BT550 - Estação de ancoragem Soundmaster - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BT550 Soundmaster em formato PDF.
| Tipo de produto | Estação de acoplamento Bluetooth |
| Alimentação | Porta USB (5 Vcc, 500 mA) |
| Bateria | Íon de lítio 3,7 V, 550 mAh |
| Autonomia | 4 a 5 horas (dependendo do volume e da música) |
| Potência de saída | 1,5 W RMS (máx 2 W) a 4 ohms |
| Resposta de frequência | 100 Hz - 20.000 Hz |
| Alcance Bluetooth | 10 metros (ao ar livre) |
| Versão Bluetooth | 2.1 + EDR |
| Perfis Bluetooth | A2DP (V1.2), AVRCP (V1.0), HFP/HSP (V1.5) |
| Resistência a respingos | IPX4 (não mergulhar) |
| Funções principais | Reprodução/pausa, mudança de faixa, controle de volume, função mãos-livres, repetição do último número |
| Manutenção e limpeza | Limpe toda a superfície externa se molhada; não use líquidos |
| Segurança | Não exponha à água ou umidade excessiva; não abra; não coloque chamas nuas |
| Reinicialização | Mantenha pressionados os botões ≤ e ≥ simultaneamente |
Perguntas frequentes - BT550 Soundmaster
Perguntas dos utilizadores sobre BT550 Soundmaster
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Estação de ancoragem em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BT550 - Soundmaster e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BT550 da marca Soundmaster.
MANUAL DE UTILIZADOR BT550 Soundmaster
Colocar chamas nuas, tais como velas acesas no ou perto do produits.
- Colocar objetos com liquidos, tais como, copos no ou perto do produits.
- Usar ou armazenar este produits em locais onde o mesmo fique sujeito à luz solar direta, calor, vibracao ou pó excessivo.
- Manter ou armazenar este produits em condições humidas durante muito tempo.
- Limpar este produits com agua ou autres liquidos.
- Bloquear ou tapar as ranhuras e orificios no produits.
- Empurrar objetos estranhos para as ranhuras ou orificios no produits.
- TentarAbrir sozinho este produits. Nao existem peças passiveis de reparacao no interior.
- Deixar que as crianças acedam acos sacos de plácico.
Instruções de Segança
- Antes de usar este produit, leia e siga todos os avisos e instruções.
- Este produit não se destina a ser uso por crianças. As criançasdeerão receber supervisao adequada.
- Este produit destiná-se apenas para uso dométrico e não para uso comercial ou industrial.
- Não exponha o produit a gotas e salpicos.
- Não devem ser colocadas chamas nuas, às como velas acesas, no produits.
- A ventilação não deverá ser obstruía tapando as respetivas aberturas com objetos, como jornais, toalhas de mesa, cortinas e objetos semelhantes.
- Certifique-se de que a unidade está ajustada a uma posicao estavel. Os danos causados pelo uso deste produits numa posicao instavel ou pelo não seguimento de qualquer及其他Awayou precauao contido在这e manual de utilizesdor, nao serao cobertos por esta garantia.
Sugerimos que guarde a embalagem para futuro transporte do produits.
Aviso

- Nunca remove a estrutura deste aparelho.
- Nunca coloque este aparelho sobre altri équipamento electrico.
Aviso
- Se, futuroamente, necessitar de eliminar este produto, note que: Todas as baterias e acumuladores necessitam de ser removidos do produits (Remoção de Accumuladores e Baterias Usadas).
Leve sempre o seu produit a um professional para remove a bateria incorpora.
Aviso para Proteção à Prova de Salpicos
Esta unidad foi construindo para resistir apenas a algum vapor e salpicos do chuveiro ou banheira. Nunca devera ser manuseado debaixo de chuva e, em nenhuma circunstancia, devera ser totalmente vergulhado em agua.
Esta unidad possui vedações de borracha para minimizar o risco de entrada de humidade. No entanto, não a vergulhe emágua, uma vez que poderá danIFICAR permanenteamento as peças electrolyicas e mecanicas.
PROTECCAO AMBIENTAL

Não junte este aparelho jintamente com os residuos dométricos no final do seu ciclo de vidautil. Coloque-o num punto de recolha para reciclagem de aparelhos electricos e electrónicos. Isto é indicado pelo símbolo no aparelho,manualdoutilizadorounaembalagem.
Os materiais são reutilizaveis de acordo com as marcas respectivas. Ao reutiliza-los, recicla-loos ou qualquer outra forma de utilização de aparelhos antigos, está a contribuir de forma importante para a proteção do nosso ambiente.
Contacte as sus autoridades locais para obter informacoes sobre pontos de recolha.

