TAURUS Giro Complet - Mixer de mão

Giro Complet - Mixer de mão TAURUS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Giro Complet TAURUS em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice TAURUS Giro Complet - page 24
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Giro Complet TAURUS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Mixer de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Giro Complet - TAURUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Giro Complet da marca TAURUS.

MANUAL DE UTILIZADOR Giro Complet TAURUS

A sua Tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas deolemidade, garantir-lhe-ao umatotal satisfacao durante mucho tempo.

CONSELHOS E ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA

  • Leia atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparecido e guarde-o para consultas futuras. A não observança e cumprimento destas instruções podem resultar em acidente.

  • Antes da primeira'utilisation, limpe todas as partes do aparvelho que possam estar em contacto com os alimentos, procedendo como se indica no capítulo de limpeza.

  • Este aparecido não deve ser realizado por crianças. Mantenha o aparecido e respetivo cabo de alimentação para do alcance das crianças.

  • Este aparecido pode serutili-zado por pessoas com incapacidades físicas, sensoriais ou mentalais, ou por pessoas inexperientes, desde que o facam sob supervisão ou tenham recebido formação sobre

autilização segura do aparecido e comprehendam os perigos que este compora.

  • Este aparelho não é um brinque. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.

  • Desligue o aparelho da corre-nte eletrica quando não estiver a utilizesa-lo e antes de realizar qualquer operacao de limpeza, ajuste, carregamento ou troca de acessórios

  • Se a ligaçao à corrente estiver danificada,deerá ser substituía. Leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizzato.A fim de evaporar o perigo,não tente desmontá-lo ou repará-lo sozinho.

  • Antes de ligar o aparelho à corrente, verifique se a tensão indicada na placá de caraterísticas corresponde à tensão da rede.

  • Ligue o aparelho a uma tomada elétrica com ligação a terra e que suporte 10 amperes.
  • A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente eletrica. Nunca modifique a ficha. Não use adaptadores de ficha.
  • Mantenha a area de trabajo limpa e bem iluminada. As areas desordenadas e escuras propiciam a occurrcencia de acidentes.
  • Mantenha este aparelho longe do alcance das crianças.
  • Não utilize o aparecido se tiver o caboétrico ou a ficha danificados.
  • Se algo dos revestimentos do aparecido se partir,DSL desigues imeditamente o aparecido da corrente para evitar a possibidade de sofrer umCHOque eltrico.
  • Não utilize o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga.
  • Não force o caboétrico. Nunca utilize o cabo de alimentação para levantar, transporte ou

desligar o aparelho da corrente.

  • Não enrole o cabo no aparelho.
  • Verifique o estado do cabo de eletrico. Os cabos danificados ou entrelacoesumentam o risco dechoqueeletrico.
  • Não utilize nen garde o aparecido ao ar livre.
  • Não toque na ficha de ligaçao com as mês molhadas.
  • Tome as medidas necessarias para evaporar que o aparelho se ligue acidentalmente.
  • Não toque nas partes MQweis do aparelho quando this estiver em funcaoamento.
  • Não utilize o aparecido se os acessórios não estiverem devidamente montados.
  • Não utilize o aparecido se os acessórios ou consumíveis montados aparecem defeitos. Substitua-os imeditamente.
  • Não utilize o aparecido se o dispositivo de ligar/ desligar não funciona.
  • Não mova o aparecido quando estiver em precisão.
  • Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso dométrico, não para uso professionnel ou industrial.
  • Guarde o aparelho fora do alcance das crianças e de pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecelto.
  • Conserve o aparelho em bom estado. Verifique se as partes moveris não está desalinhadas ou bloqueadas, que não existem peças danificadas ou outras condições que possam afetar o acontecimiento correto do aparelho.
  • Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigilência. Além disso, poupará energia e prolongará a vida do aparelho.
  • Não utilize o aparecido durante mais de 5关键时刻 seguidos. Deixe-o arrefecer, desligado, durante 15关键时刻 antes de voltar autilização-lo.
  • Não trabalho com mais de um 1 kg de farinha.

