Vonroc CH514AC - Vytápění

CH514AC - Vytápění Vonroc - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma CH514AC Vonroc ve formátu PDF.

📄 96 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Vonroc CH514AC - page 88
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Technické vlastnosti Elektrické topení, výkon 2000 W, nastavitelný termostat, několik úrovní tepla.
Použití Ideální pro vytápění obytných prostor, kanceláří nebo dílen. Snadno přenosné díky přenosnému designu.
Údržba a opravy Pravidelné čištění ventilační mřížky, kontrola napájecího kabelu na známky opotřebení.
Bezpečnost Vybaveno systémem ochrany proti přehřátí, automatické vypnutí při převržení.
Obecné informace Záruka 2 roky, v souladu s bezpečnostními normami CE, optimalizovaná spotřeba energie.

Často kladené otázky - CH514AC Vonroc

Jak zapnout topení Vonroc CH514AC?
Pro zapnutí topení jej připojte do elektrické zásuvky a poté použijte tlačítko napájení na ovládacím panelu.
Jaký je maximální výkon topení?
Topení Vonroc CH514AC má maximální výkon 2000 W.
Jak nastavit teplotu na topení Vonroc CH514AC?
Použijte tlačítko pro nastavení teploty na ovládacím panelu k výběru požadované teploty.
Je topení vybaveno bezpečnostní funkcí?
Ano, Vonroc CH514AC je vybaven bezpečnostním termostatem, který zařízení vypne v případě přehřátí.
Jak vyčistit topení Vonroc CH514AC?
Odpojte zařízení a poté jej otřete měkkým vlhkým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky.
Dělá topení během provozu hluk?
Vonroc CH514AC pracuje tiše, ale při chodu ventilátoru může být slyšet mírný zvuk.
Je topení přenosné?
Ano, topení Vonroc CH514AC je navrženo tak, aby bylo lehké a přenosné, což umožňuje snadné přemístění z jedné místnosti do druhé.
Lze topení používat nepřetržitě celou noc?
Ano, ale doporučuje se nastavit rozumnou teplotu a zajistit, že zařízení je v dobrém provozním stavu.
Kde najdu uživatelskou příručku k topení Vonroc CH514AC?
Uživatelská příručka je obvykle součástí balení nebo ji lze stáhnout z oficiálních stránek Vonroc.
Co dělat, když se topení nezapne?
Zkontrolujte, zda je zařízení správně připojeno, zda zásuvka funguje a zda je tlačítko napájení aktivováno. Pokud problém přetrvává, kontaktujte zákaznický servis.

Dotazy uživatelů ohledně CH514AC Vonroc

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vytápění ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CH514AC - Vonroc a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CH514AC značky Vonroc.

NÁVOD K OBSLUZE CH514AC Vonroc

CS Překlad puvodniho námovu k použivání 88

Prcte tse si prilozenene bezpecnostni vystrahy, dodatecné bezpecnostni vystrahy a bezpecnostni poukny. Nebudete-li dodržovat tyto bezpecnostni vystrahy a poukny, muze dojit k urazu elektrickym proudem, k vzniku pozaru nebo k vazneho zraneni. Uschovejte tyto bezpecnostni vystrahy a poukny pro budouci pouziti.

V teto uživatelské priruce a na toto vyrobku jsou pouzity následujíci symboly:

Vonroc CH514AC - 1

Prcte te suuzivatskou piriucho.

Vonroc CH514AC - 2

Upozornuje na riziko zraneni osob, ztraty zivota nebo poskozeni zarizeni, nebudou-li dodržovany pouky uvedené v toto navodu.

Vonroc CH514AC - 3

Znamená nebezpeci urazu elektrickym proudem.

Vonroc CH514AC - 4

Dulezite! VAROVANI: Abyste predeqli prehrati ohrivace vzduchu, nezakryvejte jej.

Vonroc CH514AC - 5

Tento vyrobek je vyroben v souladus platnymi bezpečnostním i normami, kteréjsou uvedeny ve směrnicich EU.

