Genius 9100S - Tandborste ORAL-B - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Genius 9100S ORAL-B i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Tandborste i PDF-format gratis! Hitta din manual Genius 9100S - ORAL-B och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Genius 9100S av märket ORAL-B.
BRUKSANVISNING Genius 9100S ORAL-B
brummen/blinken efter 2 minutter); eller til «Professional» (kort brummen/ blinken efter 30 sekunder). Følg trin under «Timer setup».
Kontrollera regelbundet att sladden/produkten/tillbehör inte har blivit skadade. En skadad eller defekt produkt bör inte längre användas. Om det finns skador på pro- dukten/sladden/tillbehöret ska enheten lämnas in på ett Oral-B Braun-servicecenter. Ändra eller reparera inte pro- dukten själv. Det kan orsaka brand, elektriska stötar eller skador.
Denna produkt är inte avsedd att användas av barn under tre år. Tandborstarna kan använ- das av barn och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap, om användningen övervakas eller om de har fått instruktioner om hur produkten ska användas på ett säkert sätt och förstår riskerna med den.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn.
Barn får inte använda produk- ten som leksak.
Använd endast produkten som den är avsedd enligt den här bruksanvisningen. Använd inte tillbehör som inte rekommen- deras av tillverkaren. VARNING
- Om du tappar produkten bör borsthuvudet bytas ut, även om det inte finns några syn- liga skador.
- Placera inte laddaren, specialsladden eller reseetuiet med laddare i vatten eller vätska och förvara den inte så att den kan ramla i eller dras ned i ett badkar eller ett handfat. Försök inte få tag på den om den ramlar ner i vatten. Dra genast ur kontak- ten.
- Öppna inte eller plocka isär produkten. Återvinn batterierna genom att kassera hela enheten enligt gällande lokala före- skrifter. När du öppnar handtaget förstörs apparaten och garantin upphör att gälla.
- När du drar ur kontakten ska du alltid hålla i själva kontakten och inte i sladden. Vidrör inte kontakten med våta händer. Det här kan orsaka elektriska stötar.
- Om du behandlas för någon munhåle- åkomma bör du rådfråga din tandläkare eller tandhygienist innan användning.
- Denna tandborste är en hygienprodukt för personligt bruk och är inte avsedd att användas på flera patienter på tandläkar- mottagningar.
- Ersätt borsthuvudet var tredje månad eller oftare om borsthuvudet blir slitet.
- Reseetuiet med laddare har ett särskilt sladdset med en inbyggd säker elförsörj- ning med extra låg spänning. Byt inte ut eller ändra på någon del –det finns risk för elektriska stötar. Använd endast den medföljande specialsladden. Viktig information
- Din Oral-B-tandborste kan användas med din smartphone (se hur du gör under «Ansluta tandborsten till din smartphone»).
- För att undvika elektromagnetiska stör- ningar och/eller kompatibilitetskonflik- ter bör tandborstens (5) radioöverföring inaktiveras innan du tar med eller använder den i omgivningar där sådan inte är tillåten, t.ex. flygplan eller sär- skilt markerade utrymmen i sjukhus.
- Inaktivera radioöverföring genom att trycka samtidigt på på-/av-knappen (3) Svenska 90639632_D701_WE_S6-112.indd 8290639632_D701_WE_S6-112.indd 82 24.11.15 14:4924.11.15 14:49 CSS APPROVED Effective Date 18Jan2016 GMT - Printed 04Apr2016 Page 82 of 11283 och knappen för borstningsläge (4) i 2 sekunder tills displayen för radioöver- föring (7) stängs av. Gör på samma sätt för att aktivera radioöverföringen igen.
