Vector 75 - Tripé Vinten - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Vector 75 Vinten em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Vector 75 Vinten
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Tripé em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Vector 75 - Vinten e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Vector 75 da marca Vinten.
MANUAL DE UTILIZADOR Vector 75 Vinten
Italiano ......Pagina 65
Português ......Página 81
日本語 ページ 97
中文 页码 119
Segurança – Leia isto em primeiro lugar.... 82
Símbolos de advertência neste Guia do Operador 82
Utilização....82
Protecção do ambiente através da reciclagem 82
Especificações técnicas 83
Introdução e descrição 85
Perfect Balance 85
Atrito do movimento horizontal e vertical. 85
Travões dos movimentos horizontal e vertical 85
Bolha de nível iluminada 85
Punho de câmara....85
Montagem da câmara 85
Funcionamento.... 86
Desembalagem 86
Montar a cabeça 86
Punhos de câmara....87
Montar uma câmara....87
Equilibrar a cabeça 88
Bloquear a plataforma....89
Travões do movimento horizontal e vertical. 90
Atrito do movimento horizontal e vertical. 90
Manutenção 91
Generalidades 91
Limpeza....91
Limpar as calhas do mecanismo de equilíbrio 91
Verificações de rotina....92
Substituição da pilha 92
Ajustes....93
Regulação do dispositivo de fixação da placa deslizante da plataforma. ..... 93
Reposicionar o adaptador de cunhas....94
Ajustes do movimento horizontal e vertical 94
Lista de peças.... 96
Segurança – Leia isto em primeiro lugar
Símbolos de advertência neste Guia do Operador

ADVERTÊNCIA
Caso exista o risco de ferimentos no operador ou em terceiros, o texto é realizado pela palavra "ADVERTÊNCIA" — juntamente com o símbolo triangular de aviso.
Caso exista o risco de danos no produto, equipamento associado, processo ou zona envolvente, o texto é realizado pela palavra "CUIDADO".

ENTALAMENTO DE DEDOS
Sempre que existe o riso de entalamento de dedos nas peças do produto ou outro equipamento montado no produto, os comentários são apresentados juntamente com o símbolo de entalamento de dedos.
Utilização
O Vector 75 com cabeça de movimento horizontal e vertical está concebido para ser utilizado em estúdios de emissão e de filmagens para apoiar e equilibrar uma câmara e equipamento acessório com peso até 75 kg e deve ser montado em equipamento concebido para suportar uma carga útil mínima de 95 kg.
A cabeça de movimento horizontal e vertical do Vector 75 destinase a ser utilizada por operadores de câmara para emissões de TV ou filmagens

ADVERTÊNCIA!
- NÃO tente utilizar este produto se não compreender integralmente a forma como deve ser operado.
- NÃO utilize este produto para qualquer finalidade diferente da indicada nesta declaração de utilização.
- Caso seja necessária uma operação de manutenção não constante deste Guia do Operador, contacte um centro de serviço Vinten autorizado.
Protecção do ambiente através da reciclagem
Eliminação de pilhas usadas
Não tratar como resíduos domésticos quaisquer pilhas incluídas neste produto. Ao assegurarse de que estas pilhas são eliminadas correctamente, está a ajudar a prevenir consequências potencialmente negativas para o ambiente e para a saúde humana e a contribuir para preservar os recursos naturais. Deposite a pilha no ponto de recolha adequado à reciclagem de pilhas usadas.
Especificações técnicas
Carga útil máxima 75 kg (165,3 lbs)
Amplitude de altura do Centro de Gravidade da Carga Útil. . . . . . . . . 80–250 mm (3–10 pol.)
Peso (total com punho de câmara e adaptador de cunhas) ..... 19,15 kg (42,2 lbs)
Dimensões gerais
Altura (com adaptador de cunhas):
Definição mínima de equilíbrio .....255 mm (10,0 pol.)
Definição mínima de equilíbrio .....355 mm (14,0 pol.)
Comprimento (sem punho de câmara) 355 mm (14,0 pol.)
Largura (sem punho de câmara) .....350 mm (13,8 pol.)
Largura (com dois punhos de câmara) .....445 mm (17,5 pol.)
