Genius 9100S - Escova de dentes ORAL-B - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Genius 9100S ORAL-B em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Genius 9100S ORAL-B
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Escova de dentes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Genius 9100S - ORAL-B e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Genius 9100S da marca ORAL-B.
MANUAL DE UTILIZADOR Genius 9100S ORAL-B
Soporte para smartphone
Verifique, periodically, se o produit/cabos/cessórios está danificados. Umaunities danificada ou que não esteja a functionar não deveser utilizesa. Se o produits/ cabo/cessórios estiverem danificados, delve a unidade de corregamento a um Centro de Manutençao da Oral-B. Não modifique nem repar o produit. Tal ação pode provocar incêndio,CHOque eletrico ou lesões.
ão é recomendada a utilizaçao a crianças com menos de tres anos de idade. As crianças e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência ou conheicao podem utilizes a escova de dentes, caso sejam supervisionadas ou recebam instruções de'utilização do aparelho de forma segura e conheçamos perigos envolvidos.
A limpeza e manutenção não pode ser realizadas por crianças.
As crianças não podem brincar com o aparelho.
Utilize este produit apenas para a sua'utilisation prevista, tal como descriço neste manual. Não utilize acessórios que não sejam os recomendados pelo fabricante.
PRECAUÇAO
- Caso deixe cair o produto deve trocar a casa da escova, antes da proxima utilização, mesmo que os danos não sejam visíveis.
- Não coloque o carregarador, ficha inteligente ou bolsa de viagem de correamento em água ou liquidos nem os armazene quando há jeito de cairem para uma banheira ou lavatório. Não agarre no dispositivo se cair na água. Deslgue-o da tomada imeditamente.
- Não abra nen desmonte o disposito. Para recicular as pilhas elimine o disposito, totalmente, de acordo com os regulamentos ambientais locais. A abertura do cabo irá destruir o aparecido e invalidar a garantia.
- Ao desligar da tomada, segure sempre na ficha e não no cabo. Não toque na ficha com as mãos molhadas. Tal poderá provocar umCHOque electrolyico.
- Se estiver a receber tratamento para alguma condição de Saúde oral, consulte o seu profissional odontológico antes da Utilização.
- Esta escova de dentes é um disposicao de higiene pessoal e não deve ser realizada por differentes pacientes numa instiuiacao ou consultorio de dentista.
- Substitua a escova (cabeça) a cada 3 meses ou assim que a cabeca de escova ficar desgastada.
- A suaolta de viagem de correamento tem umAGO especial de cabos (ficha inteligente) que inclui uma fonte de alimentacao segura, integrada, de voltagem extra reduzida. Não troque nem faça alteracoes a nenhuma pegao, com risco deCHOque electrolyico. Utilize apenas oAGO de cabos especial fornecido com o seu aparelho.
Informação importante
- A sua escova de dentes Oral-B pode ser realizada com o seu smartphone (descubra mais informacoes em «Conectar a escova de dentes ao smartphone»).
- Para fazer interferência eletromagnética e/ou conflitos de compatuldade, desative a transmissão de rádio do seu cabo da escova de dentes (5) antes de utilizes a escova em ambientes restritos, como aviões ou和地区 especialmente identificadas em hospitais.
Desative a transmissao de rado ao pre- mir em simultaneo o botao ligar/desligar (3) e o botao de modo (4) durante 2 segundos ate que oestrador de transmissao de rado (7) se deslue. Siga o mesmo procedimento para reati- var a transmissao novamente. - Osutilizadores depacemakers devem manter a escova de dentes a mais deSES polegadas (15 centimetros) do pacemakerupona escova estiver ligada.Sempre que suspeitar da existencia de interferencia,desative a transmissao de rado do cabo.
