MMB11R2 - Liquidificador BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MMB11R2 BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MMB11R2 BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MMB11R2 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MMB11R2 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR MMB11R2 BOSCH
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
Este aparelho destina-se a ser utilizado no processamento de quantidades habituais numa família ou em aplicações similares e não para uso industrial. Utilizações semelhantes a um lar abrangem, p. ex., a utilização em cozinhas para colaboradores de lojas, escritórios, empresas agrícolas e de outros ramos de actividade, bem como a utilização por clientes de pensões, pequenos hotéis e de outras empresas do género.
Utilizar o aparelho somente para as quantidades e tempo de utilização adequados ao uso doméstico.
O aparelho não carece de manutenção.
Estas Instruções de Serviço referem-se a vários modelos:
- Bloco do motor com selector graduado
- Bloco do motor com selector rebaixável
Favor, guardar as Instruções de Serviço.
No caso do aparelho mudar de dono, as instruções de serviço devem acompanhá-lo.
Panorâmica do aparelho
Por favor, desdobre as páginas com as ilustrações.
1 Copo misturador
a Recipiente em plástico
b Recipiente em vidro
2 Tampa com abertura de enchimento ef un il
O funil serve para o enchimento doseado de líquidos e para fechar a abertura de enchimento.
a com funil:
Para o enchimento doseado de líquidos em pequenas porções, por ex. óleo para mainese.
b sem funil:
Para adicionar ingredientes sólidos e também líquidos. em maior quantidade.
3 Suporte do misturador com módulo da lâmina
M = Comutação momentânea com velocidade máxima, não largar o selector, se se pretender um funcionamento contínuo do misturador
$$ 0 / \text { off } = \text { Stop } $$
1 = Fase de trabalho com velocidade mínima
2 = Fase de trabalho com velocidade máxima
b MMB2... :
Antes da utilização, premir o selector e, depois, soltá-lo lentamente.
M = Comutação momentânea com velocidade máxima, não largar o selector, se se pretender um funcionamento contínuo do misturador
$$ 0 / \text { off } = \text { Stop } $$
= Velocidade de trabalho regulável sem escalonamento
5 B l o c o d o m o t o r
Puxar o cabo eléctrico para fora
Indicações de segurança

Ligar e utilizar o aparelho somente de acordo com as indicações constantes da placa de características.
Utilizar só, se o cabo de alimentação e o aparelho não apresentarem quaisquer danos. Manter as crianças afastadas do aparelho.
Não permitir que o aparelho seja utilizado por pessoas (e também crianças) com limitações sensoriais, físicas ou mentais ou, ainda, sem experiência e sem conhecimentos sobre o aparelho, a menos que sejam vigiadas ou que tenham recebido informações sobre a utilização do mesmo, por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.
O cabo de alimentação não deve estar próximo de arestas afiadas nem de superfícies quentes. Se o cabo de alimentação deste aparelho apresentar danos, terá que ser substituído pelo fabricante ou pelos seus Serviços Técnicos ou por um técnico devidamente qualificado para o efeito, para se evitarem situações de perigo. As reparações no aparelho devem ser executadas somente pelos nossos Serviços Técnicos. O bloco do motor não deve ser mergulhado em água nem colocado sob água corrente.
O aparelho só deve funcionar com o misturador completamente montado. Utilizar o aparelho sempre com a respectiva tampa colocada.
No caso de aparelhos com recipiente de vidro, a tampa tem que estar completamente bloqueada.
Em caso de falha de energia, o aparelho fica ligado e começa a funcionar, logo que volte a energia. Nunca submeter o copo de vidro a grandes oscilações de temperatura.
Durante o trabalho, deverá segurar na tampa com uma das mãos. Neste caso, não tocar na abertura de enchimento!
Deixe que os líquidos fiquem mornos, antes de os deitar no copo.
Preparação/Utilização
O aparelho é próprio para trabalhar as seguintes quantidades:
Para trabalhar gelo ou alimentos congelados, utilizar a posição «M» do selector.
Nota: Limpar bem o aparelho e os acessórios, antes da primeira utilização, ver Capítulo «Limpeza e Manutenção».

