SF8715 - Aparelho de massagem UFESA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SF8715 UFESA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SF8715 UFESA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparelho de massagem em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SF8715 - UFESA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SF8715 da marca UFESA.
MANUAL DE UTILIZADOR SF8715 UFESA
Aplicações cosméticas, para o tratamento e cuidado da pele:
O efeito do vapor é benefico e muitoutil nos tratamentos de cuidado da pele e prepara-a para tratamentos de hidratação, limpeza e nutricão.
Autilização do vapor antes de um tratâ-mentationo de limpeza favorece a eficácia dos produits cosméticos.
O vapor abre os poros da pele e dilata os vasos sanguíneos;这是我odo,activa ciú-culationa sanguínea.
Pelo efeito do vapor, os cremes ou outros produits de cuidado da pele serao absorvidos melhor e mais rapidamente,leo que melhorar a sua eficacidia.
Por exemple, depuis de ter retirado a ma--quilhagem, o tratamento permitirá uma melhor limpeza da pele.
Aplicações terapêuticas:
O vapor pode usar-se para reduzir a con-gestão nasal e tratar os resfiados comuns, sinusite, etc.
Aplicações de Aromaterapia:
A aromaterapia é o uso terapêutico de oleos e essências aromáticas extraídas das plantas. A aromaterapia pode usar-se para uma ampla gama de efelitos(emocionais, esprituals e fisicos.
RESTRIÇÖES DE USO
Os calmantes reduzem a sensibilitadao calor. Por isso, aconseHA-se a nao fazer tratamentos com vapor quando estiver a usar este tipo de medicamentos.
Não utilizes o aparecido se tiver algo problema cardíaco.
Não utilizes o aparecido se se observem problemas cutaneos: pele rosacea severa, eczema ou psoriasis.
Em caso de gravidez ou de algoqm proble-- ma de saude importante, recomenda-se consultar o medico se se desejar realizar tratamenteos com vapor.
No caso de aparecer alguma irritação ou problema na pele, aconselho-se interromper o tratamento.
DURAÇÃO DO TRATAMENTO
A duração do tratamento depende do tipo de pele do'utilizar e por也是如此 recomendase não ultrapassar os seguiços tempos:
Para pessoas com a pele sensivel: a duracao de cada sessao nao deve ultrapassar os 10 minutos.
Para pessoas com a pele oleosa: recomenda-se uma sessao de entre 10 e 15 minutos. Para pessoas com a pele seca: duraço de cada sessao entre 8 e 10 minutos.
Nao se devem realizar sessoes com uma duração superior a 20 minutos.
Recomenda-se não fazer mais de 2 ou 3 ses-- sôes pormana.
DESCRICAÇÃO DO APARELHO
- Base do aparelho.
- Mascar para o tratamento e cuidado da pele.
- Mascarara para aplicacoes terapéticas e aromaterapia.
- Tampa difusora.
- Cuba de evaporacao.
- Nível máximo de agua.
- Ecran de programacao digital.
- Recipiente de cargo.
- Interruptor de funciona.
a. Limpada piloto de funciona.
b. Ajuste de calor baixo (Vapor suave).
c. Ajuste de calor alto (Vapor intenseo). - Botão para seleção de tempo.
- Botão para por a zero.
- Botão para actionar o programador.
LIGACAO A ELECTRICIDA
Ligue unicamente à tensão indica na placar de caracteristicas.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
- Leia as instruções com atenção. Conservas para futuras consultas.
- Este aparecido está destinado exclusivamente a uso dométrico.
- IMPORTANTE: a unidade aquece durante o uso.
- Antes de conectar o aparelho, comprove que os dados da placar de caracteristicas correspondem ao da rede eletrica.
- Não conecte o aparecido numa rede de corrente continua.
-
Não é recomendável o uso de adaptadores, extensão e aumento. Caso sejam imprescindíveis, use so adaptadores e extensões conformes às normas de segurar vigente, tendo em atençao para não ultrapassar o limite de capacidade em termos de valor de corrente, indicado no adaptorador simples e nas extensões, e os de potência Tmaxima, indicado no adaptorador multipl.
-
Não deixe o cabo ligado.
- Não ponha o aparecido em precisão se o cabo de conexão estiver estragado ou se observar que o aparecido não funciona corretoamente.
-
Este aparecido está destinado exclusivamente para ser utilizado como sauna facial. Qualquer及其他 uso sera inadequado e por isto perigo. O fabricante não sera responsevellos eventualais danos derivados dautilização impropria e Incorrecta.