Descrição
1 Cabeça de escova
2 Smart Ring
3 Botao ligar/desligar
4 Botão de modo de escovagem
5 Cabo
6 Mostrador de modo de escovagem
7 Mostrador de transmissao de rado (com Tecnologia sem fios Bluetooth ®)
8 Mostrador do nível de entrega
9 Unidade de corregamento (carregador normal e compartmento de cabeca de escova com capa protetora)
10 Suporte de smartphone
10a Suportes
10b Braço de elevação
10c Aba para puxar
10d Ventosa
11 Bolsa de viagem de corregamento (de accordo com o Modelo)
11a Luz de indentação de corregamento
11b Porta USB
11c Porta de ficha inteligente
11d Tampa interior (com suporte de smartphone)
11e Revestimento eliminavel
Para especificações de voltagem consulta a parte inferior da unidade de correamento.
Primeira utilização – ligação e corregamento
Antes da primeira'utilisation, coloque o cabo (5) na unidade de corregamento (9) ligada para ativa-la. Assim que oestrador de nível de corregamento (8) se iluminar, está pronto a ser utilizado.
Nota: Caso a bateria esteja vazia (nenhuma luz iluminada no≧no≧rador de nivel de carrigamento), carregue durante,leo menos, 30 minutes.
Informações de corregamento e funcao-namento
A escova de dentes tem um cabo à prova de água, é eletricamente segura e foi concebida para utilizesçao na casa de banho.
- Pararegar o cabo (5), coloque na unidade de correamento ligada (9). O nivel de correamento é indicado no主義orador de nivel de correamento (8). As luzes intermitentes indicam que o cabo está a correbar (figura ① ); quando estiver totalmente carregado, a luz irá desligarse. Um correamento completo pode demorar até 12 horas e permitte uma escovagem regular até 12 dias (dias vezes por dia, durante 2 minutos).
Nota: Numível de carregamento muito reduzido, as luzes podem não pascar imeditamente; pode demorar até 10关键时刻. - Se a bateria estiver num nível reduzido, uma luz vermelha irá pizar no公共场所 de nível de carreamento e o motor irá reduzir a sua velocidade. Assim que a bateria se descarregar, o motor irá parar; irão ser necessários, pelo menos, um carreamento de 30 minutos para uma utilização.
- Pode sempre armazen o cabo naunities de correamento ligada para mantelo com a bateria complete; o dispositivo impede o sobrecarregamento da bateria. Nota:armazene a temperatura ambientepara uma manutencao otima da bateria.
Cuidado: Não exponha o cabo a temperatas superfiores a 50^ .
Utilização da escova de dentes
Técnica de escovagem
Humedeca a cabeca de escova e aplicou qualquer tipo de pasta dentifica. Para evitar salpicos, direcione a cabeca de escova para os seu dentes antes de ligar o cabo (figura ②). Ao escovar os dentes com uma das cabecas de escova de oscilação-rotacao da Oral-B, passse lentamente a cabeca de escova de dente em dente, permanecendo algunos segundos em cada superficie do dente (figura ③). Ao utilizes a cabeca de escova Oral-B «TriZone», encoste as cerdas da escova aos dentes, com uma ligeira inclinação para a LINHA da gengiva. Aplique alguma pressão e comece a escovar em movimento de avanço e recuo, tal como faria com uma escova de dentes manual. Com qualquer cabeca de escova, comece por escovar as partes exteriores e,(beforeas interiores e, por fim, as superficies de mastigação. Escove os quatro quadrantes da boca de igual modo. Tentem deve consultar um dentista ou higienista oral para saber qual a técnica correta para si.
Nos primeiros dias de utilizesao de qualquer escova de dentes eltrica, as sus gengivas podem sangrar ligeiramente. Em geral, o sangramento deve parar aps osgunas dias. Se persistir aps os semanas, consulte o seu dentista ou higienista dentario. Se tem dentes e gengivas sensiveis, a Oral-B recomenda o uso do modo de «Pressao Sensivel» (opacional em combinacao com uma cabeça de escova Oral-B «Sensitive»).
