Genius 9100S - Spazzolino da denti ORAL-B - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Genius 9100S ORAL-B in formato PDF.
Domande degli utenti su Genius 9100S ORAL-B
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Spazzolino da denti in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Genius 9100S - ORAL-B e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Genius 9100S del marchio ORAL-B.
MANUALE UTENTE Genius 9100S ORAL-B
Benvenuti in Oral-B!
Prima di utilizzato lo spazzolino da denti, leggere le istruzioni e conservare il presente manuale per eventuali consulzioni successive.
IMPORTANTE
Verificare periodicamente che l'intero prodotto, i cavi di alimentazione e gli accessori non siano danneggiati. Se danneggiate o non funzionante, l'unità non dovrá più essere utilizzata. Se il prodotto, i cavi o gli accessori sono danneggiati, portarli presso un centro assistenza Oral-B. Non tentare di modificare né riparare il prodotto: ciò può causare incendio, scosse elettriche o lesioni.
sconsigliato l'uso da parte di bambini di età inferiore ai 3 anni. I bambini dai 3 anni in su e le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperenza e cognizione di causa, possono utilizzato lo spazzolino solo sotto la supervisione di altri o dopo ave ricevuto istruzioni in merito all'uso sicuro dell'apparecchio e compreso i possibili rischi.
La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini.
bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Utilizzare il prodotto escludamente per l'uso previsto, conformmente a quanto indicate nel presente manuale. Non utilizzato accessori non raccomandati dal produttore.
AVVERTENZE:
- In caso di caduta del prodotto, sostuire la testina prima del successivo utilizzato,anche nel caso in cui non siano presenti danni evidenti.
Non immershere il caricatore, la spina smarte la custodia di ricarica da viaggio in acqua o altri liquidi e non riporli in luoghi da cui potrebbero cadere o essere tirati nella vasca da bagno o nel lavandino. In caso di caduta dell'apparecchio in acqua, non tentare di recuperarlo. Scollegarlo immediamente alla presa di alimentazione. - Non aprire né smontare il disposativo. Per il ricicchio della batteria smaltire l'intero disposativo attenendosi alle normative ambientali locali. L'apertura del manico comporta la distruzione dell'apparecchio e invalida la garanzia.
- Quando si scollega l'unità, impugnare la spina e non il cavo di alimentazione. Non toccare la spina con le mani bagnate: ciò può provocare una scossa elettrica.
- In caso di trattamento concomitant a causa di disturbi del cavo orale, consultare il dentista prima dell'uso.
- Questo spazzolino è un dispositivo per l'igiene personale e non è inteso per l'uso su più pazienti in studi odontoiatrici o cliniche specializzate.
- Sostituire la testina agli 3 mesi o prima se appeare consumata.
- La custodia di ricarica da viaggio è dotata di uno speciale set di cavi di alimentazione (spina smart) con alimentatore integrato a bassissima tensione di sicurezza. Non modificare o alterare alcuna parte della custodia, altrimenti c'è il rischio di scossa elettrica. Utilizzato esclusivamente il set di cavi fornito con l'apparecchio.
Informazioni importanti
- Gli spazzolini Oral-B possono essere utilizzati con uno smartphone (per maggiori
dettagli, consultare la sezione «Collegamento dello spazzolino ad uno smartphone»).
- Per evitare interferenze elettromagnetiche e/o problemi di compatibilità, disattivare la trasmissione radio del manico (5) prima di utilizzato l'apparecchio in aree in cui ciò sia vietato, ad esempio a bordo di aerei, o in aree appositamente contrassegnate, ad esempio negli ospedali.
- Per disattivare la trasmissione radio, premere contemporaneamente il tasting on/off (3) e il tasting di selezione della modalità (4) per 2 secondi, fino allo spegnimento del display di trasmissione via radio (7). Per riattivare la trasmissione, seguire la stessa procedura.
- I portatori di pacemaker devono sempre tenere lo spazzolino a più di 15 centimetri dal pacemaker stesso, quando lo spazzolino è in funzione. Ogniquivalvolta si sospetti un'interferenza, disattivare la trasmissione radio dello spazzolino.