SERVIço:

  • Qualquer'utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de'utilisation pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilité do fabricante.

DESCRÊÇÄO

A Botão de ejeção das varetas
B Comando selector de velocidade
C Botão turbo
D Corpo do motor
E Botão de fixação do corpo do motor ()
F Botão de desbloqueio do braço do aparelho (
)
G Taça giratória
H Base da taça ()
I Varetas batedoras
J Varetas amassadeiras
K Espátula (
)

  • (*) Apenas disponível no Modelo Giro Complet.
  • Caso o seu Modelo de aparecido não disponha dos acessórios descriços anteriormente, pode adquirir-los separatamente nos Serviços de Assistência Técnica.

MODO DE UTILIZACAO

  • Assegure-se de que退回 todo o material de embalagem do produits.
  • Antes de utiliser o produits pela primaira vez, limpe as partes em contacto com os alimentos tal como se describes no capûtulo de limpeza.

UTILIZACAO (MODELO GIRO):

  • Desenrole completeness o cabo antes de o ligar à tomada.
  • Encaixe o acessario (I, J) que deseja'utilizar no corpo do motor. (Fig.1).
  • Ligue o aparelho à corrente elétrica.
  • Coloque o aparelho em functiOnamento, acionando o Comando selector de velocidade (B).
  • Selezione a velocidade pretendida entre as cinco que o aparecido possui. Comece sempre com velocidades baixas e vá augmentando até chegar à velocidade pretendida.
  • Processe os alimentos.

UTILIZACAO (MODELO GIRO COMPLET):

  • Desenrole completeness o cabo antes de o ligar à tomada.
  • Prima o botão de desbloqueio do BRAço do aparelo (F) para levantar o BRAço da boaquina.
  • Segure o aparelho com a mao e corregue ao mesmo tempo no botao de fixaçao do corpo do motor para o extrair (E).
  • Fixe o acessatorio pretendido (I, J) no encaixe, fazendo coincidir a ponta do cabo até estar bem acoplado.

  • Coloque o corpo do motor na base e carregue até que o botão volta à sua posicao original. (E).

  • Prima o botão de desbloqueio do BRAço do aparreinho (F) para baixar o BRAço da区内.
  • Ligue o aparelho à corrente elétrica.
  • Coloque o aparelho em funciona, acionando o commando seletor.
  • Para registrar um arranque demasiado brusco, é recomendável,iniciar o functimento com o commando seletor de potência situado na posiço minima e, après o arranque do aparelho, colocá-lo progressively na zona de potência desejada.
  • Processe os alimentos. Pode usar a espátula (K) para remove a misturauponoaparelho estáafuncinar.
  • Pode-se voltar a colocar o aparecido em funciona atraves do interruptor, mas são se o dispositivo de controlo tiver arrecido, se não comesar a funcional novamente, não forca-lo e deixa-lo arrefecer.

CONTROLO ELETRONICO DA VELOCIDADE:

  • Pode controlar-se a velocidade do aparelho, atuando simplementmente sobre o commando seletor da velocidade (G).Esta funcao é muitoutil vez permite adaptar a velocidade do aparelho ao tipo de trabalho a realizar.

UMA VZ CONCLUIDA A UTILIZACAO DO APARELHO (MODELO GIRO):

  • Pare o aparecido, selecionando a posicao 0 do commando seletor.
  • Desligue o aparelho da corrente elétrica.
  • Limpe o aparelho.

UMA VZ CONCLUIDA A UTILIZACAO DO APARELHO (MODELO GIRO COMPLET):

  • Pare o aparelho, selecionando a posicao 0 do commando seletor.
  • Desligue o aparelho da corrente elétrica.
  • Prima o botão (F) e levante a peça superior.
  • Retire a taça (G) da base (H).
  • Prima o botão (F) paraletala peça superior.
  • Prima o botão (A) paraletalas.
  • Limpe o aparelho.

ACESSORIOS:

VARETAS BATEDORAS(I):

  • Este acessório serve para bater natas, bater ovos, batidos, biscoitos leves, merengues, tartes de queijo, mousse, soufflés.

