TIGEX Tirelait électrique - Bomba de leite

Tirelait électrique - Bomba de leite TIGEX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Tirelait électrique TIGEX em formato PDF.

📄 36 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice TIGEX Tirelait électrique - page 21
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Tirelait électrique TIGEX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bomba de leite em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Tirelait électrique - TIGEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Tirelait électrique da marca TIGEX.

MANUAL DE UTILIZADOR Tirelait électrique TIGEX

P Muitobrigado por ter escolhido um produits TIGEX!

Especialista na gravidez e no aleitamento materno, a Tigex concedeu uma gama completa de produits ueteis e praticos, que aliam comporto e eficácia. Pensados com e para todas as mamás, os produits Tigex oferecem-lhe o melhor da inovação para que possa vivir este期内o em total senenidade. Para que o aleitamento não deixe de ser um prazer e um momento privilegiado.

Concebemos a bomba de leite eletrica conferto para que possa tirar o seu leite de forma eficaz e comportavel.

As��as saliencias da ponta permitem estmular a produao de leite ao massajarem a aurola e o seu tamanho extra grande envolve por completo o peito para nao perdor qualquer aspiracao. Por ultimo, a potencia de aspiracao e regulavel para se adap- tar a sua fisiologia e extrair o maximo possivel de leite sem dor.

Para um maior comforts, a sua ponta ergonomica possui uma textura maleavel e uma abertura grande a nivel do mamilo, para evaporar qualquer tipo de friccao.

A sua'utilisation é extremamente simples.

Um专人 botao de controlo permite-lhe ligar e, de seguida, regular a bomba de leite. O numero de peças foi reduzido ao maximum para que a sua montagem sera fácil. O seu tamanho muito esfunctionamento com pilhas ou corrente conferem as mamas activas um maxima de flexibilidade no momento das suas deslokacoes. E fornecido com um biberao que se fecha de forma hermética para guardar o leite e uma tetina anti-colas (regula a entrada de ar, reduzindo os ricos de celicas) para que sera possivel dar o biberao sem mudar o leite materno de recipiente.

Esperamos que a bomba de leite eletrica confo t o he d tanta satisao como as inumeras mamas que o testaram ou outilizaram.

Descrição da bomba de leite (ver esquema A)

1-Bomba (motor)
2 - Compartimento de pilhas
3 - Ligação à alimentação de rede
4-Botao de arranque e regulação
5 - Valvula anti-refluxo
6-Ponta com textura maleavel
7-Anel deligaço

8-Valvula anti-transbordamento
9-Biberao de gargalo grande
10 - Capuz
11-Tetina ventilada 1.aidade de base larga Multiflow
12-Anel de rosca
13-Adaptador para corrente de rede

Em que casos é que deve utiliser a bomba de leite?

Para Criar uma reserva de leite materno no caso de uma ausencia ou de uma saia, da retoma do travafo ou para passar o testemunho ao papá. O leite materno extraido com a bomba de leite pode ser direcamente recolhido, conservado, congelado e aquecido no biberão fornecido (consulta o capitulo sobre a conservação do leite materno).

Como limpar e esterilizar a bomba de leite? (ver esquema E)

Atenção! Nunca lave nem esterilize a bomba 1 e o adaptador de corrente 13. Estas peças não entram em contacto com o leite e a água ou o vapor pode danificá-los. Se necessário, utilize um pano macio.

Ants da primeira utiliza o apso cada utilizao, e necessario desmontar a bomba de leite, limpar e esterilizar todas as peças que entram em contacto com o leite. Os residuos de leite podem danificar o material e levar a formacao de bacterias.

Para limpa-las,asse as peças por debaixo de agua ou na maquina da loica (aparelho que é, no entanto,desaconsehado para a limpeza da tetina). Na media em que as valvulas sao particularmente frageis, certificque-se de que nao utilize objectos que possam danifica-las.De seguda,esterilize as peças num esterilizador (elctrico ou microondas) ou ferva-as durante 5 minutos (numa quantidade sufiente de agua para evitar danifica-las).Mostra-se preferivel nao esterilizar estas peças directamente no microondas dado o risco de danificacao do material

Important! Deixe secae e arrefecer correctamente as peças esterilizadas antes de una nova utilizaçao, para evitar o surgimento de dolor ou queimaduras.