Descrizione
1 Testina
2 Smart Ring (segnalatore visivo)
3 Pulsante on/off
4 Pulsante modalità spazzolamento
5 Manico
6 Display modalità spazzolamento
7 Display di trasmissione radio (con Tecnologia wireless Bluetooth®)
8 Indicatore del livello di carica
9 Unità di ricarica (base di ricarica e vano delle testine con rivestimento protettivo)
10 Supporto smartphone
10a Staffe di supporto
10b Braccio di leva
10c Linguetta di rimozione
10d Ventosa
11 Custodia di ricarica da viaggio (a seconda del modello)
11a Indicatore di carica
11b Porta USB
11c Presa Smart
11d Coperchio interno (con supporto smartphone)
11e Interno rimovabile
12 Spina smart (a seconda del modello)
Specifiche tecniche
Per le specifiche di tensione,fare riferimento a quanto riportato sul fondo dell'unità di ricarica.
Livello di rumore: ≤ 68 dB (A)
Primo utilizzo - Collegamento e ricarica
Prima del primo utilizzato, posizionare per pochissimo tempo il manico (5) sull'unità di ricarica collegata (9) per attivarlo. Quando l'indicatore del livello di carica (8) si illumina, significa che è pronto per l'uso.
Nota: In caso di batteria scarica (nessuna luce sull'indicatore del livello di carica), ricaricare per almeno 30 minuti.
Informazioni sulla ricarica e l'utilizzo
Lo spazzolino ha un manico impermeabile, è sicuro dal punto di vista elettrico e progettato per essere usato in bagno.
- Per caricare il manico (5), posizionarlo sull'unità di ricarica collegata (9). Il livello di carica è molto sull'indicatore del livello di carica (8).
Le spie lampeggiano perindicare che il manico e in carica (figura ①);una volta completata la ricarica,le spie si spengono. Una ricarica completa richiede circa 12 ore e permette fino a 12 giorni di utilizzo regolare (2 volte al giorno per 2 minuti).
Nota: se la batteria è quasi scarica, le spi potrebbero non lampeggiare immediamente, ma attivarsi dopo 10 minuti. - Se la batteria si sta scaricando, una spia rossa lampeggia sull'indicatore del livello di carica e il motore riduce la velocità. A batteria scarica, il motore si spegne; Sara necessaria una ricarica di almeno 30 minuti per un singolo utilizzato.
- É sempre possibile riporre il manico sull'unità di ricarica collegata per mantenerlo sempre carico; il sovraccarico della batteria è impedito dal dispositivo.
Note: Conservare il manico a temperature ambiente per la manutenzione ottimale della batteria.
Attenzione: Non esporre il manico a temperature superiore a 50^ .
Uso dello spazzolino
Tecnica di spazzolamento
Bagnare la testina e applicare il dentificchio; si cui usare qualsiasi tipo di dentificchio. Per evitare schizzi, posizionare la testina sui denti prima di accendere il manico (figura ② ). Mentre si spazzolano i denti con le testine oscillanti-rotanti Oral-B, spostare lentamente la testina da un dente all'altro, tenendola sulla superficie di agli dente per alcuni secondi (figura ③ ). Se si usa la testina Oral-B «TriZone» posizionare le setole dello spazzolino contro i denti, angolandole leggermente verso il bordo gengivale. Applicare una leggera pressione e iniziare a spazzolare avanti e indietro, proprio come con uno spazzolino manuale.
Indipendenteamento dal modello della testina, iniziare a spazzolare l'esterno, poi l'interno e infine le superfici di masticazione dei denti. Spazzolare allo stesso modo i quattro quadranti della bocca. Per la tecnia più adatta a te, chiedi consiglio al dentista o all'igienista dentale.