OBECNE BEZPECNOSTNI VYSTRAHY

Tento spotbrebi mohou pouzivat deti starsi 8 let a osoby se snizenymi fyzickymi, smyslovymi nebo mentalni schopnostmi nebo nedostatkem zkušenosti a znalosti,Pokud jsou pod dohled dem nebo byly pouceny o bezpecnem pouzivani spotbrebice a porozumely souvisejicim rizikum.Detisi timi zaizenim nesmi hrat.Cisteni a udrzbu nesmeji provadet deti bez dozoru.

Deti mladsi 3 let se nesmeji k zařizení priblžovat,Pokud nejsou pod neustálým dohledem. Deti ve věku od 3 let do 8 let smejí zapínat/vypínat spotbreic pouze za prédpokladu, ze byl umistén nebo naintalovan v urcené normální provozné poloze a ze jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečné používání spotbreiće a chapou souvisejínebezpeci. Deti ve věku od 3 let do 8 let

nesej spotrebi zapoovat, regulovat ani cistit, ani provadet uživatelskou udrzbu.

Vonroc CH514AC - OBECNE BEZPECNOSTNI VYSTRAHY - 1

UPOZORNENI - nekteré casti tohoto zarizeni mohou byt velmi horké a mohou zpusobit zraneni. Zvlaste opatrne bye ste si meli pocinat v pritomosti detia zranitelnych osob.

DOPLNKOVA BEZPECNOSTNI VAROVANI PROTOPNY PANELOVY KONVECTOR

  • Děti se nesmí nacházet v blízkosti zařizení,Pokud nejsou pod trvalým dozorem,aby bylo zajistěno,že si se zařazením nebudou hrát.
    Déti nesmi zapojovat, umistovat, ovladat, nastavovat a cistit zaizeni nebo provadet uživatelskou udrzbu.
  • UPOZORNENI - některé casti tohoto zarizení mohou být velmi horké a mohou zpúsobit poraněni. Zvlásté opatrné byeSTE si měli počinat v pritomnosti děti a osob s postižením.
  • Zařizení nené vchodné pro použiti venku,
    v koupelnách nebo v jiném mokrém nebo
    vlhkém prostředí.
  • Vezměte prosím na vědomí, ze zařizení se muže velmi zahrát, a proto by mělo být umistěno v bezpečné vzdálenosti od hořlavych predmětu, jaků jsou nábytek, záclony apod.
    Zarizeni nezakryvejte.
  • Zařízení nesmí byt umistěno prímo pod elektrickou zásuvkou
  • Nepripojutje zaizeni pomoci casovace zapnuti/ vypnuti nebo jineho externiho pristroje, ktery umoznuje automaticke zapnuti zaizeni.
  • Zařizení nesmí byt umistěno/provozováno v mistrnostech, kde jsou hořlavé kapaliny Či plyny.
  • Pokud se používa prodlužovací kabel, musí byt co nejkratsí a vždy plné rozvinutý.
  • Do stejné elektrické zásuvky, ve které je pripojeno toto zařizení, nesmite pripojovat zádné jiné spotřebiče
  • Zařízení nepoužívejte v bezprostřední blízkosti vany, sprchy nebo bazěnu.
  • Dojde-li k poskozeni napajecho kabelu, musi byt vymenen vyrobcem, jeho autorizovanym servisem nebo osobou s prislu-snou kvalifikaci, aby bylo zabraneano moznym rizikum.
  • Ujistete se, ze je zařizení umistěno mimo dosah děti a zviřat, a zajistěte, aby bylo vždy pod dozorem.

  • Zařizení neumistujte na pohybujíci se vozidla ani do mistrist, kde by o nej bylo možné snadno zakopnout. Rovné jej na těchto mistech nepoužívejte.

