Violetta VIC002O - Câmera INGO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Violetta VIC002O INGO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Violetta VIC002O INGO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Câmera em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Violetta VIC002O - INGO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Violetta VIC002O da marca INGO.
MANUAL DE UTILIZADOR Violetta VIC002O INGO
c) Pulse "MENÜ" dos vezes para confirmar y saber.
Flash
Manual de utiliação Minnie Digital Camera Pack
INDICE
I Conhecendo sua Camera. 1
- Conhecendo sua Camera. 1
- Monitor inicial Exibicao 2
- Preparação antes de Captação 2
- Disparo. 3
- Gravacao do Video& Audio.. 7
- Eentrada /Saida audio 9
- Configuração xvisualizadas do configuração..10
- Outras configuração 12
II Instalar Software & Downloadfotos. 16
III Cuidados e armazenamento. 24
IV Especificações e Requisitos do Sistema.......28
I. Conhecendo sua Camera
- Visão Traseira /Ilustração do Teclado


Este producto não é um brinqueado
| 1 | Botão Obturador |
| 2 | Botão Energia |
| 3 | Flash |
| 4 | Botão de Macro |
| 5 | Porta USB |
| 6 | Lente |
| 7 | Monitor LCD |
| 8 | Esquerdo/Auto-timer |
| 9 | Botão Reproduzir |
| 10 | Botão Zoom menos |
| 11 | Botão Zoom mais |
| 12 | Ocupado Luz |
| 13 | Macro Luz |
| 14 | Botão Cima/Exibiência |
| 15 | Botão Ok |
| 16 | Botão Direito / Flash |
| 17 | Botão Baixo/Modo |
| 18 | Botão Excluir |
| 19 | Botão Menu |
| 20 | Tampa do compartmento |
| 21 | Slot para o Cartão SD |
| 22 | Tripé está |
2. Informações no Monitor LCD

3. Preparação antes de Captação
3.1 Pilha
É pilhas recarregáveis das pilhas o do LR03(AAA) Alcalinas do uso de parágrafos do optional.
Deslize a tampa do compartmento das pilhas na direção indicada pela seta.
3.2 Colque do Cartão de Memória
Cologne do Cartao de Memoria, cuidadosamente faça-o deslizar para
fora da ranhura. Prima oione o cartão para dentro para solta-lo.
Atença: Se você não puder introduzir o cartão do

SD, remove e introduza outra vez.
4. Disparo
1): Prima o botão energia em padrão de modo Captação;
2): Prima o botão Obturador para tirar fotografias.
Atença:
- Não faça exame do Cartão de Memória ou a pilha para fora quando a camera está conservando a Imagem, se não, a imagem não sera conservada completeness.
- Se Nehuma operação é feita em aproximately 30 seconds, a-camera desligar-se-á-automatica-mente. Pressione o interruptor principal par ligar a-camera.
4.1 Vendo Fotografias
Prima o botão REPRODUZIR para ver uma fotografia. prima os botões ESQUERDO / DIREITO para選擇a fotografia.
4.2 Excluir photos
a) Prima o botão REPRODUZIR enter a modo visualizada.
b) Prima o botão EXCLUIR Enter do modo EXCLUIR;
c) Prima o botão EXCLUIR para選擇ar “Sim”;e prima o botão OK para excluir de arquivos.
4.3 Disparo configuração
Prima o "MENU" entero menu principal para dois opções: Modelo "Imagem" e Modelo "Configuração":
Selección "Imagem", quadro靼s are: Resolução, A优质的 da, Equilíbrio do Branco, Cores Efeito, Exposão, DataStamp, Auto-Timer, e Estouro Instantâneo
A. Resolução:
a) Prima os botões CIMA/BAIXO para selecionar a modo Resolução, então prima o botões DIREITO para cinco opções: 2592x1944, 2048x1536, 1600x1200, 1280x960, 640x480. Prima os boãos CIMA/BAIXO para selecionar o Resolução.
c) Prima o botão OK para confirm e prima o botão MENU para sair.
B. Qualidade:
a) Prima os botões CIMA/BAIXO 🅥 para選擇ar “Qualidade” e prima o botões DIREITO 🅥 para eles opções: “Super”, “Fino”, “Normal”.
b) Prima os botões CIMA/BAIXO para選擇a qualidade da imagem.
c) Prima o o botão OK para confirm e prima o botão MENU para sair.
