Profi Smartphone Gimbal - Estabilizador para smartphone ROLLEI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Profi Smartphone Gimbal ROLLEI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Profi Smartphone Gimbal ROLLEI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Estabilizador para smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Profi Smartphone Gimbal - ROLLEI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Profi Smartphone Gimbal da marca ROLLEI.
MANUAL DE UTILIZADOR Profi Smartphone Gimbal ROLLEI
Vista geral do produto

Carregamento: insira o cabo USB na porta USB do balancoiro e ligue a outra extremidade a uma porta de carregamento de uma fonte de alimentacao.

3. Montar o Smartphone
Por favor, assegure que o balanceiro está desligado. Insira o smartphone. Para tal, colque um dos lados no suporte do smartphone, empurre a parte superior do suporte para o alargar e pressione o smartphone para o interior. Assegure que o smartphone está bem,inserido e que não pode cair.

Nota: O botão de ∈njicio do smartphone deve estar do lado perto do motor de inclinação. Por favor, assegure que o smartphone está bem fixo para fazer vibrações no balanciero.
1. Instalação
Descarregue e instale a aplicação Rollei denominada "Rollei Smart Gimbal" para o seu smartphone.
A aplicação é compatível com iOS 8.0 e Android 4.4 ou superior.
2. Instalação dailha
A pilha tem de estar completeness carregada antes de usar o disposicao para primarya vez. O tempo de correamento é de aproximadamente 2.5 horas, se for carregada diretamente por uma tomada de corrente eltrica (para tal é necessario um adaptorador, o qual não faz parte do conteudo entrega). Se o balancoiro estiver carregado, a luz indicadora fisca. Se a pilha estiver completeness carregada, a luz indicadora fica permanentemente acesa.
A pilha tem de ser inserida na pega do balanciero. Para tal, desenrosque a parte mais baixa da pega. Depois, insira a pilha na pega (a polaridade menos aponta para a parte mais preocupa da pega. Posteriormente, a partezsche pode ser novamente enroscada à pega.

4. Equilibrar o Smartphone
Se o balanciero estiver ligado e o smartphone estiver corretamente equilibrado/nivelado e se ficar suportado pelo balanciero sem fazer quaisquer sons ou vibrações, entao o smartphone está bem posicaoado.

Ilu. 1 Sem o contrapeso: adequado para iPhone 6/6s/7 e smartphones Android similares.

Ilu. 2 Se o smartphone rodar para a esquerda, tem de aplicar o contrapeso. Para tal, desaparafuse a tampa no angulo de inclinação, colque o contrapeso e aparafuse novamente a tampa. (Tal como iPhone 6 plus / 6s plus /7 plus e smartphones Android Equivalentes).

Ilu. 3 Se o smartphone rodar para a direita, tem de mover um pouco o telephone mais para cima para o lado esquerdo ate ao punto em que o balanciero consiga equilibrar o smartphone. (Tal como iPhone 5 / 5s smartphones Android equivalentes).
7. Instruções dos controlos5. Ligação à aplicação
- Assegure que o seu smartphone está bem positioningado no suporte do balanceiro. Depois ative a funcao de Bluetooth* no seu smartphone.
- Inicie a aplicacao Rollei no seu smartphone, que descarregou anteriormente, e seleciono o Modelo correto.
- Inicé o balanciero pressionado o botão de funcao durante aproximamente 3 segundos ate que a luz indicatora comece a piscar.
- quando o balanciero está a functionar, está ligado diretamente ao smartphone (siga as instruções exibidas no érá do seu smartphone). PodeOOTS USAR O DISPOSITIVO e todas as funções da aplicação.
- Para desligar o balanciero, pressioneacularo botao de funcao durante circa de 3 segundos. O smartphone ja nao fica equilibrado se o disposicao estiver desigado.
6. Luz indicadora

A Luz indicadora de sinal
- Sempre ligada: Bluetooth®* está conectado
- A piscar: fazer "zoom in/out" com o joystick
- Pisca duas vezes: Ligar/Desligar
- Desligada: Bluetooth®* não está conectado
B Luz indicadora do estado
- Pisca uma vez: modo panoramicico
- Pisca das vezes: modo panoramic e de inclinação
- Pisca tres vezes: modo de bloqueio
- Sempre a piscar: pilha fraca/a carregar
- Luz LED sempre acesa: corregamento conclusido