\section*{Characteristicas do Smart Ring}
A escova de dentes está equipada com um Smart Ring (2) que tem variedes funcionalidades, indicadas atraves de diferentes cores de luz:
Bruno (predefinição) = luz de temporização de funcaoamento e visual (escolha a cor individual nas definições da app da Oral-BTM)
Vermelho = luz do sensor de pressão
Azul = indicator de emparelhamento do Bluetooth®
Temporalizador
O temporizador de «2关键时刻» assinala, com um som longo intervalado e uma luz intermitente do Smart Ring (2), que os 2关键时刻 de tempo de escovagem recomendado por professionais, foi atingido.
O temporizador «Profissional» assinala, com um som curto intervalado e uma luz intermitente do Smart Ring, em intervalos de 30 segundos, para passar para o quadrante segunte da sua boca (figura ③). Um som longo intervalado e uma luz intermitente indica o fim do tempo de escovagem de 2关键时刻 recomendao profissionalmente.
O temporizador memoriza o tempo de escovagem decorrido mesmo quando o cabo estiver temporariamente desligado durante a escovagem. O temporizador reinicia caso有多么 uma pausa mais longa do que 30segundos, premindo o botao de modo (4) durante a pausa ou colocando o cabo no carregarador ligado à ficha.
Nota: Durante a utilização de funcionalidades especials da app da Oral-B™, a luz do temporizador visual pode ser desativada.
Configuração de temporizador:
A escova de dentes traz o temporizador «Profissional» ativado. Para alterar, mantenha premido o botão de modo (4) durante 2 segundos. Escolha entre a seleção de temporizador, premindo o botão ligar/desligar (3). Confirme a seleção premindo o botão de modo.
- 2 LED iluminados indicam o temporizador «2关键时刻»
- 4 LED iluminados indicam o temporizador «Profissional»
Nota: é possível, también, definir/fazer avançar a funcionalidade do temporizador através da app da Oral-B™.
Sensor de pressão
Se fazer demasiada pressão nos seu's dentes, o Smart Ring (2) irá acender uma luz vermelha e a velocidade do motor irá diminuir nos.".sOs comos «Limpeza Diaria», «Limpeza Profissional» e «Pressao Sensivel» (figura ③ Verifique periodicamente o functiomento do sensor de pressao ao pressionar, moderamente, a cacha de escova durante a utilizaçao.
Modos de escovagem (dependendo do modelo)
A escova de dentes tem diferentes发展模式 de escovagem,indicados no主義or de modo de escovagem (6) no cabo (o modo «Limpeza Diaria» não illumina o主義or de mode de escovagem):
«Limpeza Diária» - modo padrão para a limpeza diária da boa
“Limpeza professional” — para uma sensação de limpeza extraordinária (utilizada com uma frequência alta)
«Pressão Sensível» - limpeza suave e profunda para和地区 sensíveis
«3D White» -polimento para utiliza-ção occasional ou diária
"Cuidado das - massagem suave das Gengivas" gengivas
«Limpeza da Língua» - limpeza da lingua para utilizesçao occasional ou diária
Quando utiliser o modo «Limpeza da Lingua», recomendamos a'utilização da性和 de escova de «Pressão Sensivel». Pode escanhar a lingua com ou sem pasta dentífica.
Escove, totalmente, a area da lingua, de modo sistématico, com movimento suaves. O tempo recomendado de escovagem é de 20 segundos; indicado por uma luz intermitente do Smart Ring.
A sua escova de dentes inicia automaticamente no modo de «Limpeza Diária». Para mudar para outros modos, prima, sucessivamente o botão de modo durante a utilização (figura ④). Para regressar ao modo «Limpeza Diária», de qualquer modo, mantenha premido o botão de modo (4).
Nota: é possível, también, definir/fazer avançar a funcionalidade do modo atraves da app da Oral-B™.