- Personer med pacemaker bör alltid hålla tandborsten minst 15 centimeter från pacemakern när tandborsten är påslagen. Närhelst du misstänker elek- tromagnetiska störningar – inaktivera tandborstens radioöverföring. Beskrivning 1 Borsthuvud 2 Smart Ring 3 På-/av-knapp 4 Knapp, borstningsläge 5 Handtag 6 Display, borstningsläge 7 Display för radioöverföring (med trådlös Bluetooth
-teknik) 8 Display för laddningsnivå 9 Laddningsenhet (basladdare och förvaringsdel för borsthuvud med skyddshölje) 10 Smartphonehållare 10a Fästen 10b Hävarm 10c Flik 10d Sugkopp 11 Reseetui med laddare (beroende på modell) 11a Lampa, laddningsindikator 11b USB-ingång 11c Ingång för specialsladd 11d Innerlock (med smartphonehållare) 11e Borttagbart inlägg 12 Specialsladd (beroende på modell) Specifikationer För elektriska specifikationer – se texten på laddaren. Ljudnivå:
68 dB (A) Första användningen – ansluta och ladda Placera handtaget (5) på den inkopplade laddningsenheten (9) för att aktivera den innan du använder produkten första gången. När displayen för laddningsnivå (8) lyser upp är den redo att användas. Obs! Om batteriet är tomt (inga lampor lyser på displayen) bör det laddas i minst 30 minuter. Laddnings- och driftinformation Tandborsten har ett vattentätt handtag, är elsäker och är framtagen för att användas i badrum.
- Placera handtaget (5) på den inkopplade laddningsenheten (9) för att ladda det. Laddningsnivån visas på displayen för laddningsnivå (8). Den blinkande lampan indikerar att tand- borsten laddar (bild
). När den är fullad- dad slocknar lampan. Att ladda batteriet fullt kan ta upp till 12 timmar och det räcker för upp till 12 dagars regelbunden borstning (2 minuter, två gånger dagligen). Obs! När batterinivån är väldigt låg kan det ta upp till 10 minuter innan den gröna lampan börjar blinka under laddning.
- När batterinivån börjar bli låg, blinkar den röda lampan på displayen och motorns hastighet sänks. När batteriet är tomt stannar motorn. Det behöver laddas i 30 minuter för en användning.
- Du kan alltid förvara handtaget på den inkopplade laddningsenheten för att hålla det uppladdat. Enheten förhindrar batteri- överhettning. Obs! Förvara handtaget i rumstemperatur för optimal batteriskötsel. Varning: Utsätt inte tandborsten för tem- peraturer som överstiger 50 °C. Använda tandborsten Borstningsteknik Fukta borsthuvudet och applicera önskad tandkräm. Undvik att det skvätter genom att sätta borsthuvudet mot tänderna innan du sätter på tandborsten (bild
). När du borstar tänderna med ett av de oscilleran- de-roterande borsthuvudena från Oral-B ska du långsamt flytta borsthuvudet från tand till tand och borsta varje tandyta i några sekunder (bild
). När du använder TriZone-borsthuvudet från Oral-B ska du placera borststråna mot tänderna, något vinklade mot tandköttskanten. Applicera ett lätt tryck och börja borsta med rörelser fram och tillbaka, precis som med en manuell tandborste. För samtliga borsthuvuden 90639632_D701_WE_S6-112.indd 8390639632_D701_WE_S6-112.indd 83 24.11.15 14:4924.11.15 14:49 CSS APPROVED Effective Date 18Jan2016 GMT - Printed 04Apr2016 Page 83 of 11284 gäller att du ska börja med att borsta utsidan av tänderna, sedan insidan och slutligen tuggytorna. Borsta alla fyra kvadranter i munnen lika noggrant. Du kan också råd- fråga din tandläkare eller tandhygienist om vilken teknik som är rätt för dig. Under de första dagarna när du använder en eltandborste kan tandköttet blöda något. I allmänhet bör blödningen upphöra efter några dagar. Om det inte har upphört efter 2 veckors användning bör du kontakta din tandläkare eller tandhygienist. Om du har känsliga tänder eller känsligt tandkött, rekommenderar Oral-B att du borstar i läget Mjuk (eventuellt i kombination med Oral-B Sensitive-borsthuvudet). Smart Ring-funktioner Din tandborste är utrustad med en Smart Ring (2) som har olika funktioner som indikeras genom olika färger på ljuset: Vitt (standard) = Indikator vid drift och timer (du kan själv välja färg i appinställningarna) Rött = Lampa för trycksensor Blått = Indikator för parkoppling med Bluetooth