Joystick de 5 modelos
Botão do meio: Mudar o modo deestruturao
- Um clique: Seguir Modo panoramicico
- Doisclistues:Seguir Modo poramico e de inclinação
- Très cliques:Seguir Modo debloqueio
- Quatroclistues:Mododecravertical (quarto clique para desistir)
- Manter pressionado durante 3segundos: fazer "zoom in/out" com o joystick (um toque para desistir)
- Manter pressionado durante 6hhos:entrar na inicialização
Esquerda/Direita: Ajuste do angulo panoramicico
Cima/Baixo: Ajuste do angulo de inclinação, bem como, fazer "zoom in" ou "zoom out"

Botão de funções
- Premir uma vez: tirar uma fotografia (com a aplicação Rollei)
- Premir vezes: iniciar video (com a aplicação Rolle)
- Manter premido (durante circa de 3segundos): ligar/desligar
8. Instruções dos modos deestrutura
Modos basics de funciona do balanseiro
| Modo deestruturação | Instruções |
| Modo panoramicário O | telefone pode mover-se suavamente para a esquerda ou para a direita acompanhando o movimento da maior. As direções de inclinação e rotação está fixas/bloqueadas. |
| Modo panoramicóe de inclinação | O Telefone pode mover-se para a esquerda ou para a direita e inclinar-se suavamente para cima e para boa acompanhando o movimento da maior. A direção de rotação está fixa/bloqueada. |
| Modo de bloqueio O | telefone permanece na posicao atual. Todos os eixos de panoramicária, inclinação e rotação está fixos/bloqueados. |
| Modo de errevertical | O Telefone é suportado na posicao vertical, a qual pode ser usada para emitir em tempo real. |

Funções principales da aplicação Rollei
- BotãoTRSexeiro: pressione este botao para voltar para o ecran inicial da aplicacao.
- Configurações: aque podeaabstaringasconfiguraçõesseguients:qualitydo video,contagemdecrescentepara rastreamento daface,contagemdecrescenteparitrar fotografia como joystick, som,compensacao daexposicao).
- Modo da-camera: pressione este sinal para mudar entre a-camera darente e a deTRS.
- Flash: pressione este sinal para Mudar o modo do flash (desligado, automatico, ligado).
- Fotografias: pressione a imagem para entrada na sua galeria de imagens.
- Ligação Bluetooth®: este sinal indica se o seu smartphone está ligado via Bluetooth® ao seu balanciero. Se os dispositivos não estiverem conectados, surge um punto vermelho com uma cruz no interior尽头 ao icone de Bluetooth®*.
- Detecao da face: prima este botao e seleciona a funcao de detecao da face que gostaria de usar: uma face, das faces, um grupo de pessoas, desigado.
- Botão de disparo do obturador: ao pressionar este icone pode tirarmanualmenteuma fotografia.
- Modelo panoramic: ao pressionar este botao pode escolher entre tres modelos panoramicos:
Panorama centroido: se escolher o panorama centroido o balanciero dar a inico a fotografia panoramicaca a partir da posicao em que está, desloca-se para a esquerda 180^ e(beforea volta para tras para o punto inicial e a partir dai desloca-se 180^ para a direita. Posteriormente, o panorama sera formado de forma que o punto de inico sera o centro da imagem.
Panorama 180^ : se selecionar o panorama a 180^ o balancoiro da inicia ao panorama a partir da sua posicao atual, faz uma rotação de 180^ e(before termina.
Panorama 360^ : se selecionar o panorama a 180^ o balanciero da inico ao panorama a partir da sua posicao atual, faz uma rotacao de 360^ e termina na posicao inicial.
- Botão de video: prima thisinal para iniciar manualmente a funcao de video. Para parar o video, prima manua/mente o botao de parar no canto superior direito.
9. Detalhes&Tecnicos
| Material Aluminio Peso 403 g/359 g (com sem pilha) | |
| Dimensoes dobrado 305x125x97 mm (AxlxP) | |
| Eixos de inclinação 320° | |
| Eixos de rotação 320° | |
| Eixos de panoramicárica 360° | |
| Tensão de carregamento | 4,5 V-6,0 V |
| Tempo deestrutura | 4 horas |
| Adequado para iPhone* 5, 5s, SE, 6, 6s, 7, 6 plus, 6s plus, 7 plus Samsung Galaxy, Huawei e outros smartphones Android até um ecran com 6" de diagonal (peso max. 75-200 g) | |
10. Calibracao (Inicialização)
Se o balanciero tiver os problemas seguintes, calibre-o por favor:
- O ângulo de inclinação não está nivaldo com a superficie vertical.
- O ângulo de rotação não está paralelo à superficie horizontal.
- Sob o modo de boquejo, o ángulo panoramicico varia.

