Bosch Blauw GSR 14 42LI Professional - Furadeira

GSR 14 42LI Professional - Furadeira Bosch Blauw - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GSR 14 42LI Professional Bosch Blauw em formato PDF.

📄 306 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Bosch Blauw GSR 14 42LI Professional - page 52

Perguntas dos utilizadores sobre GSR 14 42LI Professional Bosch Blauw

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GSR 14 42LI Professional - Bosch Blauw e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GSR 14 42LI Professional da marca Bosch Blauw.

MANUAL DE UTILIZADOR GSR 14 42LI Professional Bosch Blauw

Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instru- ções para futura referência. O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a se- guir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).

1) Segurança da área de trabalho

a) Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áre- as de trabalho insuficientemente ilumina- das podem levar a acidentes. b) Não trabalhar com a ferramenta eléctri- ca em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. c) Manter crianças e outras pessoas afasta- das da ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de distracção é possí- vel que perca o controlo sobre o aparelho.

2) Segurança eléctrica

a) A ficha de conexão da ferramenta eléc- trica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação jun- to com ferramentas eléctricas protegi- das por ligação à terra. Fichas não modi- ficadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. b) Evitar que o corpo possa entrar em con- tacto com superfícies ligadas à terra, co- mo tubos, aquecimentos, fogões e frigo- ríficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver liga- do à terra. c) Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa fer- ramenta eléctrica aumenta o risco de cho- que eléctrico. d) Não deverá utilizar o cabo para outras fi- nalidades. Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da to- mada. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes do apare- lho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. e) Se trabalhar com uma ferramenta eléc- trica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas ex- teriores. A utilização de um cabo de ex- tensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico. f) Se não for possível evitar o funciona- mento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjun- tor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico.

3) Segurança de pessoas

a) Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati- gado ou sob a influência de drogas, álco- ol ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta eléctri- ca, pode levar a lesões graves. b) Utilizar equipamento de protecção pes- soal e sempre óculos de protecção. A uti- lização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção con- tra pó, sapatos de segurança antiderra- pantes, capacete de segurança ou protec- ção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. ATENÇÃO OBJ_BUCH-690-004.book Page 52 Monday, October 20, 2008 8:01 AMPortuguês | 53 Bosch Power Tools 2 609 932 662 | (20.10.08) c) Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferra- menta eléctrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interrup- tor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimen- tação de rede enquanto estiver ligado, po- derão ocorrer acidentes. d) Remover ferramentas de ajuste ou cha- ves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões. e) Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil con- trolar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. f) Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, cabelos lon- gos ou jóias podem ser agarrados por pe- ças em movimento. g) Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e utilizados cor- rectamente. A utilização de uma aspira- ção de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.

4) Utilização e manuseio cuidadoso de ferra-

mentas eléctricas a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro tra- balhar com a ferramenta eléctrica apro- priada na área de potência indicada. b) Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso. Uma fer- ramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada. c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de segu- rança evita o arranque involuntário da fer- ramenta eléctrica. d) Guardar ferramentas eléctricas não utili- zadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam fa- miliarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferramentas eléctricas são pe- rigosas se forem utilizadas por pessoas inesperientes. e) Tratar a ferramenta eléctrica com cuida- do. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam re- paradas antes da utilização. Muitos aci- dentes têm como causa, a manutenção in- suficiente de ferramentas eléctricas. f) Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidado- samente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facili- dade. g) Utilizar a ferramenta eléctrica, acessóri- os, ferramentas de aplicação, etc. con- forme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situa- ções perigosas.

5) Manuseio e utilização cuidadosos de ferra-

mentas com acumuladores a) Só carregar acumuladores em carrega- dores recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de acumu- ladores for utilizado para carregar acumu- ladores de outros tipos. OBJ_BUCH-690-004.book Page 53 Monday, October 20, 2008 8:01 AM54 | Português 2 609 932 662 | (20.10.08) Bosch Power Tools b) Só utilizar ferramentas eléctricas com os acumuladores apropriados. A utilização de outros acumuladores pode levar a le- sões e perigo de incêndio. c) Manter o acumulador que não está sen- do utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um cur- to-circuito entre os contactos do acumu- lador pode ter como consequência quei- maduras ou fogo. d) No caso de aplicação incorrecta pode va- zar líquido do acumulador. Evitar o con- tacto. No caso de um contacto acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, tam- bém deverá consultar um médico. Líqui- do que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras.

a) Só permita que o seu aparelho seja repa- rado por pessoal especializado e qualifi- cado e só com peças de reposição origi- nais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. Indicações de segurança para berbe- quins e aparafusadoras

GSB14,4VE-2LI/GSB18VE-2LI

f Usar protecção auricular ao furar com per- cussão. Ruídos podem provocar a perda da audição.

