ORAL-B Genius 9100S - Tandenborstel

Genius 9100S - Tandenborstel ORAL-B - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Genius 9100S ORAL-B in PDF-formaat.

📄 107 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice ORAL-B Genius 9100S - page 61
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : ORAL-B

Model : Genius 9100S

Categorie : Tandenborstel

Download de handleiding voor uw Tandenborstel in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Genius 9100S - ORAL-B en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Genius 9100S van het merk ORAL-B.

GEBRUIKSAANWIJZING Genius 9100S ORAL-B

60 °C). La temperatura ambiente consi- gliata per la ricarica è tra i 5 °C e i 35 °C. 90639632_D701_WE_S6-112.indd 6190639632_D701_WE_S6-112.indd 61 24.11.15 14:4924.11.15 14:49 CSS APPROVED Effective Date 18Jan2016 GMT - Printed 04Apr2016 Page 61 of 11262 Nederlands Welkom bij Oral-B! Lees voor het gebruik van dit apparaat de gebruiksaanwijzing aandachtig door en houd deze bij voor toekomstig gebruik. BELANGRIJK

Controleer het volledige appa- raat/snoer/accessoires regel- matig op schade. Gebruik geen onderdeel dat bescha- digd is of niet werkt. Indien het apparaat/snoer/accessoires niet meer werkt, breng het naar een Oral-B Service Cen- ter. Wijzig of repareer het pro- duct niet. Dit kan brand, een elektrische schok of verwon- dingen veroorzaken.

Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen onder de 3 jaar. Het apparaat kan gebruikt worden door kin- deren, door personen met een lichamelijke, zintuiglijke of mentale beperking, of door personen zonder ervaring of kennis wanneer zij het appa- raat onder toezicht en op een veilige manier kunnen gebrui- ken of instructies hebben ont- vangen over het gebruik van het apparaat op een veilige manier en op de hoogte zijn van eventuele risico’s door gebruik van het apparaat.

Het reinigen en onderhoud mag niet door kinderen gebeu- ren.

Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.

Gebruik dit product alleen waarvoor het gebruikt dient te worden zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Gebruik geen hulpstukken die niet worden aanbevolen door de fabrikant. WAARSCHUWING