-
Para fazer sobreaquecimentos, desenvolvimento o cabo de alimentacao na sua totalidade.
- Não deixe o aparecido concretdo quando não estiver em uso.
- Ao utiliser aparéhos éPICciso respeitaralgumas normasfundamentais:
- Não toque no aparecido com as mãos molhadas ou humidas.
- Não o utilize com os pés descalços.
- Para desconectar a ficha, não puxe o cabo ou o aparecido.
- Não deixe o aparecido exposto ao agente atmosféricos (chuva, sol, etc).
- Este aparecido não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis diminuidas ou falta de experiencia e conhecimiento, a menos que tenham sido instruidas relativamente ao seu uso para uma pessoa responsavel.
- As crianças deverao ser viigiadas, para asseguar que nao brincam com o aparelho.
- Coloque o aparelho sobre uma superficie plana e estavel.
- Não cubra o aparecido com nenhum objecto durante o seu funciona.
- Antes de realizar qualquer operacao de enchimento, limpeza ou manutenao, desconnecte o aparelho da rede de alimentacao eletrica, desligando a ficha.
- NAO SUBMERGIRO APARELHO EM AGUA OU QUALQUER OUTRO LIQUIDO.
- Não uso este aparelho perto de banheiras, duches, lavatórios ou outros depósitos que contenham água.
- Depois de usar o aparelho, este deve ser limpo para fazer a acumulacao de gordura ou outros residuos.
- Uma vez finalizo o uso do aparelho, é necessário esvaziar Completely a agua residual e enxagua-lo.
- Se o cabo de alimentação estiver estraga--do, delve ser substituído pelo fabricante ou service pos-vinga.
- As reparacoes devem ser realizadas exclusivamente por um服务于技术的 autorização.
- Evite mover ou mudar a sauna facial de lugar quando estiver a funciona.
- Conecte o aparelho quando a cuba de evaporacao estiver cheia de agua.
- Não utilize o aparecido sem máscara para a cara e sem protector.
- Durante o funciona, o aparecido aquece na zona da cuba de evaporação, quando não deva fazer nadazone encontrar o aparecido estiver em funciona.
- Não submergar o aparelho em água.
- As manchas que com o uso aparecerem na cuba de evaporação são devidas aos resíduos de cal da água realizada. Limpe a cuba com vinagre diluído.
INSTRUÇÉS DE USO
Antes devenir, limpe profundamente a sua pele como habitualmente. Quando o rosto estiver perfeitamente limpo e seco, recomenda-se aplicar sobre a pele um pouco de creme hidratante.
Preparacao para o uso
Não ligue o aparecido até estar pronto para a sua utilização.
Assegure-se de que a unidade está completenesse seca antes da sua'utilisation.
Assegure-se de que o cabo do aparelho não fica solto e que está fora do alcance dascriçças.
Retire a tampa difusora e a mascara da base do aparelho.
Encha o recipiente de cargo exclusivamente com agua corrente e fria. Encha até a marca de nível de 20 ml. (Figura 1)
Não ultrapasse a marca de nível máximo in-dicada na cuba de evaporação.
NOTA: se cerramar o liquido por accidente, desligar a unidade da electricidade.
Volte a colocar a tampa difusora e a mascarase sobre o aparelho.
Colocacao em funcaoamento
Conecte o aparelho com o botao de funcao 9, seleciona a temperatura desejada:
Posicao 1: Ajuste de calor baixo (Vapor suave).
Passados uns segundos, o aparecido quando -- ra a produzir vapor.
Para desconectar o aparelho, colocque o botao de funcao em posicao *0" e desligue oaporelho da electricidade.
Utilização como limparador facial:
Colocar sobre o aparelho a tampa difusora (4) e a mascara para o tratamento e cuidado da pele (2). (Figura 3)
A mascara para o tratamento e cuidado da pele tem uma forma ergonômica que se ajusta aos contornos da cara.
Feche os olhos e apoie a cara nos bordos da mascara. Relaxe durante 5 horas deixando penetrar em profundidade o seu creme hidratante. Depois enchague o rosto e limpe-o com agua fresca ou ainda com o seu tonio adstringente habitual.