  • Insira as varetas batedoras nos orificios do corpo do motor e carregue até ouvir um clique (Fig.1A). As varetas batedoras podem ser colocadas em qualquer um dos orificios, ja que são IDENTicas.

  • Coloque os ingredientes na taça (G) ou num recipienté largo e ligue o aparelho. Para obter um resulto tímo com a amassadora Giro é conveniente mover o aparelho no sentido dos ponteiros do relógio.
  • Coloque o seletor de velocidade (B) na posicao minima e va aumento progressivamente a velocidade.
  • Una vez terminada a'utilização, retire o acessório batedor correngando no botão de ejeção (A).
  • Varetas amassadeiras (J):
  • Este acessório serve para amassar pão, massa para pizza, etc.
  • Insira as varetas amassadoras nos orificios do corpo do motor e corregue até ouvir um clique (Fig.1B). As varetas amassadoras não são iguales. Coloque a vareta com a la vareta com a anilha no orificio grande. Não pode ser colocadas de maneira inversa.
  • Coloque os ingredientes na taça (G) ou num recipienté largo e ligue o aparelho. Para obter um resultado tímo com a amassadora Giro é conveniente mover a batedora no sentido dos ponteiros do relógio.
  • Coloque o seletor de velocidade (B) na posicao minima e vao augmentando progressivamente a velocidade.
  • Una vez terminada a'utilização, retire o acessório amassador correngando no botão de ejeção (A).

FUNCAOTURBO(C):

  • Permite trabajoar por impulsos e controlar melhor o resultado da mistura.
  • Pima o botão turbo (C) e mantenha-o premido até obter o resulto desejado.

LIMPEZA

  • Desligue o aparelho da corrente e deixe-o arrerefecer antes de.iniciar qualquer operacao delimpeza.
  • Limpe o aparelho com um pano humido com algumas gotas de detergente e seque-o de seguida.
  • Não utilize solventes, Produtos com um fator pH acido ou Basicsico, como a lixivia, nem Produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.
  • Não deixe entradaágua ou outrasliquido pelas

aberturas de ventilacao para fazer danos nas partes operativas interiores do aparelho.

  • Nunca mergerluhe o aparelho dentro de agua ou em qualquer除外 liquido, nem o coloque debaixo daorneira.
  • Recomenda-se limpar o aparelho regularamente eutarar todos os restos de alimentos.
  • As següntes peças podem ser lavadas em água quente com sabão ou na区内a de lavar louça (com um programa suave de lavagem):

Taça (*)

  • Em seguida,sequentobemtodasaspeçasanste deasontareguardar.

ANOMALIAS REPARACAO

  • Em caso de avaria, leve o aparecido a um Servico de Assistência Tecnica autorizzato. Não tente desmontar ou reparar o aparecido, não que tal acarreta perigos.

Para as versões eu do produit e/ou caso aplicável no seu País:

ECOLOGIA E RECICLAGEM DO PRODUCTO

  • Os materiais que constituem a embalagem deste aparecido está integralos num sistemas de recolha, classificacao e reciclagem. Se desejar elimina-los, utilize os contentores de reciclagem colocados à disposicao para cada tipo de material.
  • O produits estáisento de concentrações de substancias quepodemserconsideradas nocivas para o ambiente.

TAURUS Giro Complet - ECOLOGIA E RECICLAGEM DO PRODUCTO - 1

  • Este símbolo significica que se desejar desfazer-se do produitupon de terminada a sua vidautil,deve entregá-lo a atravesdosmeiosadequados ao cuidadodeum gestoraderísiudos autorizzato paraarecolha seleitiva de los de Equipamentos Elétricos e Eletróñi-EEE).

Este aparelho cumpre a Diretiva 2014/35/EC de Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/EC de Compatabilidade Eletromagnética, a Diretiva 2011/65/UE sobre restricoes à utilização de determinadas substancias perigosas em apareiros eletricos e electrónicos e a Diretiva 2009/125/CE sobre os requisitos de design ecologico aplicável aos produits relacionados com a energia.

Nederlands

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TAURUS

Modelo : Giro Complet

Categoria : Mixer de mão