GSR18VE-2LI/GSB18VE-2LI

f Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferramenta eléctrica. A perda de con- trole pode provocar lesões. f Segurar a ferramenta eléctrica firmemente com ambas as mãos durante o trabalho e manter uma posição firme. A ferramenta eléctrica é conduzida com segurança com ambas as mãos.

f Ao executar trabalhos durante os quais pos- sam ser atingidos cabos eléctricos, deverá sempre segurar a ferramenta eléctrica pe- las superfícies isoladas do punho. O contac- to com um cabo sob tensão também pode colocar sob tensão as peças metálicas da fer- ramenta eléctrica e levar a um choque eléc- trico. f Utilizar detectores apropriados, para en- contrar cabos escondidos, ou consultar a companhia eléctrica local. O contacto com cabos eléctricos pode provocar incêndio e choques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A infiltração num ca- no de água provoca danos materiais. f Desligar imediatamente a ferramenta eléc- trica, caso a ferramenta de aplicação blo- quear. Esteja atento para altos momentos de reacção que provoquem um contra-gol- pe. A ferramenta de trabalho é bloqueada quando: — a ferramenta eléctrica é sobrecarregada ou — se for emperrada na peça a ser trabalhada. f Segurar a ferramenta eléctrica com firmeza. Ao apertar ou soltar parafusos podem ocor- rer, por instantes, altos momentos de reac- ção. f Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aper- to ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. f Manter o seu local de trabalho limpo. Mistu- ras de material são especialmente perigosas. Pó de metal leve pode queimar ou explodir. f Espere a ferramenta eléctrica parar com- pletamente, antes de depositá-la. A ferra- menta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta eléctri- ca. OBJ_BUCH-690-004.book Page 54 Monday, October 20, 2008 8:01 AMPortuguês | 55 Bosch Power Tools 2 609 932 662 | (20.10.08) f Evitar que o aparelho seja ligado sem que- rer. Assegure-se de que o interruptor de li- gar-desligar esteja na posição desligada, an- tes de colocar um acumulador. Não deverá transportar a ferramenta eléctrica com o seu dedo sobre o interruptor de ligar-desligar nem colocar o acumulador na ferramenta eléctrica ligada, pois isto poderá causar aci- dentes. f Não abrir o acumulador. Há risco de um cur- to-circuito. Proteger o acumulador contra calor, p. ex. também contra uma permanen- te radiação solar, e fogo. Há risco de explosão. f Em caso de danos e de utilização incorrecta do acumulador, podem escapar vapores. Arejar bem o local de trabalho e consultar um médico se forem constatados quaisquer sintomas. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias. f Se o acumulador estiver com defeito, o flui- do poderá escorrer e danificar as peças ad- jacentes. Controlar as peças em questão. Estas peças devem ser limpas e se necessá- rio substituídas. f Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta eléctrica Bosch. Só assim é que o seu acumulador é protegido contra perigo- sa sobrecarga. Descrição de funções Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as ins- truções. O desrespeito das adver- tências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctri- co, incêndio e/ou graves lesões. Abrir a página basculante contendo a apresenta- ção do aparelho, e deixar esta página aberta en- quanto estiver lendo a instrução de serviço. Utilização conforme as disposições

GSR14,4VE-2LI/GSR18VE-2LI

A ferramenta eléctrica é destinada para apertar e soltar parafusos, assim como para furar em madeira, metal, cerâmica e plástico.

