TAURUS Giro Complet - Mixer de mão

Giro Complet - Mixer de mão TAURUS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Giro Complet TAURUS em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice TAURUS Giro Complet - page 24
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoMixer de imersão com tigela rotativa
MarcaTaurus
ModeloGiro Complet
Número de velocidades5
Função turboSim (impulsos)
Capacidade máxima de farinha1 kg
Tempo máximo de uso5 minutos
Tempo mínimo de resfriamento15 minutos
Acessórios incluídosBatedores, ganchos para massa, espátula, tigela rotativa
Tigela rotativaSim, com base removível
Ajuste eletrônico de velocidadeSim, contínuo progressivo
Segurança infantilNão destinado a crianças
Parada de segurançaBotão de desligamento e desconectar antes da limpeza
Alimentação220-240 V ~ 50/60 Hz, tomada com terra (10 A min)
LimpezaTigela lavável na máquina de lavar louça; corpo do motor limpo com pano úmido
UsoDoméstico apenas
GarantiaDe acordo com as condições legais, reparo por serviço autorizado

Perguntas frequentes - Giro Complet TAURUS

Como instalar os batedores?
Insira os batedores nos orifícios do corpo do motor pressionando até ouvir um clique. Os batedores podem ser colocados em qualquer orifício.
Posso usar o mixer de imersão sem a tigela?
Sim, para o modelo Giro (sem tigela), você pode usar um recipiente largo. Para o modelo Giro Complet, a tigela rotativa é fornecida para mistura homogênea.
Qual é a função do botão turbo?
O botão turbo (C) permite trabalhar por impulsos e obter melhor controle do resultado. Mantenha-o pressionado até o resultado desejado.
Como limpar o aparelho?
Desconecte e deixe esfriar. A tigela (se presente) lava-se com água quente e sabão ou na máquina de lavar louça em modo delicado. O corpo do motor limpa-se com um pano úmido. Nunca mergulhe o motor.
Quanto tempo posso usar o aparelho continuamente?
Não use por mais de 5 minutos consecutivos. Deixe o aparelho esfriar por 15 minutos antes de reutilizar.
Posso misturar alimentos quentes?
Recomenda-se deixar os alimentos quentes esfriarem antes de misturá-los. A tigela e o motor não são projetados para suportar temperaturas muito altas.
O que fazer se o aparelho não ligar?
Verifique se o botão de seleção está em 0 e tente novamente. Se o dispositivo de controle esfriou, você pode reiniciar. Não force. Caso contrário, entre em contato com um serviço técnico autorizado.
Quais acessórios estão incluídos?
O modelo Giro Complet inclui: batedores (I), ganchos para massa (J), uma espátula (K) e uma tigela rotativa (G) com sua base (H).
Como remover os batedores após o uso?
Pressione o botão de ejeção (A) para ejetar os batedores com segurança. Não puxe diretamente.
Posso usar o aparelho para amassar massa?
Sim, use os ganchos para massa (J). A capacidade máxima é de 1 kg de farinha. Comece em velocidade baixa e aumente gradualmente.

Perguntas dos utilizadores sobre Giro Complet TAURUS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Mixer de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Giro Complet - TAURUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Giro Complet da marca TAURUS.

MANUAL DE UTILIZADOR Giro Complet TAURUS

A sua Tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas deolemidade, garantir-lhe-ao umatotal satisfacao durante mucho tempo.

CONSELHOS E ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA

  • Leia atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparecido e guarde-o para consultas futuras. A não observança e cumprimento destas instruções podem resultar em acidente.

  • Antes da primeira'utilisation, limpe todas as partes do aparvelho que possam estar em contacto com os alimentos, procedendo como se indica no capítulo de limpeza.

  • Este aparecido não deve ser realizado por crianças. Mantenha o aparecido e respetivo cabo de alimentação para do alcance das crianças.

  • Este aparecido pode serutili-zado por pessoas com incapacidades físicas, sensoriais ou mentalais, ou por pessoas inexperientes, desde que o facam sob supervisão ou tenham recebido formação sobre

autilização segura do aparecido e comprehendam os perigos que este compora.

  • Este aparelho não é um brinque. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.

  • Desligue o aparelho da corre-nte eletrica quando não estiver a utilizesa-lo e antes de realizar qualquer operacao de limpeza, ajuste, carregamento ou troca de acessórios

  • Se a ligaçao à corrente estiver danificada,deerá ser substituía. Leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizzato.A fim de evaporar o perigo,não tente desmontá-lo ou repará-lo sozinho.

  • Antes de ligar o aparelho à corrente, verifique se a tensão indicada na placá de caraterísticas corresponde à tensão da rede.