  • Pokud nebudete zařizení delsí dobu používat, odpojte jej od elektrické zásvúky. Tahejte za zástrčku. Nikdy neodpojujte zástrčku taháním za kabel.
  • Udržujte zařizení v dostatečné vzdálenosti od záclon nebo mistr, kde by mohl byt privod vzduchu snadno blokován.
  • Abyste zabrani moznému urazu elektrickym proudem nebo vzniku svodového proudu, nikdy neovládejte zařizení mokrýma rukama ani jej nepoužívejte,Pokud je na napajecím kabelu voda.
  • Nelikvidujte elektrické spotbrebice jako netrideny komunálni odpad, ale vyuzijte sbérné dvory. Informace o dostupnych systémech sberu odpadu vám sdělí mistrí úrady. Pokud jsou elektrické spotbrebice likvidovány na skládkách, mohou nebezpečné látky proniknout do podzemních vod a dostat se do potravinového štežcze, což můze věst k poskození vaseho zdravá zhorşeni kvalityživota.
  • Toto zarizeni nesmi pouzivat osoby s omezenymi fyzickymi, smyslovymi nebo duševnimi schopnostmi (věctné děti), nebo osby s nedostatkem zkušenosti a znalostí,Pokud nejsou pod dozorem nebo nebly poučeny o správném používaní zarizeni osobou odpovednou za jejich bezpečnost.

Elektrická bezpečnost

Používáte-li elektrická zařizení, vždy dodržujte platné bezpečnostní prědpísey, aby bylo omezeno riziko způsoběni požáru, urazu elektrickým proudem nebo zraněni osob. Přětěte si následujíci bezpečnostní poukyny i prilozné bezpečnostní poukyny. Vždy zkontrolujte, zda se napajeci napěti sítě shoduje s napajecím napětim na vykonovém štítku.

Musite-li použivat toto elektrické náradí ve vlhkém prostředí, používejte v elektrickém obvodu proudový chránic (RCD). Použití proudoveho chraniče (RCD) snizuje riziko urazu elektrickým proudem.

2. INFORMACE O ZARIZENI

Urcené pouziti

Topny panelovy konvektor je urcen pouze pro použití ve vinitrnic prostorach. Stroj musi byt umistén na stabilím povrchu. Topidlo je vybaveno termostatem a bezpečnostními funkcem, jako například ochranou proti prehrát.

TECHNICKÉ UDAJE

Model Č.CH513AC CH513ACGREY CH513AC White CH514AC CH514AC GREY CH514AC WHITE
Elektrické napajení 220-240V~/ 50Hz
Jmenovitý vykon 1800-2000W
Nastavení topidla 750W / 1250W / 2000W
Třída ochrany Třída I

POPIS

Císlav následujicim textu odkazuji na Čísla použitá v obráczích A, B na stranach 2.

  1. Topny panelovy konvektor
  2. Spinač topení
  3. Spinač ventilatóur (pouze CH514AC)
  4. Knoflik termostatu
  5. Podlahový stojan

3. POUZITI

Prid pouzitim zkontrolujte, zda neni zaizeni poskozeno a pouzivejte pouze zaizeni v dobrém stavu.

Pri prvnim pouziti ohrivace vzduchu muzete citit mirny zapach vychajejici z topneho telesa. Tento jev je uplnene normalni a mel by tozmizet po urcitede dobe provozu topidla.

  • Nainstalujte podlahové stojany (5) na spodni stranu topidla (1) pomoci dodanjch šroubů (obr. C).
    Postavte topidlo na pevný rovný povrch.
    Dodržujte vzdálenost min. 1 m od hořlavych

materialú (nábytek, záclony atd.). Chrante ohřivač vzduchu prěd vlhkem.

Vonroc CH514AC - POUZITI - 1

Varovani! Dbejte na to, abyste topidlo postavili na bezpecné misto, kde o nej nebo o kabel nebude mozné snadno zakopnout. Rovnez umistete topidlo na misto, ze ktereho nebude moci spadnout.

  • Topidlo je vybaveno dvěma topnymi tělesy, které lze nezávisle zapínat nebo vypínat.
  • Topný vykon lze měnit ve třech stupnich prípojením nebo odpojením Jednotlivych topnych těles. Dostupné nastavení viz tabulkaniže:
  • CH514AC / CH514ACGREY / CH514ACWHITE jsou navic vybaveny ventilatorem pro zlepšeni konvekce. Ventilator lze zapnout/vypnout pomoci odpovidajiciho spinače (3)

Stálá teplova v mistnosti

Ohrivac vzduchu se bude automaticky zapinat a vypinat, a bude udrzovat stalou teplotu v mistroti. Kdyz tepota okoli v mistroti dosahne pozadované cilove teploty, topne tleso se vypne. Kdyz tepota okoli zaene klesat, topne tleso se znovu zapne.