Gama do movimento vertical .... ±52°
Gama do movimento horizontal 360°
Equilíbrio ...... sistema Perfect Balance, totalmente variável
Bolha de nível. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iluminada, LED azul de elevado contraste
Iluminação da bolha de nível ..... 15 segundos (tempo limite)
Pilha PP3
Fixação do tripé ..... Base plana com quatro parafusos com entalhe Quickfix ^® (standard)
Vector 75 Cabeça de movimento horizontal e vertical lado equerdo (Fig. 1)
[1]....Adaptador de cunhas
[2] Alavanca de comando do adaptador de cunhas
[3] Parafuso de fixação do adaptador de cunhas
[4] Alavanca do travão do movimento horizontal
[5] Alavanca do travão do movimento vertical
[6]....Pega de transporte
[7]....Interruptor de iluminação da bolha de nível
[8] Bolha de nível
[9] Botão de ajuste do atrito do movimento horizontal
[10] . Fixação do punho de câmara
[11] Botão de ajuste do atrito do movimento vertical
[12] Dispositivo de fixação da placa deslizante
[13] Botão de ajuste da placa deslizante (punho 'T' retrátil)
Vector 75 Cabeça de movimento horizontal e vertical lado direito (Fig. 2)
[14]....Placa deslizante
[15] Botão de regulação Perfect Balance
[16] Botão de bloqueio central
[17] Trinco de desbloqueio do bloqueio central
[18] Suporte do punho de câmara
Vector 75 Cabeça de movimento horizontal e vertical lado inferior (Fig. 3)
[19] Fixação de quatro parafusos
[20] Indicador de posição do orifício do parafuso
Introdução e descrição
A cabeça de movimento horizontal e vertical Vector 75 inclui um mecanismo de contrapeso de ligação único, fricção lubrificada (LF) Vinten patenteado, conjuntos de atrito para movimentos horizontais e verticais e placa de montagem de câmara ajustável.
Perfect Balance
O sistema de equilíbrio Perfect Balance é facilmente regulável por meio de um botão [15] localizado do lado direito da cabeça. O comando de regulação Perfect Balance compensa alturas de centros de gravidade (C de G)/carga da plataforma diferentes variando a vantagem mecânica de um cotovelo no mecanismo de contrabalanço.
Atrito do movimento horizontal e vertical
Ambos os mecanismos de movimento horizontal e vertical incorporam sistemas de atrito de fricção lubrificada (LF) para garantir um movimento de suavização da câmara sobre estes eixos e estão equipados com botões de controlo ([9], [11]) para ajustar a definição de atrito. Os controlos de atrito estão montados do lado esquerdo da cabeça. A capacidade de "whip-pan" não é afectada pela definição de atrito do movimento horizontal.
Travões dos movimentos horizontal e vertical
Os travões de fricção em cada eixo permitem travar a cabeça em qualquer posição seleccionada. As alavancas de comando para ambos os travões ([4], [5]) estão localizadas no lado direito traseiro inferior da cabeça. É fornecido um bloqueio central do eixo vertical [16] do lado direito da cabeça para fixar a plataforma na posição horizontal durante o transporte ou mudança de carga.
Bolha de nível iluminada
Um bolha de nível [8] encontra-se montada na parte de trás da cabeça e é fornecida com uma unidade de iluminação retardada, accionada por um interruptor [7]. A pilha para a bolha de nível está incluída na base.
Punho de câmara
Os pontos de fixação do suporte do punho de câmara [18] estão localizados na parte traseira da cabeça, em cada um dos lados das plataforma de montagem da câmara. É fornecido um punho de câmara telescópico que é ligado, utilizando um dispositivo de fixação do punho de câmara [10], com ajuste angular disponível nas serrilhas do suporte. Pode ser equipado um segundo punho de câmara. Estão disponíveis punhos de câmara telescópicos e curtos / extra curtos fixos como opcionais.
Montagem da câmara
A câmara está ligada à cabeça por meio de um adaptador de cunhas [1].
Funcionamento
Desembalagem
A cabeça é fornecida com um punho de câmara telescópico, adaptador de cunha automático e uma bateria (já instalada) para a unidade de iluminação da bolha de nível.
Está disponível um segundo punho de câmara telescópico ou curto/extra curto fixo para utilização com um controlador de zoom ou foco, é opcional. Certifique-se de que todos os artigos são desembalados antes de deitar fora o material de embalagem.
