GTB 12V11 Professional - Parafusadeira BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GTB 12V11 Professional BOSCH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GTB 12V11 Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GTB 12V11 Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GTB 12V11 Professional BOSCH
Tel. : +221 33 849 01 01 Fax : +221 33 823 34 20 Élimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em- ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recy- clage appropriée. Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères! Português Instruções de segurança Leia todas as instruções de segurança e instruções. A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power ToolsPortuguês | 19 choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. u Este soprador de ar quente não pode ser utilizado por crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com insuficiente experiência e conhecimentos. u Este soprador de ar quente pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com insuficiente experiência e conhecimentos, desde que as mesmas sejam supervisionadas ou recebam instruções acerca da utilização segura do soprador de ar quente e dos perigos provenientes do mesmo. Caso contrário há perigo de operação errada e ferimentos. u Vigie as crianças durante a utilização, a limpeza e a manutenção. Desta forma garante que nenhuma criança brinca com o soprador de ar quente. u Manuseie a ferramenta elétrica com cuidado. A ferramenta elétrica produz muito calor, o que pode originar um elevado perigo de incêndio e explosão. u Tenha especial cuidado quando trabalhar na proximidade de materiais inflamáveis. O fluxo de ar quente ou o bico quente podem inflamar pó ou gases. u Não trabalhe com a ferramenta elétrica em ambientes onde há risco de explosão. u Não oriente o fluxo de ar quente durante muito tempo para o mesmo local. Durante o processamento de plásticos, tintas, vernizes ou materiais semelhantes podem formar-se gases facilmente inflamáveis. u Tenha em atenção que o calor é transmitido a materiais inflamáveis cobertos, podendo provocar a sua ignição. u Após utilização, deposite de forma segura a ferramenta elétrica e deixe-a arrefecer completamente antes de a arrumar. O bico quente pode causar danos. u Não deixe a ferramenta elétrica ligada sem vigilância. u Guarde ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não deixe pessoas utilizarem a ferramenta elétrica se não estiverem familiarizadas com a mesma ou se não tiverem lido estas instruções. Ferramentas elétricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes. u Mantenha a ferramenta elétrica afastada da chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico. u Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Jamais utilize o cabo para transportar a ferramenta elétrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor ou óleo. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque elétrico. u Use sempre óculos de proteção. Os óculos de proteção reduzem o risco de ferimentos. u Puxe a ficha da tomada antes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta elétrica. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta elétrica. u Antes de qualquer utilização, verifique a ferramenta elétrica, o cabo e a ficha. Não utilize a ferramenta elétrica se detetar danos na mesma. Não abra a ferramenta elétrica, as reparações devem ser levadas a cabo apenas por pessoal técnico qualificado e devem ser usadas somente peças de substituição originais. Ferramentas elétricas, cabos e fichas danificados aumentam o risco de choque elétrico. Areje bem o seu local de trabalho. Os gases e vapores que se formam durante o trabalho são muitas vezes nocivos para a saúde. u Use luvas de proteção e não toque no bico quente. Existe perigo de queimadura. u Não oriente o fluxo de ar quente para pessoas ou animais. u Não utilize a ferramenta elétrica como secador de cabelo. O fluxo de ar que sai é bastante mais quente do que num secador de cabelo. u Certifique-se de que não entram corpos estranhos na ferramenta elétrica. u A distância entre o bico e a peça deve ser definida em função do material a processar (metal, plástico, etc.) e o tipo de processamento pretendido. Efetue primeiro um teste relativamente ao caudal de ar e à temperatura. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)20 | Português u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta elétrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque elétrico. u Não utilizar a ferramenta elétrica com um cabo danificado. Não tocar no cabo danificado e puxar a ficha da tomada, se o cabo for danificado durante o trabalho. Cabos danificados aumentam o risco de um choque elétrico. Descrição do produto e do serviço Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções. Utilização adequada A ferramenta elétrica destina-se a moldar e soldar plástico, remover demãos de tinta e aquecer mangas retráteis. Também é adequada para brasar e estanhar, descolar uniões coladas e descongelar de tubos de água. A ferramenta elétrica é para uso manual, sob vigilância. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à apresentação da ferramenta elétrica na página de esquemas. (1) Bico (2) Proteção térmica, amovível (3) Superfície de apoio (4) Interruptor de ligar/desligar e níveis de potência (5) Posição de memória (6) Temperatura (7) Desligamento de proteção térmica (8) Símbolo do ventilador (9) Caudal de ar (10) Tecla do ventilador (11) Tecla de memorização (12) Tecla mais/menos (13) Mostrador (14) Bico espalhador
(20) Bico de redução
Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Soprador de ar quente GHG 20-63 GHG 20-63 GHG 20-63 GHG 23-66 Número de produto 3 601 BA6 2.. 3 601 BA6 2D. 3 601 BA6 2G. 3 601 BA6 2C. 3 601 BA6 3.. Potência nominal absorvida W 2000 1600 1500 2100 (2300
°C 50–630 50–630 50–600 50–650 Precisão de medição da temperatura – na entrada do bico ±10 % ±10 % ±10 % ±10 % – no mostrador ±5 % ±5 % ±5 % ±5 % Temperatura de serviço no mostrador
°C 0...+50 0...+50 0...+50 0...+50 Temperatura ambiente máx. admissível durante o funcionamento °C 40 40 40 40 Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,65 0,65 0,65 0,67 Classe de proteção /Ⅱ /Ⅱ /Ⅱ /Ⅱ A) Potência absorvida máxima possível B) a 20 °C de temperatura ambiente, aprox. C) Além da temperatura de funcionamento é possível que o mostrador se torne preto. Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados podem variar. 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power ToolsPortuguês | 21 Informação sobre ruídos/vibrações O nível de pressão sonora avaliado como A da ferramenta elétrica é inferior 70dB(A). Valores totais de vibração a
(soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo K:
Funcionamento Colocação em funcionamento u Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente elétrica deve coincidir com os dados que constam na placa de características da ferramenta elétrica. Formação de fumo na primeira colocação em funcionamento As superfícies de metal vêm protegidas de fábrica com um revestimento contra corrosão. Este revestimento de proteção desaparece na primeira colocação em funcionamento. Ligar Desloque o interruptor de ligar/desligar (4) para cima. Desligamento de proteção térmica: Em caso de sobreaquecimento (p. ex. devido a acumulação de ar) a ferramenta elétrica desliga-se automaticamente, contudo o soprador continua a funcionar. Quando a ferramenta elétrica estiver novamente à temperatura de serviço, o aquecimento é ligado automaticamente. Desligar Desloque o interruptor de ligar/desligar (4) para baixo para a posição 0. u Após um longo período de tempo a trabalhar com uma elevada temperatura, deixe a ferramenta elétrica arrefecer antes de desligar a ferramenta elétrica. Para tal, deixe-a funcionar com a temperatura mais baixa ajustável. Regular o caudal de ar (GHG 20-63) Com o interruptor de ligar/desligar(4) pode regular o caudal de ar em diferentes níveis: Nível de quantidade de ar l/min °C
150–300 50–630 300–500 50–630 Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados podem variar. Reduza o caudal de ar, p. ex. se o ambiente circundante de uma peça não deve ser demasiado aquecido ou se uma peça muito leve puder ser deslocada pelo fluxo de ar. Regular a temperatura (GHG 20-63) No nível de quantidade de ar mais baixo a temperatura está definida para 50°C. Nos dois níveis de quantidade de ar restantes, a temperatura é regulável. Com a mudança do nível de quantidade de ar mais baixo para outro nível é novamente chamada a última temperatura definida. Para aumentar a temperatura, pressione a tecla (12) em "+", para baixar a temperatura, pressione em "−". Pressionar brevemente a tecla (12) aumenta ou baixa a temperatura em 10°C. Pressionar a tecla prolongadamente aumenta ou baixa a temperatura continuamente em 10°C, até se soltar a tecla ou até ser atingida a temperatura máxima ou mínima. A temperatura nominal definida é indicada durante 3segundos no mostrador. Até a temperatura nominal ser atingida, é