  • Als het apparaat gevallen is moet de opzetborstel vervangen worden voor het volgend gebruik, ook als er geen schade zichtbaar is.
  • Plaats de oplader, de intelligente stekker of het oplaadbare reisetui niet in water of vloeistof of op een plaats waar deze in het bad of in de wastafel kan vallen. Haal de oplader nooit uit het water wanneer deze er is ingevallen. Haal de oplader onmid- dellijk uit het stopcontact.
  • Haal het product niet uit elkaar tenzij om de batterij te verwijderen, en breng deze naar het dichtst bijzijnde verzamelpunt in uw buurt. Wanneer u handgreep opent, vernietigt u het apparaat en is de garantie niet meer geldig
  • Bij het verwijderen van de stekker uit het stopcontact houdt u altijd de stekker vast, nooit het snoer. Raak de stekker niet aan met natte handen. Dit kan een elektrische schok veroorzaken.
  • Wanneer u onder behandeling bent voor dentale zorg, raadpleeg uw tandarts voor gebruik van dit apparaat.
  • Deze tandenborstel is een persoonlijk mondverzorgingsapparaat dat niet bestemd is voor gebruik door meerdere patiënten in een tandartsenpraktijk.
  • Vervang de opzetborstel elke 3 maanden of eerder wanneer de borstel versleten is.
  • Het oplaadbare reisetui is voorzien van een speciaal snoerset (intelligente stekker), dat een geïntegreerd veiligheid laagvoltage aanpassingssysteem heeft. Vervang deze niet en manipuleer de set niet om risico op een elektrische schok te voorkomen. Gebruik alleen de speciale 90639632_D701_WE_S6-112.indd 6290639632_D701_WE_S6-112.indd 62 24.11.15 14:4924.11.15 14:49 CSS APPROVED Effective Date 18Jan2016 GMT - Printed 04Apr2016 Page 62 of 11263 snoerset die geleverd is met uw appa-raat. Belangrijke informatie
  • U kunt de Oral-B tandenborstel samen gebruiken met uw smartphone (zie rubriek «Verbind uw tandenborstel met uw smartphone») • Om elektromagnetische en/of compati-biliteitsstoringen te vermijden, gelieve de radiotransmissie van uw tandenbor-stel (5) uit te schakelen alvorens hem te gebruiken in een beveiligde omgeving zoals vliegtuigen of speciaal afgeba-kende zones in ziekenhuizen. • Deactiveer de radiotransmissie door gedurende 2 seconden de aan/uit toets (3) en de functie toets (4) tegelijk in te drukken totdat het radiotransmissie-scherm (7) uitgaat. Volg dezelfde pro-cedure om de radiotransmissie terug te activeren. • Personen met een pacemaker dienen de tandenborstel minimaal 15 centi-meter van de pacemaker verwijderd te houden als hij aanstaat. Als u op enig ogenblik een storing vermoedt, schakel dan de radiotransmissie van de tanden-borstel uit. Omschrijving 1 Opzetborstel2 Smart Ring3 Aan/uit knop4 Poetsfunctie knop5 Handvat6 Poetsfunctie scherm7 Radiotransmissiescherm (met draad-loze Bluetooth technologie)8 Oplaad-indicator scherm9 Oplaadstation (oplader en opzetbor-stelcompartiment met beschermhoes)10 Houder voor smartphone10a Bevestigingshaakjes10b Hendel10c Klepje10d Klevende ring11 Oplaadbare reisetui (afhankelijk van het model)11a Batterij-indicator11b USB poort11c Poort intelligente stekker11d Binnendeksel (met houder voor smartphone)11e Verwijderbare binnenhuls12 Intelligente stekker (afhankelijk van het model)Specificaties:Voor specificaties gerelateerd aan voltage, gelieve zich te wenden tot de indicaties aan de onderkant van de oplader.Geluidsniveau: 68 dB (A) Eerste gebruik – aansluiten en opladen Voor het eerste gebruik, plaats het handvat (5) kort in het, op het lichtnet aangesloten, oplaadstation (9) om het te activeren. Eens het batterij-indicatorscherm (8) gaat branden, is het gebruiksklaar.Opmerking: in geval de batterij leeg is (geen lampjes die branden op het oplaad-indicator scherm), laad deze dan op voor tenminste 30 minuten.Opladen en gebruikHet handvat van de tandenborstel is water-proof, veilig te gebruik wanneer aangeslo-ten op de elektriciteit en ontworpen voor gebruik in de badkamer. • Om het handvat (5) op te laden, plaats het in het oplaadstation (9)(aangesloten op het lichtnet). De oplaadstatus wordt weergegeven op het oplaad-indicator scherm (8).De lampjes knipperen wanneer het hand-vat wordt opgeladen (afbeelding ); eens volledig opgeladen gaan de lampjes uit. Een volledige oplaadbeurt duurt ongeveer 12 uur en is goed voor 12 dagen poetsen (2x/dag, 2 minuten).Opmerking: Wanneer de batterij zeer leeg is, is het mogelijk dat de lampjes niet onmiddellijk branden; dat kan tot 10 minu-ten duren. • Wanneer de oplaadbare batterij bijna leeg is zal het rode indicatielampje op het bat-terij-indicatorscherm knipperen en de snelheid zal afnemen. Eens de batterij leeg is, zal de motor van het apparaat stilvallen. U zult tenminste 30 minuten moeten opladen voor één poetsbeurt. • Om de volledige capaciteit te behouden, kunt u het handvat in het aangesloten 90639632_D701_WE_S6-112.indd 6390639632_D701_WE_S6-112.indd 63 24.11.15 14:4924.11.15 14:49 CSS APPROVED Effective Date 18Jan2016 GMT - Printed 04Apr2016 Page 63 of 11264 oplaadstation laten staan; er is geen risico op overladen. Opmerking: berg de handgreep op bij kamertemperatuur voor optimaal behoud van de batterij. Waarschuwing: Stel de handgreep niet bloot aan temperaturen hoger dan 50 °C. Gebruik van de tanden- borstel Poetstechniek Maak de opzetborstel nat en breng tand- pasta aan; u kunt elke soort tandpasta gebruiken. Om spetteren te voorkomen, plaats de tandenborstel tegen uw tanden voor u de tandenborstel aan zet (afbeelding

