Genius 9100S - Tandborste ORAL-B - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Genius 9100S ORAL-B i PDF-format.
Användarfrågor om Genius 9100S ORAL-B
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Tandborste i PDF-format gratis! Hitta din manual Genius 9100S - ORAL-B och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Genius 9100S av märket ORAL-B.
BRUKSANVISNING Genius 9100S ORAL-B
«Tand-kodspleje» - skansom massage
Välkommen till Oral-B!
Läs dessa anvisningar innan du användertandborsten och spara bruksanvisningen som referens.
VIKTIGT
Kontrolera regelbundet att sladden/produkten/tillbehör inte har blivit skadade. En skadad eller defekt produit bör inte langre användas. Om det finns skador på produits/sladden/tillbehöret sama encheten lämnas in på att Oral-B Braun-servicecenter. Äandra eller reparerainte produits själv.Det kan orsaka brand, elektriska stötar eller skador.
Denna produit ar inte avsedd att anvandas av barn under tre ar. Tandborstarna kan anvandas av barn och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental formaga aller bristande erfarenhet och kunskap, om användningen overvakas uller om de har fatt instruktioner om hurprodukten ska anvandas på ett sakert satt och forstar riskerna med den.
Rengöring och underhäll fär inte utföras av barn.
Barn fär inte användaprodukten som leksak.
Använd endastprodukten som denär avsedd enligt den har bruksanvisningen. Använd inte
tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren.
WARNING
- Om du tapparprodukten borbor sthuvudet bytas ut, aven om det inte finns nagra synliga skador.
- Placerainte laddaren, specialsladden eller reseetuiet med laddare i vatten eller vatska och forvara den inte sa att den kan ramla i uller dras ned i ett badkar aller ett handfat. Forsok inte fagtagpden om den ramlar ner i vatten.Dra genast ur kontakten.
- Oppnainte aller plocka isärprodukten. Återvinn batterierna genom att kassera hela encheten enligt gällande lokala foreskrifter. När du öppnar handtaget forstör apparaten och garantin upphör att gälla.
- När du drar ur kontakten ska du alltid hälla i själva kontakten och inte i sladden. Vidrör inte kontakten med vata händer. Det har kan orsaka elektriska stötar.
- Om du behandlas for nagoon munhale-akomma bor du radfraga din tandlakare ell er tandhygienist innan anvanding.
- Denna tandborste ar en hygienprodukt for personligt bruk och ar inte avsedd att anvandas pa flera patienter pa tandlakarmottagningar.
- Ersatt borsthuvudet var tredje manad aller oftare om borsthuvudet blir slitet.
- Reseetuiet med laddare har ett särskilt sladdset med en inbyggd saker elförsjrning med extra lag spanning. Byt inte ut ellerändra på nagon del -det finns risk for elektriska stötar. Använd endast den medfoljande specialsladden.
Viktig information
- Din Oral-B-tandborste kan anvandas med din smartphone (se hur du gör under «Ansluta tandborsten till din smartphone»).
- För att undvika elektromagnetiska störninger och/eller kompatibilitetskonfliker börtandborstens (5) radioüberfüring inaktiveras innan du tar med eller använder den i omgivningar)där saban inte ar tillåten, t.ex. flygplan erller särskilt markerade utrymmen i sjukhus.
- Inaktivera radioöverführung genom att trycka samtidigt på på-/av-knappen (3)
och knappen for borstiningslage (4) i 2 sekunder tills displayen for radioöverföring (7) stangs av. Gör på samma satt for att aktivera radioöverföringen igen.
- Personer med pacemaker bör alltid hälla tandborsten minst 15 centimeter frän pacemakern när tandborsten ar pascalagen. Närhelst du misstänker elektromagnetiska störningar - inaktivera tandborstens radioöverföring.
Beskrivning
1 Borsthuvud
2 Smart Ring
3 P-/av-knapp
4 Knapp, borstningslage
5 Handtag
6 Display, borstiningslage
7 Display für radioüberföring (medtrådlös Bluetooth®-teknik)
8 Display for laddningsniva
9 Laddningsenhet (basladdare och forvaringsdel for borsthuvud med skyddsholje)
10 Smartphonehallare
10a Faden
10b Havarm
10c Flik
10d Sugkopp
11 Reseetui med laddare (beroende pà modell)
11a Lampa, laddningsindikator
11b USB-ingang
11c Ingång for specialsladd
11d Innerlock (med smartphonehallare)
11e Borttagbart inlagg
12 Specialsadd (beroende på modell)
Specifikationer
For elektriska specificationer - se texten på laddaren.