Nei primi giorni di utilizzo di uno spazzolino elettrico, cui verificarsi un lieve sanguinamento delle gengive, che in genere si interrompe dello giorno. Se il sanguinamento dovesse protrarsi per altre 2 settimane, consultare il dentista o l'igienista dentale. Per chi soffre di denti e/o gengive sensibili, Oral-B raccomanda di utilizzato la «Modalità Denti Sensibili» (eventualmente in combinazione con una testina Oral-B «Sensitive»).
Caratteristica dello Smart Ring (segnalatore visivo)
Lo spazzolino è dotato dello Smart Ring - (2) con varie funzionalità indicate dai diversi colori della spia: Bianco (default) = Spia di funzionamento e del timer (è possibile personalizzare il coloretramite le impostazioni dell'app Oral-B™) Rosso = Spia del sensore di pressione Blu = indicatore del collegamento Bluetooth®
Timer
É possibile scegliere fra timer «Professional» oppure «2-Minute».
Il timer «2-Minute» indica con un segnale acustico prolongato e la spia lampeggiante dello Smart Ring (2) la fine del periodo di
spazzolamento consigliato dai dentisti (2 minuti).
Il timer «Professional» ricorda di passare al quadrante successivo della bocca a intervalli di 30 secondi, con un breve segnale acustico e la spia lampeggiante dello Smart Ring (figura ③). Un segnale acustico prolongato e una spia lampeggiante indicano,invece la fine del periodo di spazzolamento consigliato dai dentisti (2 minuti).
Il timer memorizza il tempo di spazzolamento trascorsoanche nel caso in cui il manico sia spento per un breve periodo durante la pulizia dei denti. Se si superano i 30 secondi di pausa, se si preme per pochissimo tempo il pulsante di selezione modalità (4) durante la pausa, o se si posizione il manico sul caricatore collegato, il timer viene resettatto.
Note: Durante l'uso delle modalità speciali dell'app Oral-B™, la spia del timer più essere disattivata.
Impostazione del timer:
Lo spazzolino è configurato con il timer «Professional» attenuato. Per reimpostarlo, tenere premuto il pulsante di selezione modalità (4) per 2 secondi. Passare da una selezione all'altra del timer premendo il pulsante on/off (3). Confermare la selezione premendo il pulsante di selezione modalità. - 2 LED illuminato indica il timer «2-Minute» - 4 LED illuminato indica il timer «Professional»
Nota: É inoltre possibile impostare/migliorare la funzionalità del timer tramite l'app Oral-B™.
Sensore di pressione
In caso di eccessiva pressione sui denti, lo Smart Ring (2) si illumina di rosso e la velocità del motore si riduce a quella delle modalità «Pulizia Quotidiana», «Pro Clean» e «Denti Sensibili» (figura ③). Verificare il funzionamento del sensore a intervalli regolari premendo leggermente sulla testina durante l'uso.
Modalità di spazzolamento (a seconda del modello)
Lo spazzolino offre diverse modalità di spazzolamento, indicate sul display modalità di spazzolamento (6) sul manico (la modalità «Pulizia Quotidiana» non si illumina sul display modalità di spazzolamento):
Pulizia - modalità standard per Quotidiana l'igiene orale quotidiana Pro Clean- per una sensazione di pulizia straordinaria (funzionalità a frequenza piu elevata)
"Sensitive" - per una pulizia delicata ma accurata delle aree sensibili
<3D White - lucidatura per l'uso quotidiano o occasionale
'Sbiancante' - per un massaggio delicato delle gengive
"Gengive"

Testina Oral-B FlossAction
Le setole micropulsanti che permettono di rimuovere la placca in profondità negli spazi interdentali.

Testina Oral-B 3D White La speciale coppetta lucidante per denti naturalmente più bianchi. Le testine Oral-B « 3D White» non sono adatte per
I'uso da parte dei bambini sotto i 12 anni di età.

Testina Oral-B Sensitive
Le setole straordinamente
morbide per un'azione delicata
su denti e gengive.
La testina dinamica TriZone cui essere usata con tutte le comuni tecniche di spazzolamento.

Testina Oral-B TriZone
Tripla azione di pulizia per una migliorare rimozione della placca, perfino negli spazi interdentali.