Timer Du kan välja mellan timerfunktionerna Professional och 2-Minute. 2-Minute-timern anger med ett långt hack- ande ljud och en blinkande lampa på Smart Ringen (2) att den rekommenderade borst- tiden på två minuter har uppnåtts. Professional-timern signalerar med ett kort hackande ljud och en blinkande lampa på Smart Ringen i 30-sekundersintervall att det är dags att gå vidare till nästa kvadrant i munnen (bild
). Ett långt hackande ljud och en blinkande lampa anger att den rekom- menderade borstningstiden på 2 minuter har gått. Båda tidtagarfunktionerna memorerar förflu- ten borstningstid, även om handtaget stängs av hastigt under borstning. Timern nollställs om du gör ett uppehåll på mer än 30 sekun- der, hastigt trycker på knappen för borst- ningsläge (4) under uppehållet eller placerar handtaget på den inkopplade laddaren. Obs! Vid användning av särskilda funktioner i Oral-B
-appen kan de visuella timerlam- porna inaktiveras. Timerinställningar: Din tandborste har timerfunktionen Profes- sional aktiverad vid leverans. Du kan ändra detta genom att trycka på och hålla ned knappen för borstningsläge (4) i 2 sekunder. Växla mellan timeralternativen genom att trycka på på-/av-knappen (3). Bekräfta ditt val genom att trycka på knappen för borst- ningsläge. – 2 tända LED-lampor anger timerläget 2-Minute. – 4 tända LED-lampor anger timerläget Professional. Obs! Du kan även ställa in timerfunktioner i Oral-B
-appen. Trycksensor Om du trycker tandborsten för hårt mot tänderna lyser Smart Ring (2) i rött och hastigheten på motorn sänks i lägena Daglig rengöring, Professionell rengöring och Mjuk (bild 3). Kontrollera regelbundet att trycksensorn fungerar genom att trycka lite på borsthuvudet vid användning. Borstningslägen (beroende på modell) Tandborsten har olika borstningslägen som anges på displayen (6) på handtaget (läget Daglig rengöring lyser inte upp): «Daglig – Standardläge för daglig rengöring» rengöring «Professionell – För en extra ren känsla rengöring» (drivs med en högre frekvens) «Mjuk» – Skonsam men noggrann rengöring av känsliga områden «3D White» – Polering som kan använ- das vid enstaka tillfällen eller varje dag «Tandköttsvård» – Skonsam massage av tandköttet «Tungrengöring» – Tungrengöring vid behov eller varje dag I läget Tungrengöring rekommenderar vi att du använder borsthuvudet Sensitive. Du kan välja att borsta tungan med eller utan tand- kräm. Borsta hela ovansidan på tungan systematiskt med varsamma rörelser. Den rekommenderade borstningstiden är 20 sek- under, vilket anges med en blinkande lampa på Smart Ringen. 90639632_D701_WE_S6-112.indd 8490639632_D701_WE_S6-112.indd 84 24.11.15 14:4924.11.15 14:49 CSS APPROVED Effective Date 18Jan2016 GMT - Printed 04Apr2016 Page 84 of 11285 Tandborsten startar automatiskt i läget som valdes senast. Tryck på knappen för borst- ningslägen, under användning, successivt för att växla till andra lägen (bild
). Tryck och håll in knappen för borstningslägen för att återgå från valfritt läge till läget Daglig rengöring (4). Obs! Du kan även ställa in lägesfunktioner i Oral-B