Ljudniva: ≤ 68 dB (A)
Första användningen - ansluta och ladda
Placera handtaget (5) på den inkopplade laddningsenheten (9) für att aktivera den innan du anvander Produkten Första gangen. När displayen für laddningsniva (8) lyser upp ar den redo att anvandas.
Obs! Om batteriet ar tomt (inga lampor lyser på displayen) bor det laddas i minst 30 minutes.
Laddnings- och driftinformation
Tandborsten har att vattentatt handtag, ar elsaker och ar framngen for att anvandas i badrum.
- Placera handtaget (5) på den inkopplade laddningsenheten (9) für att ladda det. Laddningsnivån visas på displayen for laddningsniva (8).
Den blinkande lampan indikerar att tandborsten laddar (bild ①). När den ar fulldad dad slocknar lampan. Att ladda batteriet fullt kan ta upp till 12 timmar och det räcker for upp till 12 dagars regelbunden borstning (2 minutes, två gänger dagligen). Obs! När batterinivan ar vändigt lag kan det ta upp till 10 minutes innan den gröna lampan börjar blinka under laddning.
-
När batterinivän böjr ar bil lag, blinkar den röda lampan på displayen och motorns hastighet sanks. När batteriet ar tomt stannar motorn. Det behöver laddas i 30 minutes for en användning.
-
Du kan alltid forvara handtaget på den inkopplade laddningsenheten for att hälla det uppladdat. Enheten forhindrar batteriöverhetting.
Obs! Forvara handtaget irumstemperatur for optimal batteriskotsel.
Varning: Utsatt inte tandborsten for temperaturer som overstiger 50^
Anvanda tandborsten
Borstningsteknik
Fukta borsthuvudet och applicera onskad tandkräm. Undvik att det skvätter genom att satta borsthuvudet mot tänderna innan du sätter på tandborsten (bild ②). När du borstar tänderna med ett av de oscillerande-roterande borsthuvudena frän Oral-B ske du längsamt flytta borsthuvudet frän tand till tand och borsta varje tandyta i nagra sekunder (bild ③). När du använder
TriZone-borsthuvudet fran Oral-B ska du placera borststrana mot tanderna, nagot vinklade mot tandkottskanten. Applicera ett latt tryck och börja borsta med rörelser fram och tillbaka, precis som med en manuell tandborste. För samtiga borsthuvuden
gäller att du ská börja med att borsta utsidan av tänderna, sedan insidan och slutigen tuggytorna. Borsta alla fyra kvadranter i munnen lika noggrant. Du kan också rädfråga din tandläkare eller tandhygienist om vilken teknik som ar rätt for dig.
Under de forsta dagarnaRARY du anvander en eltandborste kan tandkottet bloda nagot. I allmanhet bor blodningen upphora after nagra dagar. Om det inte har upphort after 2 veckors anvanding bor du kontakta din tandlakare eller tandhygienist. Om du har kansliga tander erler kansligt tandkott, rekommenderar Oral-B att du borstar i laget Mjuk (eventuellt i kombination med Oral-B Sensitive-borsthuvudet).
Din tandborste ar utrustad med en Smart Ring (2) som har olika Funktioner som indikeras genom olika farger pa Ijuset: Vitt (standard) = Indikator vid drift och timer du kan sjalv valja farg i appinstallningarna) Rott = Lampa for trycksensor Blatt = Indikator for parkoppling med Bluetooth
Timer
Du kan välja mellan timer Funktionerna Professional och 2-Minute.
2-Minute-timern anger med att längt hackande ljud och en blinkende lampa på Smart Ringen (2) att den rekommenderade borstiden på två minutes har uppnått.
Professional-timern signalerar med ett kort hackande ljud och en blinkande lampa på Smart Ringen i 30-sekundersinterval att det ar dags att gå vidare till nästa kvadrant i munnen (bild ③). Ett langt hackande ljud och en blinkande lampa anger att den rekommanderade borstningstiden på 2 minutes har gätt.