*A marca Bluetooth e os logotipos sao marcas commerciais da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilizaao dessas marcas registradas por Rollei esta sob licenca. Outros nomes e marcas commerciais pertencem ao seu respecivos propriétarios.
Smartphones não incluidos na entrega. „iPhone" é marca registrida da Apple Inc.
Instruções de calibração:
- Ligue o balanseiro e aquardeelo menos 3 segundos.
- Prima o botão do meio do joystick do balanciero durante mais de 6 segundos até que todos os motores fiquem parados e a luz LED indicação do botão de função se acenda e fique permanentemente acesa.
- Coloque o balancoiro na posicao indicada na imagem 1 e mantenha-o e a plataforma numa posicao estacionaria. Observe a luz LED indicatora ate que a luz pisque tres vezes e deposites fique permanentemente acesa. Tal significa que a calibracao造血 posicao está conclusuia. Agora, proceda a calibracao para a outro posicao, indica das enicas 2 a 6.
Atença: por favor, mantenha a plataforma na horizontal e às vezes o posicionamento do balanceiro na plataforma. Mantenha o balancelo, bem como a plataforma horizontal, estacionários. Colque o botão de função virado para cima para observar claramente ou指示or LED.
- A luz desliga-se(before de completing a ultima fase da calibracao (indicado na figura 6).
Atença: se a luz estiver permanente acesa antes de completing osweis passos da calibração, entao a calibração não foi bem-sucedida. Por favor, desluge o balanciero e efetue novamente a calibração. - Deslque o balanciero(before de terminar a calibracao.
- Ligue o balanciero novamente e verifique se este aparece ahora a posicao correta. Se tal nao for o caso, repita a calibracao ante que o balanciero funcao normalmente.
11. Limitação de responsabilitadé
- Por favor, instale e use o produits de accordo com o manual!
- Por favor, reconfirme se o balanceiro e o smartphone está bem instalados antes de os cigar!
- Mantenha a pilha afastada do fogo e de locais quentes!
- É proibido todo e qualquer proposto ilegal ao utilizear este dispos-
sitivo. Os utilizesdores serao responsabilizados por todo e qualquer
comportamento ao comprar e uso os produits. - Para quaisquer fontes ou utilizesções desconhecidas, não providenciamos qualquer assistência técnica.
Eliminação

Eliminação de embalagens: Elimine as embalagens antes proceder à sua separação, de acordo com o tipo. Insira os componentes em papel e cartão no recipiente para papel usado, e os plácicos no recipiente para metais/plácicos, para posteriormente serem reciclados.

Eliminação de equipamentos electrónicos e electrécicos e/ou baterias/acumuladores por consumoidores domés ticos na Unión Europeia. Este símbolo colocado sobre o produits ou na embalagem indica que não deve proceeder à respectiva eliminação juntamente com o lixo domestico. Tem queOOTAGARASuas baterias e/ou acumuladores usados num punto de recolha adequado para
reciclagem de equipamentos eletricos e electrónicos e/ou baterias/ Accumuladores, Para obter informação sobre reciclagem deste equipamento e/ou as baterias/acumuladores, por favor contacte as autoridades locais, a loja onde adquiriu osleasedos, ou a Empresa local de eliminação de resíduos. A reciclagem de materiais de acordo com o seu tipo ajuda a conservar os recursos naturais e garantá a segança relativamente à saude humana e para o ambiente.
Alertas relativos à bateria
- Evite desmontar, dar pancadas e inserir a bateria sem se certificar primeiro de que a bateria não entrou em curto-circuito. Não colque embalagens com baterias em locais sujeitos a elevadas temperatas. Não continue a utilizesar a bateria se a data de utilização expirar ou tiver sofrido alteração do exterior.
- Procede ao carragemamento sempre atraves doSYSTEMA. Se a bateria for substituira por outra que nao sera do tipo correto, ha perigo de explodir.
- Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
- As baterias poder explodir se forem expostas a chamas vivas. Não elimine baterias fazendo fogueiras.
- Elimine as baterias de acordo com as regulamentacoes locais.
- Antes de eliminar o equipamento, remove a bateria e elimine a mesma em分开.
Conformidade
O fabricante declara, por este meio, que a marca CE foi aplicada ao Rollei Profi Smartphone Gimbal, de acordo com os requisites bxicos e otheras dispositions relevantes referentes as seguintes diretrizes CE:
2014/30/EU Diretiva CE Baixa Tensão
2014/35 Diretiva EU DBT
2011/65/Diretiva CE RSP
2014/53/EU Diretiva RED
A declaração de conformidade, "CE" pode ser solicitada quando do endereço especifiedo no documento de garantia.