). Wanneer u uw tanden poetst met een oscillerend-roterend Oral-B opzet- borsteltje, verplaats de borstelkop lang- zaam van tand naar tand en blijf een aantal seconden op het tandoppervlak (afbeelding

). Wanneer u de Oral-B «TriZone» opzet- borstel gebruikt, plaats de tandenborstel tegen de tanden iets schuin naar het tand- vlees toe. Oefen lichte druk uit en start met poetsen met heen- en weergaande bewe- gingen, precies zoals u zou doen met een manuele tandenborstel. Ongeacht de opzet- borstel, poets eerst de buitenkant, dan de binnenkant en dan de kiezen. Poets elk van de vier kwadranten van uw mond met even- veel zorg. U kunt ook uw tandarts raadple- gen voor de techniek die het best bij u past. Het zou kunnen dat uw tandvlees licht gaat bloeden tijdens de eerste dagen dat u de elektrische tandenborstel gebruikt. Over het algemeen stopt het bloeden na een paar dagen. Als dit na 2 weken nog gebeurt, raad- pleeg dan uw tandarts. Als u gevoelig tand- vlees of gevoelige tanden heeft, raadt Oral-B aan de poetsstand «Gevoelig» te gebruiken (u kunt dit, als u dat wenst, combineren met een Oral-B «Sensitive» opzetborstel). Smart Ring Uw tandenborstel is uitgerust met een Smart Ring (2) die verschillende functionaliteiten heeft, elk aangeduid met een verschillende kleur: wit (standaard) = lampje zichtbare timer en activatie (kies uw kleur via de Oral-B

Timer U kunt kiezen tussen «Professionele» en «2-minuten» timer. Bij de «2-minuten» timer hoort u een lang signaal en de lampjes van de Smart Ring (2) gaan knipperen wanneer u de door tandart- sen aanbevolen poetstijd van 2 poetstijd heeft bereikt. Bij de «Professionele» timer hoort u een kort signaal elke 30 seconden en knippert het lichtje van de Smart Ring om aan te geven het volgende kwadrant van uw mond te poet- sen (afbeelding

). Een lang signaal en knipperlichtje geven aan dat u de door tand- artsen aanbevolen poetstijd van 2 minuten bereikt heeft. De timer onthoudt de verstreken poetstijd zelfs wanneer het handvat kort wordt uitge- schakeld tijdens het poetsen. Wanneer de onderbreking langer dan 30 seconden duurt, gaat de timer terug naar starttijd. Druk kort op de functie knop (4) of plaats de hand- greep in het aangesloten oplaadstation. Opmerking: Het lichtje van de visuele timer zou kunnen uitgaan tijdens het gebruik van de speciale Oral-B

app functies. Set up Timer De «Professionele» timer is geactiveerd bij aankoop. Om dit te veranderen drukt u de functie toets (4) 2 seconden lang in. Maak uw keuze door op de aan/uit knop te druk- ken. Bevestig uw selectie door op de func- tietoets te drukken. – 2 brandende LED’s geven de «2-minuten» timer aan – 4 brandende LED’s geven de «Professio- nele» timer aan Opmerking: U kunt de timer ook personali- seren via de Oral-B

app. Poetsdruksensor Wanneer u teveel druk uitoefent op uw tanden zal de Smart Ring (2) oplichten en de snelheid verminderen naar «Dagelijkse Reiniging», «ProClean» en «Gevoelige» (afbeelding