Båda tidtagarfunktionerna memorerar Förfluten borstningstid, även om handtaget stängs av hastigt under borstning. Timern nollstalls om du gör att uppehäll på mer øn 30 sekunder, hastigt trycker på knappen for borstinngsläge (4) under uppehallet eller placerar handtaget på den inkopplade laddaren. Obs! Vid användning av särskilda Funktioner i Oral-B™-appen kan de visuella timerlam-porna inaktiveras.
Timerinställningar:
Din tandborste har timerfunktionen Professional aktiverad vid leverans. Du kan andra detta genom att trycka pa och halla ned knappen for borstiningslage (4) i 2 sekunder. Vaxla mellan timeralternativen genom att trycka pa pa-/av-knappen (3). Bekrfa tta ditt val genom att trycka pa knappen for borstiningslage.
- 2 tanda LED-lampor anger timerlaget 2-Minute.
- 4 tända LED-lampor anger timerläget Professional.
Obs! Du kan även ställa in timerfunktioner i Oral- B^TM -appen.
Trycksensor
Om du trycker tandborsten for hart mot tänderna lyser Smart Ring (2) i rott och hastigheten på motorn sänks i lagena Daglig rengöring, Professionell rengöring och Mjuk (bild 3). Kontrollera regelbundet att trycksensorn fungerar genom att trycka lite på borsthuvudet vid användning.
Borstningslagen (beroende på modell)
Tandborsten har olika borstningslagen som anges på displayen (6) på handtaget (laget Daglig rengöring lyser inte upp):
«Daglig - Standardläge für daglig rengöring» ren:göring
«Professionell - För en extra ren kānsla rengöring» (drivs med en högre frekvens)
«Mjuk» - Skonsam men noggrann
rengöring av känsliga
områden
«3D White» - Polering som kan anvandas vid enstaka tillfalen eller varje dag
«Tungrengöring»- Tungrengöring vid behov ell er varje dag
I laget Tungrengöring rekommenderar vi att du anvander borsthuvudet Sensitive. Du kan valja att borsta tungan med allerutan tandkräm. Borsta hela ovensidan pa tungan systematiskt med varsamma rörelser. Den rekommenderade borstningstiden ar 20 sekunder, vilket anges med en blinkande lampa pa Smart Ringen.
Tandborsten startup automatiskt i laget som valdes senast. Tryck på knappen for borstningslagen, under användning, successivt for att växla till andra lagen (bild ④). Tryck och häll in knappen for borstningslagen for att atergå frän valfritt lage till laget Daglig rengöring (4).
Obs! Du kan även ställa in lagesfunktioner i Oral-B™-appen.
Borsthuvuden
Oral-B erbjuder ett brett utbud av olika borsthuvuden som passar till ditt Oral-B-tandborsthandtag.
Vara oscillatorande-roterande borsthuvden kan anvandas for precisionsrengoring tand for tand.

Oral-B CrossAction-borsthu-vudet
Vart mest avancerade borstuvud. Vinklade borstran for en noggrann rengoring. Lyfter och
avlagsnar plack effektiv.

Oral-B FlossAction-borsthu-vudet
har mikropulsstran som möjliggor en enastaende plackborttagning mellan tanderna.

Oral-B 3D White-borsthuvudet
har en speciell poleringskopp
for att gora dina tander natur-ligt vitare. Observera att barn
under 12 År inte bör använda
Oral-B 3D White-borsthuvudet.

Oral-B Sensitive-borsthuvudet
har extra mjuka borststrän som
är skonsamma mot tänder och
tandkött.
Vart dynamiska TriZone-borsthuvud kan anvandas med alla vanlga borsttekniker.

Oral-B TriZone-borsthuvudet erbjuder 3-zonsrengöring for enastäende plackborttagning, även mellan tänderna.
Alla borsthuvuden fran Oral-B har Ijusbla INDICATOR-borststran som hjalper dig att avgora nar borsthuvudet behover bytas ut. Med noggrann borstning tva ganger omragen i tva minuter kommt den blafargen att blekas till halften inom cirka tre manader, vilket betyder att det ar dags att byta ut borsthuvudet. Om strana sprebar innan fargen forandras trycker du kanske borsthuvudet for hart mot tander och tandkott.