GSB14,4VE-2LI/GSB18VE-2LI

A ferramenta eléctrica é destinada para apertar e soltar parafusos, assim como para furar em madeira, metal, cerâmica e plástico e para furar com percussão em tijolos, alvenaria e pedras. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refe- re-se à apresentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas. 1 Mandril de aperto rápido 2 Anel de pré-selecção do binário 3 Comutador de marchas 4 Anel de ajuste para pré-ajuste do tipo de funcionamento (GSB14,4VE-2LI/GSB18VE-2LI) 5 Punho adicional (GSR 18 VE-2 LI/ GSB 18 VE-2 LI) 6 Bit de aparafusamento* 7 Tecla de destravamento do acumulador 8 Acumulador* 9 Lâmpada “Power Light” 10 Comutador do sentido de rotação 11 Interruptor de ligar-desligar 12 Banda de aperto do punho adicional 13 Porta-pontas universal* 14 Parafuso de segurança para mandril de aperto rápido 15 Chave de sextavado interno* 16 Suporte para carvão de lixar 17 Tampa *Acessórios apresentados ou descritos não perten- cem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de aces- sórios. OBJ_BUCH-690-004.book Page 55 Monday, October 20, 2008 8:01 AM56 | Português 2 609 932 662 | (20.10.08) Bosch Power Tools Dados técnicos Berbequim-aparafusador sem fio

Professional N° do produto 3 601 H61 T.. 3 601 H61 T.. 3 601 H61 S.. 3 601 H61 S.. com acumulador “premium” “compact” “premium” “compact” Tensão nominal V= 14,4 14,4 18 18 N° de rotações em ponto morto –1ª marcha –2ª marcha min

máx. Ø de aparafusamento mm 10 10 12 12 Faixa de aperto do mandril mm 1,5–13 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 Rosca do veio de perfuração 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" Peso conforme EPTA-Pro- cedure 01/2003 kg 2,3 2,1 2,4 2,2 Berbequim de percussão sem fio

Professional N° do produto 3 601 H59 T.. 3 601 H59 T.. 3 601 H59 S.. 3 601 H59 S.. com acumulador “premium” “compact” “premium” “compact” Tensão nominal V= 14,4 14,4 18 18 N° de rotações em ponto morto –1ª marcha –2ª marcha min

0–380 0–1700 0 – 380 0 – 1700 0 – 480 0 – 2050 0–480 0–2050 Número de percussões na mar- cha em vazio min

Máx. binário de aparafusamen- to duro/macio conforme ISO 5393 Nm 75/30 40/23 80/32 45/25 máx. Ø de perfuração –Aço – Madeira – Muramentos

máx. Ø de aparafusamento mm 10 10 10 10 Faixa de aperto do mandril mm 1,5–13 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 Rosca do veio de perfuração 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" Peso conforme EPTA-Pro- cedure 01/2003 kg 2,4 2,2 2,5 2,3 Observar o número de produto na placa de características da sua ferramenta eléctrica. A designação comercial das ferramentas eléctricas individuais pode variar. OBJ_BUCH-690-004.book Page 56 Monday, October 20, 2008 8:01 AMPortuguês | 57 Bosch Power Tools 2 609 932 662 | (20.10.08) Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição averiguados conforme EN 60745.

GSR14,4VE-2LI/GSR18VE-2LI

O nível de pressão acústica avaliado como A do aparelho é tipicamente 72 dB(A). Incerteza K=3 dB. O nível de ruído durante o trabalho pode ultra- passar 80 dB(A). Usar protecção auricular! Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções) determinadas conforme EN 60745: Furar em metal: Valor de emissão de vibrações

Aparafusar: Valor de emissão de vibrações

O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 93 dB(A); Nível de potência acústica 104 dB(A). Incerteza K=3 dB. Usar protecção auricular! Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções) determinadas conforme EN 60745 : Furar em metal: Valor de emissão de vibrações

Furar com percussão em betão: Valor de emis- são de vibrações a

Aparafusar: Valor de emissão de vibrações

O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um pro- cesso de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a compara- ção de aparelhos. Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações. O nível de vibrações indicado representa as apli- cações principais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode au- mentar sensivelmente a carga de vibrações para o período completo de trabalho. Para uma estimação exacta da carga de vibra- ções, também deveriam ser considerados os pe- ríodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto po- de reduzir a carga de vibrações durante o com- pleto período de trabalho. Além disso também deverão ser estipuladas me- didas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctricas e de fer- ramentas de trabalho, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho. Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida- de que o produto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as disposições das directivas 2004/108/CE, 98/37/CE (até