Controleer af en toe de werking van de poetsdruksensor door zacht op de opzet- borstel te drukken tijdens het gebruik. 90639632_D701_WE_S6-112.indd 6490639632_D701_WE_S6-112.indd 64 24.11.15 14:4924.11.15 14:49 CSS APPROVED Effective Date 18Jan2016 GMT - Printed 04Apr2016 Page 64 of 11265 Poetsstanden (afhankelijk van het model) Uw tandenborstel biedt verschillende poets- standen aangegeven in het poets functie- scherm (6) op de handgreep. (bij «Dage- lijkse Reiniging» gaat geen lampje branden op het scherm): «Dagelijkse – Standaardstand voor Reiniging» dagelijkse reiniging «ProClean» – Voor een ongelooflijk schoon gevoel (werkt met hogere frequentie) «Sensitive» – Zachte maar grondige reiniging voor de gevoe- lige zones «3D White» – Polijsten voor minder frequent of dagelijks gebruik «Tandvlees- – Zachte massage van verzorging» het tandvlees «Tongreiniger» – Voor dagelijks of occa- sioneel reinigen van de tong Wanneer u met de «Tongreiniger» functie poetst, raden wij u aan de «Sensitive» opzet- borstel te gebruiken. U kan uw tong met of zonder tandpasta reinigen. Poets systema- tisch met zachte bewegingen het ganse tongoppervlak. De aanbevolen poetstijd is 20 seconden; dit wordt met een knipper- lichtje aangeduid op de Smart Ring. Uw tandenborstel start automatisch in de «Dagelijkse Reiniging» poetsstand. Om naar een andere poetsstand te schakelen, drukt u tijdens het gebruik, vervolgens op de func- tietoets (afbeelding

). Om, vanuit eender welke poetsstand, terug te keren naar «Dagelijkse Reiniging» poetsstand, houdt u de functietoets ingedrukt (4). Opmerking: U kan de poetsstanden perso- naliseren via de Oral-B

App. Opzetborstels Oral-B biedt een grote variatie aan verschil- lende opzetborstel die bij uw Oral-B tanden- borstel passen. Onze oscillerende-roterende opzet- borstels kunnen gebruikt worden voor tand-per-tand precieze reiniging Oral-B CrossAction opzetborstel Onze meest geavanceerde opzetborstel. Schuin geplaatste borstelharen voor een precieze reiniging. Tilt tandplak op en veegt het weg. Oral-B FlossAction opzetborstel Heeft micropulse borstelharen voor een buitengewone tand- plakverwijdering tot diep tus- sen de tanden. Oral-B 3D White opzetborstel Heeft een speciale polijstcup om de tanden natuurlijk witter te maken. De «3D White» opzetborstel mag niet gebruikt worden door kinderen onder de 12 jaar. Oral-B Sensitive opzetborstel Heeft extra zachte borstel- haren die zacht zijn voor tanden en tandvlees. De «TriZone» opzetborstel met vegende beweging kan op dezelfde manier gebruikt worden als een gewone manuele tanden- borstel. Oral-B TriZone opzetborstel Bevat drie reinigingszones voor een uitstekende verwijde- ring van tandplak, zelfs tussen de tanden. Alle Oral-B opzetborstels hebben licht- blauwe INDICATOR

borstelharen die helpen bepalen wanneer de opzetborstel vervangen dient te worden. Bij grondig poetsen, twee- maal per dag gedurende twee minuten zal de blauwe kleur vervagen in ongeveer 3 maanden en aangeven dat de opzetborstel vervangen dient te worden. Wanneer de borstelharen wijd gaan staan vooraleer de kleur vervaagd is, kan het zijn dat u teveel druk uitoefent op de tanden en het tandvlees. We raden aan de Oral-B «FlossAction» of Oral-B «3D White» opzetborstel niet te gebruiken wanneer u een beugel draagt. U kunt dan de Oral-B «Ortho» opzetborstels gebruiken die speciaal werden ontwikkeld voor reiniging rondom beugels. 90639632_D701_WE_S6-112.indd 6590639632_D701_WE_S6-112.indd 65 24.11.15 14:4924.11.15 14:49 CSS APPROVED Effective Date 18Jan2016 GMT - Printed 04Apr2016 Page 65 of 11266 Uw tandenborstel met uw smartphone verbinden De Oral-B™ App is beschikbaar voor iOS of Android smartphones. Download de gratis Oral-B™ app uit de App Store (SM) of Google Play™. De Oral-B™ app biedt u de mogelijk- heid om uw poetsprogressie bij te houden en uw poetsgewoontes te personaliseren (voor meer voordelen, lees de Oral-B™ app instructies).

