CH514AC - Aquecimento Vonroc - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CH514AC Vonroc em formato PDF.
Perguntas frequentes - CH514AC Vonroc
Perguntas dos utilizadores sobre CH514AC Vonroc
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CH514AC - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CH514AC da marca Vonroc.
MANUAL DE UTILIZADOR CH514AC Vonroc
Temperatura constança a camerei
Leia os avisos de segurarca fornecidos, os avisos de segurarca adcionais e as instruções. O não cumprimento dos avisos de segurarca e das instruções pode resultar emCHOque electrolyico, incendio e/ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segurarca e as instruções para referencia futura.
Os segunte symbolos são utilizados no manual do utiliser ou no produits:

Leia o manual do'utilizar.

Indica o risco de ferimentos, morte ou danos na ferramenta se as instruções indicadas neste manual não foram seguidas.

Indica risco deCHOQUE EIctrico.

Important! AVISO: Para evaporar sobreaquecimiento, não tape o aquecedor.

Não elimine o produits em recipientes não adequados.

O produit está em conformidade com as normas de segurar aplicáveis nas direcções europeias.
AVISOS GERAIS DE SEGURANCA
Este equipamento pode serutilizzato por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades fibricas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos que tenham recebido instruções ou supervisão sobre a utili-zação segura do equipamento e comprehendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o equipamento. A limpeza e a manutençao por parte do'utilizar não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
As crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam supervisionadas de maneira continua.
As crianças comidades comprehendidas entre os 3 e os 8 anos são devem ligar/desligar o equipoamento se este tiver sido colocado ou instalado na posicao de funcaoamento normalpretendida
e se forem supervisionadas e tiverem recebido instruções sobre a utilização do equipoamento em segança e comprehenderem os riscos associados. As crianças com idades comprehendidas entre os 3 e os 8 anos não devem ligar, regular e limpar o equipoamento ou efectuar a manutenção do'utilizar.

