SF8715 - Масажен уред UFESA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството SF8715 UFESA в PDF формат.
Въпроси на потребители за SF8715 UFESA
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Масажен уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си SF8715 - UFESA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. SF8715 на марката UFESA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ SF8715 UFESA
Applications cosmétiques pour leTraitement et les soins de la peau :
L'effet de la vapeur est bénéfique et très utile dans les traitements de soin de la peau qu'il prépare pour l'application de traitements pour hydrater, nettoyer et nourir la peau.
L'utilisation de la vapeur avant un traitement de nettoyage favorise l'efficacité des produits cosmétiques.
La vapeur ouvre les pores de la peau et dilate les vaisseaux sanguins activant ainsi la circulation sanguine.
Gracé à la vapeur, les crèmes ou autres produits pour le sein de la peau seront比较好ux absorbés et plusrapidement d'ou une meilleure efficacité.
Par exemple, après le démaquillage, le traitement permettra de nettoyer la peau en profondeur.
Applications théorapeutiques:
La vapeur peut être utilisé pour soulager la congestion nasale et pourTRAITER les rhumes commun, la sinusite, etc.
Applications en aromathérapie:
L'aromathérapie est l'utilisation théorapeutique d'huiles et d'essences aromatiques extraites des plantes. L'aromathérapie peut être utilisée pour une large gamme d'effets bénéfiques sur le corps, l'esprit et l'humeur.
PRECAUTIONS D'EMPLOI
Les calmants réduisent la sensibilité à la chaleur. il est déconseilé de suivre destraitements avec de la vapeur durant la prise de ce type de médicaments.
Les personnes souffrant de troubles cardiaques ne doivent pas utiliser cet apparéil.
Ne pas utiliser l'appareil en cas de problèmes de peau: Rosacea séveré, eczema, psoriasis.
En cas de grossesse ou de problème important de santé, il est recommendé de consulter votre médecin avant de réaliser un traitement avec de la vapeur.
Si vous constatiez une irritation ou unquelconque probleme sur la peau, il est conseillé d'arreter le traitement.
DUREE DU TRAITEMENT
La durée du traitement dépend du type de peu de l'utiliste. Il est recommendé par conséquent de ne pas dépasser les temps indiqués ci-après:
Peaux sensibles: La durée de chaque seance ne doit pas dépasser 10 minutes.
Peaux grasses: La durée recommandaee pour chaque seance est de 10 à 15 minutes.
Peaux sèches : Durée de chaque seance : de 8 à 10 minutes.
Ne pas oublier que les séances ne doivent
pas durer plus de 20 minutes et qu'il est conseilé de ne pas faire plus de 2 ou 3 séances par semaine.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
- Base de l'appareil.
- Masque pour les traitements et les soins de la peau.
- Masque pour les applications théapeutiques et pour l'aromatérapie.
- Couvercle diffuseur.
- Bac d'évaporation.
- Niveau maximum eau.
- Écran de programmation numérique.
- Bol de replissage.
- Interrupteur de fonctionnement.
a. Voyant lumineux de fonctionnement.
b. Reglage chaleur basse (buée légère).
c. Reglage chaleur elevée (vapeur intense).
- Bouton pour selectionner la durée.
- Bouton pourmettrea zéro.
- Bouton pour la mise en marche du programmeur.
BRANCHEMENT AU SECTEUR
Brancher l'appareil uniquement à la tension indiquée sur la plaque signalétique.
CONSIGNES DE SECURITE
- Lire attentivement cette notice,
Conservez-la pour de futures consultations.
Cet apparéil a été concu pour une utilisation domestique uniquement. - REMARQUE IMPORTANTE: L'unité se rechauffependant l'utilisation.
- Avant de brancher l'appareil, vérifie si les données de la plaque signalétique concordent bien avec celles de la ligne électrique.
- Ne brancher pas CET appeil sur une ligne de courant continu.
- L'emploi d'adaptateurs, de rallonges et de multiprises est déconseilé. Si l'emploi de ces éléments est indispensable, utilisez uniquement des adaptateurs et des rallonges en conformité en normes de sécurité en vigueur et voirlez à ne pas dépasser la limite de capacité en termes de valeur de courant, indiquée sur l'adaptateur simple et sur les rallonges ainsi que les limites de puissance maximale indiquées sur l'adaptateur multiple.
- Ne laissez pasPENDRE le cordon de branchement.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil si le cordon de branchement est endommagé ou si vous remarquez que l'appareil ne fonctionne pas correctement.
- Cet apparéil est destiné à être utilisé comme un sauna facial uniquement. Toute autre utilisation est inadéquat est
par conséquent, dangereuse. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages découlant d'une utilisation inadéquate et incorrecte.