  • Activeer de Oral-B™ app. De App zal u door de ganse Bluetooth procedure lood- sen. Opmerking: de Oral-B™ app functie is beperkt wanneer Bluetooth uitgeschakeld is (voor uitleg gelieve de gebruiksaanwij- zing van uw smartphone te raadplegen).
  • Verdere app instructies zullen getoond worden op uw smartphone.
  • Wanneer de Bluetooth geactiveerd is op uw tandenborstel, zal het Bluetooth sym- booltje op het radiotransmissiescherm (7) branden. Eens de tandenborstel verbin- ding heeft gemaakt, zal de Smart Ring (2) kort knipperen.
  • Houd uw smartphone in de buurt (binnen een straal van 5m) wanneer u uw tanden- borstel gebruikt. Leg de smartphone op een veilige, droge plek. Opmerking: Uw smartphone moet Bluetooth

4.0 (of hoger)/ Bluetooth Smart onder-

steunen om verbinding te kunnen maken met uw tandenborstel. Ga naar www.oralbappavailability.co.uk om te kijken in welke landen de Oral-B™ App beschikbaar is. Aanbevelingen voor het reinigen Spoel na het poetsen de opzetborstel af onder stromend water terwijl de tanden- borstel nog aan staat. Zet de tandenborstel uit en verwijder de opzetborstel. Reinig het handvat en de opzetborstel afzonderlijk onder stromend water en droog beide af alvorens ze terug in elkaar te zetten. Haal de stekker van de oplader uit het stopcontact alvorens deze te reinigen. Het opzetborstel- compartiment en beschermhoes kunnen in de vaatwasmachine. De basis oplader mag enkel enkel met een vochtige doek gereinigd worden (afbeelding

Accessoires Houder voor Smartphone

  • Zorg voor gebruik dat de spiegel, klevende ring (10d) en bevestigingshaakjes (10a) schoon en droog zijn (afbeelding A1). Druk zachtjes de houder voor de smartphone (10) op de spiegel op neushoogte. Breng dan de houder voorzichtig naar boven door op de hendel (10b) te drukken in richting van de spiegel tot het klikt (afbeel- ding A2). Opmerking: hecht enkel aan de spiegel bij veilig en correct gebruik. Enkel voor gebruik in de badkamer. Gebruik niet in de wagen.
  • Zorg er altijd voor dat de houder voor de smartphone veilig aan de spiegel is beves- tigd vooraleer uw smartphone in te bren- gen. Plaats uw smartphone (rechtop- staand) schuin tussen de bevestigingshaakjes (10a) door met je telefoon tegen één haakje te drukken en de het andere haakje naar de kant te duwen (afbeelding A2). Volg dezelfde pro- cedure om je smartphone te verwijderen.
  • Pas de positie aan om de juiste hoek te verkrijgen door middel van het balletje in de houder (afbeelding A3). De App geeft u instructies welke de beste hoek is.
  • Wanneer u klaar bent, verwijder uw tele- foon uit de houder. Verwijder de houder voor de smartphone door de hendel terug te trekken en voorzichtig aan de klevende ring te trekken (afbeelding A4 1./2.) Hecht de houder vast bij elk gebruik.
  • De houder voor de smartphone mag enkel met een vochtige doek gereinigd worden. Opbergen in een schone en droge plaats. Verwijder uw smartphone uit de houder wanneer u hem niet gebruikt. Opmerking: afmeting smartphone voor gebruik van de houder: minimum 58 mm, maximum 83 mm. Waarschuwing: Kleine stukjes kunnen loskomen, buiten het bereik van kinderen bewaren. 90639632_D701_WE_S6-112.indd 6690639632_D701_WE_S6-112.indd 66 24.11.15 14:4924.11.15 14:49 CSS APPROVED Effective Date 18Jan2016 GMT - Printed 04Apr2016 Page 66 of 11267 Oplaadbare reisetui
  • Om de handgreep (5) op te laden, plaats deze over de pin in het oplaadbare rei- setui (11) en sluit aan op het lichtnet met de extra intelligente stekker (12) die werd meegeleverd.
  • Het knipperlichtje (11a) van de oplaad- bare reisetui geeft aan dat de handgreep aan het opladen is. Wanneer volledig opgeladen, zal het lichtje uitgaan. Een volledige oplaadbeurt kan tot 12 uur duren (afbeelding B1). Opmerking: U kunt de USB poort (11b) gebruiken om een elektrisch apparaat op te laden terwijl de reisetui in het stopcon- tact steekt. De handgreep kan enkel met de intelligente stekker (12) worden opge- laden, en niet via de USB poort.
  • Het binnenste deel van de reisetui heeft een ingebouwde houder (11d)voor uw smartphone (B2). Voor gebruik, wees zeker dat uw telefoon in de houder past en stabiel blijft zitten.
  • De verwijderbare binnenhuls (11e) van de reisetui is vaatwasbestendig (afbeel- ding