-appen. Borsthuvuden Oral-B erbjuder ett brett utbud av olika borsthuvuden som passar till ditt Oral-B- tandborsthandtag. Våra oscillerande-roterande borsthuvu- den kan användas för precisionsrengöring tand för tand. Oral-B CrossAction-borsthu- vudet Vårt mest avancerade borsthu- vud. Vinklade borststrån för en noggrann rengöring. Lyfter och avlägsnar plack effektivt. Oral-B FlossAction-borsthu- vudet har mikropulsstrån som möjlig- gör en enastående plackbort- tagning mellan tänderna. Oral-B 3D White-borsthuvudet har en speciell poleringskopp för att göra dina tänder natur- ligt vitare. Observera att barn under 12 år inte bör använda Oral-B 3D White-borsthuvudet. Oral-B Sensitive-borsthuvudet har extra mjuka borststrån som är skonsamma mot tänder och tandkött. Vårt dynamiska TriZone-borsthuvud kan användas med alla vanliga borsttekniker. Oral-B TriZone-borsthuvudet erbjuder 3-zonsrengöring för enastående plackborttagning, även mellan tänderna. Alla borsthuvuden från Oral-B har ljusblå INDICATOR
-borststrån som hjälper dig att avgöra när borsthuvudet behöver bytas ut. Med noggrann borstning två gånger om dagen i två minuter kommer den blå färgen att blekas till hälften inom cirka tre månader, vilket betyder att det är dags att byta ut borsthuvudet. Om stråna spretar innan färgen förändras trycker du kanske borsthu- vudet för hårt mot tänder och tandkött. Vi rekommenderar inte att du använder Oral-B FlossAction- eller 3D White-borsthu- vudet om du har tandställning. Du kan använda Oral-B Ortho-borsthuvudet som är specialutformat för att rengöra runt tand- ställningar. Ansluta tandborsten till din smartphone Oral-B
-appen är tillgänglig för mobila enheter med iOS eller Android. Den kan hämtas kostnadsfritt från App Store (SM) eller Google Play™. Oral-B™-appen ger dig möjlighet att göra diagram av dina borstningsframsteg och skräddarsy dina tandborstningsinställningar (för många fler fördelar, se bruksanvis- ningen för Oral-B™-appen).
- Starta Oral-B™-appen. Appen vägleder dig genom kopplingsprocessen för Bluetooth. Obs! Oral-B™-appens funktionalitet begränsas om den trådlösa Bluetooth- tekniken inaktiveras på din smartphone (se bruksanvisningen för din smartphone för att få mer information).
- Ytterligare app-instruktioner kommer att visas på din smartphone.
- Om den trådlösa Bluetooth-tekniken är aktiverad på handtaget lyser Bluetooth- symbolen på displayen för radioöverfö- ring (7). När handtaget är parkopplat blinkar SmartRingen till (2).
- Håll din smartphone nära dig (inom 5 meter) när du använder den tillsam- mans med tandborsthandtaget. Säkerställ att din smartphone är säkert placerad på ett torrt ställe. Obs! Din smartphone måste ha stöd för Bluetooth 4.0 (eller högre)/Bluetooth Smart för att kunna parkopplas till handtaget. 90639632_D701_WE_S6-112.indd 8590639632_D701_WE_S6-112.indd 85 24.11.15 14:4924.11.15 14:49 CSS APPROVED Effective Date 18Jan2016 GMT - Printed 04Apr2016 Page 85 of 11286 Se www.oralbappavailability.co.uk för landspecifik tillgänglighet för Oral-B
appen. Rengöringsrekommen- dationer När du har borstat klart – skölj borsthuvudet under rinnande vatten utan att stänga av tandborsten. Stäng sedan av den och ta bort borsthuvudet från handtaget. Rengör hand- tag och borsthuvud var för sig och torka av dem så att de är torra innan du sätter ihop delarna. Koppla ur laddningsenheten före rengöring. Förvaringen för borsthuvuden och skyddshöljet kan diskas i diskmaskin. Laddaren ska rengöras med en fuktig trasa (bild
Tillbehör Smartphonehållare
- Före användning säkerställer du att spe- geln, sugkoppen (10d) och fästena (10a) alltid är rena och torra (bild A1). Tryck på smartphonehållaren (10) försiktigt, centre- rad till näsnivå på spegeln. Fäst sedan hållaren genom att försiktigt trycka hävar- men (10b) mot spegeln tills den knäpper till och sätts på plats (bild A2). Obs! Fäst endast på spegeln för att garan- tera säkra och korrekta förhållanden. Ska endast användas i badrum. Använd inte i bilen.