ó

Sugestão: De preferência, limpar o misturador, imediatamente após a sua utilização, ver Capítulo «Limpeza e manutenção».
Limpeza e manutenção

- Aplicar o misturador e rodá-lo no sentido dos ponteiros do relógio até prender. Não ultrapassar o ângulo de 90° (Fig. 6).
- Introduzir os ingredientes.
- Colocar a tampa (Fig. 1): Recipiente de plástico: Colocar a tampa e pressionar até que a mesma encaixe. Recipiente de vidro: Colocar a tampa e rodá-la no sentido dos ponteiros do relógio até que a mesma fique bloqueada.
- Ligar a ficha à tomada.
- Lígar o aparelho (Fig. 4): MMB1... : Regular o selector para a fase pretendida. MMB2... : Deslocar o selector, pressioná-lo e, depois, soltá-lo. Colocar o selector na posição pretendida.
- Segurar bem a tampa enquanto o misturador estiver a trabalhar. Nunca introduzir os dedos na abertura de enchimento.
- Colocar o selector na posição 0/off.
- Retirar a tampa. No caso do recipiente de vidro, retirar a tampa, rodando-a em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
- Adicionar os ingredientes.
- Adicionar líquidos através do funil na tampa.
- Retirar o funil da tampa. Introduzir os alimentos sólidos através da abertura de enchimento.
- Regular o selector para a fase pretendida.
Depois de feita a mistura
- Posicionar o selector em «0/off». No caso do MMB2 ..., embutir também o selector: Pressionar o selector e, depois, soltá-lo lentamente.
- Retirar o misturador, rodando em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Retirar a tampa do misturador.

í
ó
ú
Sugestão: Deitar água com um pouco de detergente no misturador. Durante alguns segundos, ligar a fase «M». Deitar, depois, a água fora e enxaguar bem com água limpa. De preferência, o misturador deve ser limpo imediatamente depois de utilizado.
- Desmontar o misturador: Retirar o suporte do misturador, rodando-o em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Dar atenção à inscrição na base do suporte do misturador (Fig. 7).
- Retirar o suporte do misturador; e cuidadosamente, retirar as lâminas do suporte (Fig. 8). Ver também «Manipulação mais fácil do copo de vidro».
- Retirar, cuidadosamente, o vedante do suporte das lâminas (Fig. 9). As lâminas são muito afiadas.
- Desmontar a tampa: Retirar o funil da abertura de enchimento e a parte inferior da tampa (Fig. 10).
- O copo misturador, as várias peças da tampa, bem como o suporte do misturador podem ser lavados na máquina de lavar loiça ou lavados manualmente com água e detergente da loiça.
-
As lâminas e o vedante devem ser lavados sob água corrente e com uma escova. O detergente prejudica a lubrificação do apoio.
-
O bloco do motor deve ser limpo com um pano húmido e, depois, bem seco.
A montagem de todas as peças processa-se na sequência inversa.
No caso de copo misturador em plástico, apertar bem o suporte do misturador até à marca (Fig.11g)!
Manipulação mais fácil do copo de vidro
- Esvaziar o copo de vidro (Fig. 11a).
- Pegar no copo pela asa, pressionar ligeira-mente e rodar em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até que o suporte do misturador se solte (Fig. 11b).
- Retirar, de uma vez, o copo e o suporte do misturador e, de seguida, separá-los (Fig. 11c–d).
- Proceder à montagem na sequência inversa (Fig. 11e–f).
Ajuda em caso de anomalias