C. Equilibrio do Branco:
a) Prima os botões CIMA/BAIXO para選擇ar “Equilíbrio do Branco”, prima o botões DIREITO para cinco opções: Automática, Luz do Dia, Tungstênio, Fluorescente, e Nublado;
b) Prima os botões CIMA/BAIXO para selecionar a modo correctamente;
c) Prima o o botão OK para confirm e prima o botão MENU para sair;
D. Cores Efeito:
Portugues
a) Prima os botões CIMA/BAIXO para selecionar “Cores Efeito”, prima o botões DIREITO para这只是 opções: “Cores”, “Sepia”, “Monochrome”;
b) Prima os botões CIMA/BAIXO para selecionar o Cores que você deseja;
c) Prima OK para confirm e prima o botão MENU para sair.
E. Exposicao:
a) Prima os botões CIMA/BAIXO para的选择ar "Exposão", e então prima o botões DIREITO para的选择ar;
b) Prima os botões ESQUERDO o DIREITO para adjust the Exposão from -2.0 para +2.0;enthalo prima o o botão OK para confirm.
F. Impressão da Data:
Configuração de "impressionão da Data", a data é incluída na imagem après activação da função para impressão da data.
a) Prima os botões CIMA/BAIXO para selecionar a Impressão da Data", prima o botões DIREITO para selecionar;
b) Prima os botões CIMA/BAIXO para選擇ar “Ative” ou "Desative";
c) Prima o botão OK para confirm e prima o botão MENU para sair.
G. Auto-timer:
a) Prima os botões CIMA/BAIXO para selecionar o Auto-Timer, prima o botões DIREITO para selecionar: “Desative”, “10SEC”, “20SEC”;
b) Prima os botões CIMA/BAIXO para selecionar the hora que você deseja;
c) Prima OK para confirm e prima o botão MENU para sair.
Atença: selección o Desative se que você deseja para irá cancelar funções do Auto-Timer.
H. Estouro Instantâneo:
a) Prima os botões CIMA/BAIXO para selecionar a Estouro Instantanteo, prima o botões DIREITO para去做 opção: "Unico", "Estouro";
b) Prima os botões CIMA/BAIXO para selecionar "Estouro";
c) Prima o o botão OK para confirm e prima o botão MENU para sair.
Flashlight
| Automática: De acordo com a mudança clara para ligar ou desligar automaticamente | |
| Flash no: Force no do flash | |
| Flash fora: Força fora do flash |
No modo Captação, prima o botões FLASH para adjust a modo flash.
- A inicial está no espoço em branco quando o flash i está no status da
carga, a imagem segunte pode ser disparada somente quando a carga é terminada.
- Se disparo com flash sob um ambiente brillhante, o facular na imagem causará a exposação incorreta.
Atença: A flash não irá funciona no modo Estouro instantaneo.
Zoom Digital
Para assistir o zoom efeito on LCD.
Note: O Zoom Digital pode efeito a qualidade da Imagem. Os multiplos mais elevados do Zoom Digital, o mais boa da qualidade da Imagem, Zoom Digital do maior 4X está disponible.
No modelos-camera/video/Reproduzir, prima o botãoZOOM MAIS ou ZOOM MENOS para Zoom mais ou Zoom menos;
5. Gravacao do Video:
1): Prima o botão MODO para selecionar a modo video“ ”;
2): Prima o botão Obturator para comçar do gravação a Video;
3): Prima novamente este botão parar a gravação.
5.1 Parágrafos Reproduzir
a) Prima o botão REPRODUZIR para assistir a parágrafos.
b): Prima os botões ESQUERDO ou DIREITO para選擇ar a parágrafos;
c): Prima o botão Obturador para reproduzir parágrafos e prima o botão Obturador en reprodução novamente para fim;
d): Prima o botão OK para pausar, prima o novamente para continua.
Atença: esta camera não suporta o altofalante; o volume está semente disponible ao connectar com a teve ou o PC.
5.2 Excluir parágrafos
Veja a páginquatro para detailhe configuração.
5.3 configuração gravacao do Video
No modo video, prima o botão MENU enterthe o menu principal para dos opções: “video” e “configuração”. existem quatre opções disponíveis para “video” configuração: “Resolução”, “Rácio fotograma”, “Equilíbrio do Branco” e “Audio”.