As pilhas usadas são um residuo perigoso e não devem ser colocadas juntamente com os resíduos domesticos! Enquanto consumidor, está legalmente obligado a depositar todas as pilhas num local adequado para uma reciclagem ambientalmente responsavel - independentemente de as pilhas conterem ou não substancias perigosas').
Cologne as pilhas gratuitamente num dos pontos de recolha Públicos na sua localidade ou em lojas que comercializem pilhas do mesmo tipo.
Cologne apenas pilhas completeness decarregadas.
^ 念 )marcadas Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = chumbo
Aspeto e Controlo

Vista Superior

Vista Lateral
1 Botão
2 Botão <
3 Botão >
4 Botão
5 Botão
6 Orificio MIC
7 Ranhura Mini USB
8 Descanso do Vácuo
Carregar o Altifalante Bluetooth
- Abra a tampa com vendação de borracha (7).
- Ligue a ranhura Mini USB do Altifalante do Bluetooth (7) à porta USB do Computador através do cabo USB.
- O LED de Carregamento (2) ACENDERÁ uma luz vermelha; a bateria recarregável está a ser carregada.
- A luz vermelha do LED de Carregamento (2) DESLIGARÁ quando a bateria recarregável estiver totalmente corregada.
- Desligue o cabo USB e feche a Tampa com Vendaço de Borracha antes de conclusir.
Emparelhamento/Nova Ligação do Altifalante Bluetooth
- Mantenha o botão (1) premido durante 2 - 3 segundos, está emitido um som e a mensagem "Emparelhamento à espera da ligação do dispositivo" acontecá do altovalante e o Modelo LED (2) pisaça uma luz azul, o dispositivo LIGA e entra no modo de nova ligação/procura para emparelhamento,DEPENDENDO do estado;
- O Modelo LED (2) piscá uma luz azul a cada 2 segundos uma vez se estiver no modo de nova ligação. Ou, o Modelo LED (2) piscá uma luz azul rapidamente meio Segundo uma vez no modo de procura, se estiver a emparelhar pela primaira. Caso contrário, mantenha o botão premido durante 2 - 3 segundos para mudar
para o modo de procura para emparelhamento do novo dispositivo.
- Agora, LIGUE a functão Bluetooth no seu telemóvel, procure o nome do disposítivo "BT550" e seleção-o para emparelhar.
- Se o emparelhamento tiver éxito, sera emitido um som e a mensagem "Emparelhado" acontecido do altifalante e a luz do Modo LED (2) picularmente uma luz azul (a cada 4 segundos uma vez).
- O Altifalante Bluetooth voltará a ligar automaticamente se o seu telemóvel tiver sido emparelhado. (Depende do tipo e configuração do telemóvel, pelo que em algunos dispositivos poderá ser necessário estabelecer nova ligaçãomanualmente)
- Mantenha o botão (1) premido durante 2 - 3 segundos, está emitido um som a(anunciar e o altifalante Bluetooth DESLIGARÁ quando não o usar.
Nota: Durante o modo de procura/emparelhamento, o Altifalante Bluetooth DESLIGARÁ automaticamente em 8关键时刻 se não for ligado nenhum disposítivo.
Função de Controlo do Altifalante Bluetooth
- No modo de reprodução de música, prima o botão (3) para pausar a música e prima novamente para retomar a reprodução.
- Se premir ou mantiver premido o botão (7) aumento o nível do volume.
- Se premir ou mantiver premido o botao ≤ (4) diminuira o;nivel do volume.
- Quando for atingido o volume maximalo ou minimo, sera emitido um som.
- Prima o botão (7) para reproducir o ficheiro de música segunte.
- Prima o botão < (4) para reproduzir o ficheiro de música anterior.
Função Mões-Livres
- Quando receive uma chamada;
- O som do toque_aumenta e a música em reproducao pausa automaticamente.
- Prima o botão (5) para atender a chamada se pretender.
- Agora, disponça da funcãoMANDOs-livres com o altofalante Bluetooth.