indicada a temperatura real na saída do bico e a unidade de medida da temperatura (6) pisca. Quando a temperatura nominal é atingida, a unidade de medida da temperatura deixa de piscar. u Reduzindo a temperatura, passado pouco tempo a ferramenta elétrica arrefece. O nível de quantidade de ar mais baixo é apropriado para o arrefecimento de uma peça aquecida ou para a secagem de tinta. Também é adequado para arrefecer a ferramenta elétrica antes de a depositar ou substituir os bicos de encaixe. Regular o caudal de ar (GHG 23-66) Na posição de interruptor 1 do interruptor de ligar/desligar (4) pode ajustar o caudal de ar em dez passos entre 150 e 300l/min. Na posição de interruptor 2 pode ajustar o caudal de ar em dez passos entre 150 e 500l/min. Em alternativa pode utilizar as combinações de caudal de ar/ temperatura guardadas, (ver "Guardar combinações de caudal de ar/temperatura (GHG 23-66)", Página22). O caudal de ar definido é exibido com dez segmentos de barras (9) na margem inferior do mostrador. Posição de interruptor l/min °C
150–500 50–650 Para regular o caudal de ar, pressione primeiro a tecla do ventilador (10). O símbolo do ventilador (8) pisca no mostrador. Agora pode ajustar o caudal de ar com a tecla mais/menos (12). Para aumentar o caudal de ar, pressione a tecla (12) em "+", para baixar o caudal de ar, pressione em "–". Se pretender ajustar novamente a temperatura com a tecla mais/menos (12), pressione novamente a tecla do ventilador (10). O símbolo do ventilador (8) no mostrador já não pisca. Se mudar da posição de interruptor 1 para a posição 2, é ajustada a última combinação de caudal de ar/temperatura utilizada na posição 2. Reduza o caudal de ar, p. ex. se o ambiente circundante de uma peça não deve ser demasiado aquecido ou se uma peça muito leve puder ser deslocada pelo fluxo de ar. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)22 | Português Regular a temperatura (GHG 23-66) Na posição de interruptor 1 do interruptor de ligar/desligar (4) a temperatura é fixada para 50 °C. Na posição de interruptor 2 pode ajustar a temperatura entre 50 e 650 °C. Em alternativa pode utilizar as combinações de caudal de ar/ temperatura guardadas, (ver "Guardar combinações de caudal de ar/temperatura (GHG 23-66)", Página22). A temperatura definida é exibida no mostrador (13). Posição de interruptor °C l/min
50–650 150–500 Para aumentar a temperatura, pressione a tecla (12) em "+", para baixar a temperatura, pressione em "–". Pressionar brevemente a tecla (12) aumenta ou baixa a temperatura em 10 °C. Pressionar a tecla prolongadamente aumenta ou baixa a temperatura continuamente em 10 °C, até se soltar a tecla ou até ser atingida a temperatura máxima ou mínima. A temperatura nominal definida é indicada durante 3 segundos no mostrador. Até a temperatura nominal ser atingida, é indicada a temperatura real na saída do bico e a unidade de medida da temperatura (6) pisca. Quando a temperatura nominal é atingida, a unidade de medida da temperatura deixa de piscar. u Reduzindo a temperatura, passado pouco tempo a ferramenta elétrica arrefece. A posição de interruptor 1 é apropriada para o arrefecimento de uma peça aquecida ou para a secagem de tinta. Também é adequado para arrefecer a ferramenta elétrica antes de a depositar ou substituir os bicos de encaixe. Guardar combinações de caudal de ar/temperatura (GHG 23-66) Pode guardar quatro combinações de caudal de ar/ temperatura ou aceder a quatro combinações que vêm guardadas de fábrica. Para tal, o interruptor de ligar/desligar (4) tem de estar na posição de interruptor 2. Reset de fábrica Posição
memória °C l/min Aplicação
(15) Bocal de proteção de vidro
(21) Tubo de encolhimento
Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento. Todos os acessórios encontram-se no nosso catálogo de acessórios. Dados técnicos Soprador térmico GHG 20-63 GHG 20-63 GHG 20-63 GHG 23-66 N° do produto 3 601 BA6 2.. 3 601 BA6 2D. 3 601 BA6 2G. 3 601 BA6 2C. 3 601 BA6 3.. Potência nominal consumida W 2000 1600 1500 2100 (2300
°C 50–630 50–630 50–600 50–650 Precisão na medição da temperatura – na ponta do bocal ±10 % ±10 % ±10 % ±10 % – no indicador no display ±5 % ±5 % ±5 % ±5 % Mostrador de temperatura de operação
