HKC - Cobertor/almofada térmica MEDISANA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HKC MEDISANA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HKC MEDISANA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cobertor/almofada térmica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HKC - MEDISANA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HKC da marca MEDISANA.
MANUAL DE UTILIZADOR HKC MEDISANA
Por favor lea con cuidado!
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käytööhje
Bruksanvisning
Omyies xpns
Por favor, ler@cuidadosamente!
PT Manual de instruções
1 Avisos de seguranca 36
2 Aplicacao 39
3 Generalidades 40
4 Garantia 42
Por favor, abra esta páginé e deixe-a aberta para uma orientação rápida.
Indicação de funciona por LED
Interruption correico
3 Vista unidade de commando: parte darente
Vista unidade de commando: parte de这只是
Power LED
Slider control
Control unit: Front view
Control unit: Back view
NL
Antes de utiliser o aparelho, leia atentamente o manual de instruções, em especial as指示os de segurar e guarde-o para uma'utilisation posterior. Seentar o aparelho a terreiros, faculte tambem este manual de instruções.
Descrição dos símbolos

Este manual de instruções pertence a este aparecido. Ele contém informações importantes para a colocação em functimento e a operação. Leia Completely estemanual de instruções. O incumprimento destas instruções pode causar lesões graves ou danos no aparecido.

AVISO
Estas indications de avis tem de ser cumpridas para evaporar possiveis lesoes do utiliser.

ATENÇAO
Estas indications tem de ser cumpridas para fazer possiveis danos no aparelho.

NOTA
Estas notas fornecem informacoes adcionais ueteis para a instalacao ou a operacao.

Classe de proteção II

Numero de lote

Fabricante

Não insira agulhas na almofada de aquecimento!

Não utilize a almofada de modo dobrado!

Utilize aomalofada de aquecimento apenas em espacios fechados!

A almofada eletrica pode ser lavada a mao! A fronha da almofada pode ser lavada como roupa normal a uma temperatura max. de 40^

Não branquear!

A almofada de aquecimento não pode secada na boaquina de secar roupa!
A fronha da almofada pode ser secada na boaquina de secar.

A alimentada de aquecimento não pode ser engomada!
A fronha da alimentada apenas pode ser passada a ferro a baixa temperatura.

Não limpe aomalofada com agentes químicos!
PT
1 Avisos de segurarca
- Antes de cada aplicação inspeçione aomalofada electrolytica com atenção.
- Não coloque aomalofada eletrica em funcaoamento se forem visiveis danos naomalofada, no interruptor ou no cabo.
- Antes de conectar o aparelho à sua alimentação de corrente, tenha atençapara que a tensão elétrica indica na chapa de identificacao corresponda à da sua rede elétrica.
- Nunca utilize a almofada se esta aparecer dobras e use-a sempre totalmente esticada.
- Não devem ser aplicados ou introduzidos alfinetes nem outros objectos aguçados ou pontiagudos naomalada.
- Não utilize aomalofadaelectrica emcrianças, pessoas deficientes ou que estjamadormir nem em pessoas insensiveis ao calor.
- As crianças devem ser vigiadas para se assegurar que não brincam com o aparelho.
- Nunca utilize a almofada sem o devido acompanhamento permanente.
- O aparelho destino-se exclusivamente a uso dométrico.
- Não adormeça quando aomalfada eletrica estiver ligada.
- Umautilizaçãodemasiado prolongada da almofada com a regulação no maximo podecausarqueimaduras.
- Não cubra aomalofada eletrica com uma otheraomalofada. O interruptor não pode ser colocado em cima nem por baixo do aparecido quando este estiver a funciona.
- Não se sente sobre aomalofada eletrica, coloque sim aomalofada sobre a area do corpo desejada.
- Nãoagarreuna almofada eletrica que tenha caido dentro de agua. Retire imeditamente a ficha da tomada.
- Mantenha o cabo de rede afastado de superficies quentes.
- Nunca transporte, puxe ou rode a almofada no cabo e nunca entale o cabo.
- Não utilize aomalofada molhada e use-a so em locais secos ( não a utilize, por exemplo, na casa de banho).
- O interruptor e as linhas adutoras não podem ser expostos à humidade.
- Em caso de avaria nãointsente reparar almofada eletrica. Uma reparacao so pode ser efectuada por um vendedor autorizzato ou uma pessoa qualificada.
- A almofada eletrica so deve ser usada com a unidade de comandArt. 60104: "HKS"; Art. 60114 / 60124 / 60144: "HKC, -M, -N") pertencente!
- Se pretender guardar aomalofada de aquecimento, primeiro, deixe-a arrefecer antes de a做不到.
- Se tiver duvidas em referencia à saude, antes deutilizar a almofada consulte o seu medico.
- Não utilize aomalofadaeléctrica emáreasdo corpo que estejaminchadas,inflamidasoulesionadas.
- Se sentir dores durante muito tempo nos musculos ou articulações informe o seumedicalo. Dores persistentes podem ser sintomas de alguma doença grave.
- Se a aplicação da almofada lhe for desagradavel ou dolorosa, interrompa-a imeditamente.
Se o cabo de rede estiver danificado, ele apenas deve ser substituido pela MEDI-SANA, um revendedor autorizzato ou por uma pessoa respectivamente qualificada. -
Este aparecido não é adequado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou psíquicas limitadas ou falta de experiencia e/ou conhecerimentos, a não ser que sejam vigiadas por uma pessoa responsavel pela sua segurarou que tenham recebido instruções como usar a boaquina.
-
O aparecido destino-se exclusivamente a uso dométrico privado e não deve ser realizado em hospitais.
2 Aplicacao
Muito obrigoa pela sua confianca e muitos parabéns!
Com esta alnafidfable daqupiintento para as
costas/nuca adquiriu um produit de qualidade da MEDISANA. Para poder obter os resultados desejados e desfrutar da sua almofada de aquecimento / almofada de aquecimento para as costas/nuca durante muito tempo, aconselho dos leitura das seguintes instruções de uso e conservação com muitaatemência.
2.1 Material fornecido e embalagem
Por favor, em primeiro lugar, verifique se o aparecido está complete e não apareça qualquer dano. Em caso de duvida, não colque o aparecido em funzonamento e envie-o para um centro de assistência.
Do volume de fornecimento fazem parte:
- 1 MEDISANA almofada de aquecimento / almofada de aquecimento para as costas/nuca com unidade de commando retiravel
- 1 instruções de uso
As embalagens podem ser reutilizadas ou podem ser eliminadas através da reciclagem. Por favor, elimineADEquadamente o material da embalagem não necessario. Se, durante o desembalamento, verificar danos devido ao transporte, por favor, entre imeditamente em contacto com o seu revendedor.

