BRAUN MultiMix M 830 Duo - Liquidificador

MultiMix M 830 Duo - Liquidificador BRAUN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MultiMix M 830 Duo BRAUN em formato PDF.

📄 81 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BRAUN MultiMix M 830 Duo - page 21
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre MultiMix M 830 Duo BRAUN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MultiMix M 830 Duo - BRAUN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MultiMix M 830 Duo da marca BRAUN.

MANUAL DE UTILIZADOR MultiMix M 830 Duo BRAUN

22 Instruções de uso

73, 83 Garantia

79 Serviços de assistência

técnica

Italiano

26 Istruzioni d'uso

73, 83 Garanzia

Os nosotros produits está Concebidos deforma a alcancar os mais elevados níveis de calidad, funcionalidade e design.

Desejamos que tire o máximo partido do seu novo(PC) electrodomestico Braun.

Atença

Leia preocupadosamente o folheto de instruções antes de utilizesse este aparecido.

  • Este aparecido foi Concebido para preparar quantidades habituals no uso domestico.
  • Mantenha a sua batedeira Braun fora do alcance das crianças.
  • Antes de ligar o aparelho à corrente, verifique se a voltagem indica na base do aparelho corresponde à da sua casa.
  • Para prevenir situações de perigo, fazer mais, poupa, célicos, assim como espátulas e outros utensílos, afastados da varina ou do acessório de amassar.

Durante o seu funcionalto, não tocar nas partes moveris do aparelho.

  • Apenas para os modelos M 870, M 880 e M 880 M:

As lâminas são muito apiadas. Não introduza as mãos entre as lâminas.

  • Os apareiros electricos Braun cumprem com as normas internacionais de segurar aplicáveis. Reparações ou a substituição do cabo de alimentação são devem ser efectuadas por um Serviço de Assistência Técnica autorizzato.

As reparacoes efectuadas por pessoal não qualificado poder causar acidentes ou danos ao utiliser.

Descrição

Em todos os modelos:

①Corpo do motor
② Encaixe para o acessório varinha ③
Tampa do encaixe ②
③ Encaixe de forma hexagonal
④ Encaixe de forma circular
⑤ Tecla de expulsion dos acessórios amassadores 9/10, batedores 11/12 e do acessório picador CA-M
⑥ Selector de velocidade
⑦ Saia do fio com fixacao em posicao elevada para que sera fácilmente enrolado no corpo do motor (g)
⑧ Base antideslizante
⑨ Acessorio amassador com disco hexagonal

⑩ Acessório amassador com disco redondo
① Acessorio batedor com disco redondo
② Acessório batedor com disco hexagonal

Apenas para os modelos

M 820, M 830, M 870, M 880 e M 880 M:

③ Varinha
④ Marca指示ora do nivel maximo de imersao do acessario batedor (apenas disponivel no Modelo com a varinha de plastico)

Apenas para os modelos

M 830, M 880 e M 880 M:

Copo medidor/misturador com tampa hermética (para usar apenas con a varinha 13)

Apenas para os modelos

M 810,M 830,M 880 e M 880 M:

Suporte de parede

Apenas para os modelos

M 870, M 880 e M 880 M:

Acessório picador CA-M ⑦-20

Parte superior
⑧ Lamina
Taça do acessório picador com a identificacao do modelos na parte lateral (CA)
Tampa/base de dupla funcao

Note: Todos os modelos podem ser complementados com o acessório de varinha e o acessório picador CA-M

⑦-20 e HC-M (sem ilustracao), se estas acessos nao vierem com o seu Modelo.

Especificações

Voltagem/watts: ver placado motor ①.

Tempo maximalo deutilização:

com os acessórios

amassadores

com os acessórios

batedores

5制动s

15 Minutes

Desligar automaticamente

Se ocorro una sobrecarga no aparelho, p. ex., se o motor ficar bloqueado, este desligar-se-à automaticamente. Neste caso, observar-se-ão ligeiras vibrações.

Os acessórios deixarão de girar ou fá-lo-ão muito devagar. Pâre o motor e deixe-o arrefecer. Após um periodo

minimo de 10 horas poderá liga-lo de novo.

Selector ⑥

Posicao do selector:

P = «Pulsor» (a velocidade coincide com a da posicao «3»)
0 = Parado
1 = Velocidade baixa
2 = Velocidade média
3 = Velocidade alta

Montagem/desmontagem

Importante: Coloque sempre o interruptor na posicao «0» e desligue o aparelho antes de montar ou descentmontar os acessórios, para fazer uma ligação acidental quando colocar os acessórios amassadores ou batedores. Para encaixar corre-rectamente os acessórios amassadores e batedores, veja as imagens (a) e (b).

Uma vez colocados os acessórios amassadores ou batedores,apanas poderao o ser retirados pressionando a tecla (c).No entanto, por razões de seguranca,isto éapanas possivel quando a batedeira está em posicao «0».