). Het buitenste deel mag enkel met een vochtige doek gereinigd worden. Zorg ervoor dat de onderdelen van de reisetui volledig droog zijn vooraleer deze terug in elkaar te zetten en dat de tandenborstel/ opzetborstels droog zijn vooraleer deze in het reisetui op te bergen. Opmerking: Verwijder vlekken op de reisetui onmiddellijk. Bewaar de reisetui op een schone en droge plaats. Wijziging voorbehouden. Mededeling ter bescherming van het milieu Dit product bevat batterijen en/of recycleerbaar elektrisch materiaal. Gooi het product aan het einde van de gebruiksduur niet weg bij het huishoudelijk afval. U kunt uw product inleveren bij recyclingpunt in overeenstemming met lokale regelgeving/in uw buurt. Garantie Op dit toestel verlenen wij een garantie van 2 jaar ingaand vanaf de aankoopdatum. Binnen deze garantieperiode zullen even- tuele materiaal- en/of fabricagefouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, hetzij door vervanging van onder- delen of het omruilen van het toestel. Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit toestel wordt geleverd door Braun of een aangestelde vertegenwoordiger van Braun. Beschadigingen ten gevolge van oneigenlijk gebruik, normale slijtage, vooral met betrekking tot de opzetborstels, evenals de defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de waarde of de werking van het toestel vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet door Braun erkende service afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen. Dit toestel is uitgerust met een Bluetooth Smart goedgekeurde radio module. De productgarantie geldt niet in geval er geen Bluetooth Smart verbinding kan gemaakt worden met een specifieke Smartphone tenzij de Bluetooth radio module van het toestel defect is. De Bluetooth toestellen vallen onder garan- tie van de eigen fabrikant en niet onder die van Oral-B. Oral-B beïnvloedt de fabrikanten niet en geeft geen specifieke adviezen aan fabrikanten van Bluetooth toestellen, bijge- volg is Oral-B niet verantwoordelijk voor welke toestellen verenigbaar zijn met onze Bluetooth systemen. Oral-B houdt zich het recht voor om, zonder voorafgaande berichtgeving, technische aanpassingen of wijzigingen uit te voeren aan de systeemimplementatie van de toes- teleigenschappen, interface en menu struc- tuur die nodig geacht worden om de werking van het Oral-B systeem te verzekeren. Om gebruik te maken van onze service bin- nen de garantieperiode, dient u het com- plete toestel met uw originele aankoopbe- wijs af te geven of op te sturen naar een geautoriseerd Oral-B Braun Service Cen- trum. 90639632_D701_WE_S6-112.indd 6790639632_D701_WE_S6-112.indd 67 24.11.15 14:4924.11.15 14:49 CSS APPROVED Effective Date 18Jan2016 GMT - Printed 04Apr2016 Page 67 of 11268 Informatie over de Bluetooth