Depois de desembalar, certifique-se de que:
Os travões dos movimentos horizontal e vertical ([4], [5]) encontram-se em (consultar Travões do movimento horizontal e vertical na página 90).
O bloqueio central [16] é engatado (consultar Bloquear a plataforma na página 89). Engate sempre o bloqueio central antes de levantar ou transportar a cabeça.
CUIDADO! NÃO levante a cabeça pela plataforma. Utilize apenas a base e/ou a pega de transporte para evitar provocar danos na cabeça.
Montar a cabeça
NOTA: Quando é montada nos tripés ‘Hawk’ ou ‘Teal’ da Vinten, a folga entre a cabeça e o tabuleiro de pesos do tripé evita a utilização de pesos de compensação de 1,6 kg e 0,5 kg. Utilize pesos alternativos ou monte o kit da placa do adaptador (peça nº 3354-900SP) entre a cabeça e o tripé.

ADVERTÊNCIA!
- Monte este produto apenas no equipamento concebido para apoiar um peso mínimo de 95 kg.
- Antes de montar a cabeça, mantenha um parafuso de fixação em posição e verifique se a extremidade roscada não sai mais do que 20 mm (3/4 pol.) para fora, por cima da superfície de montagem.
A cabeça encontra-se montada sobre um tripé, pedestal ou superfície firme adequada, utilizando quatro parafusos de fixação e anilhas. Os quatro orifícios dos parafusos de fixação [19] do lado de baixo da cabeça são de localização fácil, utilizando os indicadores de posição do orifício do parafuso [20]. Aperte os parafusos com a chave fornecida.
Depois de montar a cabeça, certifique-se de que está nivelada, utilizando a bolha de nível [8], que pode ser iluminada, pressionando o interruptor [7]. A luz apaga-se após aproximadamente 15 segundos.
Punhos de câmara
Coloque os punhos de câmara na cabeça e ajuste a posição de cada um, antes de apertar o dispositivo de fixação [10] no suporte[18]. ajuste o comprimento dos punhos de câmara telescópicos.
Montar uma câmara

ADVERTÊNCIA!
- NÃO conte com o travão do movimento vertical, quando alterar a carga útil. Engate sempre o bloqueio central.
- Certifique-se de que o peso e a altura do centro de gravidade da carga útil total se encontra dentro dos limites, para os quais a cabeça foi concebida: até 75 kg com uma altura do centro de gravidade entre 80 mm a 250 mm.
Para montar a câmara, proceda da seguinte forma:
Baixe o suporte até uma altura de trabalho conveniente.
Se ainda não estiver montado, monte o adaptador de cunhas[1] na posição do meio na placa deslizante [14] (consultar Reposicionar o adaptador de cunhas na página 94).
Coloque a cunha na câmara/lente.
Certifique-se de que o bloqueio central [16] se encontra engatado (consultar Bloquear a plataforma na página 89).
Aplique o travão do movimento horizontal [4] (consultar Travões do movimento horizontal e vertical na página 90).
Deslize a alavanca de comando do adaptador de cunhas [2] para a frente (paralela-mente à cunha) cerca de 6 mm contra a tensão da mola. Puxe a alavanca de comando para fora, afastada do corpo do adaptador de cunhas, até ao máximo possível.
Introduza a cunha da câmara para dentro do adaptador de cunhas [1] e empurre-a para a frente até encaixar totalmente. Empurre a alavanca do adaptador de cunhas [2] até ficar paralela ao corpo do adaptador de cunhas. Durante esta operação, sentirá a resistência do mecanismo sobreposto sob o efeito da mola. Assim que a alavanca chegar ao fim do seu percurso, encaixar-se-á na posição bloqueada (indicada pelo símbolo de cadeado fechado acima da alavanca).

Confirme se a alavanca está bloqueada puxando-a para fora, afastando-a do corpo do adaptador de cunhas. Se a alavanca estiver bloqueada, não deverá ser deslocada e apenas o símbolo de cadeado fechado deve estar visível.
Monte a carga útil restante (lente, comandos de zoom e foco, monitor de imagem, teleponto, etc.).