°C 0...+50 0...+50 0...+50 0...+50 Temperatura ambiente máx. permitida em operação °C 40 40 40 40 Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,65 0,65 0,65 0,67 Classe de proteção /Ⅱ /Ⅱ /Ⅱ /Ⅱ A) consumo máx. possível de potência B) a 20°C tempertura ambiente, aprox. C) Fora da temperatura de operação o mostrador pode ficar preto. Os dados são válidos para uma tensão nominal [U] de 230V. No caso de tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados podem variar. Informação sobre ruídos/vibrações Tipicamente o nível pressão sonora ponderado em "A" da ferramenta elétrica é normalmente inferior a 70dB(A). Valores totais de vibração a
(soma dos vetores de três direções) e incerteza K determinada segundo: a
Funcionamento Colocação em funcionamento u Observe a tensão da rede! A tensão da corrente elétrica deve coincidir com a indicada na placa de identificação da ferramenta elétrica. Desenvolvimento de fumaça durante a colocação em funcionamento As superfícies metálicas são protegidas de fábrica contra corrosão com um revestimento. Este revestimento protetor evapora durante a primeira colocação em funcionamento. Ligar Desloque o interruptor de ligar/desligar (4) para cima. Desligamento de proteção térmica: no caso de sobreaquecimento (p. ex. devido ao bloqueio da entrada de ar), a ferramenta elétrica desliga automaticamente o aquecimento, mas o soprador continua funcionando. Se a ferramenta elétrica já tiver arrefecido até a temperatura de operação, o aquecimento é ligado de novo automaticamente. Desligar Desloque o interruptor de ligar/desligar (4) para baixo para a posição0. u Deixe a ferramenta elétrica esfriar após um longo período de operação em alta temperatura. Deixe a ferramenta funcionando por um curto período de tempo com a menor temperatura possível. Regulagem do volume de ar (GHG 20-63) Com o interruptor de ligar/desligar (4) você pode regular o volume de ar em vários níveis: Nível de volume de ar l/min °C
150–300 50–630 300–500 50–630 Os dados são válidos para uma tensão nominal [U] de 230V. No caso de tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados podem variar. 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power ToolsPortuguês do Brasil | 33 Reduza o volume de ar p. ex. quando o interior de uma peça não deve ser aquecida excessivamente ou quando uma peça leve pode ser deslocada pelo fluxo de ar. Regulagem da temperatura (GHG 20-63) No nível de volume de ar mais reduzido a temperatura está definida para 50°C. Nos outros dois níveis de volume de ar a temperatura é ajustável. Ao mudar o nível de volume de ar do mais baixo para outro nível, é automaticamente ajustada a última temperatura usada neste nível. Para aumentar a temperatura, pressione a tecla (12) em "+", para reduzir a temperatura pressione em "−". Pressionar brevemente a tecla (12) aumenta ou reduz a temperatura em 10°C. Pressionar mais demoradamente a tecla aumenta ou reduz progressivamente a temperatura em 10°C, até que se solte a tecla ou até que seja alcançada a temperatura máxima ou mínima. A temperatura teórica ajustada é exibida durante 3segundos no mostrador. Até que a temperatura teórica seja alcançada, é exibida a temperatura real na ponta do bocal e a unidade de medida da temperatura (6) pisca. Quando a temperatura teórica é alcançada, a unidade de medida da temperatura deixa de piscar. u Se você reduzir a temperatura, demora um pouco de tempo até que a ferramenta elétrica arrefeça. O nível de volume de ar menor é adequado para arrefecer uma peça de trabalho aquecida ou para secar tinta. Também é adequado para arrefecer a ferramenta elétrica antes de desligar ou trocar os bocais. Regulagem do volume de ar (GHG 23-66) Com o interruptor ligar/desligar (4) na posição 1 você pode ajustar o volume de ar em passos de dez entre 150 e 300l/ min. Com o interruptor na posição 2 você pode ajustar o volume de ar em passos de dez entre 150 e 500l/min. Em alternativa pode usar as combinações de volume de ar/ temperatura, (ver "Guardar combinações de volume de ar/ temperatura (GHG23‑66)", Página33). O volume de ar ajustado é exibido com dez segmentos de barras (9) na margem inferior do mostrador. Posição do interruptor l/min °C
150–500 50–650 Para regular o volume de ar, pressione primeiro a tecla da ventoinha (10). O símbolo de ventoinha (8) pisca no mostrador. Agora você pode ajustar com a tecla de mais/ menos (12) o volume de ar. Para aumentar o volume de ar, pressione a tecla (12) em "+", para reduzir o volume de ar pressione em "–". Se você quiser voltar a ajustar a temperatura com a tecla de mais/menos (12), pressione novamente a tecla de ventoinha (10). O símbolo de ventoinha (8) já não pisca no mostrador. Se você mudar o interruptor da posição 1 para a posição 2, é ajustada a última combinação de volume de ar/temperatura usada na posição 2. Reduza o volume de ar p. ex. quando o interior de uma peça não deve ser aquecida excessivamente ou quando uma peça leve pode ser deslocada pelo fluxo de ar. Regulagem da temperatura (GHG 23-66) Na posição 1 do interruptor liga/desliga (4) a temperatura está fixada em 50 °C. Na posição 2 de interruptor você pode ajustar a temperatura entre 50 e 650 °C. Em alternativa pode usar as combinações de volume de ar/ temperatura, (ver "Guardar combinações de volume de ar/ temperatura (GHG23‑66)", Página33). A temperatura ajustada é exibida no mostrador (13). Posição do interruptor °C l/min