Vi rekommenderar inte att du anvander Oral-B FlossAction-ller 3D White-borsthuvudet om du har tandställning. Du kan använda Oral-B Ortho-borsthuvudet som ar specialutformat for att rengöra rund tandställningar.
Ansluta tandborstentill din smartphone
Oral-BTM-appen ar tillganglig for mobila enheter med iOS eller Android. Den kan hamtas kostenfritt fran App Store(SM)ller Google PlayTM.
Oral-BTM-appen ger dig möjglich att gora diagram av dina borstningsframstag och skraddarsy dina tandborstningsinställninger (for运营管理, for mandelar, se bra克斯anvis- ningen for Oral-BTM-appen).
- Starta Oral- B^TM -appen. Appen vågleder dig genom kopplingsprocessen for Bluetooth.
Obs! Oral-B™-appens functionalitet begränsas om den tradlösa Bluetoothtekniken inaktiveras på din smartphone (sebruksanvisingen for din smartphone für att fã mer information). - Ytterligare app-instruktionerkommen att visas pa din smartphone.
- Om den tradlösa Bluetooth-tekniken ar aktiverad på handtaget lyser Bluetooth-symbolen på displayen for radioövermöring (7). När handtaget ar parkopplat blinkar SmartRingen till (2).
- Håll din smartphone nara dig (inom 5 meter) nar du anvander den tillsammans med tandborsthandtaget. Sakerställ att din smartphone ar sakert placerad på ett torrt ställe.
Obs! Din smartphone måste ha stöd for Bluetooth 4.0 (eller högre)/Bluetooth Smart for att kunna parkopplas till handtaget.
Se www.oralbappavailability.co.uk for landspecifik tillganglighem for Oral- B^TM - append.
Rengöringsrekommendationer
När du har borstat klart - skölj borsthuvudet under rinnande vatten utan att stänga av tandborsten. Stäng sedan av den och ta bort borsthuvudet frän handtaget. Rengör hand-tag och borsthuvud var För sig och torka av dem sä att de ar torra innan du sätter ihop delarna. Koppla ur laddningsenheten fore rengöring. Förvaringen für borsthuvuden och skyddshöljet kan diskas i diskmaskin. Laddaren sca rengöras med en fuktig trasa (bild ⑤).
Tillbehör
Smartphonehällare
- Färe använding sakerställer du att spe-geln, sugkoppen (10d) och fästena (10a) alltid ar rena och torra (bild A1). Tryck pa smartphonehällaren (10) försiktigt, centre-rad till näsniva på spegeln. Fäst sedan hällaren genom att försiktigt trycka havarmen (10b) mot spegeln tills den knäpper till och sätts på plats (bild A2). Obs! Fäst endast på spegeln for att garan-tera sakra och korrekta forhällanden. Ska endast användas i badrum. Använd inte i bilen.
- Kontrollera alltid att smartphonehällaren sitter ordentlich fast på spegeln innan du sätter i din smartphone. Placera din smartphone (i upprätt Lage) mellan fästena (10a) genom att trycka den mot att av fästena och därefter skjuta det andra fästet at sidan (bild A2). Gör på samma satt for att ta bort Telefonen igen.
- Justera positionen genom att flytta hällarens kulled (bild A3). Anvisingarna for basta position fär du i appen.
- När du är klar kan du ta bort Telefonen från hällaren. Ta bort Telefonen genom att vrida havarmen bakät och försiktigt dra i fliken (bild A4 1./2.). Fäst smartphonehällarenigen after varje användning.
- Smartphonehällaren ske endast rengöras med en fuktig trasa. Förvaras iett rent och torrt utrymme. När du inte använder
hällarenördualltidta borttelefonenfranhällaren.
- För att ladda handtaget (5) placerar du det på stiftet i reseetuiet (11) och ansluter till ett eluttag med den medfoljande specials-ladden (12).
- Reseetuiets blinkende ljus (11a) indikerar att handtaget laddas. När handtaget ar fulladdat släcks lampan. Att ladda batteriet fullt kan ta upp till 12 timmar (bild B1). Obs! Du kan använda USB-ingången (11b) till att ladda en elektrisk enchet medan reseetuiet ar inkopplat. Handtaget kan endast laddas med specialsladden (12)/ (11c), inte via USB-ingången.