radio module Hoewel al de aangeduide functies op het Bluetooth toestel ondersteund worden, garandeert Oral-B geen 100% betrouwbaar- heid wat betreft verbinding en consistente werking van de eigenschappen. De werking en betrouwbaarheid van de verbinding zijn direct afhankelijk van elk afzonderlijk Bluetooth toestel, van de software-versie en ook van het besturingssysteem van het Bluetooth toestel en de veiligheidsregels van toepassing op het toestel. Oral-B gebruikt en past op strikte manier de Bluetooth standaard toe volgens welke Bluetooth toestellen kunnen communiceren en functioneren met Oral-B tandenborstels. Toch, wanneer producenten van toestellen het nalaten deze standaard toe te passen, zullen de Bluetooth verenigbaarheid en func- ties verder bemoeilijkt worden en zal de gebruiker problemen met de werking of pro- blemen met de eigenschappen opmerken. Gelieve op te merken dat de software van het Bluetooth toestel de verenigbaarheid en werking aanzienlijk kan beïnvloeden.

1) Garantie – Wat niet onder garantie valt

en beperkingen Deze garantie geldt enkel voor nieuwe appa- raten geproduceerd door of voor Procter & Gamble, zijn filialen of subfilialen («P&G») die door het Oral-B merkteken, merknaam of daartoe behorende logo geïdentificeerd kunnen worden. Deze garantie geldt niet voor elk apparaat dat niet van P&G is, inclu- sief hard- en software. P&G is niet aanspra- kelijk voor beschadiging of verlies van pro- gramma’s, data of enig andere informatie dat op dit apparaat werd opgeslaan, of enig ander niet P&G apparaat die niet onder deze garantie valt. Herstellen of opnieuw installeren van pro- gramma’s, data of enig andere informatie valt niet onder deze garantie. De garantie vervalt bij (i) beschadiging door ongeval, misbruik, verkeerd gebruik, ver- waarlozing, verkeerde toepassing of een niet-P&G product; (ii) schade veroorzaakt door reparatie uitgevoerd door niet erkende Braun service-afdelingen; (iii) een product of onderdeel werd gewijzigd zonder het schriftelijke toestemmen van P&G, en (iv) schade veroorzaakt door gebruik of het niet kunnen gebruiken van de Oral-B Smart- phone standaard/puck, spiegelhouder voor smartphone, of het oplaadbare reisetui (zie «Accessoires») 2 ) Gebruik van de smartphone houder De Oral-B Accessoires die in deze verpak- king zijn inbegrepen, zijn ontworpen om u een gemakkelijke manier aan te bieden u smartphone te gebruiken samen met de Oral-B app. Voor gebruik, probeer uw smart- phone uit in verschillende richtingen terwijl hij in de Oral-B houder zit om zo de beste positie te bepalen. Wanneer u dit probeert, wees er dan zeker van dat uw smartphone niet beschadigd kan raken wanneer hij uit de houder zou vallen. Gebruik niet in de wagen. BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID

PRODUCT. 90639632_D701_WE_S6-112.indd 6890639632_D701_WE_S6-112.indd 68 24.11.15 14:4924.11.15 14:49 CSS APPROVED Effective Date 18Jan2016 GMT - Printed 04Apr2016 Page 68 of 11269 Garantie opzetborstels De Oral-B garantie vervalt wanneer de beschadiging van de Oral-B elektrische tan- denborstel te wijten is aan het gebruik van opzetborstels anders dan die van Oral-B. Oral-B raadt aan enkel Oral-B opzetborstels te gebruiken