Utilização como aparecido para inaláção:
Colocar sobre o aparelho a tampa difusora (4) e a mascara para aplicacoes teraputicas e aromaterapia. (3). (Figura 4)
A mascara para aplicacoes terapéticas e aromaterapia tem uma forma ergonômica
que se ajusta acos contornos do nariz e bocana cara.
Acrescentando oleos etereos soluweis em aigua, a sauna facial é adequada e adapta-se extraordinariamente à inalacao.
Para o tratamento de aromaterapia, acres-. cente agua em primeiro lugar e entre 1 e 4 gotas de oleo de essencia posteriamente.
NOTA: Acrescante sempre o oleo de essen-- cia(before da agua.
IMPORTANTE: Não aplicé nenhum aditivo em forma de Ungentes ou cremes.
Na aplicação de oleos etereos soluweis, observe sempre as instruções do fabricante, não que algunos oleos podem salpimar ao aquecer.
Não ultrapasse a dosificacao recomendada ao fabricante do oleo.
Depois de cada uso, há que limpar a cubado restos da inalação. Basta passar um pano humido pela cuba de evaporação.
DepoS de consultar previamente o medico a esse respeito, pode usar o aparelho varias vezes ao dia para aplicacoes terapeuticas, especialmente em doengas de arrefecimento to das vias respiratorias.
Abra a tampa do compartmento da pil-- ha situado na parte inferior do aparelho. (Figura 5)
Cologne-a adequadamente, orientando correctamente a polaridade dailha (fazendo coincidir o polo ^+ da pilha com o sinal ^+ do compartmento da pilha e o polo "com o sinal "
O Timer não desconecta a funcção do aparrelo; é simplesmente um aviso para indicar e limitar o tempo de uso do aparheiro.
O temporizador permite-lhe selecionar a duração do tratamento com a sauna facial.
Funcao Cronometro:
Ao acontear o botao 12,activa-se o cro-- nometro.No display aparece o tempo decorrido.
Ao carregar de novo sobre o botão 12, o cronómetro para. Se se actionar窗外 vez, volta a pôr-se em funciona.
Para recolocacao a "0", acontear o botao RESET 11.
Funcao Conta-Atras:
Cada vez que seonia o botao 10, amenta em 1 minuto no display o tempo indicado.
Este tempo pode ir desde 1 até 59 minuto.
Para colocacao a "0", acontear o botao RESET 11.
Uma vez seleccionado no display o tempo desejado, acontear o botão 12 para fazer o conta-atrás.
Ao能做到 novo sobre o botão 12, o cronômetro para. Se se actionar outra vez, volta a pôr-se em funciona.
Passado o tempo selecionado, o aparelho emitira um avis sonoro durante 30".
Para colocar a "0", acontecer o botão RESET 11.
Depois do seu uso:
Umazeteminadoouso doaparelho,co- loqueobotao defuncao emposicao ^ 青 0e desconecte oaparelho da electricidade.
Retire a tampa difusora e a mascara e esva-zie a agua residual que possa ter ficado no interior da cuba de evaporacao. Para isso, vire o aparelho para verter como indica a (Figura 6)
Para a limpeza da cobertura do aparelho,
basta passar um pano humido.
CONSELHOS SOBRE ELIMINAGHO:
Os{nossos produits sào entregues numa embalagem optimizada.
Consistem basicamente na'utilisation de materiais não contaminantes e que se devementarao serviceo local de remoçao de resíduos como materias-primas secundarias.

Este produto cumpre com a Direcva 2002/96/EC da UE. O simbolo do contentor cruzado que se coloca no aparelho indica que este produitsao se deve eliminar co
os residuos domesticos. Devera ser entrega num punto de recolha especial para aparelhos electricos e electronicos ou ser devolvido ao distribuidor, se compar um aparelho similar. De acordo com asactualis regulamentacoes de eliminacao de produits, os Utilizadores que nao entreguem os aparelhos em desuso nos pontos de recolha especials podem ser sancionados. A correcta eliminacao destes aparelhos significa que se pode reciclar e processar ecologicamente, para respeitar o meio ambiente e permitir a reutilizacao dos materiais. Para mais informacao acerca dos programas de eliminacao de recursos, entre em contacto com o seu service local de recolha ou com o estabelecimento onde tenha adquirido o produit. Os fabricantes e importadores são responsaveis pela reciclagem ecologica,processamento e eliminacao dos produits, de forma directa ou atraves de umsystema publico.
Na sua Camara Municipal, poderá informar-se sobre as possibiliidades de eliminação para os apareiros em desuso.