CUIDADO: algumas peças deste produits podem ficar muito quentes ecauseir queimaduras.Deve ser prestada especial atencao se houver crianças e pessoas vulneraveis.
AVISOS DE SEGURANCA ADICIONAIS PARA TERMOCONVECTORES COM PAINÉIS
- As crianças não devem estar presentes, a menos que estejam sempre acompanhadas, para garantir que não brincam com a boa.
- As crianças não devem ligar, colocar, utiliser, regular, limpar o equipamento ou efectuar tarefas de manutenção.
- CUIDADO: algumas peças deste produits podem ficar muito quentes ecauseir queimaduras. Deve ser prestada especial atencao se houver crianças e pessoas vulneraveis.
- A boa não é adequada para utilizeso no exterior, em casas de banho ou noutros ambientes molhados ou humidos.
- Tenha em atençao que a maquina pode ficar muito quente e, por consiguito, ser colocada uma distancia segura de objectos inflamáveis, como mobília, cortinas e objectos semelhantes.
- Não tape o aqueductor.
- A boaquina não deve colocada imeditamente abaixo de uma tomada de parede
- Não ligue a boaquinautilizando um temporizador de ligar/desligar ou outro equipamento externo que deslgue o disposicao automaticamente.
- A boaquina não deve ser colocada/utilizada em salas com liquidos ou gases inflamáveis.
- Se utilizes uma extensão, deve ser a mais curta possível e deve estar sempre totalmente esticada.
- Não delve ligar outros equipamentos à tomada de parede daquina
- Não utilize a boa perto de banheiras, chuveiros ou piscinas.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante,
o respective的技术ico de assistencia ou tecnicos devidamente qualificados para fazer uma situacao de perigo.
- A boa, deve ser sempre vigiada e as crianças e animais devem estar sempre afastados.
- Não coloque/utilize a boaina sobre veículos em movimento ou num local onde seja fácil tropeçar na boaina.
- Se a boa não for utilizes da parte muito tempo, deslige a boa da tomada. PuxePGA ficha, nunca retire a ficha pelo cabo.
- Mantenha a máquina afastada de cortinas ou locais onde a ventoinha de entrada de ar possar obstruida.
- Para fazer umCHOque eletrico ou corrente de fuga, nunca utilize a maquina com as maois molhadas ou utilize a maquina se o cabo de alimentacao estiver molhado.
- Não elimine equipamentos electricos como residuos Municipais não triados, utilize instalações de recolha separatas. Contacte a sua autarquia para obter informações sobre os sistemas de recolha disponíveis. Se o equipamento eletrico for eliminado em aterros ou lixeiras, pode havar uma fuga de substancias perigosas para as águas subterrâneas eentrarem contacto com a cadeira alimentar, o que é prejudicial para a sua saude e bem-estar.
- Este equipamento não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conhecemimentos, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relacionadas com a utilização do equipamento por uma pessoa responsavel pela sua segurarça.
Segurarca electrolytica
Quando utiliser máquinas electricas, cumpra sempre os regulamentos de segurar aplicáveis ao seu País para reduzir o risco de incência,CHOQUE E EFERIMENTOS. Leia as segueres instruções de segurar, assim como as instruções de segurar fornecidas. Verifique sempre se a tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão indicada na etiqueta da placá sinalética.
Se não for possível evitar trabajo com uma ferramenta électrique num local humido, utilize uma
fonte de alimentação protegida por um disposicao de corrente residual (DCR). A utilização de um DCR reduz o risco de什麽 eletrico.
2.INFORMACÖESSOBRE A MAQUINA
Utilização pretendeda
O termoconvecor é Concebido apenas para utilizesao no interior. A maquina deve ser colocada numa superficie estavel. O aquecedor está equipado com um termosto e funcaoes de segurance, como protecao contra sobreaquecisiono.
ESPECIFICAÇOÉS TÉCNICAS
| Modelo n.° | CH513AC CH513ACGREY CH513AC_WHITE CH514AC CH514ACGREY CH514AC白宫 |
| Fonte de alimentação 220-240V~ / 50Hz | |
| Potência nominal 1800-2000W | |
| Definições do aquecidoor 750W | / 1250W / 2000W |
| Aula de proteção Aula I | |
DESCRÊÇÄO
Osnydernosindicadosno textoabaixo dizem
respeitoaosnydernosindicadosnasfigurasA,B
nas páginas2.
- Thermoconvector
- Interruptor de aquecimiento
- Interruptor do ventilador (somente CH514AC)
- Botão do termostato
- Suporte de chao
3. FUNCIONAMENTO
Verifique se o dispositoo aparea danos antes deutilizao-e verifique se está em boas condições de functiamento.
Quando utilizar o aquecedor pela primaira vez, pode reparar num ligeiro odor que é gerado pelo elemento de aquecimento. Isto é normal e desaparece(before de utilizes o aquecedor durante algo um tempo.
Colocar o termoconvector com painei no chao (Fig. C)
- Instale os suportes de chão (5) na parte inferior do aqueductor (1) utilizing os parafusos fornecidos (Fig. C)
- Coloque o aquecedor na vertical sobre superficie robusta e nivelada.
- Mantenha uma distência minima de 1 m de materiais combustíveis (mobília, cortinas, etc.). Mantenha afastado de ambientes humidos.