  • Ligue o aparelho a uma tomada elétrica com ligação a terra e que suporte 10 amperes.
  • A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente eletrica. Nunca modifique a ficha. Não use adaptadores de ficha.
  • Mantenha a area de trabajo limpa e bem iluminada. As areas desordenadas e escuras propiciam a occurrcencia de acidentes.
  • Mantenha este aparelho longe do alcance das crianças.
  • Não utilize o aparecido se tiver o caboétrico ou a ficha danificados.
  • Se algo dos revestimentos do aparecido se partir,DSL desigues imeditamente o aparecido da corrente para evitar a possibidade de sofrer umCHOque eltrico.
  • Não utilize o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga.
  • Não force o caboétrico. Nunca utilize o cabo de alimentação para levantar, transporte ou

desligar o aparelho da corrente.

  • Não enrole o cabo no aparelho.
  • Verifique o estado do cabo de eletrico. Os cabos danificados ou entrelacoesumentam o risco dechoqueeletrico.
  • Não utilize nen garde o aparecido ao ar livre.
  • Não toque na ficha de ligaçao com as mês molhadas.
  • Tome as medidas necessarias para evaporar que o aparelho se ligue acidentalmente.
  • Não toque nas partes MQweis do aparelho quando this estiver em funcaoamento.
  • Não utilize o aparecido se os acessórios não estiverem devidamente montados.
  • Não utilize o aparecido se os acessórios ou consumíveis montados aparecem defeitos. Substitua-os imeditamente.
  • Não utilize o aparecido se o dispositivo de ligar/ desligar não funciona.
  • Não mova o aparecido quando estiver em precisão.
  • Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso dométrico, não para uso professionnel ou industrial.
  • Guarde o aparelho fora do alcance das crianças e de pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecelto.
  • Conserve o aparelho em bom estado. Verifique se as partes moveris não está desalinhadas ou bloqueadas, que não existem peças danificadas ou outras condições que possam afetar o acontecimiento correto do aparelho.
  • Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigilência. Além disso, poupará energia e prolongará a vida do aparelho.
  • Não utilize o aparecido durante mais de 5关键时刻 seguidos. Deixe-o arrefecer, desligado, durante 15关键时刻 antes de voltar autilização-lo.
  • Não trabalho com mais de um 1 kg de farinha.

SERVIço:

  • Qualquer'utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de'utilisation pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilité do fabricante.

DESCRÊÇÄO

A Botão de ejeção das varetas
B Comando selector de velocidade
C Botão turbo
D Corpo do motor
E Botão de fixação do corpo do motor ()
F Botão de desbloqueio do braço do aparelho (
)
G Taça giratória
H Base da taça ()
I Varetas batedoras
J Varetas amassadeiras
K Espátula (
)

  • (*) Apenas disponível no Modelo Giro Complet.
  • Caso o seu Modelo de aparecido não disponha dos acessórios descriços anteriormente, pode adquirir-los separatamente nos Serviços de Assistência Técnica.

MODO DE UTILIZACAO

  • Assegure-se de que退回 todo o material de embalagem do produits.
  • Antes de utiliser o produits pela primaira vez, limpe as partes em contacto com os alimentos tal como se describes no capûtulo de limpeza.

UTILIZACAO (MODELO GIRO):

  • Desenrole completeness o cabo antes de o ligar à tomada.
  • Encaixe o acessario (I, J) que deseja'utilizar no corpo do motor. (Fig.1).
  • Ligue o aparelho à corrente elétrica.
  • Coloque o aparelho em functiOnamento, acionando o Comando selector de velocidade (B).
  • Selezione a velocidade pretendida entre as cinco que o aparecido possui. Comece sempre com velocidades baixas e vá augmentando até chegar à velocidade pretendida.
  • Processe os alimentos.

UTILIZACAO (MODELO GIRO COMPLET):

  • Desenrole completeness o cabo antes de o ligar à tomada.
  • Prima o botão de desbloqueio do BRAço do aparelo (F) para levantar o BRAço da boaquina.
  • Segure o aparelho com a mao e corregue ao mesmo tempo no botao de fixaçao do corpo do motor para o extrair (E).
  • Fixe o acessatorio pretendido (I, J) no encaixe, fazendo coincidir a ponta do cabo até estar bem acoplado.

  • Coloque o corpo do motor na base e carregue até que o botão volta à sua posicao original. (E).

  • Prima o botão de desbloqueio do BRAço do aparreinho (F) para baixar o BRAço da区内.
  • Ligue o aparelho à corrente elétrica.
  • Coloque o aparelho em funciona, acionando o commando seletor.
  • Para registrar um arranque demasiado brusco, é recomendável,iniciar o functimento com o commando seletor de potência situado na posiço minima e, après o arranque do aparelho, colocá-lo progressively na zona de potência desejada.
  • Processe os alimentos. Pode usar a espátula (K) para remove a misturauponoaparelho estáafuncinar.
  • Pode-se voltar a colocar o aparecido em funciona atraves do interruptor, mas são se o dispositivo de controlo tiver arrecido, se não comesar a funcional novamente, não forca-lo e deixa-lo arrefecer.

CONTROLO ELETRONICO DA VELOCIDADE:

  • Pode controlar-se a velocidade do aparelho, atuando simplementmente sobre o commando seletor da velocidade (G).Esta funcao é muitoutil vez permite adaptar a velocidade do aparelho ao tipo de trabalho a realizar.