- Prima novamente o botão (5) para terminar a chamada. E,
- A música pausada retomará automaticamente a reprodução.
Sugestão: fale diretamente para o orificio MIC (6) a uma distança de 30 cm para obter o melhor desempenho do altifalante sempre que for necessário.
Função Remarcar Última Chamada
- Pode remarcar oultimate número marcado atraves do Altifalante Bluetooth, mesmo que se encontrar no modo de reproducao de musica.
- Prima o botão (5) das vezes paraentrar na funcao deremarkacao, a reproducao pausaré mudará para a funcao mãos-livres para remarcar.
- Prima novamente o botão (5) para desligar a chamada remarcadada.
Lembrete de Baixa Energia e Suspensorão Automática
- O Altifalante Bluetooth enviará um som uma vez a cada poucos segundos, pelo que, quando o ouvir ligue o dispositoo à alimentacao USB para correamento, sepretender continuar a uso o dispositovo.
- Caso contrário, o Altifalante Bluetooth Desligaró o modo de suspensão quando a bateria estiver com pouca energia.
Repor o Altifalante Bluetooth
- Em algumas circunstências, a função do disposito pode necessitar de ser reposta. Para的表现或 altifalante Bluetooth;
- Mantenha os botões (4) e (7) premidos ao mesmo tempo. O disposito é a reposo e Desligará e Ligará automaticamente.
Important: Não reponha o disposicao se o mesmo estiver a funcionar corretemente.
Manuseio da Protecao à Prova de Salpicos
- O Altifalante Bluetooth pode suportar um jato pouco de água na respetiva superficie (IPX4 resistente à agua). No entanto, nunca deverá ser manuseado debaixo de chuva e, em nenhuma circunstência, deverá ser totalmente vergulhado na agua. Antes de usar o altifalante Bluetooth Chuveiro na casa de banho, certifique-se de que a Tampa com Vendação de Borracha (12) àprove de salpicos está fechada na posicao correta.
- Depois de usar o aparelho na casa de banho, limpe sempre o exterior da estrutura se ficar molhada com humidade ou salpicos de agua. Isto irá fazer a impedir a entrada de água nas peças internas da unidade e possíveis danos causados pela humidade.
Resolução de Problemas
| Sem energia | ·Verifique se a bateria está corregrada com energia suficiente. ·Verifique se o dispositivo está no modo DESLIGADO. |
| Sem som | ·Verifique se o;nível de volume está baixo no altifalante e telemóvel ou PC/Mac. ·Certifique-se de que o seu dispositivo Bluetooth está dentro da faixa de operação eficaz. ·Verifique se o dispositivo Bluetooth está emparelhado. ·Verifique se o dispositivo Bluetooth está ligado. ·Verifique se selecionou a fonte de audio correta. |
| Altifalante sem responsta | ·Reponha o altifalante Bluetooth. |
Especificação
| Bluetooth | Especificação | V2.1 + EDR |
| Perfil Suportado | A2DP (V1.2), AVRCP (V1.0), HFP/HSP (V1.5) | |
| Distância de Ligação | Em 10 metros (área aberta) | |
| Bateria Incorporada | Lítio 3,7V, 550mAh | |
| Tempo de Reprodução: 4 ~ 5 Horas dependendo da música e;nível de volume) | ||
| Entrada de Energia | Energia da porta USB do PC ou CC 5V, 500mA | |
| Áudio | Energia de Saía | RMS 1,5W a 4 Ohm Max. 2W |
| Respostas de Frequência | 100Hz a 20,000Hz | |
| Temperatura de Funcionamento | 0 a 40°C | |
É possével obter uma cópia da Declariação de Conformidade na segunte morada:
Importador
Wörlein GmbH
Tel.: +49 9103 71 67 0
Gewerbestasse 12
Fax.: +49 9103 71 67 12
D 90556 Cadolzburg
E-mail: service@woerlein.com
ALEMANHA
As espécificações está sujeitas a alteração sem avis prévio.
Direitos de autor da Wörlein GmbH, D 90556 Cadolzburg.
C E
Viktig
Ikke
Aterlamna bara helt urladdade batterier.