- Det inre locket på reseetuiet har en inbyggd smartphonehällare (11d), som kan hälla din smartphone vid användning (bild B2). Se till att Telefonen passar stället och stär stabilt före användning.
- Det borttagbara inlagget (11e) i reseetuiet gär att diska i diskmaskin (bild ⑤). Det yttre fodralet skä endast rengöras med en fuktig trasa. Sakerställ att reseetuiets delar ar fullständigt torra innan de monteras ihop igen och att tandborstar/tandborsthuvud ar helt torra innan de stoppas ner i reseetuiet.
Obs! Ta bort eventuella fläckar på reseetuiets yta direkt. Förvara reseetuiet på en ren och torr plats.
Med forbehall for andringarutan foregagende meddelande.
Skydda miljön
Produkten innehaller batterier och/eller atervinningsbart elavfall. Av hansyn till miljon skadenna apparat inte slangas medhushallsavfallet. Atervinning borske enligt gallande lokala foreskrifter.


Garanti
Vi lämnar två (2) árs garanti fran och med inköpsdagen. Under garantiperioden atgärdar vi,utan kostnad, eventuella brister som orsakats av bristfälligt material ullverkningsfel. Detta sker antingen genom reparation eller byte av hela apparaten, after bedömning av Braun.
Denna garanti gäller samtigaaland der apparaten saljs av Braun eller dess distribu-törer. Denna garanti tacker inte: skador som orsakats av felaktig användning, normalt slitage,särskiltpaborsthuvudena,ellers skador som har en forsumbar effekt pa vardetEller apparatens Funktion.
Denna garanti blir ogiltig om reparation utfors av icken auktorisade personer erler om Brauns originaldar inte anvands.
Produkten ar utrustad med en godkänd Bluetooth Smart-radiomodul. Misslyckad Bluetooth Smart-anslutning till spefika smartphones omfattas inte av enchemens garanti, om inte Bluetooth-radiomodulen i självaprodukten ar skadam.
Bluetooth-enheternas garanti tacks av deras egnata tillverkare och inte av Oral-B. Oral-B varken paverkar eller rekommenderar kop fran enchetstillverkare, och darrfor tar Oral-B inte heller nagot ansvar for antelet enheter som ar kompatibla med vara Bluetoothsystem.
Oral-B forbehaller sig ratten attutan foregående varning gora eventuella teknska modifieringar erler andringar av systemimplementering av enchetsfunktioner, -gransnitt och -menystruktur som anses nodvändiga for att sakerstalla att Oral-B-systemen fungerar tillforlitligt.
For att fä service under garantiperioden skadu lamna ellr skicka in helaprodukten tillsammans med inkopskvittot till ett auktoriserat Oral-B Braun-kundtjanstcenter.
Information Bluetooth®-radiomodul
Trots att alla angivna Funktioner pa Bluetooth-enheten stöds kan inte Oral-B garantera 100% tillförtlitliget vad gäller anslutting och funktionsöverensstammelse. Driftprestanda och tillförtlitliget vad gäller anslutting ar direkt beroende av den specifika Bluetooth-enheten, programvarans version liksom Bluetooth-enhetens operativ
system och de sakerhetsforeskrifter som finns implementerade på encheten.
Oral-B foljer och implementerar Bluetooth-standarden, genom vilken Bluetooth-enheter kan kommunicera och fungera i Oral-B-tandborstar.
Om enchetstillverkare inte foljerenna standard,kommen dockBluetooth-kompatibiliteten och-funktionaleteten att blinedsatt, och anvandaren kan komma att uppleva Funktionselaterade problem. Notera att programvaran pBluethoth-enheten pagagligt kan paverka kompatilitet och drift.
1) Garanti - Undantag och begränsningar
Den har begränsade garantin gäller endast nyaprodukter som tillverkas av erler for The Procter & Gamble Company, dess partner erller dotterbolag («P&G»), som kan identi- ras av Brauns/Oral-B:s varumärke, firmanamn erller dàrtill hörande logotyp. Den har begränsade garantin gäller inte För icede-P&Gprodukter, inklusive maskinvara och programvara. P&G ansvarar inte För skador pa eller forlust av program, data erller annan information som lagras pa media som produkten innehäller, erler en icke-P&G-produkt erller del som inte tacks avenna begränsade garanti. Aterställning erller Återinstallering av program, data erller annan information tacks inte avenna begränsade garanti.