UMA VZ CONCLUIDA A UTILIZACAO DO APARELHO (MODELO GIRO):

  • Pare o aparecido, selecionando a posicao 0 do commando seletor.
  • Desligue o aparelho da corrente elétrica.
  • Limpe o aparelho.

UMA VZ CONCLUIDA A UTILIZACAO DO APARELHO (MODELO GIRO COMPLET):

  • Pare o aparelho, selecionando a posicao 0 do commando seletor.
  • Desligue o aparelho da corrente elétrica.
  • Prima o botão (F) e levante a peça superior.
  • Retire a taça (G) da base (H).
  • Prima o botão (F) paraletala peça superior.
  • Prima o botão (A) paraletalas.
  • Limpe o aparelho.

ACESSORIOS:

VARETAS BATEDORAS(I):

  • Este acessório serve para bater natas, bater ovos, batidos, biscoitos leves, merengues, tartes de queijo, mousse, soufflés.

  • Insira as varetas batedoras nos orificios do corpo do motor e carregue até ouvir um clique (Fig.1A). As varetas batedoras podem ser colocadas em qualquer um dos orificios, ja que são IDENTicas.

  • Coloque os ingredientes na taça (G) ou num recipienté largo e ligue o aparelho. Para obter um resulto tímo com a amassadora Giro é conveniente mover o aparelho no sentido dos ponteiros do relógio.
  • Coloque o seletor de velocidade (B) na posicao minima e va aumento progressivamente a velocidade.
  • Una vez terminada a'utilização, retire o acessório batedor correngando no botão de ejeção (A).
  • Varetas amassadeiras (J):
  • Este acessório serve para amassar pão, massa para pizza, etc.
  • Insira as varetas amassadoras nos orificios do corpo do motor e corregue até ouvir um clique (Fig.1B). As varetas amassadoras não são iguales. Coloque a vareta com a la vareta com a anilha no orificio grande. Não pode ser colocadas de maneira inversa.
  • Coloque os ingredientes na taça (G) ou num recipienté largo e ligue o aparelho. Para obter um resultado tímo com a amassadora Giro é conveniente mover a batedora no sentido dos ponteiros do relógio.
  • Coloque o seletor de velocidade (B) na posicao minima e vao augmentando progressivamente a velocidade.
  • Una vez terminada a'utilização, retire o acessório amassador correngando no botão de ejeção (A).

FUNCAOTURBO(C):

  • Permite trabajoar por impulsos e controlar melhor o resultado da mistura.
  • Pima o botão turbo (C) e mantenha-o premido até obter o resulto desejado.

LIMPEZA

  • Desligue o aparelho da corrente e deixe-o arrerefecer antes de.iniciar qualquer operacao delimpeza.
  • Limpe o aparelho com um pano humido com algumas gotas de detergente e seque-o de seguida.
  • Não utilize solventes, Produtos com um fator pH acido ou Basicsico, como a lixivia, nem Produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.
  • Não deixe entradaágua ou outrasliquido pelas

aberturas de ventilacao para fazer danos nas partes operativas interiores do aparelho.

  • Nunca mergerluhe o aparelho dentro de agua ou em qualquer除外 liquido, nem o coloque debaixo daorneira.
  • Recomenda-se limpar o aparelho regularamente eutarar todos os restos de alimentos.
  • As següntes peças podem ser lavadas em água quente com sabão ou na区内a de lavar louça (com um programa suave de lavagem):

Taça (*)

  • Em seguida,sequentobemtodasaspeçasanste deasontareguardar.

ANOMALIAS REPARACAO

  • Em caso de avaria, leve o aparecido a um Servico de Assistência Tecnica autorizzato. Não tente desmontar ou reparar o aparecido, não que tal acarreta perigos.

Para as versões eu do produit e/ou caso aplicável no seu País:

ECOLOGIA E RECICLAGEM DO PRODUCTO

  • Os materiais que constituem a embalagem deste aparecido está integralos num sistemas de recolha, classificacao e reciclagem. Se desejar elimina-los, utilize os contentores de reciclagem colocados à disposicao para cada tipo de material.
  • O produits estáisento de concentrações de substancias quepodemserconsideradas nocivas para o ambiente.

TAURUS Giro Complet - ECOLOGIA E RECICLAGEM DO PRODUCTO - 1

  • Este símbolo significica que se desejar desfazer-se do produitupon de terminada a sua vidautil,deve entregá-lo a atravesdosmeiosadequados ao cuidadodeum gestoraderísiudos autorizzato paraarecolha seleitiva de los de Equipamentos Elétricos e Eletróñi-EEE).

Este aparelho cumpre a Diretiva 2014/35/EC de Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/EC de Compatabilidade Eletromagnética, a Diretiva 2011/65/UE sobre restricoes à utilização de determinadas substancias perigosas em apareiros eletricos e electrónicos e a Diretiva 2009/125/CE sobre os requisitos de design ecologico aplicável aos produits relacionados com a energia.

Nederlands

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TAURUS

Modelo : Giro Complet

Categoria : Mixer de mão