OCR 210 - Rádio relógio OK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho OCR 210 OK em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre OCR 210 OK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OCR 210 - OK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OCR 210 da marca OK.
MANUAL DE UTILIZADOR OCR 210 OK
O punto de exclamação dentro de um triângulo equilateral destiná-se a alerter o utilizes sobre a Presence de instruções de funcaoamento e manutençao importantes no manual fornecido com o disposicao.
- Por motivos de segurar, este produit de classe Il é fornecido com isolamento duplo ou reforcado, conforme indicado por este símbolo.
- Perigo! A pressão de som excessivo dos auriculares e auscultadores pode causar perda de audiência. Se ouvir música com um volume elevado durante muito tempo, a sua audiência poderá ficar debilitada. Defina num volume moderado.
- Este produit destiná-se apenas para entretenimento录音. Não utilize o produits para outras finalidade da descririta;nestemanualparaevitarkualquer situaçãodeperigo.O uso improprio éperigoso e anulará qualquer reclamaçãoda garantia.
- Apenas para uso dométrico. Não utilize no exterior.
- Perigo de asfixia! Mantenha todo o material da embalagem longe das crianças.
- Utilize開放es en condições de humididade e temperatura ambiente normais.
PT
112
- O produit são se adequá para o uso a vezes moderados de latitude. Não utilize nos tópicos nem em clima particularmente humidos.
- Não mova o produto de locais frios para quentes e vice-versa. A condensação pode causar perigo para o produit e peças electrolycas.
- Não utilize acessórios发展目标es do recommending os fabricantes ou dos vendidos com este produto. Instale de acordo com this manual de uso.
- Não instale tão proximo de fontes de calor, como aquecudos, bocas de ar quente, fogões ou outros produits (incluindo amplificadores) que produzem calor.
- Não desloque nem mude o produit quando o mesmo estiver ligado.
- Não toque, empurre nem esfregue a superficie do produits com nenhum objecto pontiagudo ou rígido.
- Perigo! Para reduzir o risco de incéndio ouCHOque electrico, não exponha este produto à chuva e humidade.
- O produit não deve ser expo a gotas ou salpicos e não devem ser colocados objectos com água, como copos, sobre o produit.
- Deve ter读懂o para que nao entrem objectos ou liquidos na caixa atraves das aberturas.
- Não devem ser colocadas sobre o produto fontes de chama, como velas acases.
- Conduza toda a assistência para o agente de service autorizzato. Não tente reparar o produit sozinho. A assistência é necessária quando o produit fica danificado de qualquer forma como, por exemplo, o cabo de alimentação ou ficha fica danificado, é derramado liquido, caem objectos no produits, a caixa é danificada, o produits é exposto à chuva ouhumidade,funcionamento incorrecto ou queda.
113
PT
- Antes de ligar o produit a uma tomada, certifique-se de que a tensão indica no produits corresponde à tensão local.
- Se o cabo de alimentação ficar danificado, deverá ser substituído pelo fabricante ou respectivo agente de assistência, ou pessoa com qualificação semelhante, para fazer perigo.
- Verifique regularamente se o cabo de alimentação, o produits ou o cabo de extensão possui algo defeito. Se encontrar algo defeito, não colque o produit em funcimento. Puxe imeditamente a ficha.
- Coloque o cabo de alimentação e, se for necessário, um cabo de extensão apropriadó de forma a não ser possível tropeças nosleasedmos. Não deixe que o cabo de alimentação fique pendurado proportionando um alcance fácil.
- Não obstrua,要做不来 puxe o cabo de alimentação sobre extremidades pontiagudas.
- A FHA é utilizes como dispositivo de desligamento; o dispositivo de desligamento deverá permanecer prontamente operável. Para desligar totalmente a entrada de potência, desluge a FHA.
- O produit poderá não funciona correctamente nem reagir ao funciona de qualquer controlo devido à descarga electrostática. Desligue o produit; volta a ligar après algunos segundos.
- Proteja o cabo de alimentação para o mesmo não ser pisado nem puxado, particulamente na ficha, receptáculos de convenência e o punto onde existe do produits.
- Nunca puxe a fichaengo cabo de alimentacao nem com as maoos molhadas.
- Desligue a fixa em caso de falha durante a utilização do produto, durante trovoadas, antes de limpar e quando não estiver a utiliser o produto durante muito tempo.
PT
114
- Perigo! Antes de limpar, desligue o produit e desligue a ficha da tomada.
- Quando o produit atingir o fim da respectiva vidautil, inutilize-o desligando-o da ficha e cortando o cabo em doit.
- Atença! Existe perigo de explosão se colocar incorrectly as pilhas. Substitua as pilhas por pilhas do mesmo tipo.
- Mude sempre o Conjunto total de pilhas. Não misture pilhas antigas com pilhas novas ou pilhas com um estado de corregamento diferente.
- Certifique-se de que as pilhas está correctamente inseridas. Respeite a polaridade (+) positivo / (-) negativona pilha e compartmento. A inscrção Incorrecta das pilhas poderá originar fuga ou, em casos extremos, explosão ou incéndio.
- Remova as pilhas usadas. Remova as pilhas se souber que não irá usar o disposítivo durante muito tempo. Caso contrário, poderá ocorrer fuga ou danos nas pilhas.
- As pilhas não recarregáveis não deverão ser recarregadas.
- As ligações não devem estar em curto-circuito.
- Remover as pilhas do produit antes de eliminá-lo.
- Nunca exponha as pilhas ao calor excessive (por ex. sol ou fogo) e nunca as attire para o fogo. As pilhas poderao explodir.
- Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. Se as pilhas foram engolidas, procure imeditamente um medico.
- Se ocorrer fuga nas pilhas, remove-as com um pano e elimine-as em conformidade. Evite que o acido das pilhas entre em contacto com a pele e os olhos. Se o acido entra em contacto com os olhos, lave-os com muita agua e consulte imeditamente ummedicalo. Se o acido das pilhas entra em contacto com a pele, lave a area afectada com muita agua e sabão.
115
PT
-
Ao instalar o aparecido, deixe esqueço suficiente para a ventilação. Não o instale em estantes, armários embutidos ou similares.
-
Não impeça a ventilação cobrindo as respectivas aberturas com objectos, tíis como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não insira quando quer objectos.
PT
116
UTILIZACAO PREVISTA
Este produit destinata-se à reprodução de录音 de programas de rádio. Qualquer另外一个utilização pode resultar em danos para o produits ou ferimentos. Este produit destina-se apenas a uso domestico e não se destina a uso comercial. A Imtron GmbH não assume qualquer responsabilité por danos provocados no produits, por danos deproprietà ou por lesões pessoas resultantes do uso descuidado ou inadequado do produits ou dautilização do produits que não está de acordo com a finalidade especialcada pelo fabricante.
COMPONENTES
A. Interruption ON/OFF
B. Botão HOUR/TU-
C. Botão Min/TU+
D. Botão SLEEP/SNOOZE e botão de luz do ecra DIMMERHI/LOW
E. Botão AL 1/VOL-
F. Botão AL 2/VOL+
G. Botão SET/PRE/M+
H. Antena com fio
I. Cabo de alimentação com ficha (nãopresentado)
J. Luz indicadora AL 2 BUZZER
K. Luz indicadora AL 2 RADIO
L. Altifalante
M. Compartimento das pilhas com tampa
N. Luz indicadora AL 1 RADIO
O. Luz indicadora AL 1 BUZZER
P. Ecrã

ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA Vez
Remova o produit e os acessosivos com cuidado da embalagem original. Inspeccione o conteudo fornecido e verifique se está completeo e sem danos. Se o conteudo fornecido estiver incomplete ou com danos, contacte imeditamente o seu punto de vendia.
INSTALAÇÃO E FONTE DE ALIMENTação Instalacao

Para uma receção perfeita, estenda a antenna na totalidade a ajuste. Ligue a ficha elétrica à tomada.
Pilhas de réserve
Insira as pilhas para permitir que o relógio continue a functionar durante umapossível falha de energia. quando a energia for retomada, a hora corretrasera exibida no visor.
- Abra o compartmento das pilhas.
- Insira 2 pilhas de tipo 1,5 V (esto LR03/AAA, não incluidas). Certifique-se de que apolaridade está correta, conforme indicado.
- Fecha o compartmento das pilhas.
Nota:
O visor, rádio e o alarme não funciona durante a operação deresherva.
DEFINIÇÉS GERAIS Definição da hora
2 A horasolepoder definida se o rado estiver no modo de desligado(Em Espera):
- Prima o botão SET/PRE/M+ durante, pelo menos, 1 segundo. A hora piscá no ecra.
- Defina as horas com o botão HOUR/TU- e os minutos com o botão MIN/TU+. Confirme a hora com SET/PRE/M+.
PT
118
Definção de alarme
O alarmé está para ser definido se o rádio FM estiver no modo de desligado(Em Espera):
3
ALARME 1
- Prima o botão AL 1/VOL- e a hora do alarme piscará no ecra.
Nota: Se não realizar qualquer definicao no espaço de 4 segundos, o eça desligar é ficará em esper.
- Defina as horas com o botão HOUR/TU- e os minutos com o botão MIN/TU+.
- Confirm a hora com AL 1/VOL-.
- Prima o botão AL 1/VOL- para ativar ou desativar o alarme.
Estão disponible as funções de alarme abaixo:
| Prima AL1/VOL- Ligar o(ECRA) | |
| 1 x Hora do | alarme 1 + BUZZER |
| 2 x Alarme 1 | + RADIO |
| 3 x Função de | alarme desativada |
ALARME 2
- Prima o botão AL 2/VOL+ e a hora de alarme 2 piscá no ecra.
- Para configurar, ligar/desligar o ALARM 2, siga as instruções conforme fornecidas para configurar o ALARM 1. No entanto, em vez de premir o botão AL 1/VOL-, prima o botão AL 2/VOL+.
Parar alarme
- Funcão snooze: Prima o botão SNOOZE para suspender o som do alarme durantealguns minutos. O alarme irá recomeçar 9culosdeposis. O modo de alarme definindo épermanecer intermitente no visor.
- Prima a tecla ON/OFF para parar/cancelar o alarme.
4 FUNCIONAMENTO
Definição da luz de fundo do ecra
Com o rádio desligado, prima o botão DIMMER HI/LOW/SLEEP/ SNOOZE para fazer (nível de luminosidade 2) a luminosidade do ecra.
Ligare desligar
Prima o botão ON/OFF para ligar o rádio. Para desligar, prima novamente o botão ON/OFF.
Controlo de volume
O volume pode ser fácilmente controlado premindo o botão AL1/VOL- ou AL2/VOL+. O volume estápresentado no eça durante algunos instantes.
Funcao de suspensao
Com o rácio ligado, prima o botão DIMMER HI/LOW/SLEEP/ SNOOZE brevamente para fazer o temporizador de suspência de 10 até 90 Minutes até OFF.
PT
120
RADIO
Sintonização