Cabeças de escova
A Oral-B oferece-lhe uma variaidade de cabecas de escova da Oral-B发展目标 que encaixam no cabo da sua escova de dentes Oral-B.
As cabecas de escova de oscilação-rotação podem ser usadas para uma limpeza de precisão dente a dente.

Cabeça de escova Oral-B CrossAction
a nossa cabeca de escova mais avançada. Cerdas inclinadas para uma limpeza precisa.
Liberta e elimina a placabacteriana.

Cabeça de escova Oral-B FlossAction
contém cerdas com micropulsações que permitem umaremocão excellente da plac
bacteriana nas zonas interdentarias.

Cabeça de escova Oral-B 3D White
contém una capsaula de polimento especial para branquear os dentes de forma natural.
As crianças com menos de 12 anos não devem usar aCESSA de escova Oral-B «3D White».

Cabeça de escova Oral-B Sensitive
contém uma estrutura de cerdas extra macia que é suave para os dentes e para as gengivas.
A)nossa cabaça de escova TriZone dinâmica pode ser'utilizada com todas as和技术es de escovagem normais.

Cabeça de escova Oral-B TriZone
possui uma ação de limpeza em eleszonas para umaremoçao excelente da placabacteriana,ismo entre dentes.
As cabecas de escova da Oral-B tem cerdas INDICATOR de cor azul clara para ajudá-lo a controlar a necessidade de substituição da cabeca da escova. Com uma escovagem profunda, das vezes por dia durante dois minutos, a cor azul esvance aproximamente no espoço de 3 meSES,indicando a necessidade de trocar a cabeca de escova. Se as cerdas aparecem desgaste antes de a cor ficar esbatida, pode estar a exercer demasiada pressao sobre os dentes e as gengivas.
Não recomendamosCESSA de escova Oral-B «FlossAction» ou Oral-B «3D White» com apareiros dentários. Pode'utilizar aCESSA de escova Oral-B «Ortho», especificamente concebida para limpar em torno do aparecido e dos arames.
Conectar a escova de dentes ao Smartphone
A app da Oral-B™ está disponible para dispositivos MQeis que executam os sistemas operativos iOS ou Android. Pode ser descarregada gratuito a partir da app Store(SM) ou do Google PlayTM.
A app da Oral-B™ dá-lhe a OPPORTUNDA de organizar o seu progresso de escovagem e personalizar as definições da sua escova de dentes (para conhecer muitas mais vantageurs, consulte as instruções da app da Oral-B™).
- Inicie a app da Oral-B™. A app orientá-lo-a através de todo o procedimento de emparelhamento por Bluetooth.
Note: a funcionalidade da app da Oral-B™ está limitada caso a Tecnologia sem fios Bluetooth esteja desativada no seu smartphone (para ter acesso às instruções, consulte o manual de utilizesdo seu smartphone). - Todas as instruções da app são aparec- tadas no seu smartphone.
- Se a Tecnologia sem fios Bluetooth for ativada no cabo, o símbolo de Bluetooth no主義or de transmissão de rádio (7) illumina-se. Assim que o cabo for emparelhado, o Smart Ring (2) irá ficar intermitente.
- Mantenha o seu smartphone perto (a长约 de 5 metros de distancia) sempre que o utilizes com o cabo. Certifique-se de que o smartphone está seguramente poscionado num local seco.
Note: o seu smartphone tem de suportar Bluetooth 4.0 (ou superior)/Bluetooth Smart de modo a emparelhar o cabo.
Verifique em www.ORBappavailability.co.uk a disponibilitadada app daOral- B^TM no seu pais.
Recomendações de limpeza
Apos a escovagem, enchage aCESSa da escova durante varios segundos com agua corrente e com o cabo ligado. Desligue e remove aCESSa da escova. Limpe o cabo e aCESSa da escova separadamente com agua corrente e seque-os antes de os voltar a montar. Desmonte a unidade de correamento antes de a limpar. O compartmento daecessa da escova e da capa protetora pode ser lavados na MQquina de lavar loica. O carregarador deve ser limpo com um pano humido apenas (figura 5).