Quando si utilizes lo spazzolino in modalità «Nettalingua» si raccomanda di utilizzare una testina «Sensitive». É possibile spazzolare la lingua con o alla dentificchio. Spazzolare tutte l'area della lingua in modo regolare e con movimenti delicati. Il tempo di spazzolamento consigliato è di 20 secondi; viene indicato alla spia lampeggiante dello Smart Ring.
Lo spazzolino si attiva automaticamente nell'ultima modalità selezionata. Per cambiare modalità, premere il pulsante di selezione modalità durante l'uso (figura ④). Per ritornare in modalità «Pulizia Quotidiana», premere e tenere premuto il pulsante di selezione modalità (4).
Note: E inoltre possibile impostare/migliorare la funzionalità della selezione modalitàtramite l'app Oral-BTM.
Testine
Oral-B offre una gamma di testine diverse, utilizzabili con gli spazzolini elettrici Oral-B.
Le nostro testine oscillanti-rotanti posso sono essere utilizzate per una pulizia di precisione su agli dente.

Testina Oral-B CrossAction
La nostra testina più avanzata. Setole angolate per una pulizia di precisione. Solleva e rimuove la placca.
Le testine Oral-B hanno setole INDICATOR di colore azzurro, che indicate quando è necessario sostuire la testina. Esegendo uno spazzolamento accurato, due volte al giorno per due minuti, il colore azzurro si scolorisce nell'arco di circa 3 mesi,indicando la necessità di sostuire la testina. Se le setole risultano deformate prima dello scolorimento, probabilmente si esercita troppa pressione sui denti e sulle gengive.
L'uso delle testine Oral-B «FlossAction» e Oral-B «3D White» è sconsiglio per chi porta l'apparecchio ortodontico. Utilizzato invece le testine Oral-B «Ortho», appositamente studiate per pulire attorno a fili e placchette.
Collegamento dello spazzolino a uno Smartphone
L'app Oral-B è disponibile per dispositivi mobili conistema operativo iOS o Android. É possibile scaricarla Gratisamente dall'App Store (SM) o da Google PlayTM.
L'app Oral-B™ consente di tracciare i miglioramenti ottenuti e personalizzare le impostazioni dello spazzolino (per conoscere molti altrivantaggi,fare riferimento alle istruzioni dell'app Oral-BTM).
- Lanciare l'app Oral- B^TM . L'app ti guideràattraverso l'intera procedura di collega-mentation al Bluetooth.
Note: L'app Oral-B™ avrà funzionalità limitata se la technologia wireless Bluetooth non è attiva sullo smartphone (per istruzioni, consultare il manuale dello smart phone). - Le istruzioni per l'uso dell'app saranno visualizzate direttamente sullo smartphone.
- Se la technologia wireless Bluetooth è attenuata sul manico, il symbolo Bluetooth sul display di trasmissione radio (7) si illumina. Una volta collegato il manico, lo Smart Ring (2) lampeggia brevamente.
- Tenere lo smartphone a stretta vicinanza (entro 5 m di distance) quando lo si utilizza insieme allo spazzolino. Accertarsi che lo smartphone sia in posizione sicura, in un luogo asciutto.
Note: Per potere effettuare il collegamento con lo spazzolino, lo smartphone deve supportare il protocollo Bluetooth 4.0 (o superiore)/Bluetooth Smart.
Verificare sul降至
www.oralbappavailability.co.uk la disponibilità dell'app Oral-B™ nel proprio Paese.
Consigli per la pulizia
Dopo l'uso, sciacquare la testina sotto l'acqua corrente tenendo il manico accesso. Quindi spegnere il manico e rimuovere la testina. Sciacquare le due parti separamente, poi asciugarle con un panno prima di riassemblare lo spazzolino. Prima della pulizia, scollegare l'unità di ricarica. Il vano delle testine e il rivestimento protettivo sono lavabili in lavastoviglie. La base di ricarica devese sere pulita esclusivamente con un panno umido (figura ⑤).
