BT550 - Station d'acceuil Soundmaster - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT550 Soundmaster au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Station d'accueil Bluetooth, compatible avec divers appareils audio. |
|---|---|
| Connectivité | Bluetooth, entrée AUX, USB. |
| Alimentation | Alimentation secteur, batterie rechargeable. |
| Dimensions | Compacte, idéale pour un usage domestique ou de bureau. |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des commandes intuitives pour le contrôle du volume et de la lecture. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BT550 Soundmaster
Questions des utilisateurs sur BT550 Soundmaster
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT550 - Soundmaster et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT550 de la marque Soundmaster.
MODE D'EMPLOI BT550 Soundmaster
À ne pas faire Ne placez pas de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l’appareil. Ne posez pas d'objet rempli de liquide, tel qu'un vase, sur ou à proximité de l'appareil. N'utilisez pas et ne rangez pas cet appareil au soleil, dans un endroit chaud, très poussiéreux ou sujet aux vibrations. Ne laissez pas et ne rangez pas cet appareil dans un lieu humide pendant une longue durée. Ne nettoyez pas cet appareil avec de l’eau ou d'autres liquides. N'obstruez pas les fentes et orifices de l'appareil. N'enfoncez pas d'objet dans les fentes ou orifices de l'appareil. N'essayez pas d'ouvrir l'appareil vous-même. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Ne laissez pas les enfants accéder aux sachets en plastique. Consignes de sécurité Avant d'utiliser cet appareil, lisez et suivez toutes les mises en garde et instructions. Ce produit n'est pas prévu pour de jeunes enfants. Les jeunes enfants doivent être surveillés correctement. Cet appareil est réservé à un usage familial et ne doit pas être utilisé à des fins commerciales ou industrielles. N'exposez pas l'appareil à des égouttements ou à des éclaboussures de liquides ! Ne pas poser de flamme telle qu'une bougie allumée sur l'appareil. La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les orifices par des objets tels que des journaux, des nappes, rideaux, etc. Vérifiez que l'appareil est stable. La garantie ne couvre pas les dégâts causés par une utilisation dans une position instable ou par un manquement aux mises en garde ou précautions figurant dans ce mode d'emploi. Nous vous conseillons de conserver les emballages pour un éventuel transport du produit. Mise en garde N'enlevez jamais le boîtier de l'appareil. Ne placez jamais l'appareil sur un autre appareil électrique.
Information Si vous devez mettre au rebut cet appareil par la suite : Toutes les piles et accumulateurs doivent être sortis de l'appareil (Mise au rebut des piles et accumulateurs usagés). Apportez toujours votre appareil à un professionnel pour qu'il enlève la batterie intégrée.BT550 / Notice française
Précautions pour la résistance aux éclaboussures Cet appareil a été conçu pour résister uniquement à de légères vapeurs et éclaboussures de la douche ou du bain. Il ne doit jamais être utilisé sous le robinet et sous aucun prétexte être immergé entièrement dans l'eau. Cet appareil a des joints en caoutchouc servant à réduire le risque de pénétration d'humidité. Cependant, ne l'immergez pas dans l'eau, sinon ses pièces électriques et mécaniques subiront des dégâts irréversibles.BT550 / Notice française
Aperçu et boutons de l'appareil
Charge de l'enceinte Bluetooth
1. Ouvrez le couvercle à joint en caoutchouc (7).
2. Branchez une extrémité du câble USB sur la prise mini-USB de l'enceinte
Bluetooth (7) et l'autre extrémité sur le port USB de l'ordinateur.
3. Le voyant de charge (2) rouge s'allumera et la batterie rechargeable est en cours de
4. Le voyant de charge (2) rouge s'éteindra et la batterie rechargeable est entièrement
5. Quand la charge est terminée, débranchez le câble USB et fermez le couvercle à joint
en caoutchouc. Appairage/reconnexion de l'enceinte Bluetooth
1. Maintenez enfoncé le bouton (1) pendant 2 à 3 secondes, l'enceinte émettra un
bip et le message “It is paring wait for device connecting” indiquera que l'appairage est en cours et le voyant de Mode (2) bleu clignotera, l'appareil démarre et passe en mode de reconnexion/recherche pour appairage selon son statut.
2. Le voyant de Mode (2) bleu clignote toutes les 2 secondes une fois que l'appareil
est en mode de reconnexion. Oule voyant de mode (2) bleu clignote rapidement toutes les demi-secondes, en mode recherche pour l'appairage initial. Sinon,
Ventouse Vue de dessus Vue de côtéBT550 / Notice française
maintenez enfoncé le bouton pendant 2 à 3 secondes pour passer en mode recherche pour appairer un nouvel appareil.
3. Maintenant, activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone mobile, recherchez
un appareil nommé “BT550” et sélectionnez-le pour l'apparier.
4. Si l'appairage échoue, l'enceinte émettra un bip et le message “Paired”, le voyant
de mode (2) bleu clignotera lentement (une fois toutes les 4 secondes).
5. L'enceinte Bluetooth se reconnectera automatiquement si l’appareil a déjà été
apparié. (Selon le type et la configuration de votre téléphone mobile, une reconnexion manuelle peut être nécessaire sur certains appareils).