Acessórios
Suporte de smartphone
- Antes de cada'utilisation assegure-se de que o espalho, a superficie do copo desuccão (10d) e os suportes (10a) está limpos e secs (figura A1). Prima o suporte do smartphone (10) suavamente,centersao ao niven do nariz,no espalho.
Monte o suporte premindo, com cuidado, o BRAço de elevacao (10b) na direcao do espalho até que se encaixe (figura A2).
Nota:apanas fixe no espalho para assegurar as condições seguras e corretas. Apenas para serutildo na casa de banho.Nao utilize em automóveis. - Assegure-se sempre de que o suporte do smartphone está montado, de modo seguro, no espalho, antes de inserir o seu smartphone. Coloque o seu smartphone (retrato) de lado entre os suportes (10a) premindo contra um suporte com o telegram e deslizando o另外一个 suporte para o lado (figura A2). Siga o mesmo procedimento para remover o telegram novamente.
- Ajuste a posicao geral para o angulo necessario, movendo a junta de esferas do suporte (figura A3). Serais dadas instruções para o melhor angulo atraves da app.
- Quando terminar, remove o téléphone do suporte. Retire o suporte do smartphone virando o braço de elevação e puxando a aba com cuidado (figura A4 1./2.). Fixe o suporte do smartphone em cada Utilização.
- A base do smartphone deve ser limpa com um pano humido apenas. Armazene num local limpo e seco. Remova sempre o telephone do suporte quando não o utilizes.
Note: Requisitos de largura do smartphone para utilizesao: minimo de 58 mm, maximo de 83 mm.
Cuidado: poder soltar-se peçasPICQUENAS,
manter fora do alcance de crianças.
Bolsa de viagem de correamento
- Pararegarar o cabo (5), colque-o no pino da Bolsa de viagem de corregamento (11) e ligue-o a uma tomada elétrica,utilizando a ficha inteligente extra (12) fornecida.
- A luz intermitente (11a) daolta de viagem de correamento indica que o cabo está a ser carregado. Assim que o cabo estiver totalmente carregado, a luz desliga-se. Uma energia completa leva ate 12 horas (figura B1).
Note: pode utiliser a porta USB (11b) pararegarar um disposito elétrico quando a Bolsa de viagem de corregamento está ligada. O cabo so pode ser carregado com a ficha inteligente (12)/(11c) e não através de uma porta USB.
- A tampa interior daolta de viagem de corregamento tem um suporte de smartphone integrado (11d) que pode suportar o smartphone durante a utilização (figura B2). Antes dautilização, certifique-se de que o telephone cabenabase e mantém-no estavel.
- O revestimento interior (11e) daolta de viagem pode ir a maior de lavar loça (figura ⑤). Aolta exterior deve ser limpa com um pano humido apenas. Assecure-se de que as peças daolta de viagem está completenesscadas antes de voltar a montar a escova de dentes/as cabecas da escova está secas antes de as armazen naolta de viagem.
Nota: limpe as nódoa na superficie da Bolsa de viagem no momento. Armazene a Bolsa de viagem num local limpo e seco.
Está sujeito a alterações sem avis previo.
Aviso ambiental
O produit contém baterias e/ou residuos electrolycos reciclaveis.
Para proteção do ambiente, não elimine no lixo dométrico, mas
para reciclagem leve o produit aoos pontos de recolha de residuos elétricos existentes no seu País.


Garantia
Asseguramos uma garantia de 2 anos para o produit, com inico na data da compra. No periodo de garantia, eliminamos, sem quaisquer custos, qualquer defeito no aparheiro em resulto de defeitos nos materiais ou defeitos de fabrico, ao reparar ou substituir por completeness o aparheiro, conforme decidirmos.