- Pour éviter tous risques de surchauffe, déroulez complètement le cordon de branchement.
- Debranchez l'appareil si vous ne l'utilise pas.
- L'utilisation d'appareils électriques est assujettie au respect de normes de sécurité essentielles:
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Ne pas utiliser l'appareil pieds nus.
- Ne pas tirer du cordon ni de l'appareil pour retarder la fiche de la prise.
- Ne pas exposer l'appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.)
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) handicapées physiques, sensorielles ou mentales ou qui ne possèdent pas l'expérience et la connaissance requises à moins d'avoir qu'une personne responsable leur ait montré la bonne façon d'utiliser l' apparéil et qu'elle se soit assurée que les consignes ont bien été comprises.
- Étre particulièrement vigilants avec les enfants pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- L'appareil doit reposer sur une surface plane et stable.
- Ne pas couvir et ne poser aucun objet sur l'appareil en fonctionnement.
- Avant d'effectuer une quelconque opération de replissage, nettoyage ou d'entretien, déconnectez l'appareil du courant en retardant la fiche de la prise électrique.
- NE PAS IMMERGER L'APPAREIL DANS L'EAU NI DANS AUCUN AUTRE LIQUIDE.
- Ne pas utiliser l'appareil à proximé de baignoires, douches, lavabos ou autres éléments contenant de l'eau.
- Pour éviter tous les dépôts deGRAISSÉ ou d'autres déchets, nettoyer l'appareil aprèsutilisation.
- Àpresutilisationde l'appareil,videz complètement l'eau restante et rincez-le.
- Tout cordon de branchement endommagé doit être remplaced par le fabricant ou par le service après vente correspondant.
- Seul un Service Technique Agree est habilité à effectuer les réparations sur cet apparéil.
- Ne pas bouger ni déplacer le sauna facial pendant le fonctionnement.
- L'appareil doit être branché après avoir rempli d'eau le bac d'évaporation.
- Ne pas utiliser l'appareil sans le masque facial ni sans protecteur.
- Pendant le fonctionnement, la partie du bac d'évaporation se réchauffe. Il ne faut
donc pas toucher cette partie de I'appareil pendant le fonctionnement.
- Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
- A l'usage, le bac d'évaporation peut être présenter des taches de tartre laissées par l'eau utilisée qui peuvent être éliminées avec du vinaigre dilué.
MODE D'EMPLOI
Avant de commencer, nettoyerYOURpeau en profondeur comme d'habitude.Quand le visage sera parfaitement propre et sec, il est recommande d'appliquer un peu de crèmehydratante.
Preparation avantemploi:
Ne pas brancher l'appareil avant qu'il soit prét à être utilisé.
Avant de l'utiliser, vérifier si l'appareil est bien sec.
Posez l'appareil juste devant vous sur une surface dure, stable et bien nivelée.
Veillez à ce que le cordon de branchement ne pende pas et à ce qu'il soit hors de la portée des enfants.
Retirez le couvercle diffuseur et le masque de la base de l'appareil.
Remplir le bol avec de I'eau froide du robinet uniquely et jusqu'à la marque du niveau de 20 ml. (Figure 1)
Ne pas dépasser la marque du niveau maximum indiquée dans le bac d'évaporation.
NOTE: Si accidentellement, le liquide déborde, débranchez immédiatement l'appareil du courant.
Posez à nouveau le couvercle diffuseur et le masque sur l'appareil.
Mise en marche.
Mettre en marchel l'appareil par l'intémediaire du bouton de fonction 9, Sélectionnez la température voulue:
Position 1: Réglage chaleur basse (buee légère).
Position 2: Reglage chaleur elevée (vapeur intense).
Levoyant lumineux "a"sallumera.(Figure 2)
L'appareil commencerà produit de la vapeur dans les secondes qui suivent.
Pour déconnecter l'appareil, placez le bouton de fonction sur "0" et débranchez-le du courant.
Emploi comme Nettoyeur facial:
Placez sur l'appareil le couvercle diffuseur (4) et le masque pour traitement et soin de la peau (2). (Figure 3)
Grace à sa forme ergonomique, le masque pour le traitement et les soins de la peau s'ajuste parfaitement aux contours du visage.
Fermez les yeux et appuyez le visage sur les bords du masque. Detendez-vous 5 minutes en laissant penetrer en profondeur la crème
hydratante. Ensuite rincez et nettoyez votre visage à l'eau fraîche ou avec votre tonique astringent habituel.
Emploi pour les inhalations:
Posez sur l'appareil le couvercle diffuseur (4) et le masque pour les applications therapeutiques et pour l'aromathérapie. (3). (Figure 4)
Grace à sa forme ergonomique, le masque pour les applications théorapeutiques et pour l'arathérapie s'ajuste parfaitement aux contours du nez et de la bouche.