Equilibrar a cabeça
NOTA: É importante que o(s) punho(s) de câmara e todos os acessórios de câmara (lente, comandos de zoom e foco, monitor de imagem, teleponto, etc.) estejam montados nas suas posições operacionais, antes de equilibrar a cabeça. Qualquer equipamento montado ou ajustado posteriormente vai desequilibrar a cabeça.
O equilíbrio da cabeça é constituído pelo posicionamento da carga útil à frente e atrás na cabeça de forma a que centro de gravidade (C de G) esteja imediatamente acima do pino da plataforma, compensando, em seguida a carga útil da altura do C de G utilizando o botão de regulação Perfect Balance. Coloque a carga útil à frente e atrás, conforme indicado:
Certifique-se de que o bloqueio central se encontra engatado (consultar Bloquear a plataforma na página 89) e que a câmara e todos os acessórios se encontram montados.
Rode o botão de regulação do atrito do movimento vertical [11] para a definição mínima.

ADVERTÊNCIA!
Aumente a definição de equilíbrio para uma carga útil pesada fora de equilíbrio ANTES de desengatar o bloqueio central, para evitar o basculamento violento da plataforma.
Segurando o punho de câmara para estabilizar a plataforma, pressione a lingueta de desbloqueio [17] para desengatar o bloqueio central (consultar Bloquear a plataforma na página 89).
Empurre dispositivo de fixação [12] para baixo para soltar o dispositivo de placa deslizante e puxe o botão de ajuste da placa deslizante ou o punho 'T' [13] para fora até este encaixar com o comando da plataforma. Rode o punho 'T' para deslocar a placa deslizante para a frente e para trás para obter equilíbrio horizontal.
O equilíbrio horizontal está correcto, quando não se sente qualquer força vertical perceptível no punho de câmara com o nível da plataforma. Aplique o dispositivo de fixação da placa deslizante [12] puxando a respectiva alavanca para cima.
Se o movimento na placa deslizante não for suficiente para atingir equilíbrio, volte a posicionar o adaptador de cunhas (consultar Manutenção na página 91), volte a montar a carga e repita o procedimento de equilíbrio horizontal.
Quando for atingido o equilíbrio para a frente e para trás, ajuste a altura do C de G da carga útil, conforme indicado a seguir:

ADVERTÊNCIA!
Mantenha uma pega firme no punho da câmara para estabilizar a carga útil da câmara.
Esteja preparado para evitar que a cabeça caia inesperadamente.
Com o punho de câmara, incline a plataforma para a frente e para trás. Depois de correctamente equilibrado, não deverá existir força vertical perceptível no punho de câmara, em qualquer ângulo do movimento vertical e a cabeça dever-se-á manter em qualquer posição vertical para que foi definida.
Se a cabeça tender para cair quando a plataforma é inclinada, empurre e rode o botão de regulação Perfect Balance [15] no sentido dos ponteiros do relógio, para aumentar configuração da altura do C de G. Se a cabeça tender para o recuo em mola para o centro, empurre e rode o botão Perfect Balance [15] no sentido contrário dos ponteiros do relógio para diminuir a configuração da altura de C de G.
NOTA: O botão de regulação Perfect Balance é um comando multi-volta. Para permitir o botão rodar mais facilmente, incline ligeiramente a plataforma, utilizando o punho de câmara, enquanto roda o botão.
Quando a regulação da altura do centro de gravidade da carga útil estiver concluída, verifique se o equilíbrio para a frente e para trás se mantém satisfatório. Volte a ajustar a posição da placa deslizante, se necessário.
Depois do equilíbrio, solte os travões e exercite a cabeça ao longo dos dois eixos para se certificar de que funciona sem dificuldade.
O mecanismo de bloqueio central é accionado por um botão [16] do lado direito da cabeça. Para engatar o bloqueio, segure a plataforma na posição horizontal e empurre o botão [16] para dentro até ele ficar preso e surgir o trinco de desbloqueio [17]. Utilize o punho de câmara para balançar ligeiramente a plataforma, enquanto empurra o botão [16].
Para soltar o bloqueio central, balance a plataforma ligeiramente e empurre o trinco de desbloqueio para baixo [17].

text_image
! CAUTION finger trapADVERTÊNCIA! ENTALAMENTO DE DEDOS
Mantenha os dedos afastados da parte de baixo da plataforma ao inclinar para evitar ferimentos pessoais.