A: Resolução do Video:
a) Prima os botões CIMA/BAIXO para selecionar Resolução, primary botão Direito para selecionar: 640x480 ou 320x240;
b) Prima os botões CIMA/BAIXO para選擇a Resolução.
c) Prima o o botão OK para confirm e prima o botão MENU para sair.
B: Rácio fotografia:
a) Prima os botões CIMA/BAIXO 📁️ para selecionar Rácio fotografia, prima o botões DIREITO 📁️ parainous opções: 30FPS ou 15FPS;
b) Prima os botões CIMA/BAIXO para selecionar Rácio fotografia;
c) Prima o botão OK para confirm e prima o botão MENU para sair.
C: Equilibrio do Branco
Veja a páagina cinco para detailhe configuração.
D: Audio Gravacao:
a) Prima o botão MENU em modo video, prima os botões CIMA/BAIXO para selecionar "Audio", prima o botões DIREITO para dois opções: "Ative" ou "Desative";
b) O video está em gravação de Voz quando seleciona "Ative", O video está sem Gravação de Voz quando seleciona "Desative";
c) Prima o o botão OK para confirm e prima o botão MENU para sair.
6. Entrada & Saía Audio
6.1 Entrada Audio
a): Para ligar a Camera::;
b): Prima o botão MODO para selecionar a modo Audio; ( )
c): Prima o botão Obturador para fazer gracaão do audio, o gravacao hora sera aparecido a inicial;
d): Prima novamente este botão parar a gravação.
Veja a páginacarquortoparedetalheconfiguração
6.3. Reproduzir os arquivos de video /audio no TV
Reproduzir os arquivos de video/audio no TV on ligarção do cabo AV:
a): Para ligar a-camera: TV e alternar para AV Modelo;
b): Para ligar a-camera: a-camera e conecte ele para TV on do cabo AV;
c): Prima o the MODO botão para enterthe a modo REPRODUZIR;
d): Prima o ESQUERDO ou DIREITO botão para selecionar de Arquivo. Prima o botão Obturador para reproducir e prima o novamente
reproducao para fim.
e): Prima o o botão OK para pausar e prima o novamente para continua.
Atença:
- A inicial da-camera automaticamente fora quando o cabo for connectead à-camera;
A pilha sera usada también quando a-camera connecteed à teve; - O aistema da teve pode efeito a优质的 da imagem, ajusta por favor o Sistema PAL ou NTSC da camera para comply com o Sistema da teve(Veja a pagina 17);
- Ajuste por favor o ajuste da teve se a imagem não exibição no centro da inicial da teve; esta não é a falha da camera.
Use por favor o cabo unido para conectar com a camera e teve.
7. Configuração xvisualizadas do configuração:
No modo reproducir de imagem, prima o botão MENU para enterthe o menu principal parainous opções: "Reproducir" e "Configuração".
Existem oito Opções no modo “reprodukir”: Excluar Atual, Excluar todo, Bloquear, Miniatura, ajustadologo, Gire, apareção de slides.
7.1 Excluir Imagem
a) Prima os botões CIMA/BAIXO para選擇ar "Excluar atual" ou "Excluar todo".
b) SeLECTIONA "Excluar Atual" para excluar a Imagem atual. Prima o botões DIREITO para confirm.
c) SeLECTIONA "Excluir todo" para excluir todo as Imagens. Prima o botão
DIREITO para confirm.
Atença: Você pode也是非常 excluiar a arquivos de atual on botão EXCLUIR.
7.2 Imagem Bloquear
a) Prima os botões CIMA/BAIXO para選擇ar "Bloquear", prima o botões DIREITO para quando opções: "Bloquear atual", "Bloquear tudo", "desbloqueados atual", "desbloqueados tudo";
b) Prima os botões CIMA/BAIXO para selecionar;
c) Prima o botão OK para confirm e prima o botão MENU para sair.
Atença: A Imagem bloqueared não pode ser excluird.
7.3 Miniatura
a) Prima o botão MENU no modo Reproduzir de imagem, quando prima os botões CIMA/BAIXO para選擇ar “Miniatura”, prima o botões DIREITO Enter Modelo Miniatura;
b) Prima os botões ESQUERDO, DIREITO, CIMA e BAIXO 🅥 🡣 🡣 para selecionar Imagem, quando prima o botão OK para restaure o tamanho original.