- Kontrollera alltid att smartphonehållaren sitter ordentligt fast på spegeln innan du sätter i din smartphone. Placera din smart- phone (i upprätt läge) mellan fästena (10a) genom att trycka den mot ett av fästena och därefter skjuta det andra fästet åt sidan (bild A2). Gör på samma sätt för att ta bort telefonen igen.
- Justera positionen genom att flytta hålla- rens kulled (bild A3). Anvisningarna för bästa position får du i appen.
- När du är klar kan du ta bort telefonen från hållaren. Ta bort telefonen genom att vrida hävarmen bakåt och försiktigt dra i fliken (bild A4 1./2.). Fäst smartphonehållaren igen efter varje användning.
- Smartphonehållaren ska endast rengöras med en fuktig trasa. Förvaras i ett rent och torrt utrymme. När du inte använder hållaren bör du alltid ta bort telefonen från hållaren. Obs! Bredd på smartphone: min 58 mm, max 83 mm. Varning: Innehåller små delar, förvaras oåtkomlig för barn. Reseetui med laddare
- För att ladda handtaget (5) placerar du det på stiftet i reseetuiet (11) och ansluter till ett eluttag med den medföljande specials- ladden (12).
- Reseetuiets blinkande ljus (11a) indikerar att handtaget laddas. När handtaget är fulladdat släcks lampan. Att ladda batte- riet fullt kan ta upp till 12 timmar (bild B1). Obs! Du kan använda USB-ingången (11b) till att ladda en elektrisk enhet medan reseetuiet är inkopplat. Handtaget kan endast laddas med specialsladden (12)/ (11c), inte via USB-ingången.
- Det inre locket på reseetuiet har en inbyggd smartphonehållare (11d), som kan hålla din smartphone vid användning (bild B2). Se till att telefonen passar stället och står stabilt före användning.
- Det borttagbara inlägget (11e) i reseetuiet går att diska i diskmaskin (bild
). Det yttre fodralet ska endast rengöras med en fuktig trasa. Säkerställ att reseetuiets delar är fullständigt torra innan de monte- ras ihop igen och att tandborstar/tand- borsthuvud är helt torra innan de stoppas ner i reseetuiet. Obs! Ta bort eventuella fläckar på rese- etuiets yta direkt. Förvara reseetuiet på en ren och torr plats. Med förbehåll för ändringar utan föregående meddelande. Skydda miljön Produkten innehåller batterier och/eller återvinningsbart elav- fall. Av hänsyn till miljön ska denna apparat inte slängas med hushållsavfallet. Återvinning bör ske enligt gällande lokala föreskrifter. 90639632_D701_WE_S6-112.indd 8690639632_D701_WE_S6-112.indd 86 24.11.15 14:4924.11.15 14:49 CSS APPROVED Effective Date 18Jan2016 GMT - Printed 04Apr2016 Page 86 of 11287 Garanti Vi lämnar två (2) års garanti från och med inköpsdagen. Under garantiperioden åtgärdar vi, utan kostnad, eventuella brister som orsakats av bristfälligt material eller tillverkningsfel. Detta sker antingen genom reparation eller byte av hela apparaten, efter bedömning av Braun. Denna garanti gäller samtliga länder där apparaten säljs av Braun eller dess distribu- törer. Denna garanti täcker inte: skador som orsakats av felaktig användning, normalt slitage, särskilt på borsthuvudena, eller skador som har en försumbar effekt på värdet eller apparatens funktion. Denna garanti blir ogiltig om reparation utförs av icke auktoriserade personer eller om Brauns originaldelar inte används. Produkten är utrustad med en godkänd Bluetooth Smart-radiomodul. Misslyckad Bluetooth Smart-anslutning till specifika smartphones omfattas inte av enhetens garanti, om inte Bluetooth-radiomodulen i själva produkten är skadad. Bluetooth-enheternas garanti täcks av deras egna tillverkare och inte av Oral-B. Oral-B varken påverkar eller rekommenderar köp från enhetstillverkare, och därför tar Oral-B inte heller något ansvar för antalet enheter som är kompatibla med våra Bluetooth- system. Oral-B förbehåller sig rätten att utan föregå- ende varning göra eventuella tekniska modi- fieringar eller ändringar av systemimple- mentering av enhetsfunktioner, -gränssnitt och -menystruktur som anses nödvändiga för att säkerställa att Oral-B-systemen fung- erar tillförlitligt. För att få service under garantiperioden ska du lämna eller skicka in hela produkten till- sammans med inköpskvittot till ett auktori- serat Oral-B Braun-kundtjänstcenter. Information Bluetooth