  • Oral-B heeft geen controle over de kwaliteit van andere dan Oral-B opzet- borstels. Bijgevolg kunnen we de reini- gingswerking van de opzetborstels niet garanderen zoals vermeld bij aankoop van de elektrische tandenborstel.
  • Oral-B kan niet garanderen dat andere dan Oral-B opzetborstels goed passen op de elektrische tandenborstel.
  • Oral-B kan het langetermijn effect van andere dan Oral-B opzetborstels op het handvat niet voorspellen. Alle Oral-B opzetborstels hebben het Oral-B logo en beantwoorden aan de hoge kwali- teitsnormen van Oral-B. Oral-B verkoopt geen opzetborstels of onderdelen onder een andere merknaam. Problemen Oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing APP Handgreep werkt niet (goed) met de Oral-B

1. De Oral-B™ app staat uit.

2. Bluetooth is niet geactiveerd op

3. Radiotransmissie staat uit;

radiotransmissiescherm (7) staat uit.

4. Connectie met Bluetooth is ver-

Bluetooth 4.0 (of hoger)/ Bluetooth Smart niet

6. Handgreep bevindt zich de aan-

1. Zet de Oral-B™ app aan.

2. Activeer Bluetooth op uw smart-

phone (uitgelegd in het instruc- tieboekje).

3. Activeer de radiotransmissie

door gelijktijdig de aan/uit- (3) en de functieknop (4) gedu- rende 2 seconden in te drukken tot het radiotransmissie scherm (7) aan gaat.

4. Maak terug verbinding via de

app settings. Houd uw smartp- hone in de buurt wanneer u de tandenborstel gebruikt.

ondersteunen om verbinding te kunnen maken met uw tanden- borstel.

6. Radiotransmissie is gedeacti-

veerd terwijl de handgreep in de aangesloten oplader werd geplaatst. Reset naar de fabrieksinstel- lingen. Originele functie gewenst. Houd de aan/uit knop (3) ingedrukt gedurende 10 seconden tot alle indicatielichtjes samen knipperen. 90639632_D701_WE_S6-112.indd 6990639632_D701_WE_S6-112.indd 69 24.11.15 14:4924.11.15 14:49 CSS APPROVED Effective Date 18Jan2016 GMT - Printed 04Apr2016 Page 69 of 11270 TANDENBORSTEL Handgreep werkt niet (bij eerste gebruik).

1. Handgreep werd niet geacti-

2. Batterij heeft heel lage capaci-

teit; er branden geen lichtjes.

1. Plaats de handgreep kort in de

aangesloten oplader. Het kan tot 10 minuten duren vooraleer het oplaadscherm (8) oplicht.

2. Laad min 30minuten op.

Oral-B hand- greep werkt niet met SmartGuide.

1. Synchronisatie met SmartGuide

king; radiotransmissiescherm (7) staat niet aan.

3. SmartGuide is niet compatibel

4. Er zijn al 2 handgrepen verbon-

den met deSmartGuide.

5. Functie is gedeactiveerd via de

borstel(s) (opnieuw). Volg de SmartGuide settings in het batterijcompartiment: Druk 3 seconden op «h/min». Activeer de handgreep die u wilt synchro- niseren. Activeer dan de 2 e handgreep die u wilt synchroni- seren. Druk op «h/min» of «set» om de synchronisatiemodus te verlaten.

2. Activeer de radiotransmissie

door de aan/uit knop (3) samen met de functieknop (4)in te drukken gedurende 2 seconden tot het radiostransmissiescherm (7) oplicht.

3. Handgreep kan niet worden

gebruikt met de SmartGuide.

5. Bij gebruik van de speciale App

toepassingen, kan transmissie naar de SmartGuide gedeacti- veerd worden. U kunt ook elke SmartGuide communicatie (de) activeren via de App.

«2-minuten timer» geactiveerd.

2. Timer is gewijzigd/gedeacti-

2. Gebruik de App om de timer

settings te wijzigen of reset naar fabrieksinstellingen (zie App Problemen) Handgreep laadt niet op en knippert. Omgevingstemperatuur voor opladen valt buiten aangewezen marge (