D-70745 Leinfelden-Echterdingen Montagem Carregar o acumulador f Só utilizar os carregadores que constam na página de acessórios. Só estes carrega- dores são apropriados para os acumuladores de iões de lítio utilizados para a sua ferra- menta eléctrica. Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification OBJ_BUCH-690-004.book Page 57 Monday, October 20, 2008 8:01 AM58 | Português 2 609 932 662 | (20.10.08) Bosch Power Tools Nota: O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Para assegurar a completa potência do acumulador, o acumulador deverá ser carre- gado completamente no carregador antes da primeira utilização. O acumulador de iões de lítio pode ser carrega- do a qualquer altura, sem que a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção do processo de car- ga não danifica o acumulador. O acumulador de iões de lítio está protegido por “Electronic Cell Protection (ECP)” contra des- carga total. A ferramenta eléctrica é desligada através de um disjuntor de protecção, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramen- ta de trabalho não se movimenta mais. Não continuar a premir o interruptor de ligar-desligar após o desligamento automático da ferramen- ta eléctrica. O acumulador pode ser danificado. O acumulador está equipado com uma monitori- zação de temperatura NTC, que só permite uma carga na faixa de temperatura entre 0 °C e 45 °C. Desta forma é alcançada uma alta vida útil do acumulador. Observar a indicação sobre a eliminação de for- ma ecológica. Retirar o acumulador O acumulador 8 possui dois níveis de travamen- to, que devem evitar, que o acumulador possa cair, caso a tecla de destravamento do acumula- dor 7 seja premida por acaso. Enquanto o acu- mulador estiver dentro da ferramenta eléctrica, ele é mantido em posição por uma mola. Para retirar o acumulador 8 é necessário premir a tecla de destravamento 7 e puxar o acumula- dor pela frente para retirá-lo da ferramenta eléc- trica. Não empregar força. Punho adicional (GSR 18 VE-2 LI/ GSB 18 VE-2 LI) (veja figura A) f Só utilizar a sua ferramenta eléctrica com o punho adicional 5. O punho adicional 5 pode ser movimentado co- mo desejar, para alcançar uma posição de traba- lho segura e livre de fadiga. Girar a parte inferior do punho adicional 5 no sentido contrário dos ponteiros do relógio e deslocar o punho adicional 5 para a posição de- sejada. Em seguida girar a parte inferior do pu- nho adicional 5 no sentido dos ponteiros do re- lógio para reapertar. A banda de aperto 12 do punho adicional deve estar na respectiva ranhura. Troca de ferramenta (veja figura B) f Colocar o comutador do sentido de rotação na posição central antes de todos os traba- lhos na ferramenta eléctrica (p. ex. manu- tenção, troca de ferramenta etc.), assim co- mo o para o transporte e arrecadação. Há perigo de lesões se o interruptor de ligar- desligar for accionado involuntariamente. O veio de perfuração está bloqueado quando o interruptor de ligar-desligar 11 não está premi- do. Isto possibilita uma troca rápida, confortá- vel e fácil da ferramenta de trabalho no mandril de brocas. Abrir o mandril de brocas de aperto rápido 1 gi- rando no sentido de rotação n, até ser possível introduzir a ferramenta. Introduzir a ferramenta. Fixar a bucha do mandril de brocas de aperto rá- pido 1, girando manualmente no sentido de ro- tação o, até não ouvir mais nenhum som de ca- traca (clic). Isto trava automaticamente o mandril de brocas. O travamento solta-se novamente, logo que gi- rar a bucha no sentido contrário para remover a ferramenta. ATENÇÃO OBJ_BUCH-690-004.book Page 58 Monday, October 20, 2008 8:01 AMPortuguês | 59 Bosch Power Tools 2 609 932 662 | (20.10.08) Trocar o mandril de brocas f Colocar o comutador do sentido de rotação na posição central antes de todos os traba- lhos na ferramenta eléctrica (p. ex. manu- tenção, troca de ferramenta etc.), assim co- mo o para o transporte e arrecadação. Há perigo de lesões se o interruptor de ligar- desligar for accionado involuntariamente. Remover o parafuso de segurança (veja figura C) O mandril de brocas de aperto rápido 1 está fixo com um parafuso de fixação de modo que não possa se soltar involuntariamente da árvore por- ta-brocas 14. Abrir completamente o mandril de brocas de aperto rápido 1 e girar o parafuso de segurança 14 no sentido de rotação n. O para- fuso de segurança tem uma rosca à esquerda. Desmontar o mandril de brocas (veja figura D) Introduzir uma chave para parafusos sextavados internos 15 como o lado curto, no mandril de aperto rápido 1. Colocar a ferramenta eléctrica sobre uma base firme, p.ex. uma bancada de trabalho. Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e soltar o man- dril de brocas de aperto rápido 1 girando a chave de sextavado interior 15 no sentido de rotação n. Um mandril de brocas de aperto rápido dema- siadamente apertado pode ser afrouxado com um leve golpe sobre o lado comprido da chave de mandril de brocas 15. Remover a chave de sexta- vado interior do mandril de brocas de aperto rá- pido e desaparafusá-lo completamente. Montar o mandril de brocas (veja figura E) A montagem do mandril de brocas de coroa de aperto rápido é realizada em sequência invertida. O mandril de brocas deve ser apertado com um binário de aprox. 