Esta garantia estende-se a todos os País em que o aparecido é fornecido pela Braun ou pelo seu distribuidor designado.Esta garantia não cobre: danos devido a uso indevido, uso ou desgaste normal, especialmente no que diz respeito às cabças de escova, assim como defeitos que tenham um efeito negligenciavel no valor ou funcionaamento do aparecido.
A garantia é anulada se forem realizadas reparações por pessoas não autorizadas e se não foram realizadas peças originais da Braun.
Este aparecido está equipado com um.). A falha ao estabelecer a conexão entre o Bluetooth Smart e smartphones elesicos não é abrangida pela garantia do disposicao, exceto se o)? modulo de rado Bluetooth do aparecido estiver danificado.
Os dispositivos Bluetooth tem uma garantiapropria dos seuis fabricantes e não da Oral-B. A Oral-B não influencia nem faz recomendações aos fabricantes de dispositivos e, assim, a Oral-B não assume quaisquer responsabildidas pelo número de dispositivos compatveis com os sistemas Bluetooth.
A Oral-B reserve-se o direito, sem aviso prévivo, de fazer Modifications ou alterações tecnicas à implementação doSYSTEMA dascharacteristicado dispositalo, da interface e da estrutura do menu que são consideradas necessarias para assegurar que os sistemas Oral-Bfuncionamde formaconfiavel.
Para obter manutenção durante o periodo da garantia, entrega ou envie o aparecido completeo com o comprovativo de compra a um Centro de Apoio de Manutenção ao Cliente da Braun autorizzato pela Oral-B.
Informações Módulo rádio Bluetooth®
Embora sejam suportadas todas as funções indicadas no disposito Bluetooth, a Oral-B
não assegura 100% de fiabilitadna conexão e na consistência da capacidade de funcaoamento.
O desempinho de functiOnamento e a fiabilitdade da conexao são consequencias diretas de cada dispositivo Bluetooth em particular, da versao do software, assim como do systema operativo dos dispositivos Bluetooth e dos regulamentos de seguranca da Empresa implementados no dispositivo. A Oral-B segue e implementa de forma rigorosa os padrões Bluetooth pelos quais os dispositivos Bluetooth poder comunicar e funciona nas escvas de dentes Oral-B. Contudo, se os fabricantes de dispositivos não implementarem these padrões, a compatibilidade e as funcionalidades Bluetooth sera comprometidas e o usoador pode ter problemas de functiOnamento e relacionados com as funcionalidades. Lembre-se de que o software no dispositivo Bluetooth pode afetar, significativamente, a compatibilidade e o functiOnamento.
1) Garantia - Exclusões e limitações
Esta garantia limitada aplica-se apenas aos novos produits fabricados pela The Procter & Gamble Company, as susisas filiales e subsidiaries («P&G») que podem ser identificadas pela marca registada,elo nome registado ou logotoxico Braun/Oral-B afixado.Esta garantia limitada não se aplica a produits que não sejam P&G, incluindo hardware e software.A P&G não é responsavel por danos ou perdas de programas,dados ou outras informacoes armazenadas em meios contidos no produit, nem qualquer produit ou pea que não sera P&G está contemplados por esta garantia.A recuperação ou reinstalação de programas,dados ou outras informacoes não está contempladas por esta garantia limitada.
Esta garantia limitada não se aplica a (i) danos causados por acidentes, abuso, uso indevido, negligência, aplicação indevida ou produits que não sejam P&G; (ii) danos causados por serviços realizados por outros eles da Braun ou de serviços da Braun; (iii) um produit ou coisa que tenha sido alterado sem a permissão escrita da P&G e (iv) danos resultantes do uso ou da incapacidade de'utilização do suporte para smartphone da Oral-B, suporte de espalho para smartphone ou bolsa de viagem para carrogamento («Accessórios»).