| Anomalia Como | remediar |
| O misturador não trabalha | ● Aplicar correctamente o misturador e rodá-lo bem até prender. ● A lâmina está bloqueada. Desligar o aparelho, despejar o conteúdo e voltar a encher. Voltar a ligar o a p a r e l h o . |
| Durante o trabalho, o misturador desliga-se | ● Voltar a rodar o misturador até prender. |
No caso de outras anomalias, deverá dirigir-se aos nossos Serviços Técnicos
Receitas
O misturador é ideal para
- Misturar e bater líquidos,
– Triturar e picar fruta crua, legumes, nozes e chocolate, - Fazer puré de sopas, de fruta e de legumes cozidos,
- Preparar maioneses e molhos.
Maionese
Nota: No misturador só se pode fazer maioneses com ovos inteiros.
Receita base:
1 ovo
1 colh. de chá bem cheia de mostarda
1 colh. de sopa de vinagre ou sumo de limão
1 pitada de sal
1 pitada de açúcar
200–250 ml de óleo
Os ingredientes devem estar todos à mesma temperatura.
- Regular o misturador para uma velocidade baixa.
- Misturar todos os ingredientes (excepto o óleo) durante alguns segundos, com uma velocidade baixa.
- Regular o misturador para a velocidade máxima, adicionar o óleo através do funil e misturar durante cerca de 1 minuto.
Quantidade máxima: O dobro da receita base.
Chocolate quente
50–75 g de chocolate frio em barra
12 I de leite quente
Natas batidas e raspa de chocolate a gosto
- Partir a barra de chocolate em pedaços (ca. de 1 cm) e triturar completamente no misturador, com a velocidade máxima.
- Desligar o misturador e adicionar o leite através do funil.
- Misturar durante 1 minuto, na velocidade máxima.
- Deitar o chocolate quente em copos e servir com natas batidas e raspa de chocolate.
2 pacotinho de açúcar baunilhado
12 I de leite
- Picar as bananas durante 5–10 segundos.
- Depois do misturador parar, adicionar o leite e os restantes ingredientes e misturar durante cerca de 1 minuto.
Taça de fruta
250 g de fruta (por ex. morangos, banana, laranja, maçã)
50–100 g de açúcar
500 ml de água fria
Gelo a gosto
- Descascar e partir a fruta em pedaços
- Misturar bem todos os ingredientes (menos o gelo) durante 1 minuto, na velocidade máxima.
- Eventualmente, servir juntamente com o gelo.
Cocktail para desportistas
2–3 laranjas
1–2 limões
12 –1 colh. de sopa de açúcar ou de mel
14 | de sumo de maçã
14 I de água mineral eventualmente, cubos de gelo
- Descascar e partir as laranjas e os limões em pedaços.
- Misturar bem todos os ingredientes (menos o sumo de maçã e a água mineral) durante 1 minuto, na velocidade máxima.
- Adicionar o sumo de maçã e a água mineral.
- Misturar durante algum tempo até que a bebida tenha criado espuma.
- Deitar o Cocktail em copos e servir com cubos de gelo a gosto.
Sobremesa vermelha
400 g de fruta desencaroçada (ginjas, framboesas, groselhas, morangos, amoras silvestres)
100 ml de sumo de ginja
100 ml de vinho tinto
80 g de açúcar
1 pacotinho de açúcar baunilhado
2 colh. de sopa de sumo de limão
8 folhas de gelatina
- Demolhar a gelatina em água fria durante 10 minutos.
- Deixar ferver todos os ingredientes (menos a gelatina).
- Espremer a gelatina e pôr a derreter no micro-ondas, sem cozer.
- Misturar a fruta quente e a gelatina durante 1 minuto, na velocidade média.
- Deitar o preparado em tacinhas passadas por água fria e colocá-las no frigorífico.
Sugestão: Esta sobremesa fica bem também com natas batidas ou molho de baunilha.
Preparado de mel para barrar pão
- Partir a manteiga em pedaços pequenos e colocá-los no copo misturador.
- Adicionar mel e misturar durante 5 segundos na velocidade máxima.
Indicações sobre reciclagem

Este aparelho está identificado de acordo com a Norma Europeia 2002/96/UE sobre aparelhos eléctricos e electrónicos usados (Waste electrical and electronic equipment – WEEE). A Norma prevê as condições para recolha e valorização de aparelhos usados, a vigorar em toda a UE.
Poderá informar-se sobre os meios actuais de reciclagem Junto do seu Agente ou dos Serviços Municipalizados.
Garantia
Para este aparelho vigoram as condições de garantia publicadas pelo nosso representante no país, em que o mesmo for adquirido.
O Agente onde comprou o aparelho poderá dar-lhe mais pormenores sobre este assunto.
Para a prestação de qualquer serviço em garantia é, no entanto, necessária a apresentação do documento de compra do aparelho.
Eletrodomésticos Ltda.
Rua Barão Geraldo Rezende, 250
13020-440 Campinas/SP
Tel.: 0800 704 5446
Fax: 0193 737 7769
mailto:bshconsumidor@
ATENTO.com.br
www.boscheletrodomesticos.com.br
mailto:mok-kdhl@bshg.com
CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
Rua Alto do Montijo, nº 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 707 500 545
Fax: 21 4250 701
mailto:bosch.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.bosch-home.pt
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr.17-21, sect.1
13682 Bucuresti
Tel.: 0801 000 110
Fax: 021 203 9731
mailto:service.romania@bshg.com
www.bosch-home.com
mailto:mok-kdhl@bshg.com
www.bosch-home.com
SE Sverige, Sweden
SZR "SPECIJALELEKTRO"
11070 Novi Beograd
Tel.: 011 2147 110
Fax: 011 2139 689
mailto:spec.el@eunet.rs
ZA South Africa
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.