Travões do movimento horizontal e vertical
Os travões do movimentos horizontal e vertical são accionados por alavancas ([4], [5]) na parte traseira da cabeça. São aplicados, puxando a alavanca correspondente para cima e para trás e são soltos, empurrando a alavanca para a frente.
CUIDADO:
- NÃO force as alavancas dos travões. Aperto exclusivamente manual.
- NÃO utilize as alavancas como complemento do atrito, uma vez que pode danificar a cabeça.
Quando os travões não estão a ser utilizados, certifique-se sempre de que não estão completamente soltos.
Os travões devem ser aplicados, sempre que a câmara se mantém sem vigilância.
Atrito do movimento horizontal e vertical
O botão de regulação do atrito do movimento horizontal [9] encontra-se montado na parte inferior esquerda do corpo principal. O atrito do movimento vertical é ajustado por um parafuso [11] montado na superfície do alojamento do atrito do movimento vertical do lado esquerdo da cabeça.
Rode os botões no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar o atrito e no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para diminuir o atrito.
CUIDADO: Minimize o atrito quando a cabeça não for utilizada durante longos períodos, para reduzir o desgaste nos componentes de atrito.
Manutenção
Generalidades
A cabeça de movimento horizontal e vertical do Vector 75 é de construção robusta e foi fabricado em conformidade com padrões de engenharia de elevada qualidade, necessitando de poucos cuidados para manter um bom funcionamento, para além da sua limpeza regular. Os ajustamentos e reparações devem ser efectuados apenas por uma pessoa competente.
Limpeza
Durante a utilização normal, a única limpeza necessária deve ser uma limpeza geral efectuada com regularidade utilizando um pano sem pêlo. A sujidade acumulada durante o armazenamento ou períodos de não utilização pode ser removida com um aspirador de pó. Deve prestar especial atenção às superfícies de localização da cunha do adaptador de cunhas.
CUIDADO! NÃO utilize agentes de limpeza à base de solventes ou óleos, abrasivos ou escovas de arame para remover a sujidade acumulada, uma vez que estes danificam as superfícies de protecção. Para limpar superfícies mecânicas, utilize apenas agentes de limpeza à base de detergente.
A utilização exterior em condições severas pode exigir um cuidado especial e a cabeça deve estar coberta quando não estiver a ser utilizada. Os salpicos de sal devem ser lavados com água doce o mais cedo possível. A areia e a sujidade actuam como abrasivos e devem ser removidas com um aspirador de pó ou através de aspiração de ar comprimido limpo e seco.
Limpar as calhas do mecanismo de equilíbrio
As calhas do mecanismo de equilíbrio são limpas automaticamente por limpadores integrados, mas depois da utilização em condições particularmente severas, as calhas podem necessitar de limpeza. É necessário efectuar algum desmantelamento da cabeça e recomenda-se que ele seja efectuado em condições de limpeza na oficina.
Calhas verticais (Fig 5)
Para limpar as calhas verticais, é necessário retirar a plataforma. Proceda da seguinte forma:
Retire a carga útil (se montada). Não é necessário desmontar o adaptador de cunhas.
Solte o dispositivo de fixação da placa deslizante [12]. Utilize o botão de regulação [13] para enrolar a placa deslizante [14] para trás até ficar sem os parafusos de fixação [21].
Retire os seis parafusos [21] que fixam a plataforma [22] ao mecanismo de equilíbrio [23]. Levante a plataforma para fora.
Com um produto de limpeza de tubos (ou semelhante) humedecido num produto à base de isopropanol (3M VBH ou semelhante), limpe as duas calhas verticais [24]. A pressão ascendente no mecanismo de equilíbrio vai permitir limpar a área da calha por baixo dos rolos verticais.
Monte a plataforma [22] no mecanismo de equilíbrio [23] e fixe com seis parafusos [21], utilizando Loctite 222E.
Com o botão de regulação [13] enrole a placa deslizante para a frente para a posição central.
Volte a montar a carga útil (se necessário) e volte a equilibrar a cabeça.
Calhas horizontais (Fig 6)
Não é necessário efectuar qualquer desmantelamento para limpar as calhas horizontais. Proceda da seguinte forma:
Configure o mecanismo de equilíbrio para a configuração máxima empurrando o botão Perfect Balance [15] e rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio até parar.