50–650 150–500 Para aumentar a temperatura, pressione a tecla (12) em "+", para reduzir a temperatura, pressione em "–". Pressionar brevemente a tecla (12) aumenta ou reduz a temperatura em 10 °C. Pressionar mais demoradamente a tecla aumenta ou reduz progressivamente a temperatura em 10 °C, até que se solte a tecla ou até que seja alcançada a temperatura máxima ou mínima. A temperatura teórica ajustada é exibida durante 3segundos no mostrador. Até que a temperatura teórica seja alcançada, é exibida a temperatura real na ponta do bocal e a unidade de medida da temperatura (6) pisca. Quando a temperatura teórica é alcançada, a unidade de medida da temperatura deixa de piscar. u Se você reduzir a temperatura, demora um pouco de tempo até que a ferramenta elétrica arrefeça. A posição 1 do interruptor é adequada para arrefecer uma peça de trabalho aquecida ou para secar tinta. Também é adequado para arrefecer a ferramenta elétrica antes de desligar ou trocar os bocais. Guardar combinações de volume de ar/temperatura (GHG23‑66) Você pode memorizar quatro combinações de volume de ar/ temperatura ou chamar quatro combinações memorizadas de fábrica. Para tal, o interruptor de ligar/desligar (4) tem de estar na posição de interruptor 2. Definição de fábrica Indicador
memória °C l/min Aplicação
50 150 – Arrefecer a peça a ser trabalhada – Secar tinta 1 250 350 Deformar tubos de plástico Bosch Power Tools 1 609 92A 4RE | (26.10.2018)34 | Português do Brasil Definição de fábrica Indicador
memória °C l/min Aplicação 2 350 400 Soldar plástico 3 450 500 Remover verniz 4 550 400 Solda macia A) Não é exibido no mostrador Para chamar uma combinação, pressione a tecla de memorização (11) as vezes necessárias até aparecer o número desejado na indicação (5). Memorizar combinação própria: – Selecione, pressionando a tecla de memorização (11) o local de memória desejado. – Ajuste a temperatura e o volume de ar desejados. O local de memorização (5) pisca para mostrar que a combinação memorizada foi alterada. – Pressione a tecla de memorização (11) e mantenha-a pressionada. O local de memorização (5)pisca durante aprox. 2segundos. A nova combinação está memorizada assim que ele permanecer aceso. Indicações de trabalho u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica, retirar o plugue da tomada. Nota: Não aproxime demasiado o bocal (1) à peça a trabalhar. O bloqueio do ar resultante pode levar ao sobreaquecimento da ferramenta elétrica. Retirar a proteção térmica Para trabalhar em locais muito estreitos, você pode remover a proteção térmica (2) rodando-a. u Cuidado com o bocal quente! Ao trabalhar sem proteção térmica existe elevado perigo de queimadura. Para retirar ou colocar a proteção térmica (2) desligue a ferramenta elétrica e deixe-a arrefecer. Para um resfriamento rápido, você também pode deixar a ferramenta elétrica funcionando brevemente com a menor temperatura ajustável. Depositar a ferramenta elétrica Coloque a ferramenta elétrica sobre as superfícies de apoio (3) para deixar esfriar ou para liberar as mãos. u Tenha cuidado especial ao manusear a ferramenta elétrica apoiada! Você pode se queimar no bocal quente ou no fluxo de ar quente. Posicione a ferramenta elétrica sobre uma superfície plana e estável. Assegure-se de que não pode tombar. Mantenha o cabo fora da área de trabalho para que o mesmo não faça tombar a ferramenta elétrica ou a puxe para baixo. Desligue a ferramenta elétrica e puxe o plugue de rede da tomada se não pretender usar a ferramenta por um tempo prolongado. Exemplos de trabalho (verfigurasA–G) As ilustrações dos exemplos de trabalho podem ser encontradas nas páginas gráficas. A distância entre o bocal e a peça de trabalho depende do material a ser trabalhado (metal, plástico, etc.) e o tipo de processamento pretendido. A temperatura otimizada para cada aplicação pode ser averiguada através de um ensaio prático. Execute sempre primeiro