2) Utilização do suporte para smartphone
Os Acessórios Oral-B incluíos na embalagem foram concebidos para providecer um modo conveniente de posicaoir o seu smartphone quando utilizes a app da Oral-B. Experimente varias posições do seu smartphone no suporte para smartphone da Oral-B antes dautilização, para determinar o melhor posicionamento do seu smartphone no suporte. Assegure-se de que faz esta EXPERência de modo a não danificar o seu smartphone, caso caia do suporte. Não utilize em automóveis.
LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
A EXTENSão PERMITIDA POR LEI, A P&G, OS SEUS DISTRIBUTORES OU FORNECEDORES Não SE RESPONSABILizarão, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A SI OU A TERCEiros POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ACIDENTAIS, CONSEQUENTES, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU PUNITIVOS DE QUALQUER NATUREZA, QUE ADVENHAM DA UTILIZACão OU INCAPACIDADE EM UTILizar ACESsORIOS DA ORAL-B, INCLUINDO E SEM LIMITACION, LESões A PESSOs, DANOS A PROPRIEDADE, PERDA DE VALOR DE PRODutos DE TERCEiros QUE SEJAM UTILZADOS EM CONJUNTO COM OS ACESSORIOS DA ORAL-B OU PERDA DE UTILIZATION DE ACESSORIOS DA ORAL-B OU DE PRODutos DE TERCEiros QUE SEJAM UTILZADOS EM CONJUNTO COM OS ACESSORIOS DA ORAL-B, MESMO QUE A P>ENHA SIDO AVISADA ACERCA DA POSSIBILIDE DE TAIS DANOS. SEM LIMITAR AS DISPOSICOs SUPRAMENCIADAS, COMPREENDE E CONCORDA QUE A P&GNÃO É RESPONSÁVEL POR DANOS OU DESTRUÇÃO DE DISPOSITIVOS ELETRONICOS DE CONSUMO OU OUTRAS PROPRIEDADES PESSOAIS CONTIDAS NO INTERIOR OU NO EXTERIOR DE ACESSORIOS DA ORAL-B, OU PERDA DE DADOS NOS DISPOSTIVOS SUPRAMENCIADOS. A ORAL-B Não IRA, EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA, REALizar UM REEMBOLSO QUE EXCEDA O PRECO REAL PAGO NA AQUISÇÃO DO PRODUCTO.
Garantia de cabecas de escova de substituição
A garantia da Oral-B é anulada se foremencionados danos no cabo elétrico recarregável devido à'utilização de cabecas de escova de substituição que não sejam da Oral-B.
A Oral-B não recomenda a'utilisation de cabecas de escova de substituição que não sejam da Oral-B.
- A Oral-B não se responsabiliza pela quali-dade das cabecas de escova de substituicao que não sejam da Oral-B. Assim, não podemos assegurar o desempenho de limpeza das cabecas de escova de substituicao que não sejam da Oral-B, tal como comunicado no cabo eletrico recarregavel no momento da compra inicial.
- A Oral-B não pode assegurar o encaixe
correto de cabecas de escova de substituicao que nao sejam da Oral-B.
- A Oral-B não pode prever oefeito a longo prazo de cabecas de escova de substituição que não sejam da Oral-B no que diz respeito ao desgaste do cabo.
Todas as cabecas de escova de substituicao da Oral-B contem o logotipo da Oral-B e cumprem as normas de alta qualidade da Oral-B. A Oral-B nao vende cabecas de escova de substituicao ou peças do cabo com o nome de qualquer窗外a marca.