Incline a plataforma totalmente para trás e aplique o travão do movimento vertical [5].
Puxe o resguardo em aba para baixo [28] para mostrar a engrenagem cónica [26]. O acesso às calhas horizontais [27] faz-se através dos orifícios na engrenagem cónica, que pode ser rodada livremente.
Com um produto de limpeza de tubos (ou semelhante) humedecido num produto à base de isopropanol (3M VBH ou semelhante), limpe as duas calhas horizontais. A pressão ascendente no mecanismo de equilíbrio vai permitir limpar a área da calha por baixo dos rolos horizontais.
Solte o resguardo em aba [28] e o travão do movimento vertical [5] e volte a plataforma para a posição horizontal.
Volte a montar a carga útil (se necessário).
Verificações de rotina
As verificações de rotina na cabeça de movimento horizontal e vertical Vector 75 limitam-se à substituição anual da pilha para a iluminação da bolha de nível.
Durante a utilização normal, verifique a eficácia do dispositivo de fixação deslizante da plataforma e a adequação da iluminação da bolha de nível.
Não é necessário efectuar mais verificações de rotina.
Substituição da pilha
(Fig 7)
A bolha de nível na cabeça de movimento horizontal e vertical Vector 75 é iluminada por um díodo emissor de luz (LED) alimentado por bateria. Um circuito temporizador iniciado por um interruptor controla o LED. A bateria deve ser substituída em intervalos de um ano ou sempre que a iluminação não for considerada a adequada.
NOTA: Dependendo do tipo de suporte, pode ser necessário desmontar a cabeça do suporte para ter acesso ao compartimento da pilha.
Para montar ou substituir a pilha:
Retire três parafusos [29] que fixam a tampa do compartimento da pilha [32] à cabeça.
Monte ou substitua a bateria [30], empurrando a ficha [31] para os terminais da bateria.
Coloque a bateria no respectivo compartimento, certificando-se de que os fios não ficam presos.
Volte a montar a tampa da bateria [32], certificando-se de que a bateria se posiciona na tampa. Fixe com três parafusos [29].
Prima o interruptor [7] e certifique-se de que a luz fica acesa durante cerca de 15 segundos.
Ajustes
Depois de uma utilização considerável, o dispositivo de fixação da placa deslizante da plataforma pode necessitar de ser ajustado.
Para possibilitar o equilíbrio correcto da carga útil, o adaptador de cunhas pode necessitar de reposicionamento.
Os travões do movimento horizontal e vertical podem necessitar de ser ajustados, depois de uma utilização considerável.
Regulação do dispositivo de fixação da placa deslizante da plataforma (Fig 8)
O dispositivo de fixação da placa deslizante da plataforma [12] deve ser definido de forma a que, na posição para cima ou bloqueada, evite que a placa deslizante da plataforma se desloque, enquanto que para baixo ou na posição de desbloqueio, permita o livre movimento da placa deslizante. Para ajustar o dispositivo de fixação, proceda da seguinte forma:
Do lado esquerdo da plataforma, retire cuidadosamente a tampa de plástico [12.2] para mostrar o veio ranhurado [12.1]
Puxe a alavanca da placa deslizante [12] totalmente para cima.
Desaperte o parafuso do dispositivo de fixação [12.3].
Rode o veio ranhurado [12.1] totalmente no sentido dos ponteiros do relógio para aplicar o dispositivo de fixação.
Aperte o parafuso do dispositivo de fixação [12.3].
Desloque a alavanca em todo o seu percurso e certifique-se que, na posição fixa, ela evita que a placa deslizante seja deslocada, enquanto na posição desbloqueada, permite a regulação livre da placa deslizante. Volte a ajustar, se necessário.
Substitua a tampa de plástico [12.2] por cima do veio ranhurado [12.1].
O adaptador de cunhas [1] encontra-se fixo por meio de quatro parafusos de cabeça cilíndrica [3] que atravessam o adaptador de cunhas até à placa deslizante [14].

ADVERTÊNCIA!
Os parafusos demasiado compridos impedem o funcionamento da placa deslizante. Utilize sempre os parafusos fornecidos (M6 x 30 mm).
Engate o bloqueio central (consultar Bloquear a plataforma na página 89) e desmonte a carga.