um teste de volume e temperatura do ar. Comece com uma distância maior e um nível de potência baixo. Vá ajustando a distância e o nível de potência conforme necessário. Se você não tem certeza qual material você está trabalhando ou qual o efeito do ar quente no material, então teste o efeito em um lugar oculto. Pode executar todos os exemplos de trabalho sem acessórios, exceto "Remover verniz do batente da janela". No entanto, o uso dos acessórios recomendados simplifica o trabalho e aumenta significativamente a qualidade do resultado. u Cuidado ao trocar o bocal! Não toque no bocal quente. Deixe a ferramenta elétrica esfriar e use luvas de proteção para efetuar a troca. Você pode se queimar no bocal quente. Para um resfriamento rápido, você também pode deixar a ferramenta elétrica funcionando brevemente com a menor temperatura ajustável. Remover verniz/soltar cola (ver figura A) Coloque o bocal plano (14) (acessório). Amoleça brevemente o verniz com ar quente e levante-o com uma espátula limpa. A longa exposição ao calor queima o verniz e dificulta sua remoção. Muitas colas amolecem com o calor. Com a cola aquecida você pode soltar uniões ou remover cola excessiva. Remover verniz do batente da janela (ver figura B) u Use impreterivelmente um bocal de proteção de vidro (15) (acessório). Existe perigo de quebra do vidro. Em superfícies perfiladas, você pode levantar o verniz com uma espátula adequada e escovar com uma escova de arame macia. Descongelar tubos de água (ver figuraC) u Antes de aquecer, verifique se realmente é um tubo de água. Muitas vezes não é possível diferenciar por fora se trata de um tubo de água ou de gás. Os tubos de gás não podem ser aquecidos sob circunstância alguma. Coloque o bocal angular (16) (acessório). Aqueça o local congelado de preferência do lado da entrada para o lado de saída. Aqueça tubos de plástico, assim como uniões entre peças de tubos com muito cuidado para evitar danos. Deformar tubos de plástico (ver figura D) Coloque o bocal refletor (17) (acessório). Encha os tubos de plástico com areia e feche-os de ambos os lados para evitar que vincar os tubos. Aqueça o tubo com cuidado e 1 609 92A 4RE | (26.10.2018) Bosch Power Tools中文 | 35 uniformemente através de um movimento lateral de um lado para o outro. Soldar plástico (ver figuraE) Coloque o bocal redutor (20) e a sapata de soldar (19) (ambos acessórios). As peças a soldar e o fio de soldar (18) (acessório) têm de ser do mesmo material (p. ex. ambos de PVC). A costura tem de estar limpa e isenta de graxa. Aqueça o local da costura com cuidado até ela ficar massuda. Certifique-se de que a temperatura ambiente entre o estado massudo e líquido de um plástico seja mínima. Aplique o fio de soldar (18) e deixe-o entrar na fenda, para que se forme uma protuberância uniforme. Solda macia (ver figura F) Para soldar pontos use o bocal redutor (20), para soldar tubos use o bocal refletor (17) (ambos acessórios). Se você usar solda sem fluxo, coloque graxa de solda ou pasta de solda na união de solda. Aqueça o ponto de solda, em função do material, aprox. 50 a 120 segundos. Insira a solda. A solda tem de derreter com a temperatura da peça de trabalho. Se necessário, remova o fluxo de solda após o resfriamento do local. Encolher (ver figuraG) Coloque o bocal refletor (17) (acessório). Selecione o diâmetro do tubo de encolhimento (21) (acessórios) em função da peça a ser trabalhada. Aqueça o tubo de encolhimento uniformemente até o mesmo ficar justo à peça a ser trabalhada. Manutenção e serviço Manutenção e limpeza u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica, retirar o plugue da tomada. u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura. Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch para evitar riscos de segurança. Serviço pós-venda e assistência ao cliente O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A equipe de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique em todas as questões ou encomendas de peças sobressalentes impreterivelmente a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de características do produto. Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 Campinas – SP Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato Angola InvestGlobal Parque Logístico Estrada de Viana Km 12 Luanda Tel. : +212 948 513 580 E-Mail: helderribeiro@investglobal-ang.com Descarte Ferramentas elétricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas. Não jogar as ferramentas elétricas no lixo doméstico!
Notice-Facile