AVISO
Tenha atençao para que as pelliculas da embalagem nao se tornem brincadeiras para crianças. Existe perigo de asfixia!
2.2 Aplicacao
Com aomalfada termica eletrica MedisAcer e relaxar suavem- te regioes do corpo desejadas. A aplicacao fomenta a circulação do sangue em -areas musculares tensas e o bemestarapós um dia fatigante. A almofada eletrica possui umsystema de controlo de temperatura eletricoque regula a temperatura de acordo com o nivel selecionado.
Utilize a almofada eletrica apenas com a fronha fornecida.
Assegure-se de que o cabo de conexão da unidade de commando está aconctada à ficha da almofada eletrica. Introduza a ficha na tomada e empurre o interruptor correido da posicao 0 para a posicao 1. A indicação de functionamento por LED acende-se primeiro a cor-de-laranja (fase de aquecimento) e a verde deposite de alcancar a temperatura. Após osgunos minutos sente nitidamente a almofada a aquecer. Se desejar uma temperatura mais elevada, empurre o interruptor para a posicao segunte 2 ou 3 ou para o niveno maximo de aquecimento na posicao 4. Se achar que a almo-fada está demasiado quando, voltte a empurrar o interruptor para a posicao 3, 2 ou 1. Pouco tempo deposita a almofada eletrica arrefece notavelmente. Para desligar o aparelho empurre o interruptor para a posicao 0. O indicadord e funcaoamento vermelho apaga-se o que sinaliza que o aparelho está desligado. Retire agra a ficha da tomada. Desloque o interruptor para a posicao 1 antes de adormecer ou se pretender utilizeo o aparelho em functiOnamento permanente. Após aproximamente 90 minuto de functioamento continuo a almofada desiga-se automaticamente. Para a ligar novamente mova o interruptor para a posicao 0 e a seguir novamente para o niveno de aquecimento desejado. Quando ja não quiser utilizear a almofada eletrica retire a ficha da tomada.
Indicação adicional para o modelo HKN (Art. 60124) Almofada de aquecimento para as costas / nuca
A forma especial da almofada dorsal e cervical possibilita a aplicacao especialmente nestas partes do corpo. Atrasv es de una fita auto-adesiva no pesco e na regiao lombar e possivel um ajuste individual ao corpo.
3 Generalidades
3.1 Avaria e resolucao
Este aparecido é equipado com o Sistema de segurar a ativa APS TECH. relho detecta differentes avarias e consoante a razão emite, se necessário, os respectivos sons de alarme. Em caso de avaria, acende-se adicondually ainderscção de funcaoamento por LED a VERMELHO.
3 sons intermitentes em intervalos de 1 segundo e acendimento a vermelho da indicação de functioramento por LED:
O cabo de ligação foi desligado da almofada de aquecimento ou existe um defeito técnico dos componentes electricos. P.f. verifique a ligação do cabo. Se estiver corretoamente ligado, não utilize p.f. a almofada de aquecimento e contacte um punto de assistência.
3 sons intermitentes em intervalos de 2 segculos durante um minuto e acendimento a vermelho da indentação deestrutura por LED:
Aomalofada de aquecimento está vincada ou dobrada e /ou coberta completeness. P.f.utilize o artigo apenas de acordo com este manual de instruções e observando todas as indications de seguranca.
Sons intermitentes ininterruptos e acendimento a vermelho daindersao defuncaoamento por LED:
Os componentes importantes estao danificados ou existe um curto-circuito. P.f. nao utilize a almofada de aquecimento e contacte um punto de assistencia.
Se o aparelho não做不到 NENHUMA reçao antes de o desligar (portanto nenhum acendimento da indicação de functiomeno por LED e nenhum som intermitente), verifique p.f. se a ficha de rede está correctamente ligada a tomada de corrente. Se for o caso, significa que a almofada tem um defeito. P.f. não utilize a almofada de aquecimento e contacte um punto de assistencia.
3.2 Limpeza e conservacao
A alimentada electrica
- Antes de limpar aomalofada retirea ficha da tomada e deixe-a arrerefecer pelos-mentatione durantedezminutos.
- A almofada eletrica está equipada com uma unidade de commando (Art. 60104: "HKS"; Art. 60114 / 60124 / 60144: "HKC, -M, -N") retiravel. Separe a unidade de comutatione da almofada eletrica, puxando o cabo de conexao da ficha da almofada eletrica.
- Aomalofada eletrica pode ser limpa com uma escova macia.
- Aomalofada eletrica pode ser limpo com uma suave lavagem a mao. De preferencia podera colocar aomalofada eletrica numa banheira com agua morna com u pouco de sabao para roupa delicada e espremel-a com cuidado.
- Enxaguar aomalofada eletrica repetidamente para remover todos os restos de sabão.
40
- Após a lavagem,deerá deixar a almofada eletrica secar,esticada sobre una superficie plana.
- So utiliser a alnofada électrique de novo cuando ella estiver completenesse seca.
- Conectar o cabo da unidade de commando à almofada eletrica (as setas àsream uma para a outras, veja a figura).
- Nunca utilizeiros de limpeza agressivos nemescovas fortes.
- De tempos a temposdeerasponderocabo,casosteste esteja torcido.
- Guarde aomalofada esticada num local limpo eseco.

