KVS 3411 M - Máquinas de embalagem a vácuo Koenic - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KVS 3411 M Koenic em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur KVS 3411 M Koenic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Máquinas de embalagem a vácuo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KVS 3411 M - Koenic e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KVS 3411 M da marca Koenic.
MANUAL DE UTILIZADOR KVS 3411 M Koenic
Instruções de segurarca
- Este produit pode ser utilisé por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiência, se foram supervisionadas ou instruções relativamente à'utilisation segura do produits e se comprehenderem os perigos envolvidos.
- As crianças não devem brincar com o produits.
- A limpeza e a manutenção do'utilizar não devem ser feitas por crianças a menos que sejam supervisionadas.
- Para fazer perigos, um cabo de alimentação danificado está para ser substituído pelo agente de serviços autorizados.
Instruções de segurarca
- Leia atentamente este manual do'utilizar antes da primarya'utilização e ceda-o jintamente com o produto. Preste atençao aos avisos existentes no produits e nomanual do utiliser.Contem informações importantes para a sua seguranca, bem como para a utilização e manutençao do equipamento.
- Utilize o produit apenas para o fim a que se destina e com os acessórios e componentes recomendados. Autilização indevida ou incorrente pode dar origem a perigos.
- Nunca deixe o produits sem supervisão quando estiver ligado.
- Não coloque objectos pesados sobre o produit.
- Nunca vergulhe peças electrolyicas do produto na agua durante a respectiva limpeza ou funciona. Nunca segure o produit debaixo de chuva.
- Não tente reparar o produto por si proprietary, sob nenhuma circunstência (por exemplo, danos no cabo de alimentação, se o produits cair, etc.). Para fins de assistência e reparação, contacte um agente de assistência autorizzato.
- A tensão do sector tem de corresponder às informações na etiqueta de classificação do produits.
- Apenas ao retirar a ficha do produits da tomada poderá interromper totalmente a alimentação. Certifique-se de que a ficha de alimentação está em boas condições deestrutura.
- Evite danos no cabo de alimentacao que possam ser originados por nos ouleo contacto com extremidades pontiagudas.
- Mantenha este produit, incluindo o cabo de alimentacao, longe de todas as fontes de calor como, por example, fornos, placas quentes e outros dispositivos/objectos que produzam calor.
-
Desligue apenas o cabo de alimentação atraves da respectiva ficha. Não puxe o cabo.
-
Desligue o produit quando este não estiver a ser utilizado, em caso de funciona incorrecto, antes de ligar ou removecerasocios e antes de cada limpeza.
- Utilize este produit apenas em和地区 internas e secas e nunca no exterior.
- Coloque o produit numa superficie plana, forte e anti-deslizante.
- Nunca utilize, exponha nem coloque o produitunto de:
- luz solar direta e pó;
- fogo (lareiras, grelhadores, velas), agua (salpicos de agua, jarras, lagos, banheiras) ou humidade intensa.
- Este produit não é adequado para uso comercial. Foi concebido apenas para uso domestico.
- Antes de limpar, permittede que o produitsaretotalmenteedesligue-o da tomada.
- Para fazer o sobreaquecido, não tape o produit.
- Mangueira e jarro não incluídos na entrega.
- Siga as instruções no capítulo Limpeza e custado.
Português
Parabéns!
Agradecemos a@aquisicao de um aparelho KOENIC. Leia este manual cuidadosamente e guarde-o para consultas futuras.
Utilização prevista
O produit é adequado para aspirar e selar alimentos, artigos domesticos e têxtei mais��enos em sacos adequados para aspiração e selagem.
A Imtron GmbH não se responsabiliza por danos ao produit, danos a propriedade ou ferimentos pessoas é devo a negligência ou'utilização indevida do produit, ou Utilização do produits fora finalidade especifieda pelo fabricante.
Antes de utiliseronga primaira vez
Remova o produit e os acessórios com custado da embalagem original. Recomenda-se que guarde a embalagem original para armazenamento. Se pretender eliminar a embalagem original, cumpra os regulamentos legais aplicáveis. Se tiver qualquer pergão relativamente à eliminação correcta, contacte o seu centro de gestão de resíduos local. Inspeçoce o conteudo fornecido e verifique se está Completely e sem danos. Se o conteudo fornecido estiver incomplete ou com danos, contacte imeditamente o seu punto de vendal. Depois de desembalar, consulte o capítulo
Limpeza eguided.
Remover todas aspellicas e adesivos de protecao da base do ferro.