6. Maintenez enfoncé le bouton (1) pendant 2 à 3 secondes, un bip sera émis et
l'enceinte Bluetooth s'éteindra lorsque vous ne l'utilisez pas. Remarque : En mode de recherche/appairage, l'enceinte Bluetooth s'éteindra automatiquement si l'appareil est connecté et inactif pendant 8 minutes. Fonction de commande de l'enceinte Bluetooth
1. En cours de lecture de musique, appuyez sur le bouton (3) pour mettre la
musique en pause, appuyez une nouvelle fois dessus pour lire.
2. Appuyez ou maintenant enfoncé le bouton (7) pour monter le volume.
3. Appuyez ou maintenant enfoncé le bouton (4) pour baisser le volume.
4. Lorsque le volume maximal ou minimal est atteint, un bip est émis.
5. Appuyez sur le bouton (7) pour lire la piste suivante.
6. Appuyez sur le bouton (4) pour lire la piste précédente.
Fonction mains libres
1. Pendant un appel entrant :
2. La sonnerie se déclenchera et la musique en cours de lecture se mettra
automatiquement en pause.
3. Appuyez sur le bouton (5) si vous souhaitez décrocher.
4. La fonction mains libres est activée sur l'enceinte Bluetooth.
5. Appuyez sur le bouton (5) si vous souhaitez raccrocher. Et,
6. La lecture de la musique reprend automatiquement.
Conseil : pour un meilleur son, parlez à 30 cm du trou du micro (6). Fonction Rappeler
1. Pour recomposer le dernier numéro appelé avec l'enceinte Bluetooth, même si elle
est en mode de lecture de musique.
2. Appuyez deux fois sur le bouton (5) pour accéder à la fonction Rappeler, la lecture
se mettra en pause et la fonction mains libre s'activera pour la recomposition du numéro.
3. Rappuyez sur le bouton (5) si vous souhaitez raccrocher le rappel.
Indication de batterie faible et mise en veille automatiqueBT550 / Notice française
1. Lorsque l'enceinte Bluetooth émet un bip toutes les quelques secondes, vous devez
brancher l'appareil sur une source d'alimentation USB pour le charger afin de continuer à utiliser l'appareil.
2. Sinon, l'enceinte Bluetooth passera en mode veille au bout de quelques minutes de
batterie faible afin de conserver le restant de batterie. Réinitialisation de l'enceinte Bluetooth
1. Dans certaines circonstances, un dysfonctionnement de l'appareil nécessite une
réinitialisation. Pour réinitialiser l'enceinte Bluetooth :
2. Maintenez enfoncé le bouton (4) et le bouton (7) en même temps. L'appareil
est remis à zéro et redémarre automatiquement. Important : Ne réinitialisez pas l'appareil s'il fonctionne correctement. À propos de la résistance aux éclaboussures
1. L'enceinte Bluetooth peut supporter un bref jet d'eau sur sa surface (résistance à
l'eau IPX4). Elle ne doit jamais être utilisée sous le robinet et sous aucun prétexte être immergée entièrement dans l'eau. Avant d'utiliser cette enceinte Bluetooth dans une salle de bain, vérifiez que le couvercle à joint en caoutchouc résistant aux éclaboussures (12) est bien fermé et bien en place.
2. Après avoir utilisé l'enceinte dans une salle de bain, essuyez toujours toute la surface
extérieure du boîtier s'il est mouillé ou éclaboussé. Ceci aidera à préserver les pièces internes de l'appareil de l'humidité et des éventuels dommages liés à l'humidité. Dépannage
Aucune alimentation Vérifiez que la batterie est suffisamment chargée. Vérifiez si l'appareil est éteint. Pas de son Vérifiez si le volume est au minimum sur l'enceinte et le téléphone mobile ou l'ordinateur/le Mac. Vérifiez que votre appareil Bluetooth est à portée. Vérifiez que votre appareil Bluetooth est apparié. Vérifiez que votre appareil Bluetooth est connecté. Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne source audio. L'enceinte ne répond pas. Réinitialisez l'enceinte Bluetooth.BT550 / Notice française
Bluetooth Caractéristiques V2,1 + EDR Profil pris en charge A2DP (V1,2), AVRCP (V1,0), HFP/HSP (V1,5) Portée 10 mètres (à ciel ouvert) Batterie intégrée Lithium 3,7 V, 550 mAh Autonomie en lecture : 4 à 5 heures selon la musique et le volume) Entrée d'alimentation Port USB d'ordinateur ou 5 Vcc, 500 mA Audio Puissance de sortie RMS 1,5 W à 4 ohms Max. 2W Réponses en fréquence De 100 Hz à 20 000 Hz Température de fonctionnement 0 à 40 ℃
Importateur Wörlein GmbH Tél. : +49 9103 71 67 0 Gewerbestrasse 12 Fax : +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg Courriel : service@woerlein.com GERMANY Site Web : www.woerlein.com Par la présente, Wörlein GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences principales et autres clauses applicables de la Directive 1999/5/CE. Vous pouvez demander de recevoir une copie de la déclaration de conformité en écrivant à l'adresse suivante : Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg, Germany Email: info@woerlein.com Tel.: +49 9103 71 67 0
Les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Tous droits réservés par Wörlein GmbH, D 90556 Cadolzburg,BT550 / Nederlandse Gebruiksaanwijzing
Notice Facile