Accessorior
Supporto smartphone
- Prima di anni utilizzato, verificare sempre che lo specchio, la superficie della ven
tosa (10d) e le staffe di supporto (10a) siano pulite e asciutte (figura A1). Premere delicatamente il supporto smartphone (10), posizionato sullo specchio a livello del naso. Montare poi il supporto premendo con attenzione il braccio di leva (10b) verso lo specchio fino al fissaggio (figura A2).
Nota: fissare sullo specchio escludamente per garantire condizioni di utilizzo corrette e sicure. Utilizzare escludamente nel bagno. Non utilizzato negli autoveicoli.
- Verificare sempre che il supporto smartphone sia montato in modo sicuro sullo specchio prima di inserirvi lo smartphone. Posizione are smartphone (in posizione verticale) di lato tra le staffe di supporto (10a) premendolo contro una staffa e facendo scorrere l'altra staffa sul lato (figura A2). Per rimuovere il Telefono, seguire la stessa procedura.
- Regolare la posizione nell'angolatura necessaria muovendo il giunto a sfera del supporto (figura A3). Le istruzioni per la migliorare angolatura verranno impartite via app.
- Una volta completata l'operazione, togliere il Telefono dal supporto. Staccare il supporto smartphone spostando indietro il braccio di leva e tirando la linguetta con attenzione (figura A4 1./2.). Fissare nuovamente il supporto smartphone ad agli utilizzato.
- Il supporto smartphone deve essere pulito esclusivamente con un panno umido. Conservare in un luogo asciutto e pulito. Togliere lo smartphone dal supporto quando non è in uso.
Note: Larghezza dello smartphone richiesta per l'uso: minimo 58 mm, massimo 83 mm.
Attenzione: Piccole parti potrebbero staccarsi, tenere fuori alla portata dei bambini.
Custodia di ricarica da viaggio
- Per ricaricare lo spazzolino (5) posizionarlo sulla custodia di ricarica da viaggio (11) e collegarlo ad una presa di corrente, utilizzando la spina smart aggiantiva (12) fornita.
- La spia lampeggiante (11a) della custodia di ricarica da viaggio indica che lo spazzolino si sta ricaricando. A ricarica completata, la spia si spegne. Una ricarica completa
può richiedere fino a 12 ore (figura B1). Nota: è possibile utilizzato la porta USB (11b) per caricare un dispositivo elettrico nelle cui la custodia di ricarica da viaggio è collegata. Lo spazzolino si può ricaricare unicamente con la spina smart (12)/(11c) e nontramite la porta USB.
- Il coperchio interno della custodia da viaggio contiene un supporto smartphone integrato (11d), dove è possibile posizionare lo smartphone durante l'uso (figura B2). Prima dell'uso, verificare che il telemono si adatti al supporto e che sia stabile.
- L'interno rimovabile (11e) della custodia da viaggio è lavabile in lavastoviglia (figura ⑤). La custodia esterna deve essere pulita esclusivamente con un panno umido. Assicurarsi che tutti i componenti della custodia da viaggio siano completenessa asciutti prima di rimontare lo spazzolino, e che le testine siano asciutte prima di riporle nella custodia da viaggio.
Note: pulire immediatamente eventuali macchie sulla custodia da viaggio. Conservare la custodia da viaggio in un luogo asciutto e pulito.
Le informazioni qui riportate possono essere modificate alla preawviso.
INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI
DII prodotto contiene batterie e/o rifiuti elettrici riciclabili.
Il symbolo del cassetto barrato Li-Ion
riportato sull'apparecchiatura o
sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovra, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vitaagli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternatively alla gestione autonoma è possibile consignare I'apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400m^2 è inoltre possibile consignare Gratis-mente,enza obbligo di acquirexio,i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni infe

riori a 25 cm. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiegato e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Garanzia
Il prodotto è garantito per 2 anni a partire alla data di acquisto. Entro il periodo di garanzia, il produttore si impegna ad eliminare, Gratisamente, qualsiasi difetto dell'apparecchio derivante da imperfezioni dei materiali o del processo produttivo, mediante riparazione o sostituzione di tutto l'apparecchio, a propria discrezione.