Resolução de problemas
| Problema Razão possível Solutação | ||
| APP | ||
| O cabo não funciona (correamente) com a app da Oral-BTM. | 1. A app da Oral-BTM está desligada. 2. A interface do Bluetooth não está ativada no smartphone. 3. A transmissão de r行业内 está desativada no cabo; o maior do transmissão de r行业内 está desligado. 4. A ligação Bluetooth ao smartphone foi perdida. 5. O smartphone não suporta Bluetooth 4.0 (ou superior)/Bluetooth Smart. 6. Cabo no carregarador ligado à tomada. | 1. Ligue a app da Oral-BTM. 2. Ative a interface do Bluetooth no smartphone (descrito no manual do'utilizar). 3. Ative a transmissão de r行业内 pre-mir em simultâneo o botão ligar/ desligar (3) e o botão de modo (4) durante 2 segundos às que o maior-trador de transmissão de r行业内 (7) se ligue. 4. Emparelhe o cabo e o smartphone com as definições da app. Mante-nha o seu smartphone perto sem-preque o utilizescom o cabo. 5. O seu smartphone deve suportar Bluetooth 4.0 (ou superior)/Bluetooth Smart de modo a emparelhar o cabo. 6. A transmissão de r行业内 é desativada quando o cabo é colocado no carregarador ligado à tomada. |
| Reponha as definições de fábrica. | É-Requerida a funcionalidade de origem. | Mantenha premio o botão ligar/des-ligar (3) durante 10segundos às que todas as luzesindicadoras piscuem duas vezes em simultâneo. |
| ESCOVA DE DENTES | ||
| O cabo não está aFUNCTIONA (durante a priora Utilização). | 1. O cabo não foi ativado. 2. A bateria tem um nivalde de carrega-mente muito reduzido; sem Luzes ligadas. | 1. Coloque o cabo na unidade de carregamento ligada à ficha. Pode levar às 10minutos para que o maior-trador de nivalde de carrega-mente (8) piscue. 2. Carregue durante 30minutos, no minimo. |
| O cabo não funciona como o SmartGuide que tem em casa. | 1. A sincronização com o SmartGuide falhou. 2. A transmissão de rário está desativada; o maior da transmissão de rário (7) está desligado. 3. O SmartGuide não é compatible com o cabo. 4. Os dois cabos já foram associados ao SmartGuide. 5. A função é desativada através da funcionalidade da app. | 1. Sincronize o(s) cabo(s) (novamente) atraveses das definições do SmartGuide no compartmento da bateria do SmartGuide: Prima «h/min» durante 3 horas. Ligue o cabo que deseja sincronizar. De seguida, ligue o segundo cabo que deseja sincronizar. Prima «h/min» ou «definir» para sair do modo de sincronização. 2. Ative a transmissão de rário ao premir em simultâneo o botão ligar/ deslagar (3) e o botão de modo (4) durante 2 horas até que o maior-trador de transmissão de rário (7) se ligue. 3. O cabo não pode ser utilizescom este SmartGuide. 4. Apenas podem sincronizar, no máximo, 2 cabos. Troque os cabos atraveses das definições do Smart-Guide (ver 1.) 5. Durante a utilizesação das funcionalidades especialis da app, a transmissão para o SmartGuide pode ser desativada. Pode tambem (des) ativar a comunicação do Smart-Guide atraveses da app. |
| 1. Sons curtos sons/luzes intermitentes a cada 30segundos ou antes 2minutos. 2. O cabo não funciona com nenhum temporizador. | 1. «Temporizador Professional» ou «Temporizador de 2 minutos» atr升值o. 2. O temporizador foi modificado/ desativado atraves das app. | 1. Defina o temporizador para temporizador de 2 horas (sons internalados/luzes intermitentes antes 2minutos); ou define o temporizador para temporizador Professional (sons internados/luzes intermitentes a cada 30segundos). Siga os passos em «Configuração de temporizador」. 2. Utilize a app para alterar as definições do temporizador ou report as definições de fábrica (ver Resoluçao de problemas da app). |
| O cabo não carrega e pesca. | A temperatura ambientepara carregamente não está no intervalo vázido (≤0°C e ≥60°C). | A temperatura ambienteprecondada para carregamento é entre 5°C e 35°C. |