Denna begränsade garanti gäller inte für (i) skador som orsakas av olycka, missbruk, försummelse, felanvändning, ell er en iced-P&G-produkt; (ii) skador som uppstãr till följd av service som utförs av andra an Braun eller auktorisad Braun-servicereparator; (iii) en produit ell er en del som har andratsutan skriftligt godkännande frän P&G, och (iv) skador som uppstãr som en foljd av användning av eller oformàga att anvanda Oral-B:s smartphonehällare ell reseetui med laddare («Tillbehör»).
2) Anvanda smartphonehällaren
Oral-B-tillbehören som ingär i förpack- ningen har utformats sä att du bekvämt skakunna placera din smartphone när du anvander Oral-B-appen. Prova att placera din smartphone på olika satt i hällaren innandu bestämmer dig for det basta sattet. Gör detta på ett satt sa att du inte riskerar atttelefonen ramlar ut och skadas. Använd inte i bilen.
ANSVARSBEGRÄNSNING
I DEN UTSTRÄCKNING SOM LAGEN TILLÄTER, KAN P&G, DESS DISTRIBUTORER ELLER LEVERANTÖRER INTE UNDER NAGRA OMSTÄNDIGHETER HÄLLAS ANSVARIGA GENTEMOT DIG ELLER TREDJE PART FÜR DIREKTA, INDIREKTA, OFÖRUTSEDDA, FÖLJAKTIGA, SPECIELLA ELLER STRAFF-MÄSSIGA SKADOR, AV NAGON ART, SOM UPPSTAR TILL FÖLJD AV ANVÄNDNING AV ELLER OFÖRMAGA ATT ANVÄnda ORAL-B-TILLBEHÖR, INKLUSIVE, UTAN BEGRÄNSNING, PERSONSKADOR, EGENDOMSSKADOR, VÄRDEFÖRFLUST FÜR TREDJE PARTS PRODUKTER SOM ANVÄNDS I ELLER MED ORAL-B-TILLBEHÖREN, ELLER FÖRLUST AV ANVÄNDNING AV ORAL-B-TILLBEHÖREN ELLER TREDJE PARTS PRODUKT SOM ANVÄNDS I ELLER MED ORAL-B-TILLBEHÖREN, AVEN OM P&G HAR BLIVIT UNDERRÄTTAD OM MOJLIGHETEN FÜR SÄDANA SKADOR. UTAN ATT BEGRÄNSA FÖREGÅENDE, FÖRSTAR DU OCH GODKÄNNER ATT P&G INTE KAN HÄLLAS ANSVARG FÜR SKADOR ELLER FÖRSTÖRELSE AV HEMELEKTRONIK ELLER ANNAN PERSONLIG EGENDOM SOM FINNS PÅ ORAL-B-TILLBEHÖR ELLER DATAFÖRLUST I FÖREGÅENDE ENHETER. UNDER INGA
OMSTÄNDIGHETER KAN ERSÄTTNING SOM RIKTAS MOT ORAL-B ÖVERSTIGA DET PRIS SOM BETALATS VID KöP AV PRODUKTEN.
Garanti für borsthuvuden
Oral-B:s garanti gäller inte om det visar sig att skador på det uppladdningsbara handtaget kan hänforas till användning av borsthuvuden som inte är från Oral-B.
Oral-B rekommenderar inte användning av borsthuvuden som inte ar från Oral-B.
- Oral-B har ingen kontroll over kvaliteten hos borsthuvuden som inte ar fran Oral-B. Därfor kan viinte garantera rengöringsfömagan hos borsthuvuden som inte ar fran Oral-B, som kommunicerat i samband med inköpet av det uppladdningsbara handtaget.
- Oral-B rekommenderar inte användning av borsthuvuden som inte är från Oral-B.
- Oral-B kan inte forutspa den langsiktiga effekten av användning av borsthuvudensom inte ar fran Oral-B kan ha i form av slitage pa handtaget.
Alla borsthuvuden fran Oral-B bar Oral-B:s logotyp och uppyller Oral-B:s hoga kvalitetskrav. Oral-B saljer inte borsthuvuden erler handtagsdelar under nagot annat varumarkesnamn.