La presente garanzia si estende a tutti i Paesi nei quali l'apparecchio è fornito da Braun o da un distributore autorizzato. La garanzia non copre danni dovuti ad uso improprio, normale usura o utilizzo (in particolare le testine), né difetti che possano averere effetti trascurabili sul valore o il funzionamento dell'apparecchio.
La presente garanzia decade in caso di riparazioni da parte di personale non autorizzato e in caso di utilizzo di ricambi non originali Braun.
Questo appearecchio è dotato di un modulo radio Bluetooth Smart approvato. La garanzia del dispositivo non si applica in caso di impossibilità a stabilire una connessione Bluetooth Smart con uno specifico smartphone, a meno che il modulo radio Bluetooth dell'apparecchio non risulta danneggiato. I dispositivi Bluetooth sono garantiti dai rispetti produttori e non da Oral-B. Oral-B non influenza né formula specifiche raccomandazioni ai produttori di dispositivi, pertanto non si assume alcuna responsabilità in merito ai dispositivi compatibili con i propri sistemi Bluetooth.
Oral-B si riserva il diritto di apportare, alla alcun preavviso, modifiche tecniche o variazioni all'implementazione di sistema delle funzioni, dell'interfaccia e dei cambiamenti alla struttura dei menu del dispositivo, ritenute necessarie per garantire il corretto funzionamento dei sistemi Oral-B.
Per ricevere assistenza durante il periodo coperto da garanzia, consegnare o spedire tutto l'apparecchio, unitamente allo scontrino, ad un centro assistenza Oral-B Braun autorizzato.
Informazioni Modulo radio Bluetooth®
Nonostante il supporto di tutte le funzioni indicate nel dispositivo Bluetooth, Oral-B non garantisce un'affidabilità di connessione del 100% e un funzionamento omogeneo delle caratteristiche.
Il funzionamento e l'affidabilità della connessione dipendono direttamente dal singolo dispositivo Bluetooth, alla versione software e dal sistema operativo supportato dal dispositivo Bluetooth, nonché delle diszi-zioni aziendali in materia di sicurezza imple-mentatione nel dispositivo.
Oral-B osserva e implementa in maniera rigorosa lo standard Bluetooth, che permette ai dispositivi Bluetooth di comunicare e funzionate all'interno degli spazzolini Oral-B. Tuttavia, se i produttori dei dispositivi non implementano tale standard, la compatibilità e le caratteristiche Bluetooth possono risultare ulterioriamente compromisesè e l'utente potrebbe sperimentare problemi funzionali o legati alle caratteristiche del disposivo. Si ricorda inoltre che il software del disposivo Bluetooth più influenzarne sensibilmente la compatibilità e il funzionamento.
1) Garanzia - Esclusioni e limiti
Questa garanzia limitata si applica unicamente ai nuovi prodotti fabbricati da o per The Procter & Gamble Company, sue Affiliato o Controllate («P&G») che sono identificabili dal marchio commerciale, nome commerciale o logo Braun / Oral-B apposto. Questa garanzia limitata non si applica a qualsiasi prodotto non P&G, hardware e software compresi. P&G non è responsabile di eventuali danni a, o perdita di programmi, dati o altre informazioni memorizzate su qualsiasi supporto incluso nel prodotto, o qualsiasi prodotto non P&G o parte non coperta da但这a garanzia limitata. Il recupero o la reinstallazione di programmi, dati o altre informazioni non sono coperti da但这a garanzia limitata.
Questa garanzia limitata non si applica a (i) danni causati da incidenti, abuso, uso improprio, negligenza, errata applicazione, o pro
dotti non P&G; (ii) danni causati da interventi eseguiti da persone estranee a Braun o in centri assistenza non autorizzati da Braun; (iii) un prodotto o parte che sia stato modificato perché il permesso scritto di P&G, e (iv) danni derivanti dall'uso o dall'incapacità di utilizzato la base per smartphone Oral-B, il supporto smartphone per specchio, o la custodia da viaggio per base di ricarica («Accessori»).