Como utiliser a batedeira

Acessórios amassadores ⑨/10

Para amassar massas para pizzas, pasteos, pães, pastelaria, assim como para amassar carne picada. Em geral, poder-se utilizear todas as velocidades. A selecao de velocidades recomenda-se da segunte forma:

Selector na posicao 1:

  • Para misturar, por exemple, nozes e frutas em massas duras.

Selector na posicao 2:

  • Para ir formando a massa e ir crescentando os ingredientes.

Selector na posicao 3:

  • Para misturar rapidamente todos os ingredientes.

Acessórios batedores ①/⑫

Para amassar pastéis, biscoites e fazer puré de batata.

Para bater natas (minimo 100 ml de natas), levantar claras em castelo (mini

mo 1 clara de ovo) e bater cremes ou leite creme. Em geral, poder-se'utilizar todas as velocidades. A selecao de velocidades revomenda-se da segunte forma:

Selector na posicao 1:

  • Para bater cuidadosamente claras ouculos ingredientes espumosos.
  • Para jintar farinha a preparacoes leves (ex.: biscoitos) sem as desligar.
  • Para jintar farinha, cacau, etc., a preparacoes, sem a espalhar.
  • Para fazer puré de batata com batatas cozidas.

Selector na posicao 2:

  • Velocidade inicial e final ao bater grande quantidade de natas.
  • Para bater pequeñas quantities de natas.
  • Para jintar liquidos a preparacoes (reduz os salpicos dos liquidos).

Selector na posicao 3:

  • Para bater natas, claras, biscoitos e outros preparados leves, como sobremesas.
  • Misturar e bater preparacoes cremas.

Conselhos:

  • Para obter o melhor resultado quando batemos os ingredientes para massa pasteleira, etc., todos os ingredientes devem estar à mesma temperatura. A manteiga, olvos, etc., devem sercretados do frigorífico com antecedência.
  • As natas ficarão mais volumosas se estiverem bem frias antes de as bater.
  • O puré de batata sera mais cremoso, se todos os ingredientes realizados estiverem não quentes quando possível (ex.: as batatas imeditamente antes serem cozidas).

Acessório varinha

(Apenas para os modelos

M 820, M 830, M 870, M 880 e M 880 M)

Para colocar a varinha ③ no corpo do motor ①, retire a tampa ② (d) e insira a varinha no encaixe ②, de forma a que a marca na varinha fique alinhada com a do corpo do motor (e). De seguida, gire a varinha 90^ no sentido dos ponteiros do relógio (e), até que encaixe. Parautar a

varinha gire 90^ em sentido contrario ao dos ponteiros do relógio e puxe.

Importante: o acessario batedor so pode submergir até a marca (f).

O modelos M 880 M não tem esta marca. Não submergir mais de 2/3 da varinha metalíca.

A varinha mistura e bate rapiida e fácilmente. Utilize-a para fazer maionese, molhos, sopas, papas.

Important: A varinha pode functionar apenas na posicao pulsora «P» (ver seccao «Selector 6»). quando a varinha está encaixada no corpo do motor, as posicao do selector 1, 2 e 3 não funciona por razões de segança.

A varinha pode ser realizada no pratico copo medidor/misturador, mas quando em qualquer窗外 taça, caçarola ou outras recipiente.

Se quiser bater directamente na caçarola do lume e deixe-a arrefecer um pouco, para proteger a varinha de sobre-aqueci-mentos. Nunca utilize a sua varinha em ingredientes muito quentes ou a ferver.

Para registrar salpicos, colocque primeiro a varinha dentro do recipiente e so已久 é que deve ligar o aparelho, mantendo o selector pressionado. Uma vez terminado o processo e antes deolarir a varinha do recipiente, solte o selector.

Important: O copo medidor/misturador éve serutildo com a varinha para pequeñasquantidades. Este nãodevestulido com os accesarios batedores. Não colque o copi medidor/misturador no micro-ondas.

Acessório picador

(Apenas com os modelos M 870, M 880 e M 880 M)

Capacidade maxima: 250 g de carne.

Montagem e'utilização

  • Retire a capa de plástico que cobre a lamina.

Cuido: A lamina é muito afiada.

Pegue-Ihe sempreENA parte de plastico.

  • Coloque a tampa/base antiderrapante na base do acessario picador.
  • Encaixe a lâmina no eixo do recipiente do acessório picador (h).
  • Deposite os alimentos no acessario picador.
  • Coloque o corpo superior sobre o acessario picador (i).
  • Feacho de segurar: O acessório picador não funciona se o corpo superior não estiver fechado correto.
  • Monte o acessario picador no corpo do motor encaixando osinous eixos da parte superior do picador nas das aberturas correspondentes na base do motor (j), de forma a ficar fixo.
  • Utilize o selector na posicao pulsora ( P) para uma breve e rapiida elaboracao, quando que o interruptor na posicao 3 delve-se utilizear para picar fino. Secure sempre o corpo do motor do aparelho e não o deixe a funcionalsozininho.