Felsökning
| Problem Möjlig | orsak Åtgård | |
| APPEN | ||
| Handtaget fungerar inte (korrekt) med Oral-BTM-appen | 1. Oral-BTM-appen är avständg. 2. Bluetoothär inte aktive-rad på din smartphone. 3. Radioüberprüngär inakti-verad för handtaget; playen für radioüberprüngg(7)är avständg. 4. Bluetooth-anslutningen till din smartphone har fölorats. 5. Din smartphone stöder inte Bluetooth 4.0 (eller högre)/Bluetooth Smart. 6. Handtag till inkopplad laddare. | 1. Starta Oral-BTM-appen. 2. Aktivera Bluetooth på din smartphone (enligt beskrivningen iBruksanvisningen). 3. Aktivera radioüberprüngen genom att trycka samtidigt på på-/av-knappen (3) och knappen für borstningsläge (4) i 2 sekunder tills displayen für radio-überprüngg (7)aktiveras. 4. Parkoppla handtaget och Telefonen igen via appinställingarna. Håll din smartphone{nära dig;när du använden den tillsammans med tandborsthandtaget. 5. Din smartphone måste ha stöd für Bluetooth 4.0 (eller högre)/Bluetooth Smart für att kunna parkopplas till handtaget. 6. Radioüberprüngär inaktiverad medan handtagetär placerat på den inkopp-lade laddaren. |
| Återställd till fabrikinställ- ningar. | Ursprunglig funktionalitet önskas. | Tryck på på-/av-knappen (3) i tio sekun- der tills alla indicatorlampor dubbelblin- kar samtidigt. |
| TANDBORSTE | ||
| Handtaget fungerar inte (vid Första användning). | 1. Handtaget har inte aktive- rats.2. Batterinivån är vändigt lög - inga lampor lyser. | 1. Placera handtaget på en inkopplad laddare. Det kan ta upp till 10 minuter innan displayen für laddningsnivå (8) blinkar.2. Ladda i Åtminstone 30 minutes. |
| Handtaget fungerar inte med befintlig SmartGuide. | 1. Synkronisering med befintlig SmartGuide misslyckades.2. Radioöverföring är inakti- verad; displayen for radioöverföring (7) är avständg.3. SmartGuide är inte kom- patibel med handtaget.4. Två handtag har redan tildelats SmartGuide.5. Funktionen har inaktiver- ats via appen. | 1. Synkronisera (befintigt) handtag (igen) via SmartGuide-inställningar i SmartGuides batterifack: Tryck på «h/min» i 3 sekunder. Aktivera handta- get du vill synkronisera. Aktivera sedan det andra handtaget du vill synkroni- sera. Tryck på «h/min» eller «set»forall att lamna synkroniseringslåget.2. Aktivera radioöverföringen genom att trycka samtidigt på på-/av-knappen (3) och knappen for borstiningslåge (4) i 2 sekunder tills displayen for radio- overföring (7) aktiveras.3. Handtaget kan inte anvandas med befintlig SmartGuide.4. Du kan synkronisera max 2 handtag. Äandra handtag via SmartGuide-inställ- ningarna (se 1).5. Vid användning av sörskilda appfunk- tioner kan overföringen till SmartGuide inaktiveras. Du kan även (in)aktivera SmartGuide-kommunikation via appen. |
| 1. Kort hack-ande ljud/ blinkade ljos var 30:e sekund eller after 2 minutes.2. Handtaget fungerar inte med nàgon timer. | 1. Professional eller 2-Minute timer aktiverad.2. Timern har äandrats/inak- tiverats via appen. | 1. Ställ in timern på 2-Minute (hackande ljud/blinkande ljos after 2 min) eller ställ in timern på Professionell timer (hackande ljud/blinkade ljos var 30:e sekund). Följ stegen under Timer- inställninger.2. Använd appen für att änder timerin- ställningarna eller utföra en fabrikså- terställning (se felsökning für appen). |
| Handtaget laddar inte och blinkar. | Den omgivande tempera- turen vid laddning är utanfor giltigt intervall (≤ 0°C och ≥60°C). | Rekommenderad omgivande temperatur vid laddning är 5 °C till 35 °C. |
Suomi
Tervetuloa Oral-B:Ile!