15–25 Nm. Atarraxar o parafuso de segurança 14 no man- dril de brocas de aperto rápido aberto, no senti- do contrário dos ponteiros do relógio, com um binário de aperto de aprox. 2,5–3,5 Nm. Utilizar sempre um parafuso de segurança novo, pois nas roscas há uma massa adesiva de segurança, que perde o seu efeito no caso de repetidas uti- lizações. Aspiração de pó/de aparas f Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madei- ra, minerais e metais, podem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós po- de provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto. Certos pós, como por exemplo pó de carva- lho e faia são considerados como sendo can- cerígenos, especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de ma- deiras (cromato, preservadores de madeira). Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal especializado. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de pro- tecção respiratória com filtro da classe P2. Observe as directivas para os materiais a se- rem trabalhados, vigentes no seu país. Funcionamento Colocação em funcionamento Colocar o acumulador f Só utilizar acumuladores de iões de lítio Bosch com a tensão indicada no logotipo da sua ferramenta eléctrica. A utilização de ou- tros acumuladores pode levar a lesões e pe- rigo de incêndio. Colocar o comutador do sentido de rotação 10 na posição central, para proteger a ferramenta eléctrica contra accionamento involuntário. Introduzir o acumulador 8 carregado pela frente no pé da ferramenta eléctrica. Premir o acumu- lador completamente para dentro do pé, até a li- nha vermelha não estar mais visível e o acumu- lador estar firmemente travado. Ajustar o sentido de rotação (veja figura F) Com o comutador de sentido de rotação 10 é pos- sível alterar o sentido de rotação da ferramenta eléctrica. Com o interruptor de ligar-desligar pres- sionado 11 isto no entanto não é possível. OBJ_BUCH-690-004.book Page 59 Monday, October 20, 2008 8:01 AM60 | Português 2 609 932 662 | (20.10.08) Bosch Power Tools Marcha à direita: Para furar e atarraxar parafu- sos, deverá pressionar o comutador de sentido de rotação 10 completamente para a esquerda. Marcha à esquerda: Para soltar e desatarraxar parafusos e porcas, deverá pressionar o comu- tador de sentido de rotação 10 completamente para a direita. Pré-seleccionar o binário Com o anel de pré-selecção do binário 2 é pos- sível pré-seleccionar, com escalonamento, o bi- nário necessário 25+1. Com o binário correcta- mente ajustado, a ferramenta de trabalho é parada logo que o parafuso estiver dentro do material de forma alinhada, ou logo que for al- cançado o binário ajustado. Na posição “ ” a embraiagem de desacoplamento de segurança está desactivada, p. ex. para furar. Para desatarraxar parafusos, poderá seleccio- nar um ajuste mais alto, ou seleccionar o símbolo “ ”. Nível 1–20: Pequeno binário para atarraxar parafusos com pequeno diâmetro ou em materiais macios. Pe- quenos escalonamentos do binário entre as po- sições de ajuste. Nível 21–25: Maior binário para atarraxar parafusos com mai- or diâmetro ou em materiais duros. Maiores es- calonamentos do binário entre as posições de ajuste. Ajustar o tipo de funcionamento (GSB14,4VE-2LI/ GSB18VE-2LI) (veja figura G) Com o anel de ajuste para a pré-selecção do tipo de funcionamento 4 é possível seleccionar entre furar/aparafusar e furar com percussão. Furar e aparafusar Girar o anel de ajuste 4 até o símbolo “Furar sem percussão”. Furar com percussão Colocar o anel de ajuste 4 sobre o sím- bolo “Furar com percussão”. Na posição “Furar com percussão” a embrea- gem de segurança está desactivada e sempre está activada a potência máxima. Selecção mecânica de marcha f O selector de marcha 3 pode ser activado com a ferramenta eléctrica parada ou em funcionamento. Isto no entanto não deveria ocorrer em plena carga nem com máximo número de rotações. Com o selector de marcha 3 podem ser selecci- onadas 2 gamas de número de rotação. Marcha I: Baixa gama de número de rotações; para apara- fusar ou para trabalhar com grandes diâmetros. Marcha II: Alta gama de número de rotações; para traba- lhar com pequeno diâmetro de perfuração. Se não for possível empurrar o selector de mar- cha 3 até o fim, deverá girar um pouco o mandril de brocas com a broca. Ligar e desligar Para a colocação em funcionamento da ferra- menta eléctrica deverá pressionar o interruptor de ligar-desligar 11 e manter pressionado. A lâmpada 9 ilumina-se quando o interruptor de ligar-desligar 11 está parcialmente ou completa- mente premido e ilumina o local de trabalho se a luz ambiente não for suficiente. Para desligar a ferramenta eléctrica, deverá sol- tar novamente o interruptor de ligar-desligar