Elaboração e alimentos picados

  • Não picar alimentos excessivelyamente durros como noz moscada, cubos de gelo, café em grão, chocolate, etc.
  • Quando picar carne, certifique-se que não contentem osso, tendões ou cartilagens.
  • Além de picar carne, también se pode utiliser o acessório picador, para, p. ex., picar queijo, algo e salsa,cebola, frutos secos, tomates cenouras, macás, etc.
  • Quando processor alimentos cozidos, deixe-os arrefecer algunos minutos antes de os por no recipiente do acesssorio picador.
  • A tampa/base de dupla funcao serve,也是非常,como tampa hermética para o recipiente do picador.

Guia de preparacao de alimentos para o acessario picador CA-M

Alimento Quantidade Preparacao Tempo

aproximado

Carne de vitela magra 250 g em cubos 2 cm aprox. 15 seg.

Carne de porco magra 250 g em cubos 2 cm aprox. 15-20 seg.

Queijo 100 g em cubos 2 cm aprox. 40-50 seg.

Améndoas 200 g inteiras 30-40 seg.

Ovos cozidos 2 ovos partidos 3-5 impulsos

Cebolas 100 g em quartos 5-10 seg.

Salsa molho sem talos 15-20 seg.

Cenouras 200 g em bocados 15 seg.

Pao duro 1 pedao em bocados 20-30 seg.

O tempo de elaboração indicado é aproximado, poi depende, quando, da qualida dos alimentos a processor e do grau de espessura desejado.

Desmontagem

  • Desligue o aparelho (posicao «0») antes de desmontar os acessórios. Para seperar novamente o corpo do motor da parte superior do acessório picador, mantenha a tecla de expulsion pressionada e puxe o corpo do motor para cima, quando segura, com a outrasão, na parte superior do acessório picador (k).
  • Antes de tirar os alimentos processados, retire primeiro a lâmina do interior. Cuidado: A lâmina é muito afiada. Pegue-lhe sempre pela parte de plácsto. Por razões de segança, a lâmina não se pode退市 em todas as posições. Se necessário, desloque para os lados a parte superior de plácsto até que a lâmina possa ser retirada.

Limpeza

Atença: quando se processam alimentos de elevada pigmentação (ex.: cenouras), as partes de plástico do aparecido podem ficar tingidas. Esfregue às partes com oleo alimentar e(before limpe-as com detergente.

Batedeira

Desligue sempre o aparecido da corrente antes de o limpar. Os acessórios amassadores e batedores podem ser postos na boa de lavar louça. O corpo do motor deve ser limpo apenas com um pano humido. Não mergulhe o motor na água nem o lave à torneira.

Acessório varinha ⑬

Cuidado: A lamina é muito afiada.

A varinha pode ser lavada directamente

a torneira. É necessário lava-la com sabão ou detergente e água para retirar os resíduos de alimentos com gordura. Não utilize utensilios afiados para退市ar resíduos debaixo da lamina. O copo medidor/misturador pode sererto na区内 de lavar louça.

Acessório picador

Tenha o máximo cuidado quando manipular a lamina, que é muito afiada. Pegue-lhe sempre pela parte de plácico. A lamina, o recipiente do picador e a tampa/base pode ser postos na maior de lavar louça. Não mergulhe a parte superior na água. Enxague apenas a parte inferior à torneira, mas evite que a água entre na parte superior, onde está acoplado o corpo do motor.

Acessórios

A maior dos produits Braun disponém de um-Conjunto e accessórios que se podem adquirir nos serviços oficiais de assistência técnica ou nos commerciantes especializados.

Este produit cumpre as normas de C compatibilidade Electromagnética (CEM) estabelecidas pela Direcva Europeia 89/336/EEC e as Regulações para Baixa Voltagem (73/23 EEC).

Os{nossos produits disponem de umagarantia de 2 anos a partir da data decompra. Qualquer defeito do aparelhoimputavel, quer aes materiais, quer aofabricico, que torne necessario reparasubstituir peças ou trocar de aparelho

dentro de periodo de garantia não tera custos adiconais,

A garantia não cobre avarias por utilização inadeada, funcaoamento a voltagem differente da indicada, ligaao a umatomada de cor-rente eletrica Incorrecta,ruptura, desgaste normal porutilizaçãoque causeim defeitos ou diminuiacao daqualidade de funciona-mente do produto.

A garantia perdá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não foram realizados acessórios originais Braun.

A garantia so é valida se a data de compra for confirmada pela aparecão da factura ou documento de compra correspondente.

Esta garantia é valida para todos os Países onde este produit sera distribuido pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizzato.

No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Servico de Assistência Técnica Oficial Braun mais proxies.

So para Portugal

Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Servico Braun mais proximo, no caso de surgir alguma dudida relativamente ao funcionaamento deste produto, contactenos por favor pelo téléphone 808 20 00 33.

Italiano

Garanzia

Rua Tomás da Fonseca,

Torre G-2°A,

1600-209 Lisboa,

808200033

Réunion

Dindar Confort,

Rte du Gymnase,

Boite Postale 278,

97940 St. Clotilde,

026 92 32 03

Romania

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BRAUN

Modelo : MultiMix M 830 Duo

Categoria : Liquidificador