- Ligue o rádio. Prima os botões TU+/- durante aprox. 3 segundos para procurar a estação com a frequência Tmaxima/minima segunte.
- Para uma sintonização ortima, prima o botão TU+/-brevamente para alterar a frequência em passos de ± 0,1 MHz.
Predefinição da memória
É possével predefinir 10.–estados de rádio numa lista de programas.

- SeLECTION o modo de rádio FM. Defina uma estação sintonizando de acordo com o capítulo Sintonização.
- Mantenha o botão SET/PRE M+ premido para,iniciar oprocesso de predefiniçao. A ultima estação predefinida"P" piscará no eça.
- Prima o botão HOUR/TU- ou MIN/TU+ para的选择ar o número da址ação predefinida pretendido.
- Prima novamente o botão SET/PRE M+ para guardar a estação real no número de estação predefinida pretendido.
- quando as estações estiverem predefinidas, primary botão SET/PRE M+ para的选择ar as estaçõespretendidas.
LIMPEZA E MANUTENÇA O
- Desligue o produit da alimentacao eletrica antes de o limpar. Limpe o produits com um pano maco e humido e com um agente de limpeza suave. Termine limpando-o com um pano seco. Não use alcool, acetona, benzeno, produits de limpeza abrasivos, etc., para limpar o produit. Não use escovas rivas ou objetos metalicos.
- Aviso! Nunca introduza as peças electrolyicas do produto na agua durante a limpeza ou o Functionamento. Nunca coloque o produto sob água corrente.
- Aviso! Durante a limpeza, nunca utilize solventes, materiais abrasivos, escovas duras nem objetos metalicos ou afiados. Os solventes são prejudiciais à saude humana e podem danIFICAR as peças de plácico, enquanto os materiais e instrumentos de limpeza abrasivos podem deleixar riscos na(s) superficie(s).
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se houver algo um problema durante o funciona, consulta aanela segunte. Se os problemas não foram solucionados conforme indicado em Solutação, contacte o seu fabricante.
| Problema Causas possíveis Soluição | ||
| O aparecido não funciona | • Interrupção do fornecimento | • Verífique o fornecimento de energia elétrica |
| Sem Som | • O volume está muito baixo | • Regule o volume |
| Fragaquality de receção rádio | • Fraca receção rádio | Coloque o aparecido noutro local e volta a ajustar a antenna. |
PT
122
ESPECIFICAções
Fonte de alimentacao: 230V ,50Hz
Consumo elétrico em : 5 W
funccionamento
Consumo elétrico em standby: ≤1 W
FunciOnamento com pilhas de : 2× 1,5V = - (Typ LR03/AAA) reserva
Alcance da sintonização : 87,5 - 108 MHz
Grelha de sintonização:0,1 MHz
Temperatura de funciona: max. 35^
Classe de proteção: II
ELIMINAÇÃO

Não elimine este aparelho como lixo dométrico.
Entregue-o num punto de recolha designado para a reciclagem de equipamento eletrico e electrónico.
Contacte o seu vendedor ou a sua autoridade local para mais informacoes.

Elimine as pilhas de forma ecológica. Não as joguem no lixo dométrico. Utilize os sistemas de devolução e recolha da sua zona ou contacte o vendedor onde comprou o produto.