Segure o corpo do adaptador de cunhas [1] e utilize uma chave sextavada de 4 mm para retirar os quatro parafusos de fixação [3].
Reposicione o adaptador de cunhas [1] na placa deslizante [14], certificando-se de que a extremidade estreita do adaptador de cunhas fica virada para a frente.
Insira os quatro parafusos [3] nos orifícios do adaptador de cunhas e aperte.
Ajustes do movimento horizontal e vertical
(Fig 10)
Os travões do movimento horizontal e vertical devem ser definidos de forma a que os travões começem a ser aplicado, depois de cerca de um terço do percurso da alavanca.
O travão do movimento vertical é ajustado, inserindo uma chave sextavada de 2 mm no orifício [5.2] na parte inferior da tampa da unidade de movimento vertical e rodando o parafuso de fenda sem cabeça [5.1]. Para ajustar o travão do movimento vertical, proceda da seguinte forma:
Accione a alavanca do travão do movimento vertical [5] da posição OFF para a posição ON.
Se não sentir a pressão do travão depois de cerca de um terço do percurso da alavanca, rode o parafuso de fenda sem cabeça [5.1] no sentido dos ponteiros do relógio até sentir.
Accione a alavanca do travão do movimento vertical [5] para a posição OFF e certifique-se de que a plataforma se encontra livre para se deslocar.
O travão do movimento horizontal é ajustado, rodando a cavilha [4.3]. Para obter acesso à cavilha, é necessário desmontar a carga útil da cabeça, desmontar a cabeça do suporte e desmontar uma tampa [4.1] da parte de baixo da cabeça. Para ajustar o travão do movimento horizontal, proceda da seguinte forma:

ADVERTÊNCIA!
Desmonte a carga útil, antes de ajustar o travão do movimento horizontal.
Desmonte a carga útil da cabeça.
Desmonte a cabeça do respectivo suporte.
Na parte de baixo da cabeça, desmonte três parafusos [4.2] que fixam a tampa [4.1]
Accione a alavanca do travão do movimento horizontal [4] da posição OFF para a posição ON.
Se não sentir a pressão do travão depois de cerca de um terço do percurso da alavanca, rode a cavilha [4.3] no sentido dos ponteiros do relógio até o sentir.
Accione a alavanca do travão do movimento horizontal [4] para a posição OFF e certifique-se de que a cabeça se encontra livre para se deslocar.
Volte a montar a tampa [4.1] e fixe com três parafusos [4.2].
Lista de peças
A lista seguinte inclui os conjuntos principais, peças sobresselentes que podem ser substituídas pelo utilizador e os acessórios opcionais. Para obter informação adicional relativa a reparações ou peças sobresselentes, contacte a Vinten Broadcast Limited ou o seu distribuidor local. Para mais informações, visite o nosso website em www.vinten.com.
Conjuntos principais
Cabeça de movimento horizontal e vertical Vector 75 V4095-0001
Punho de câmara telescópico e dispositivo de fixação ..... 3219-82
Adaptador de cunhas automático.... 3460-3
Parafusos de fixação (4x).... L054-714
Anilha (para parafusos de fixação, 4x). L602-122
Chave de parafusos (para parafusos de cabeça) J551-001
Pilha (9V, PP3)....C550-023
Peças sobresselentes que podem ser substituídas pelo utilizador
Pilha da unidade de iluminação da bolha de nível – 9V, 6LR61
(PP3, 6AM6, MN1604, E-BLOCK ou equivalente). C550-023
Kit de fixação de cabeça de base plana Vinten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V4095-1902
Acessórios opcionais
Adaptador Mitchell leve 3103-3
Adaptador Mitchell pesado – para suportes de tripés Vinten
juntamente com adaptador "Hi-hat", peça nº 3055-3. 3724-3
Kit de placas do adaptador – para utilização com tripés ‘Hawk’ e ‘Teal’ .....3354-900SP
Cunhas de câmara para o adaptador de cunhas:
Cunha curta 3391-3
Cunha standard 3053-3
Punho de câmara telescópico e dispositivo de fixação ..... 3219-82
Punho de câmara curto fixo e dispositivo de fixação 3219-94
Punho de câmara extra curto fixo e dispositivo de fixação ..... 3219-93