Não elimine o aparecido no lixo domestico não分开. Retorne-o a um punto de recolha destinado à reciclagem de lixo
electrónico (WEEE). Dessa forma, está ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais.
Conteudo
1 x Saco de aspiração selante
10 x Sacos de aspiracao
1 x Manual de uso de
Dados Técnicos
Voltagem nominal:220-240V\~,50Hz
Potência nominal de: 110 W
entradada
Largura max. do saco de: 30 cm aspiracao
Pressão max. de vácuo : -0,8 bar differência
Classe de proteção: II
Elementos de controlo
A Tampa
B Paine de controlo
C Botão Food Dry/Moist
D Botão Speed Normal/Gentle
E Botão VAC/Seal
F Botão Stop
G Botão Seal
H Barra de aquecimento/vedacao
1 Ganchos de bloquejo (dois lados)
1 Botão de desbloqueio (dois lados)
K Camara de vacuo
L Junta da-camera de vacuo inferior
M Rebordo superior
Bocal de vacuo
Botao Canister
Funcimiento
Informações gerais sobre o uso para aspiração e selagem em sacos de aspiração
Fig. 1 Coloque os alimentos ou os itens que pretende preservar no interior do saco de respiracao. Insira a abertura do saco na-camera de vacio. Certifique-se de que o bocal de vacuo não está tapado pelo saco.
Fig. 2 Feche a tampa. Se for necessario, empurre firmamente a tampa para baixo para que os trincos em ambos os lados encaixem no respeto lugar.

Aviso
Não aspire láquidos. Não podeentrar láquidos no bocal do aspirador nem no interior do produits.
Vácuo e selagem ou apenas selagem
Fig. 3 Execute a operation pretendedia.
A) Vácuo e selagem
- Botão Food
Definicao Dry: para itens e alimentos secs
Definção Moist: para alimentos molhados ou humidos
- Botão Speed
Normal: para aspirar alimentos ou itens normalmente (relativamente firme)
Gentle: para aspirar alimentos ou itens sensiveis, por ex., alimentos ou itens friaveis.
Prima o botão VAC/Seal para iniciar oprocesso de aspiração e selagem. O LED doindicador VAC/Seal acende quando o aré aspirado para fora do saco. Em seguida, o processo de selagem dos sacos iniciaautomatically indicado pelo LED doindicador Seal. O processo de aspiração podeser parado em qualquer momento se premior botão Stop.
B) Apenas selagem
Em vez de premir o botão VAC/Seal, prima o botão Seal. Se o fazer, o saco não sera aspirado e sera apenas selado.
Fig. 4 Quando o LED do indicator Seal estiver desligado, prima os botões de desbloqueio em eles os lados, abra a tampa e remove o saco de aspiração Selado.
Aspirar em recipientes para alimentos adequados
Nota: Para o uso correto dos recipientes de alimentos, por ex., ligar e desligar de e ao vedante do saco de aspiracao ou para abrir o recipiente de alimentos aspirado, siga as respetivas instruções de'utilização e segurar.
Fig.5 Coloque os itens ou alimentos num recipiente para alimentos (não incluso) adequado para aspiracao e feche a tampa.
Note: Deixe um espaço de circa de 2,5 cm entre os alimentos e a tampa.
Fig.6 Ligue uma extremidade da mangueira de aspiração (não incluía) no bocal de aspiração e a outras extremidade no orifácio ou na valvula da tampa do recipientivo para alimentos.
Fig.7 Prima o botao Canister - para o fazer, a tampa do vedante do saco de aspiracao tem de estar aberta. Se a aspiracao definida for atingida, o processo de aspiracao parará automaticamente. Tentem pode parar o processo de aspiracao mais cedo, premindo novamente o botao Canister. Se oprocesso de aspiracao terminar, remove primeiro a mangueira de aspiracao da tampa do recipiente para alimentos e, em seguida, do bocal de aspiracao.
Portugues
Suggestoes de aspiracao
- Não encha demasiado os sacos; deixe espaço suficiente na abertura do saco para que possa ser colocado fácilmente na camara de aspiração.
- Certifique-se de que a abertura do saco está seca, limpa, lisa e sem rugas. Uma abertura de saco molhada, suja ou就是在很大程度a poder a fazer insufficientamente Selada e poder ocorrer fugas.
- Para fazer rugas na selagem quando estiver a SELAR a vácuo itens volumosos, estique suavamente o saco quando o insere na-camera de aspiração e mantenha-o esticado até a bombacameçar a funciona (possivelmente, é necessária uma segunda persona).
- A selagem a vacuo não substitui completeness a refrigeracao e congelamento dos alimentos. Os alimentos perecveis necessitam de ser refrigerados ou congelados.
- Quando estiver a selar a vácuo itens com extremidades afiadas, proteja o saco de perfurações embrulhando os itens em material macio e acolchoado, como papel de cozinha.
- Pré-congele frutos e branqueie os vegetais antes de selar a vácuo para obter melhores resultados.
- Recomenda-se um intervalo de 40 segundos après cada selagem ou aspiração.
Se não tiver a certeza se o seu saco foi Selado corretemente, volta a SELA-lo.
Limpeza e manutenção

Aviso
Desligue o produits da alimentacao e deixe-o arrefecer totalmente antes de o limpar. Nunca introduza as peças electrolyicas do produits na agua durante a limpeza ou o funcimento. Nunca coloque o produits sob agua corrente.
- Durante a limpeza, nunca utilizes solventes materiais abrasivos, escovas duras nem objetos metalicos ou afiados. Os solvents são prejudiciais à saude humana e podem danIFICAR as peças de plácico, quando os materiais e instrumentos de limpeza abrasivos podemdeer ricos na(s) superficie(s).
- Limpe as superficies exteriores do aparelho com um pano humido e, em seguida, sequas totalmente.
- Certifique-se de que não se infiltraágua no produits (por exemplo, atraves do interruptor) ou na base.
ManualFácil