Ajustar o número de rotações O número de rotações da ferramenta eléctrica li- gada pode ser regulada sem escalonamento, de- pendendo de quanto premir o interruptor de li- gar-desligar 11. Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar- desligar 11 proporciona um número de rotações baixo. Aumentando a pressão, é aumentado o n° de rotações. Bloqueio automático do veio (Auto-Lock) Sempre que o interruptor de ligar-desligar 11 não estiver premido, a árvore porta-brocas e portanto a admissão da ferramenta está travada. Desta forma é possível apertar parafusos até mesmo com o acumulador descarregado ou utili- zar a ferramenta eléctrica como chave de fendas. OBJ_BUCH-690-004.book Page 60 Monday, October 20, 2008 8:01 AMPortuguês | 61 Bosch Power Tools 2 609 932 662 | (20.10.08) Travão de funcionamento por inércia Ao soltar o interruptor de ligar-desligar 11 é tra- vado o mandril de brocas para evitar que a fer- ramenta de trabalho continue a girar. Ao atarraxar parafusos, só deverá soltar o inter- ruptor de ligar-desligar 11, quando o parafuso estiver introduzido na peça a ser trabalhada, de modo que a cabeça esteja alinhada com a super- fície. A cabeça do parafuso não entra na peça a ser trabalhada. Protecção contra sobrecarga em dependência da temperatura A ferramenta eléctrica não pode ser sobrecarre- gada se for utilizada de acordo com as disposi- ções. Se a carga for excessiva ou se a tempera- tura do acumulador ultrapassar os admissíveis 70 °C, a electrónica desligará a ferramenta eléc- trica até esta retornar à faixa de temperatura de funcionamento optimizada. Indicações de trabalho f A ferramenta eléctrica só deve ser colocada sobre o parafuso quando estiver desligada. Ferramentas de trabalho em rotação podem escorregar. Se a ferramenta eléctrica for carregada electros- taticamente, a electrónica incorparada desliga a ferramenta eléctrica. Premir novamente o inter- ruptor de ligar-desligar 11 para recolocar a fer- ramenta eléctrica em funcionamento. Nota: Observe que não haja a possibilidade de peças metálicas pequenas penetrarem na ferra- menta eléctrica. Recomendações Após prolongado trabalho com baixo n° de rota- ções, deveria permitir que a ferramenta eléctrica funcione em vazio durante aprox. 3 minutos com máximo n° de rotações, para poder arrefecer. Para furar metal só devem ser utilizadas brocas HSS (HSS=aço de corte rápido de alta potência) afiadas e em perfeito estado. O programa de acessórios Bosch garante a respectiva qualidade. Antes de atarraxar parafusos, mais longos e mai- ores, em materiais duros, deveria furar com o di- âmetro do núcleo da rosca até aproximadamen-