-radiomodul Trots att alla angivna funktioner på Bluetooth-enheten stöds kan inte Oral-B garantera 100 % tillförlitlighet vad gäller anslutning och funktionsöverensstämmelse. Driftprestanda och tillförlitlighet vad gäller anslutning är direkt beroende av den speci- fika Bluetooth-enheten, programvarans version liksom Bluetooth-enhetens operativ- system och de säkerhetsföreskrifter som finns implementerade på enheten. Oral-B följer och implementerar Bluetooth- standarden, genom vilken Bluetooth-enhe- ter kan kommunicera och fungera i Oral-B- tandborstar. Om enhetstillverkare inte följer denna stan- dard, kommer dock Bluetooth-kompatibili- teten och -funktionaliteten att bli nedsatt, och användaren kan komma att uppleva funktionsrelaterade problem. Notera att pro- gramvaran på Bluetooth-enheten påtagligt kan påverka kompatibilitet och drift.
1) Garanti – Undantag och begränsningar
Den här begränsade garantin gäller endast nya produkter som tillverkas av eller för The Procter & Gamble Company, dess partner eller dotterbolag («P&G»), som kan identifie- ras av Brauns/Oral-B:s varumärke, firma- namn eller därtill hörande logotyp. Den här begränsade garantin gäller inte för icke-P&G- produkter, inklusive maskinvara och pro- gramvara. P&G ansvarar inte för skador på eller förlust av program, data eller annan information som lagras på media som pro- dukten innehåller, eller en icke-P&G-produkt eller del som inte täcks av denna begränsade garanti. Återställning eller återinstallering av program, data eller annan information täcks inte av denna begränsade garanti. Denna begränsade garanti gäller inte för (i) skador som orsakas av olycka, missbruk, försummelse, felanvändning, eller en icke- P&G-produkt; (ii) skador som uppstår till följd av service som utförs av andra än Braun eller auktoriserad Braun-servicereparatör; (iii) en produkt eller en del som har ändrats utan skriftligt godkännande från P&G, och (iv) skador som uppstår som en följd av användning av eller oförmåga att använda Oral-B:s smartphonehållare eller reseetui med laddare («Tillbehör»).
2) Använda smartphonehållaren
Oral-B-tillbehören som ingår i förpack- ningen har utformats så att du bekvämt ska kunna placera din smartphone när du använder Oral-B-appen. Prova att placera din smartphone på olika sätt i hållaren innan du bestämmer dig för det bästa sättet. Gör detta på ett sätt så att du inte riskerar att telefonen ramlar ut och skadas. Använd inte i bilen. 90639632_D701_WE_S6-112.indd 8790639632_D701_WE_S6-112.indd 87 24.11.15 14:4924.11.15 14:49 CSS APPROVED Effective Date 18Jan2016 GMT - Printed 04Apr2016 Page 87 of 11288 ANSVARSBEGRÄNSNING I DEN UTSTRÄCKNING SOM LAGEN TILLÅ- TER, KAN P&G, DESS DISTRIBUTÖRER ELLER LEVERANTÖRER INTE UNDER NÅGRA
SOM BETALATS VID KÖP AV PRODUKTEN. Garanti för borsthuvuden Oral-B:s garanti gäller inte om det visar sig att skador på det uppladdningsbara hand- taget kan hänföras till användning av borst- huvuden som inte är från Oral-B. Oral-B rekommenderar inte användning av borsthuvuden som inte är från Oral-B.
- Oral-B har ingen kontroll över kvaliteten hos borsthuvuden som inte är från Oral-B. Därför kan vi inte garantera rengöringsför- mågan hos borsthuvuden som inte är från Oral-B, som kommunicerat i samband med inköpet av det uppladdningsbara handtaget.