Como preparar e montar a bomba de leite? (ver esquema B)

  1. Insira a valvula anti-refluxo 5 na punto 6, virada para cima.
  2. Coloque a bomba 1 na ponta 6.
  3. Enrosque o anel de ligaçao 7 por debaixo sobre a bomba 1.
  4. Coloque a valvula anti-transbordamento 8 por baixo, na ponta 6.
  5. Monte a bomba montada 1 e o biberao 9 enroscando-os juntos.
  6. Funcionamento com corrente: Abra o compartmento das pilhas correngando no fecho de encaixe.

Para o functiamento com corrente de rede, ligue o cabo de alimentacao a ficha situada sob o compartmento e ligue o adaptador de rede a tomada de corrente. So deve ser Utilizado o adaptorador de rede fornecido.

Para o functiamento com pilhas, necessita de 3 pilhas do tipo AAA / LRo3, 1,5 V. Certificque-se de que posicao as pilhas em conformidade com os sintolos + e - gravados no interior do compartmento. E desaconselhavel o funcaoamento com pilhas recarregaveis dado que a bomba de leite nao atinge o seu regime pleno com a tension mais fraça das pilhas recarregaveis.

Feche o compartmento: insira os doit « entalhes » da tampa no orificio correspondente em baixo e feche a tampa de modo a que o fecho se encaixe de forma audivel.

Osbvaca: o aparelho nao deve serutilzado quando a tampa do compaimento das pilhas nao foi reposicionada.

Como utiliser a bomba de leite? (ver esquema C)

Autilização de uma bomba de leite é um hábito a adquirir e é provavel que tenha de tentar varías vezes. Não se deixe desencorajar se não consigui à primarya. Se, ao fim de eles minutos, continuar sem obter qualquer resultado, tente de novo mais tarde. O que quer que aconteça, autilização da bomba de leite nunca deve ser dolorosa.

Antes de qualquer utilizao, lave cuidadosamente as mao, lave e esterilize a bomba de leite e monte-a em conformidade com as instrucao do capitulo anterior.

  1. Colque a ponta 6 no peito de modo a que o mamilo fique no centro. Certifique-se de que não deixa esqo vazio entre a ponta e a pele para permitir uma aspiracao adequada. Mantenha a bomba de leite sempre na vertical, se possivel.
    Observação: se segurar a bomba de leite inclinaçou se a deixar cair ao chão, ela deixa de funcional automaticamente.
  2. Ligue a bomba de leite. Rode cuidadosamente o botao de arranque e de regulaço 4 no sentido dos ponteiros do relógio até escatur o « clic ». A bomba de leite adopts automaticamente um ritmo de sução eficaz: lento e intenso.
  3. De seguida, ajuste a potência de aspiração rodando o botão de regulação até obter a potência optima.

Se a potência de aspiração for insufficiente, rode o botão de regulação no sentido dos ponteiros do relógio. Se a potência de aspiração se tornar dolorosa ou desagradável, diminua a intensidade rodando o botão de regulação no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.

  1. Para parar a recolha, rode o botão de regulação no sentido dos ponteiros do relógio até ouvir de novo o « cliç »
  2. Desenosque com cuidado o biberao 9 do anel de ligaço 7 e da bomba. Certifique-se de que o biberao é mantido na vertical.

PRespeite devidamente os conselhos de conservacao do leite abaixo��entados.

Para utiliser o leite recolhido, enrosque o anel 12 com a tetina 11 no biberão.

Conselhos para extrair o leite

Durante o aleitamento, o contacto do bebe com o peito estimula a subida do leite por reflexo. Para consiguiar utiliser o principalio consiste em desencadear este mesmo reflexo e,arethelo,estimular a subida do leite.

  • Escolha um local tranquilo onde possa recolher o leite de um modo perfeitamente descontraido.
  • Escolha uma posicao sentada comfortavel e contracaia. Algumas mamas consideram que facilita inclinarem-se ligearamente para arente.
  • O melhor é ter contacto visual com o(be. Se tal não for possível, utilize uma fotografia do(be ou tenha consigo uma peça de roupa com o cheiro dele.

  • Antes devenir a recolher o leite com a bomba de leite, pode colocar una compressa quente no peito durante algunos instantos (por exemple, a compressa calmante Tigex) para que o tecido mamario discontraia, o que facilita a saida do leite. Pode tambem tirar o leite antes de um ducha ou de um banho quente.

  • Pode también fácilar a subida do leite estimulando suavamente o mamilo (afagando-o ou puxando ligeiramente para cima) ou massajando-se para extrairmanualmente as primeiras gotas de leite. Para tal, pode utilizear a的技术ica segunte: massa o peito descrevendo preocupos circulos, da periferia para o mamilo do seio,(before acaricie o peito de fora para o mamilo e, por ultimate, incline-se para a fronte e abane os seios para favorecer a execção do leite por gravidade (ver es-quema D).