Aviso! Certificque-se de que colocao o aquecedor num lugar seguro, para que não tropece fácilmente na性强ina e no cabo. Certificque-se de que colocao o aquecedor num local ond não caia.
Ligar o termoconvector com painéis (Fig. B)
- O aquecedor está equipado com dois elementos de aquecimento que podem ser ligados ou desligados de maneira independente.
- A potência de aquecimento pode ser ajustada em eles passos, ativando e desativando os elementos de aquecimento individuals. Consulte aanela abaixo para verficar as definições disponíveis:
| Potência de aquecimento | Interruptor de 750 W (2a) | Interruptor de 1250W (2b) |
| Aquecido desligado | Desligado Desligado | |
| 750W Ligado Desligado | ||
| 1250W Desligado | Ligado | |
| 2000W Ligado Ligado |
- Além disso, o Modelo CH514AC/CH514AC_CINZENTO/CH514AC_BRANCO estáequipado com uma ventoinha para melhorar a convecção. A ventoinha pode ser ligada/desligadautilizando o interruptor correspondente (3)
Temperatura ambiente constante
O aquecedor é iniciado e para automaticamente para fazer a temperatura ambiente constante. quando a temperatura ambiente na sala atinge a temperatura pretendida, o elemento de aquecimento é desligado. quando a temperatura ambiente começa a diminuiir, o elemento de aquecimento é ligado novamente.
Controlo automatico de sobreaquecimento
Este aquecedor está equipado com um termosto ato de segurar a interno e um circuito de protecao contra sobreaquecisiono. quando é atingida um temperatura de sobreaquecisiono, o systemascliga automaticamente o aquecedor.
Armazenar o termoconvector com paineis
Aguarde até o aquecedor arrefecer por completeness de mover ou armazenar o aquecedor. quando armazenar o aquecedor, certificque-se de que desliga a ficha do aquecedor da tomada eletrica.

Aviso. Não armazene aakra num ambiente humido. quando armazenar aakra, proteja-a de poira.
Se armazen o equipamento durante um periodo prolongado, certifique-se sempre de que o elemento de aquecimento está limpo e sem po antes de utilizes o aquecedor novamente.
5. MANUTENÇA

Antes de efectuar a limpeza
e a manutenção, deslgue sempre
a boa e retire a ficha de alimentação
da rede elétrica.
Limpeza