7.4 Gire
a) Prima o botão Reproduzir para enter a modo Reproduzir de imagem ;
b) Prima os botões CIMA/BAIXO para selecionar "Gire", prima o botões DIREITO Enter Gire Modo: 90^ , 180^ e 270^ ;
c) Prima os botões CIMA/BAIXO para selecionar o grau que gire que você deseja,enthalo prima o botão OK para confirm.
Atença: Funcão "Gire" não irá funcional on resolution "2592x1944"
(5Mega pixel) ou acima.
7.5 AjustadoLogo:
Ajustadothe fotografia como o startuplogo.
a) Prima os botões CIMA/BAIXO para selecionar a Ajustadologo, prima o botões DIREITO parainous opções: "Sim", "Não";
b) Prima os botões CIMA/BAIXO a selecionar "Sim";
c) Prima o o botão OK para confirm e volta para Modo Reproduzir.
7.6 Apresentação de slides:
Prima os botões CIMA/BAIXO para選擇ar “apresentação de slides”;
b) Prima o botões DIREITO para ajustado apareção de slides;
c) Prima o botão Obturador para voltar ao normal a modo Reproduzir.
8. Outras Ajustars
A: Idioma (Abc):
a) Para ligar a Cârma: e prima o botão MENU Enter “Imagem” e “Configuração”;
b) Prima o DIREITO botão para selecionar "Configuraçao";
c) Prima os botões CIMA/BAIXO para selecionar "Idioma (Abc),
d) Prima o botãos DIREITO Enter"Idioma (Abc)";
e) Prima os botões CIMA/BAIXO para selecionar a Idioma que você deseja;enthalo prima o botão OK para confirm.
B: Automático Seja desligada
a) Para ligar a Cârma: e prima o botão MENU Enter “Configuração”;
b) Prima os botões CIMA/BAIXO 📁 🌊Enter Automática Seja desligada;
c) Prima o botões DIREITO para的选择ar “Desative”, “60Sec”, “120Sec”;
d) Prima os botões CIMA/BAIXO para選擇ar sera desligada time, então prima o Botões OK para confirm.
C: Saía de TV
a) Para ligar a Cârma: e prima o botão MENU Enter "Configuração";
b) Prima os botões CIMA/BAIXO 📁 👨Enter "Sánda de TV";
c) Prima o botãos DIREITO Enter "NTSC, PAL";
d) Prima os botões CIMA/BAIXO para selecionar a Sistema de TV correctamente; entao prima o botão OK para confirm.
d) Prima o botão MENU para sair.
D: Reproduzir Logo
a) Prima os botões CIMA/BAIXO para selecionar Reproduzir Logo;I
b) Prima o botões DIREITO para selecionar "Ative" ou "Desative";
c) Prima os botões CIMA/BAIXO para selecionar o operationação que você deseja;enthalo prima o botão OK para confirm.
d) Prima o botão MENU para sair.
Atença: nenhuma inicial startup e exibiçaoed quando você seleciona "Desative"
E: Freqência Clara
a) Para ligar a Cârma: e prima o botão MENU para selecionar "Configuração";
b) Prima os botões CIMA/BAIXO para選擇ar “Frequência Clara”;
c) Prima o botões DIREITO para selecionar: 50HZ ou 60HZ então prima o botão OK para confirm.
d) Prima o botão MENU para sair.
F: Data/hora
a) Para ligar a Cârma: e prima o botão MENU para enter a Modo "Configuração";
b) Prima os botões CIMA/BAIXO para enter "Data/hora";
c) Prima o botões DIREITO interinterface cam Data/hora;
d) Prima o botões DIREITO para選擇ar ano, mês, dados, hora, e minuto;
e) Prima os botões CIMA/BAIXO para configuraçao ano, mês, dados, hora, e minuto;
G: Buzzer
a) Para ligar a Cârma: e prima o botão MENU para selecionar a modo "Configuração";
b) Prima os botões CIMA/BAIXO para selecionar "Buzzer"; e então prima o botão OK para confirm.
c) Prima o botão MENU para sair.
H: Formato
a) Para ligar a Cârma: e prima o botão MENU para selecionar modo "Configuração";
b) Prima os botões CIMA/BAIXO para selecionar "Formato";
c) Prima o botões DIREITO para selecionar “Sim” para Formatting a-camera da memória interna o Cartão SD.
d) Prima o botão OK para confirm e prima o botão MENU para sair.
Atença: Todas as limas conservadas desaparecerão quando você a Memória.