- Oral-B rekommenderar inte användning av borsthuvuden som inte är från Oral-B.
- Oral-B kan inte förutspå den långsiktiga effekten av användning av borsthuvuden som inte är från Oral-B kan ha i form av slitage på handtaget. Alla borsthuvuden från Oral-B bär Oral-B:s logotyp och uppfyller Oral-B:s höga kvali- tetskrav. Oral-B säljer inte borsthuvuden eller handtagsdelar under något annat varu- märkesnamn. Felsökning Problem Möjlig orsak Åtgärd APPEN Handtaget fungerar inte (korrekt) med Oral-B
2. Bluetooth är inte aktive-
rad på din smartphone.
3. Radioöverföring är inakti-
verad för handtaget; dis- playen för radioöverföring (7) är avstängd.
4. Bluetooth-anslutningen
till din smartphone har förlorats.
5. Din smartphone stöder
inte Bluetooth 4.0 (eller högre)/Bluetooth Smart.
3. Aktivera radioöverföringen genom att
trycka samtidigt på på-/av-knappen (3) och knappen för borstningsläge (4) i 2 sekunder tills displayen för radio- överföring (7) aktiveras.
Parkoppla handtaget och telefonen igen via appinställningarna. Håll din smart- phone nära dig när du använder den tillsammans med tandborsthandtaget.
5. Din smartphone måste ha stöd för
Bluetooth 4.0 (eller högre)/Bluetooth Smart för att kunna parkopplas till handtaget.
6. Radioöverföring är inaktiverad medan
handtaget är placerat på den inkopp- lade laddaren. 90639632_D701_WE_S6-112.indd 8890639632_D701_WE_S6-112.indd 88 24.11.15 14:4924.11.15 14:49 CSS APPROVED Effective Date 18Jan2016 GMT - Printed 04Apr2016 Page 88 of 11289 Återställd till fabriksinställ- ningar. Ursprunglig funktionalitet önskas. Tryck på på-/av-knappen (3) i tio sekun- der tills alla indikatorlampor dubbelblin- kar samtidigt. TANDBORSTE Handtaget fungerar inte (vid första användning).
1. Handtaget har inte aktive-
2. Batterinivån är väldigt låg
laddare. Det kan ta upp till 10 minuter innan displayen för laddningsnivå (8) blinkar.
2. Ladda i åtminstone 30 minuter.
Handtaget fungerar inte med befintlig SmartGuide.
1. Synkronisering med
befintlig SmartGuide misslyckades.
2. Radioöverföring är inakti-
verad; displayen för radioöverföring (7) är avstängd.
3. SmartGuide är inte kom-
patibel med handtaget.
4. Två handtag har redan
tilldelats SmartGuide.
(igen) via SmartGuide-inställningar i SmartGuides batterifack: Tryck på «h/min» i 3 sekunder. Aktivera handta- get du vill synkronisera. Aktivera sedan det andra handtaget du vill synkroni- sera. Tryck på «h/min» eller «set» för att lämna synkroniseringsläget.
2. Aktivera radioöverföringen genom att
trycka samtidigt på på-/av-knappen (3) och knappen för borstningsläge (4) i 2 sekunder tills displayen för radio- överföring (7) aktiveras.
3. Handtaget kan inte användas med
Ändra handtag via SmartGuide-inställ- ningarna (se 1).
5. Vid användning av särskilda appfunk-
tioner kan överföringen till SmartGuide inaktiveras. Du kan även (in)aktivera SmartGuide-kommunikation via appen.
ande ljud/ blinkade ljus var 30:e sekund eller efter 2 minuter.
fungerar inte med någon timer.
ljud/blinkande ljus efter 2 min) eller ställ in timern på Professionell timer (hackande ljud/blinkade ljus var 30:e sekund). Följ stegen under Timer- inställningar.
2. Använd appen för att ändra timerin-
ställningarna eller utföra en fabrikså- terställning (se felsökning för appen). Handtaget laddar inte och blinkar. Den omgivande tempera- turen vid laddning är utanför giltigt intervall (
Notice-Facile