do comprimento do parafuso. Indicações sobre o manuseio ideal do acumula- dor Proteger o acumulador contra humidade e água. Sempre guardar o acumulador a uma tempera- tura de 0 °C a 45 °C. Por exemplo, não deixe o acumulador dentro do automóvel no verão. Limpar de vez em quando as aberturas de venti- lação do acumulador com um pincel macio, lim- po e seco. Um período de funcionamento reduzido após o carregamento, indica que o acumulador está gasto e que deve ser substituido. Observar a indicação sobre a eliminação de for- ma ecológica. Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f O acumulador deverá ser retirado antes de todos os trabalhos no aparelho e antes de transportar ou de guardar a ferramenta eléctrica (p. ex. manutenção, troca de ferra- menta). Há perigo de lesões se o interruptor de ligar-desligar for accionado involuntaria- mente. f Manter a ferramenta eléctrica e as abertu- ras de ventilação sempre limpas, para tra- balhar bem e de forma segura. Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuida- dosos processos de fabricação e de teste, a re- paração deverá ser executada por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas eléctri- cas Bosch. Para todas as questões e encomendas de peças sobressalentas é imprescindível indicar o núme- ro de produto de 10 dígitos como consta na pla- ca de características da ferramenta eléctrica. Substituir as escovas de carvão (veja figura H) A ferramenta eléctrica desligar-se-á automatica- mente se as escovas de carvão estiverem gas- tas. Para substituir as escovas de carvão, deverá desatarraxar os dois parafusos da tampa 17 e retirar a tampa 17. Introduzir uma chave de fen- da, ou objecto semelhante, na tala do suporte OBJ_BUCH-690-004.book Page 61 Monday, October 20, 2008 8:01 AM62 | Português 2 609 932 662 | (20.10.08) Bosch Power Tools de carvões de lixar 16 e alavancar cuidadosa- mente para fora. Escovas de carvão gastas de- vem ser retiradas e substituídas. As novas esco- vas de carvão também podem ser giradas 180° e introduzidas. As escovas de carvão introduzi- das devem ser levemente premidas, até engata- rem perceptivelmente. Em seguida deverá mon- tar novamente a tampa 17. Serviço pós-venda e assistência ao cliente O serviço pós-venda responde às suas pergun- tas a respeito de serviços de reparação e de ma- nutenção do seu produto, assim como das pe- ças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encon- tram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- sórios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Tel.: +351 (021) 8 50 00 00 Fax: +351 (021) 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: +55 (0800) 70 45446 E-Mail: sac@bosch-sac.com.br Transporte O acumulador foi testado conforme o manual UN ST/SG/AC.10/11/Rev.3 parte III, sub-capítulo 38.3. Ele é protegido contra sobre- pressão interior e contra curto-circuitos e tem dispositivos para evitar rupturas violentas e pe- rigosas correntes de retorno. A quantidade equivalente de lítio contida no acumulador é inferior aos respectivos valores li- mites. Por este motivo o acumulador, como uni- dade ou introduzido num aparelho, não está su- jeito às leis nacionais nem internacionais para materiais perigosos. As leis para materiais peri- gosos podem no entanto ser relevantes para o transporte de vários acumuladores. Neste caso pode ser necessário manter certas condições especiais (p. ex. referentes à embalagem). Infor- mações detalhadas estão disponíveis numa fo- lha de instruções no seguinte endereço internet: http://purchasing.bosch.com/en/start/ Allgemeines/Download/index.htm. Eliminação Ferramentas eléctricas, acessórios e embala- gens devem ser enviados a uma reciclagem eco- lógica de matérias primas. Apenas países da União Europeia: Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directiva euro- peia 2002/96/CE para aparelhos eléctricos e electrónicos velhos, e com as respectivas realizações nas leis nacionais, as ferramentas eléctricas que não servem mais para a utilização, devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem eco- lógica. Acumuladores/pilhas: Iões de lítio: Observar as indicações no ca- pítulo “Transporte”, Página 62. Acumuladores/pilhas não devem ser deitados no lixo doméstico, nem no fogo nem na água. Acumuladores/pilhas devem ser recolhidos, re- ciclados ou eliminados de forma ecológica. Apenas países da União Europeia: Acumuladores e pilhas defeituosos ou gastos devem ser reciclados conforme a directiva 91/157/CEE. Sob reserva de alterações. OBJ_BUCH-690-004.book Page 62 Monday, October 20, 2008 8:01 AMItaliano | 63 Bosch Power Tools 2 609 932 662 | (20.10.08)

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Bosch Blauw

Modelo : GSR 14 42LI Professional

Categoria : Furadeira