Como conservar e dar o leite extraído?

Atenao! Guarde apenas o leite proveniente de um bomba de leite esterilizada. Registe a data e a hora de recolha do leite no recipiente. Comece sempre por consumir o leite mais antigo.

Conservação do leite:

-4h à temperatura ambiente (20-25°C)
- 48 h no frigorífico a uma temperatura inferior ou égua a 4^ . Não conservar o leite na porta do frigorífico dado que as mudanças de temperatura são mais sentidasquiry.
- 4 meses no congelador a uma temperatura de -19^

Tenha em conta que, se desejar congelar o leite, deve fazê-lo de immediato. Não congele leite que já tenha sido guardado no frigorífico. Se tirar leite fora de casa, guarde-o e transporte-o numa geleira ou num saco isotérmico com um pack de refrigeração para que a cadeia do frio está devidamente respeitada.

TIGEX Tirelait électrique - Conservação do leite: - 1

Descongelaçao e aquecimento do leite

O leite pode ser descongelado colocando-o no frigorífico e consumindo-o no espo de 24 horas. Nunca deve ser recongelado.

Pode también ser aquecido em banho-maria numa caçarola, aquecedor de biberões ou debaixo daorneira de água quente. Nunca utilize oorno micro-ondas: Este diminui a qualida nutricional do leite e comporta um risco alto de queimadura.

O leite retirado do frigorífico deve ser consumido na hora que se segue se deixado à temperatura ambiente e na meia-hora que se segue(before de ser aquecido.

Note: o leite pode ter um aspecto diferente après a conservacao. Antes de alimentar o seu bebé, abane ligeiramente o leite para que se misture perfeitamente com a materia gorda do leite e o calor se espalhe de forma uniforme. Verifique, de seguida, a temperatura do leite deitando algumas garas na superficie interna do antebraco.

Fonte: Dados ANSES, Julho 2005. Dados validos para a conservacao em casa e para as crianças nascidas de termo e de boa saude.

Perguntas freqentes:

- A utilização de uma bomba de leite é dolorosa?

O que quer que aconteça, a utilizesçao da bomba de leite nunca deve ser dolorosa. nao ajuste a potencia de aspiracao para um nivel demasiado alto, tal nao gera uma quantidade substancialmente mais elevada de leite. No caso de dores, diminua a intensidade da aspiracao ou consulte uma profisional do aleitamento materno.

- Nāo consigo extrair leite?

Autilização de um bomba de leite é um hábito a adquirir e é possível que tenha de fazer varías tentativas. Não se sinta desencorajada se não consuerir à primeira. Se, ao fim de various minutos, continuar sem obter resultados,ptime mais uma vez numa outras vezes. A)nossa rubrica consulhos vai ajuda-la también a preparar-se nas melhores condições.

- Quanto tempo é que demora a extrair leite?

A duração da utilização pode ser extremamente variavel, em funcão da fisiologia. Reserve circa de 10 a 15 minutos para um bilberão de 150 ml.

- Com que frequência é que devo extrair leite?

Quando deixa de amentar o bebe ao peito ou quando lhe é imposível fazê-lo mas deseja manter a producao de leite, devemanter-se o ritmo de aleitamento natural. A partir dessa alta, recolha o leite poeiros 4 a 5 vezes por dia.
Em todos os outros casos, pode recolher o leite de forma totalmente individual e de acordo com as suas necessidades.

- Quando tiro leite de um peito, perco muito leite do outras, o que fazer?

Isto é normal porque, quando utilizes uma bomba de leite, está a estimular o reflexo de ejectao do leite nos dos peitos ao mesmo tempo. A Tigex aconselh a utilizacao das conchas de aleitamento protectoras. Ao colocar no other peito durante autilizaao da bomba de leite, permitem recolher e, de seguida, conservar os escoamentos de leite. Certifique-se previamente de que proce de sua esterilização antes de utilizear e de que transfere o leite recolhido de imediato.

- De que peito é que devo extrair o leite?

Tal como para o aleitamento ao peito, o leite pode ser recolhido de forma alternada a partir dos dois peitos. Mude de peito quando o afluxo de leite for menor ou diminuir. A aspiracao deve durar tempo sufficiente para ter a certeza de que recolhe o leite do fim da mamada, que é a mais nutritiva para o bebé.

- Em que alta é que devo extrair o leite?

