température de travail. Le cable ne devra jamais atteindre une température supérieure de 50^ à cette ambiente.

PT

ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA UMA UTILIZACAO DOMESTICA. O FABRICANTE REJEITA QUALQUER RESPONSABILIDA E M CASO DE EVENTUAIS DANOS A COISAS OU PESSOs RESULTANTES DE UMA INSTALACAO INCORRECTA OU DE UTILIZATION INDEVIDA, ERRONEA OU INSENSATA.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NODOR

Modèle : V 2170 SL BK

Catégorie : Cuisinière