I: Configuração Padrao
a) Para ligar a Cârma: e prima o botão MENU para selecionar "Configuração";
b) Prima os botões CIMA/BAIXO seleciona a configuraçao padrão;
c) Prima o botãos DIREITO parainous: "Load", "Nao",
d) Prima os botões CIMA/BAIXO para選擇ar "load" para volta a Configuração Padrão.
e) Prima o o botão OK para confirm.
f) Prima o botão MENU para sair.
J:USB Modo
Selección a modo "PC Cârma" quando você usa esta-camera como uma camera do PC.
Selección a modo "Armazenamento em Massa" quando download, excluir ou upload de ar quoivo, pode tabém ser usa como a disco Removedivel.
Modo alternar:
a) Para ligar a Cârma: e prima o botão MENU para enter “Configuração”;
b) Prima os botões CIMA/BAIXO para selecionar "Modo USB";
c) Prima o botão DIREITO para opções: “Armazenamento em Massa” ou “PC-camera”.
d) Prima o botão CIMA ou BAIXO para selecionar;
e) Prima o botão OK para confirm e prima o botão MENU para sair.
K: Versão dos Firmware
a) Para ligar a Cârma: e prima o botão MENU para enter“Configuração”;
b) Prima os botões CIMA/BAIXO para selecionar "Versão dos Firmware";
c) Prima o botões DIREITO para enter,做不到 a versão dos firmware e a data updated.
d) Prima o Botaoos OK para sair.
II. Instalar Software & Downloadfotos
Introduza o CD no drive de CD-ROM do computador, ATEL auto-executivel irá aparecer, clique em "Instalar Driver do Câmera" para Instalar o driver.

Se de "instalação de hardware" a aparecer de interface, clique "Continua de qualquer maneira";



se quadro segunte lista a aparecer de interface, clique "CANCEL";

Uma interface "Found new hardware Wizard" aparece, selección "Sim, esta vez sente",rotch clique "Sair";

Selección "Instalar o software automaticamente (Recommendado)", clique; "Sair";


se quadro segunte lista a aparecer de interface, clique "CANCELAR";



A instalação é terminada e已久 você pode usar as funções da camera do PC;
2. Funcao de PC-CAM
- Para ligar a Cârma: prima o botão MODO para selecionar “PC Cârma”
- Cliqueerras yezes na icone "meu computador" no desktop do PC
- Clique两大 vezes na icon “”, você pode fazer uso a funcção da PC-CAM
Ajustadothe a modo USB para "Armazenamento em Massa", e entao a camera toma-se um dispositivo removerivel de Armazenamento:
a): Conecte o cabo USB com o PC e a-camera;
b): Cliqueerras vezena icone "meu computador" no desktop do PC;
d): Clique das vezes na pasta de arquivos "DCIM";
e): Copy todas as arquivos para PC.
Atença:
- quando cópia o PC dos arquivos parágrafo, não remove o cartão do SD ou como pilhas, se não, como limas arquivos ser destruías ou perdido.
- quando você download comootos, porfavorconecte sempre o cabo do USB ao PC primeiramente,conectam entaoacamera;se você conectaracameraprimeiramente,a tela irá espaço embranco,neste caso,vocepode reiniciaracamera.
III. Cuidados e armazenamento
Mantenhao sempre seu câmera e acessórios em condições correctamente.
1. Camera
Use panos secs, macios e limpos limpar para fora da impressao digital e da poeira na lente e no LCD.
Não use panos ou o abrasivo aspero da lavanderia evaporar o scrape de superficie da camera.
Não ponha a-camera no sol ou sob o ambiente de alta temperatura (tal como a maleta de ferramentas, a caixa de alta temperatura do trole e assim por diante).
Espere poucos Minutes antes do uso quando você traz a camera de um
ambiente da temperatura baixa a um ambiente morno.
2. Pilha
Gerência da energia
O status da energia do poder pode ser exibicaoed on LCD como abaixo:
| baixa | média | completa |
Os fatores influenciam a vida dailha:
Usadas a frequência e a epoca do LCD;
Usadas frequência do flash;
Quantidade de Disparo da imagem
Temperatura (encurtar a vida dailha quando acamera for usada no ambiente da temperatura baixa).
Nota:
- Ailha do manganês não é permitida esta-camera;
- Não remove a pilha quando poder sare, se não afetará os ajustars e as funções da camera;
-
A segunte situacao afetar a vida da Pilha:
-
LCD gira sobre;
- LCD no status do reproducir por muito tempo.