Para extrair o leite para Criar as susreservas, o mais aconsehavel que a lactao esteja bem estabelecida, ao fim de circa de 4 a 5 semanas. Extraia o leite de preferencia 30 a 60 minutoas apsoa mamada e pelo menos 1 hora ante da mamada segunte, para ter a certeza de que existe leite sufficiente para o bebe no momento da mamada. Nunca extraia leite imeditamente antes de umamada se continuar a dar de mamar.

- A minha bomba de leite não funciona?

Verifique se as pilhas está corretoamente colocadas e a functionar ou se o adaptador de rede está devidamente ligado.

A bomba de leite para automaticamente se demasiado inclinada, para fazer o derrame do leite no biberao: colque a bomba de leite na posicao vertical.

Tenha también em conta que, se o biberão estiver demasiado cheio e o leite tapar a valvula anti-transbordamento, tal pode bloquear o functimento da bomba de leite: substitua por um biberão vazio.

Verifique igualmente se a valvula anti-transbordamento está devidamente posicionada e não está rasgada ou furada: neste caso, contacte o meu service do consumidor para que proceeda à sua substituição.

No motor (compartmento das pilhas)
Símbolo $ignificado
• Na introdução das pilhas, respeitar a polaridade correcta
• Não eliminar as pilhas e o aparecido jintamente com os resíduos dométrico
• Ler o modo de emprego com atençao
•Seguir as instruções do Modelo de emprego
LOT• Nível de fabricio
No motor
CE·Todas as exigências das direcionas CE aplicáveis são satisfeitois
III·Aparelho isolado, classe de proteção III
!·Seguir as instruções do Modelo deedayo
- - -·Corrente constúnea 4,5 V max. 0,5 A

O símbolo é por cima significica que o produit deve ser objecto de uma recolha selectiva na União Europeia. Tal aplica-se tanto ao produits como a todos os acessórios marcados com este símbolo. Os produits com este símbolo não podem ser eliminados juntamente com os resíduos domesticos mas devem ser entregaes num punto de recolha para a reciclagem dos apareiros electricos e electrónicos.

As pilhas não devem ser eliminadas juntamente com os residuos domesticos: o utilizes tem a obrigação legal de colocar todas as pilhas num punto de recolha.

Instruções de segurarça importantes

  • Este aparelho não foi acontecido para ser utilizado por individuos (incluindo crianças) cujas capacidades fisicas, sensoriais ouinentais está diminuidas ou por individuos sem experiência ouconhecimentos, excepto no caso de poderem beneficiar,leo intermédia do pessoa responsavelPGA sua seguranca, de vigilancia ou instruções referentes à utilizaçao do aparelho.

  • Limpeza é manutençao do produits pelo usuario não deve ser executado por crianças sem supervisao

  • Mostra-se adequado vigiar as crianças para garantir que estas não brincam com o aparelho.

  • A bomba de leite pode functionar exclusivamente com o adaptordo de rede fornecido. Certifique-se de que a tensao da tomada electrica e compativel com o da sua rede.

  • Quando danificado, o cabo de liação à rede deste aparecido não deve ser reparado mas o adaptorador de rede completeness deve ser substituído para fazer qualquer situação de perigo.

  • Utilize a bomba de leite electrica comforts para o uso previsto e descririto neste modo de lavoro.

  • Nunca vergulhe a bomba em agua; existe o risco de electrocussão e a agua que penetre no interior pode danificar o motor.

  • Tenha em conta que o fabricante declina qualquer responsabilitad e não atrribui qualquer garantia no caso dautilização de

acessórios发展目标es de reformação e reformação de operações. Acreditação de operações é fundamental para a melo estendência do estado, com a doustry of the state's capacity to implement reforms that are not intended for the general public.

  • No caso de eventuais avarias, a reparação do aparecido soit ser efectuada pelo fabricante. Caso contrário, a garantia não terá aplicação.

  • Se o leite materno se destina a um prematuro, respeite com atenção as instruções do seu疗法.