Automaticka ochra proti prehrátí

Tento ohřivač vzduchu je vybaven vinitrínim bezpečnostním termostatem zabrañujícím prehrátá ochranným obvodem proti prehrátí. Pokud je dosaženo potenciálné teploty prehrátí, systém automatický vypne ohřivač vzduchu.

Pred premisténim nebo uskladnenim topidlo vždy nechejte zcela vychladnout. Pri skladovani dbejte na to, aby bylo topidlo odpojené ze zásuvky.

Vonroc CH514AC - Automaticka ochra proti prehrátí - 1

Varovani. Stroj neskladujte ve vlhkem prostredi. Pri skladovani stroj chrante pred prachem.

Po dlouhodobém skladovani préd opětovnám použitím topidla vždy zkontrolujte Čistotu topného tělesa a absenci prachu.

5. UDRZBA

Vonroc CH514AC - UDRZBA - 1

Pred Čistěnín a provádením udžby náradí vždy vypněte a vypojte zástrčku napajecího kabelu ze sítové zásuvky.

Cisteni

Vonroc CH514AC - Cisteni - 1

Pred ciisténim nechejte zafrzeni zcela vychladnout.

  • Otrete oplasteni jemnym hadrikem. Velmi zneciistene casti otrete vlhkou tkaninou a naslednne je otrete do sucha cistym suchym hadrikem. Dbejte na to, aby se voda nedostala do zafrzeni.
  • Za ucelem ochrany na topidlo nestrikejte vodu a nikdy nepouzivejte chemicka Rozpustedla nebo agresivni cisticic pripravky.

Skladovani

  • Pred uskladnenim nechte topidlo vždy uplné vychladnout.
  • Topidlo skladujte na suchém a dobre větraném misté

OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDI

Vonroc CH514AC - OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDI - 1

Ozena a likvidovaná elektrická nebo elektronická zařizení musí byt odevzdána ve sbernych dvorech, které jsou určeny pro tento učel.

Pouze pro zeme EU

Nevyhashujte elektricka naradi do bezného domacho odpadu. Podle evropské smernice 2012/19/EU tykajci se likvidace elektrickych a elektronickych zarizenia jejimplementace do vnitrostániho prava, musi byt nepouživaná elektricka naradi shromazdovana oddělené a jejich likvidace musi byt provedena tak, aby nedoslo k ohroženiŽivotniho prostředi.

ZÁRUKA

Vyrobky VONROC jsou vyvijeny v souladu s pozadavky norem na nejvyší kvalitu a je zaruceno, ze podobu platné záruky, ktera začiná bežet dne mpuvodniho nakupu, nebudou na techto vyrobcich Žadné vady materiálu, ani vady zpùsobené špatnym dilenským zpracovánim. Dojde-li během tohoto odobí k závade v dusledku vady materiálu nebo dilenského zpracovány, kontaktujte primo firmu VONROC.

Z tétó záruky jsou yvloučeny následujíci priptyd:

  • Opravy nebo upravy tohoto zařizení byly provedeny nebo byly provedenyPokusy o jejich provedeni v neautorizovanych servisech;
  • Bežné opotřebování.
  • Toto zarizenbylo nespravnene pouzito, nevhodne pouzito nebo nebyla provadena jeho spravna udrzba;
  • Byly použity neoriginalní nahradní dily.

Vyše uvedené predstavuje Jedinou záruku poskytovanou společností, až vý Slovnou nebo predpokládanou. Neexistují Žadné dalí záruky, vý Slovné ani nebo predpokládané, které PRESahuji ramec zde uvedeného, včetné predpokládanych záruk prodejnosti a vchodnosti pro určity učel. VONROC v Žadné pripadě neodpovída za jakékoliv náhodné nebo následné škody. Opravné prostředky prodejcú se omezují vyhradné na opravu nebo vymenu nevyhovujících jegnotek nebo dílu.