2) Uso del supporto smartphone
Gli accessori Oral-B inclusi nella confezione sono progettati per offrir un systemacomodo per posizionare lo smartphonedurante I'uso dell'app Oral-B.Per determinare la posizione migliorie dello smartphone nel supporto smartphone Oral-B, provare a orientare il Telefono in diverse direzioni nelsupporto prima dell'uso.Verificare di svolgere esta operazione in modo tale che losmartphone non subisca danni in caso di caduta dal supporto. Non utilizzare nelle automobili.
LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITA NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE APPLICABILE, IN NESSUN CASO P&G, I SUOI DISTRIBUTORI O FURNITORI SARANNO RESPONSABILI NEI VOSTRI CONFRONTI O DI TERZI PER QUALSIASI DANNO DIRETTO,INDIRETTO,INCIDENTALE,CONSEQUENZIALE,SPECIALE, ESEMPLARE O PUNITIVO,DI QUALSIASI NATURA, DERIVANTE DALL'USO O INCAPACITA DI UTILIZZARE GLI ACCESSORI ORAL-B, COMPRESI, SENZA ALCUNA LIMITA ZIONE, LESIONI ALLE PERSONE, DANNI ALLA PROPRIETA, PERDITE DI VALORE DI PRODOTTI DI TERZI UTILIZZATI IN O CON GLI ACCESSORI ORAL-B,O PERDITA DI USO DEGLI ACCESSORI ORAL-B O DI QUALSIASI PRODOTTO DI TERZI CHE VENGANO UTILIZZATI IN O CON GLI ACCESSORI ORAL-B, ANCHE NEL CASO IN CUI P&G SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITA DI TALI DANNI. SENZA LIMITARE QUANTOSOPRA, SI RICONOSCE E ACCETTA CHE P&G NON HA RESPONSABILITA ALCUNA PER QUALSIASI DANNO A O DISTRIBUTIONE DI DISPOSITIVI ELETTRONICI DEL CONSUMATORE O ALTRI BENI PERSONALI CONTENUTI NEGLI ACCESSORI ORAL-B O ESTERNI AD ESSI, O QUALSIASI PERDITA DI DATI CONTENUTI NEI DISPOSITIVI DI CUI
SOPRA. IN NESSUN CASO QUALSIASI
RECUPERO NEI CONFRONTI DI ORAL-B
POTRA SUPERARE IL PREZZO PAGATO PER L'ACQUISTO DEL PRODOTTO.
La garanzia Oral-B decade qualora sua possibile dimostrare che il danno al manico ricaricabile è riconducibile all'uso di testine sostitutive non originali Oral-B.
Oral-B sconsiglia diutilizzare testine sostitutive non originali Oral-B.
- Oral-B non può controllare la qualità delle testine sostitutive non originali Oral-B, quando non può garantire che la capacité
di pulizia delle testine sostitutive non originali sua para a quellaindicata sulla confezione del manico elettrico ricaricabile al momento dell'acquisto iniziale.
- Oral-B non doit rarel'adattabilita delle testine sostitutive non originali.
- Oral-B non è in grado di prevedere gli effetti a lungo termine dell'uso di testine non originali sull'usura del manico.
Tutte le testine sostitutive Oral-B riportano il logo Oral-B e rispettano i nostri elevati standard qualitativi. Oral-B non commercializa testine sostitutive o parti del manico con altri marchi.