O forro
- Retire aomalofada electrica do forro.
- Limpe o forro Removedivel a seco ou de acordo com as indentacoes de limpeza impressas.
3.3 Indicações sobre a eliminação

Esteasurehoadaoode sereliminado emconjunto comolixo domestico.
Cada consumidor tem odeer deentarq qualer aparelho electrico ou electrico com ou sem substancias nocivas nos postos de recolha publicos
da sua cidad ou no seu revendedor especializzato, para que possam ser
eliminados ecologicamente. Para mais informacoes sobre as forma de descarte, contacte as autoridades locais ou o seu revendedor.
3.4 Dados技术和
| Nome e modelo: | MEDISANA Almofada de aquecimento HK$ | MEDISANA Almofada de aquecimento HKC / HKM | MEDISANA Almofada de aquecimento pRANas costas/nuca |
| Tensão, frequência | 230V~, 50 Hz | 230V~, 50 Hz | 230V~, 50 Hz |
| Potência de aquec. | 100 Watt | 100 Watt | 100 Watt |
| Desligam. automatico | após 90 min | após 90 min | após 90 min |
| Dimensoes aprox. | 315 x 430 mm | 430 x 540 mm | 400 x 680 mm |
| Peso aprox. | 380 g | 460 g | 520 g |
| Comprimento cabo | 2,60 m | 2,60 m | 2,60 m |
| Condições func. | Utilizar so em locais secs conforme manual de instruções | ||
| Condições armaz. | Esticada, limpa e seca | ||
| Artigo n° | 60104 | 60114 / 60144 | 60124 |
| EAN | 4015588601040 | 4015588601149 / 4015588601446 | 4015588601248 |

Devido aos constantes melhoramentos do produits, reservamos o direito a proceedar a alteracoes和技术icas e estéticas.
Garantia e condições de reparação
Por favor, em caso de garantia, contacte o seu revendedor especializzato ou directamente o centro de assistencia. Se for necessario enviar o aparelho, por favor, envie o aparelho indicando a avaria e accompanying de uma copia do recibo de compra.
Em caso de garantia aplicam-se as segunte condições:
- Aos produits MEDISANA concedemos una garantia de tres años a partir da data de compra. Em caso de garantia, a data de compra tem de ser comprovada através do recibo de compra ou factura.
- As deficiências devo a erros de material ou de fabricação são eliminadas gratamente dentro do prazo de garantia.
- Após um服务于garantia, o prazo da garantia não é prolongado, nem para o aparecido nen para as peças substituidas.
- A guarantia exclui:
a. todos os danos resultantes de manuseamento inadequado como, p.ex., devido ao não cumprimento do manual de instruções.
b. danos resultantes de reparacoes ou intervenções pelo comprador ou por terceiros não autorizados.
c. danos de transporte resultantes do percurso entre o fabricante e o consumidor ou durante o envio para o service de assistencia a cliente.
d. componentes exterioriores sujeitos a um desgaste normal.
- Não nos responsabilizamos por danos consequentes directos ou indirectos que são causados pelo aparecido mesmo quando o dano no aparecido é reconhecido como um caso de garantia.

MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
Alemanha
Encontra o endere 念 da assistencia的技术ica na folha em anexo.

ManualFácil