Substitua por favor a pilha quando punto baixo da pilha, e siga a instrucao da Pilha sobre aousat-s.
Remova por favor a pilha se você não usar a camera por muito tempo.
Don't Coloque a pilha do escapamento, , dorrofo do ou inflado na camera.
Nota: Se você usa a pilha recarregável, por favor entrega cheia a bateria antes de uso-se.
3. Um Cartão de Memória
a): Cartão unformatted do SD;
b): Repita um cartão do这对于 não irá funciona no camera correto, embora fosse formato antes;
c): É importantoSistema primeiramente o cartao quando sera uso em uma anoutras camera.
Atença: Maintain a favor o cartão no "desbloqueados" o status antes de suar-se. Tudos os dados seront excluird e incapazes de recuperar quando um cartão é formatated, por favor apoio os dados antes Formatting.
Um Cartão de Memória Formatting
a. Mantenha o cartão no n "desbloqueados" status;
b. Coloque o Cartao na camera;
c. Para ligar a Cârma:
d. Prima o botão MENU para enter "configuração":
e. Prima os botões CIMA/BAIXO para selecionar "frmato";
f. Prima o botões DIREITO parainous opções: "Sim", "Não". Então primeis botões CIMA/BAIXO para selecionar "Sim";
g. Prima o o botão OK para Formatting um cartão de memória.
Atença: não retire o cartão nem não remove a pilha quando Formatting para fazer nenhuma falha do cartão.
4. Segurarca
Para registrar o perigo deCHOque elétrico, não abra a camera nem não repara a-camera por yourself.
Mantenhao a camera em condições secas, a umidade pode causar falha da camera.
Pare de usar a-camera imeditamente se a-camera efeitoed com umidade. É necessário fazer a-camera no ar antes reusar a-camera.
IV. Especificações e Requisitos do Sistema:
1. Especificações
| Sensor CMOS de cinco | Mega pixel |
| Resolução de Imagem | 2592 x 1944, 2048 x 1536, 1600 x 1200, 1280 x 960, 640x 480 |
| Armazenamento | Memória de 32 MB embutida, Cartão SD (8MB-2GB) |
| Formatoo de arquivos JPEG,MJPEG(AVI) | |
| Captação | Unico/Estouro |
| Qualidade da Video VGA | 640x480 ,QVGA 320X240 at 30fps ou 15fps |
| Instantâneo | Electronic a velocidade: 1/2 ~ 1/2000 segdondos |
| Auto-Timer | 10segundos/20segondos |
Portugues
| Zoom Digital 4 x zoom digital | |
| Equilíbrio do Branco | Automático,Luz do Dia,Tungstência,Fluorescente,Nublado |
| Exposão | Automático |
| Flash | flash fora , flash no, flash Automática |
| ilmunação | Automático |
| interface | USB1.1 |
| Saía de TV NTSC/PAL | |
| Monitor LCD LCD de 2.4" | |
| Energia | 2 x LR03(AAA) alcalinas pilhas、recarregável pilhas |
| OSD Idioma | Inglês/Francês/Alemão/Espanhol /TC/Italiano/Português/Holandês/Polonês |
| Alcance do Foco f=8.25mm | |
| Lente | F=3.0 |
| Automatório seja | 60sec/120sec |
| Requisitos do Sistema WIN2000/XP/Vista/7 | |
| Peso Approx. 85g(3.0oz)(sem pilha e Cartão SD) | |
| Dimensoes Approx. 85 x | 56 x 22mm(3.3x2.2x0.86 in) |
Atença: O projeto de produits e as espécificações são sujeitos à mudança sem observação prévia.
2. Requisitos do Sistema:
Windows2000/XP/Vista/7
CPU: Pentium III 800MHz e superior
Memória: 64 MB e superior
Especial de disco: Ao menos especial do 128 MB livre
Eliminação do aparecido


O equipamento électrique e电子ico (EEE) contém materiais, peças esubstências que poderão ter efelitos negativos no ambiente e na Saúde humana se este equipamento não for corretoamente descartado.
Os equipamentos marcados com o logólico WEEE (como做不到 a esquerda), não deverão ser descartados juntamente com os resíduos dométricos. Contacte a Autoridade para o Tramento de Resíduos da sua area de residência para obter informações sobre as opções de reciclagem existentes na sua zona.