Risoluzione dei problemi
| Problema Possibile causa Soluzione | ||
| APP | ||
| Lo spazzolino non funziona (correctamente) con l'app Oral-BTM. | 1. L'app Oral-BTM è disattivata.2. I'Interfaccia Bluetooth non è attivata sullo smartphone.3. La trasmissione radio è disatti-vata sullo spazzolino; il display della trasmissione radio (7) è spento.4. La connessione Bluetooth allo smartphone è stata interrotta.5. Lo smartphone non supporta Bluetooth 4.0 (o superiore)/Bluetooth Smart.6. Lo spazzolino si trova sul carica-tore. | 1. Attivare l'app Oral-BTM.2. Attivare l'interfaccia Bluetooth sullo smartphone, seguito le istruzioni riportate nel manuale del Telefono.3. Per attivare la trasmissione radio, premere contemporanea-mente il pulsante on/off (3) e il tasting di selezione della modalità (4) per 2 secondi, fino all'accen-sione del display di trasmissione radio (7).4. Collegare nuovamente spazzolino e smartphonetramite l'app. Tenere lo smartphone a stretta vicinanza quando lo si utilizza insieme allo spazzolino.5. Per potere effettuire il collega-mento con lo spazzolino, lo smartphone deve supportare il protocollo Bluetooth 4.0 (o superiore)/Bluetooth Smart.6. La trasmissione radio è disatti-vata quando lo spazzolino è appoggiato sul caricatore. |
| Reset alle impostazioni di fabbrica. | Ripristinare le funzionalità originarie dell'apparecchio. | Tenere premuto il tasting on/off (3) per 10 secondi, fino quando tutte le spiè non lampeggiano due volte simultaneamente. |
| SPAZZOLINO | ||
| Lo spazzolino non funziona (durante il primo utilizzato). | 1. Lo spazzolino non è stato attivato.2. Il livello di carica della batteria è molto basso; le spie non si accendono | 1. Posizionare brevamente lo spaz-zolino sull'unità di ricarica collegata. Potrebbero essere necessari fino a 10 minuti prima che l'indicatore del livello di carica dell'unità (8) lampeggi.2. Ricaricare per almeno 30 minuti. |
| Lo spazzolino non funziona con la Smart-Guide disponibile. | 1. Sincronizzazione con Smart-Guide disponibile non riuscita.2. La trasmissione radio è disatt-vata; il display di trasmissione radio (7) è spento.3. La SmartGuide non è compatibili con lo spazzolino.4. Alla SmartGuide sono più assegnati due spazzolini.5. La funzione è disattivata tramite funzionalità app. | 1. Sincronizzare (di nuovo) gli spazzolini (disponibili)tramite le impostazioni SmartGuide nel vano batteria della SmartGuide: Premere «h/min» per 3 secondi. Accendere lo spazzolino che si desidera sincronizzare. Successivement accendere il secondo spazzolino che si desidera sin-cronizzare. Premere «h/min» o «imposta» per uscire alla modalità di sincronizzazione.2. Per disattivare la trasmissione radio, premere contemporanea-mente il tasto on/off (3) e il tasto di selezione della modalità (4) per 2 secondi, fino allo spegni-mente del display di trasmis-sione via radio (7).3. Lo spazzolino non può essere utilizzato con la SmartGuide disponibile.4. É possibile sincronizzare un massimo di 2 spazzolini. Cambia spazzolini tramite le imposta-zioni SmartGuide (vedere 1.)5. Durante l'uso delle modalità speciali dell'app, la trasmissione alla SmartGuide può essere disattivata. Éanche possible (dis)attivare le comunicazioni SmartGuide via app. |
| 1. Brevi segnali acustici/spie lampeggianti agli 30 secondi o dopo 2 minuti. 2. Sullo spazzo- lino non fun- ziona nessun timer. | 1. «Professional timer» o «2-Minute timer» attivato. 2. Il timer è stato modificato/disattivato tramite l'app. | 1. Impostare il timer su 2-Minute timer (segnali acustici/spie lam- peggianti dopo 2 minutì); oppure impostare il timer su Professional timer (segnali acu- stici/spie lampeggianti agli 30 secondi).Seguire le istruzioni in «Impostazione del timer». 2. Utilizzare l'app per modificare le impostazioni del timer o effet- tuare un reset alle impostazioni di fabbrica (vedere Risoluzione problemi app). |
| Il manico non si ricarica e lam- peggia. | La temperature ambiente per la ricarica è fuori dall'intervaldo di validità (≤0°C e ≥60°C). | La temperature ambiente consi- gliata per la ricarica è tra i 5 °C e i 35 °C. |
Nederlandse
Welkom bij Oral-B!