- Limpe a caixa com um pano macio. Se as peças estiverem muito susas, limpe-as com um pano humido e(depís utilize um pano limpo e seco para secá-las por completeness. Tenha cuidado para não permitir a entrada de água no interior do equipamento
- Para proteger o aquecedor, não salpique agua dentro do aquecedor e nunca utilize solventes químicos ou produits de limpeza agressivos.
Armazenamento
- Aguarde sempre que a boa arrefeca por completeness antes de armazená-la.
- Armazene o aquecedor num local seco e bem ventilado
AMBIENTE
As equipamentos eletricos ou electronicos defeituos e/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequados.
0 equipamento e o manual do'utilizar está sujeitos a alteracoes sem avis prévio. As espécificações podem ser alteradas sem avis prévio.
Apenas para os paises da CE
Não elimine as ferramentas electrolycas em conjunto com os residuos domesticos. De acordo com a直达a europeia 2012/19/EU sobre residuos de equipamentos electrolycos e electrónicos e a respectiva implementação na legisção nacional, as ferramentas electrolycas que não sejam realizadas devem ser recolhidas emeparado eeliminadas de maneira ecologica.
GARANTIA
Os produits da VONROC são desenvívados de acordo com os padrões deolemidade mais elevados e não aparecem quando defeitos em termos de materiais e maior-de-obra em relação ao期内o estipulado por lei, cujo iniciço a partir da data de compra original. Se o produto aparecer qualquer falha durante este期内o devo a qualquer defeito no material e/ou de maior-de-obra,contacte a VONROC directamente.
- Se forem efectuadas ou tentadas quaisquer reparacoes e/ou alteracoes na MQquina porcentros de assistencia nao autorizados;
- Desgaste normal;
- Se a ferramenta foi utilizes de maneira abusi-va, indevida ou a manutenção for efectuada de maneira Incorrecta;
- Se forem realizadas peças sobresselentes não originals.
Isto constitui a uma garantia feita pela Empresa, de maneira expressa ou implicita. Não existem quaisquer outras garantias expressas ou implicatas que se prolonguem, incluindo as garantias implicadas de commercialização e adequação para fins especialicos. A VONROC não está, em nenhuma circunstência, responsavel por danos incidentais ou indirectos. Os fornecedores devem estar limitados a reparar ou substituir as unidas ou peças que não esteyam em conformidade.
| Identificador(es) de modelo: CH513AC, CH513ACGREY, CH513AC_WHITE | |||||
| Item Simbolo Valor Unidade Item Unidade | |||||
| Saía de calor | Tipo de entrada de calor, apenas para aqueceções eletricos de armazenamento local (selección um) | ||||
| Saía de calor nominal | Pnom 1.9 kW | controlo de energia manual, com termóstato integrado | Não | ||
| Saía minima de calor (indicativa) | Pmin 0.8 kW | controlo de energia manual com informações sobre temperatura ambiente e/ou exterior | Não | ||
| Saía Tmaxima de calor continuo | Pmax,c 1.9 kW | controlo de energia electrónica com informações sobre temperatura ambiente e/ou exterior | Não | ||
| Consumo de electricidade auxiliar | saía de calor com ventoinha integrada Não | ||||
| À saía de calor nominal | elmax 0 kW | Tipo de saía de calor/ctrlo da temperatura ambiente (selección um) | |||
| À saía de calor minima | elmin 0 kW | saía de calor monofásica e sem controlo da temperatura ambiente | Não | ||
| No modo de espera | elSB | 0 kW | Dias ou mais fases manuais, sem controlo da temperatura ambiente | Não | |
| com controlo mecâlico da temperatura ambiente do termóstato | Sim | ||||
| com controlo electrónico da temperatura ambiente | Não | ||||
| controlo electrónico da temperatura ambiente, mais temporizador diário | Não | ||||
| controlo electrónico da temperatura ambiente, mais temporizador semanal | Não | ||||
| Outras opções de controlo (varías seleções possíveis) | |||||
| controlo da temperatura ambiente, com detectação de presence | Não | ||||
| controlo da temperatura ambiente, com detectação de janela aberta | Não | ||||
| com opção de controlo da distência | Não | ||||
| com controlo de arranque adaptativo Não | |||||
| com limitação de tempo deestruturação | Não | ||||
| com sensor de lâmpada preta | Não | ||||
| Dados de contacto | VONROC • Lingenstraße 6 • 8028 PM • Zwolle • Países Baixos | ||||
| Identificador(es) de modelo: CH514AC, CH514ACGREY, CH514AC_WHITE | |||||
| Item Símbolo Valor Unidade Item Unidade | |||||
| Saía de calor | Tipo de entrada de calor, apenas para aquecendores electricos de armazenamento local (selección um) | ||||
| Saía de calor nominal | Pnom 1.9 kW | controlo de energia calculérica manual, com termóstato integrado | Não | ||
| Saía minima de calor (indicativa) | Pmin 0.8 kW | controlo de energia calculérica manual com informações sobre temperatura ambiente e/ou exterior | Não | ||
| Saía Tmaxima de calor continuo | Pmax,c 1.9 kW | controlo de energia calculérica electrónica com informações sobre temperatura ambiente e/ou exterior | Não | ||
| Consumo de electricidade auxiliar | saía de calor com ventoinha integrada Sim | ||||
| À saía de calor nominal | elmax 0 kW | Tipo de saía de calor/ctrlo da temperatura ambiente (selección um) | |||
| À saía de calor minima | elmin 0 kW | saía de calor monofásica e sem controlo da temperatura ambiente | Não | ||
| No modo de espera | elSB | 0 kW | Dias ou mais fases manuais, sem controlo da temperatura ambiente | Não | |
| com controlo mecânico da temperatura ambiente do termóstato | Sim | ||||
| com controlo electrónico da temperatura ambiente | Não | ||||
| controlo electrónico da temperatura ambiente, mais temporizador diário | Não | ||||
| controlo electrónico da temperatura ambiente, mais temporizador semanal | Não | ||||
| Outras opções de controlo (varías seleções possiveis) | |||||
| controlo da temperatura ambiente, com detectação de presence | Não | ||||
| controlo da temperatura ambiente, com detectação de janela aberta | Não | ||||
| com opção de controlo da distência | Não | ||||
| com controlo de arranque adaptativo Não | |||||
| com limitação de tempo deestruturação | Não | ||||
| com sensor de lâmpada preta | Não | ||||
| Dados de contacto | VONROC • Lingenstraße 6 • 8028 PM • Zwolle • Países Baixos | ||||