  • Nunca abra o carter do motor - neste caso, a garantia caduca.
  • Quando as pilhas está descarregadas ou quando o aparecido não foi realizado por um longo期内o de tempo, as pilhas devem ser retiradas. Autilização de pilhas descarregadas pode danificar o aparecido.
  • Não exponha o aparecido aos raios directos do sol,agem que a radiação UV e o sobreaqueci-mentation podem fazer uma fragilização dos materiais plácicos.
  • Mantenha as peças preocupas fora do alcance das crianças: risco de ingestão.
  • Este aparelho corresponde às normas EMC aplicáceis. Contudo, pode ocorrer interações com outros aparhos electricos. Consequentemente, mantenha uma certa distência com os outros aparhos durante oestrutura.
  • A tetina e o biberão fornecidos está em conformidade com a norma EN 14350

Especificações tíncicas Alimentação eletrica:

  • Funcionamento com alimentacao de rede atraves do adaptorod de rede fornecido: Entrada 100 - 240V /50Hz ,saida 4,5 V c.c.,800 mA,conector concavo:polaridade interior +,exterior
  • Funcionamento com pilhas: 3 pilhas de tipo AAA / LRo3, 1,5 V Este produito deve ser operado apenas sob a segurarca de tensao muito baixa 4.5Vdc como in

dicado no dispositivo Intervalo de temperatas para o funcionamento: 8^ a 40 °C / para o armazenamento e o trans- porte: -10 °C a 60 °C

ATENÇA:

As pilhas devem ser instaladasapanas por umadulto.

Nāo recarregue pilhas não recarregáveis.

Remova sempre pilhas gastas ou semoga do produits; não as elimine no fogo.

Remova as pilhas do produit antes de arrumá-los durante um longo periodo de tempo.

Não provoque um curto-circuito nos terminais de alimentação.

As pilhas poder explodir ou sofre ruma fuga se forearmutilizadasindevidamente.

NOTA: PILHAS NAO INCLUIDAS!

Potência de aspiração: variavel entre 200 e 290 mbar

Intervalo de humididade e de pressao para o fun cionamento, o armazenamento e o transporte: 10 ^ C a 90^

Precauções de'utilisation - Biberões e tetinas Precauções e limpeza:

  • Esterilize todo antes da primarya utilizesao: coloque biberoes, tetinas e acessosrios em aigua a ferver durante 5 minutos e deixe arrefecer antes de utilizear.Esta operacao garantue uma maior higiene.
  • Lave todo antes de cada'utilisation. Lave todo cuidadosamente em água com sabão, ou utilize o compartmento superior da区内 de lavar.
  • Não lave as tetinas na boaquina de lavar.
  • Se preferir, pode esterilizar os biberões, tetinas e acessórios antes de cada'utilisation.
  • O biberão esteriliza-se a frio e a quente (esterilização vapor e microondas). Adapta-se a todos os esterilizadores e aquecedor de biberões standards.
  • Antes da cada utilizesao, examinar e puxar a tetina em varias direcções. Deita-la fora ao primeiro sinal de que está danificada ou fragilizada. Substitua os biberoes e as tetinas assim que apareçam os primeiros sinais de deterioracao ou pouca resistencia. Não faça furos na tetina.
  • Não deixe a tetina exposta à luz directa do Sol ou ao calor, nem dentro do liquido desinfectante (solução de esterilização)

durante mais tempo do que o recomendao.
porque tal pode danificar a tetina.

Pela segurarca e saude do seu bebe: AVISO!

  • Este produit deve ser sempre utilizado sob vigilência de umadulto.
  • Nunca utilizes uma tetina de biberao como se fosse uma chupeta.
  • A��uldao continua e prolongada de liquidos.
    podecausar caries dentarias.
  • Verificar sempre a temperatura dos liquidos antes de dar de beber ao bebé.
  • Não é recomendado o aquecimento dos biberões no microondas.

Se o fazer, Dealer o biberão aberto, sem tetina ou sem outrascesso.

  • Agite bem o biberão. O alimento aquecido no microondas pode atingir altas temperatas em pontos localizados.
  • Autilização do microondas ou do aquecedor de biberão pode, a longo prazo, danificar os biberões e as tetinas.
  • Não deixe que o seu filho leve para a casa ou biberão ou que se alimentte sozinho durante longos periodos. Não ocorreram acidentes com crianças que foram deixadas sozinhas quando(Bebiam o biberão este pode cair ou desmontar-se.
  • Manter todos os componentes que não usar para a do alcance das crianças.
  • La tetina base larga Tigex é uso com a base larga biberao Tigex INTUTION ou MULTIFLOW

Garantia

O cabo de alimentação e o conector está excluídos da garantia.

Garantia de 2 años

Envie a copia da sua prova de compra, o seu nome,apelido e morada num papel blanco, e o produit defeituosopara seu varejista ou para :

ALLEGRE PUERICULTURE

Regulador de potência de aspiração

Zuigkrachtregeling

Funcionamento com pilhas ou corrente

Werking op batterijen of netspanning

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TIGEX

Modelo : Tirelait électrique

Categoria : Bomba de leite