En ajoutant des huiles éthérées solubles dans l'eau, vous pourrez faire des inhalations avec le sauna facial.
Pour l'aromathérapie, versez d'abord l'eau et ajoutez ensuite 1 à 4 gouttes d'huile essentielle.
NOTE: L'huile essentielle doit etre ajoutee apres I'eau.
REMARQUE IMPORTANTE: Ne pas ajouter d'additif sous forme d'onguent ou de crème. Si vous utilise des huiles éthérées solubles, respectez les recommendations du fabricant du produit car en se rechauffant certains huile risquent de provoquer des éclaboussures.
Ne jamais dépasser la dose recommende par le fabricant de l'huile essentielle.
bien nettoyer le bol après chaque inhalation, pour ce faire, il suffit tout simplement de passer un chiffon humide dans le bac d'évaporation.
Après avis de votre médecin, vous pourrez utiliser cet apparéil, plusieurs fois par jour pour des applications théorapeutiques et plus particulièrement en cas de rhume pour dégager les voies respiratoires.
Fonction temporisateur:
Pour placer la pile, ouvre le compartment place en-bas de l'appareil. (Figure 5)
Installez la pile en orientant correctement la polarite de la pile (faire concorder le pôle "+" de la pile avec le signe "+" du compartment de la pile et le pôle "-" avec le signe "-".
Le timer ne déconnecte pas l'appareil il s'agit tout simplement d'un avertisseur pour indiquer et limiter la durée d'utilisation de l'appareil.
Le temporisateur permet de selectionner la durée du traitement avec le sauna facial.
Fonction chronomètre:
Pour activer le chronomètre, appuyez sur le bouton-poussoir 12. Le temps écoulé s'affiche au display.
Un nouvel appui sur le bouton-poussoir 12 arrête le chronomètre. Pour le remetre en marche, appuyez a nouveau sur ce bouton.
Pourmettre 一 0 ^ appuyez sur le boutonpoussoir RESET 11.
Fonction compte à rebours:
Chaque appui sur le bouton-poussoir 10, augmente d'une minute le temps affiché au display.
Temps qui peut aller de 1 à 59 minutes.
Pourmettre 一 ^ 0 ^ appuyez sur le boutonpoussoir RESET 11.
Après avoir scélectionné sur le display, le temps youlu, appuyez sur le bouton-poussoir 12 pour lancer le compte à rebours.
Un nouvel appui sur le bouton-poussoir 12 arrête le chronomètre. Pour le remettre en marche, appuyez à nouveau sur ce bouton.
Des que le temps seLECTIONné sera écoué, un signal sonore retentira pendant 30".
Pourmettreà ^ 一 0 ^ 一 appuyez sur le boutonpoussoirRESET11.
Aprèsutilisation:
placez le bouton-poussoir du fonctionnement sur la position "0" et débranchez l'appareil du courant électrique.
Attendre le refroidissement complet de l'appareil avant de le nettoyer.
Retirez le couvercle diffuseur et le masque puis videz l'eau qu'il reste dans le bac d'évaporation, en inclinant l'appareil vers le bec verseur, comme indiqué sur la figure 6.
Pour nettoyer la carcasse de l'appareil, il suffit de passer un chiffon humide.
CONSEILS POUR L'ELIMINATION DE L'APPAREIL:
Nos produits sont formis dans un emballage optimisé. Nos emballages sont fabriqués avec des matériaux non polluants et doivent être déposés au service local de collectes des déchets pour être ensuite réutilisés comme matières premières secondaires.

Produit aux normes de la Directive de l'UE 2002/96/CE. Le symbole «conteneur interdit» qui figure sur l'appareil indique que ce produit ne pas etre jete dans les déchets
menagers. Il faut le déposer dans un centre de collecte des-appareils électriques et électroniques ou les returner au distributeur si vous achetez un apparéil similaire. Selon les règlements actuelles en vigueur pour l'élimination des déchets,les utilisateurs qui déposent pas les apparéils hors d'usage dans les centres de collecte des déchets peuvent faire l'objet de sanctions. La bonne élimination de ces apparéils permet de les recycler et de les traiter ecologiquement pour le respect de l'environnement et pour la réutilisation des matériaux. Pour obtenir toutes informations relatives aux programmes d'élimination des déchets, adressez-vous au Service Local de collecte des déchets ou à votre vendeur. Les fabricants et les importateurs sont responsables du recyclage ecologique, du traitement et de l'élimination de produits, directement ou à travers un organisme public.
Pour toute information concernant le dépôt et l'élimination des apparêls hors d'usage, adressez-vous à la mairie de votre commune ou à la préfecture de votre département.