Na toto vyrobku a v toto nadvu mohou byt provadenyzmeny.Technické udaje mohou byt zmeney bez predchozho upozorneni.

Identifikatory modelu: CH513AC, CH513ACGREY, CH513AC_WHITE
Položka Symbol Hodnota JednotkaPoložka Jednotka
Tepelný výkonTyp tepelného príkónu, pouze pro elektrické lokální ohřivače (zvolte{jeden)
Jmenovitý topný výkonPnom 1.9 kWručné regulace topení, s integrovaným termostatemNe
Minimální topný výkon (přibližný)Pmin 0.8 kWručné regulace topení se zpětnou vázbou na pokojovou a/nebo venkovní teplotuNe
Maximální nepřetržitý topný výkonPmax,c 1.9 kWelektronická regulace topení se zpětnou vázbou na pokojovou a/nebo venkovní teplotuNe
Spotěba elektrické energietopný výkon s podporou ventilátoru Ne
Při jmenovitém topné m výkonuelmax 0 kWTyp regulace tepelného výkonu / pokojové teploty (zvolte{jeden)
Při minimálím topné m výkonuelmin 0 kWjednostupnévá regulace topeného výkonu ažádná regulace pokojové teplotyNe
V pohotovostním režimueSB0 kWDvou nebo vícestupnévó ovládání, bez regulace pokojové teplotyNe
s Mechanickým termostatem pro regulaci pokojové teplotyAno
s elektronickou regulácí pokojové teplotyNe
elektronická regulace pokojové teploty plus conní Časový spínačNe
elektronická regulace pokojové teploty plus týdenní Časový spínačNe
Další možnosti regulace (lze volitnice možnosti)
regulace pokojové teploty, s detekćí prítomnosti osobNe
regulace pokojové teploty, s detekćí otevřenych okenNe
s volbou dálkového ovládáníNe
s adaptivním ovládáním spušťnéNe
s omezením pracovní dobyNe
s Černým ČidlemNe
KontaktyVONROC • Lingenstraße 6 • 8028 PM • Zwolle • Nizozemí
Identifikatory modelu: CH514AC, CH514ACGREY, CH514AC_WHITE
Položka Symbol HodnotaJednotkaPoložka Jednotka
Tepelný výkonTyp tepelného príkónu, pouze pro elektrické lokální ohřivače (zvolte{jeden)
Jmenovitý topný výkonPnom 1.9 kWručné regulace topení, s integrovaným termostatemNe
Minimálné topný výkon (priblízný)Pmin 0.8 kWručné regulace topení se zpětnou vazbou na pokojovou a/nebo venkovní teplotuNe
Maximálné nepřetržitý topný výkonPmax,c 1.9 kWelektronická regulace topení se zpětnou vazbou na pokojovou a/nebo venkovní teplotuNe
Spotěba elektrické energietopný výkon s podporou ventilátoru Ano
Prij jmenovitém topné m výkonuelmax 0 kWTyp regulace tepelného výkonu / pokojové teploty (zvolte{jeden)
Prij minimálím topné m výkonuelmin 0 kWjednostupřová regulace topného výkonu a zhádná regulace pokojové teplotyNe
V pohotovostním režimuelsB0 kWDvou nebo vícestupřové ovládání, bez regulace pokojové teplotyNe
s Mechanickým termostatem pro regulaci pokojové teplotyAno
s elektronickou regulácí pokojové teplotyNe
elektronická regulace pokojové teploty plus conní Časový spínačNe
elektronická regulace pokojové teploty plus týdenní Časový spínačNe
Další možnosti regulace (lze volitnice možnosti)
regulace pokojové teploty, s detekci pritomnosti osobNe
regulace pokojové teploty, s detekci otevřenych okenNe
s volbou dálkového ovládáníNe
s adaptivním ovládáním spústěnéNe
s omezením pracovní dobyNe
s Černým ČidlemNe
KontakyVONROC · Lingenstraße 6 · 8028 PM · Zwolle · Nizozemí

CS

VONROC

(EN) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 8 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with the following standards and regulations:
(DE) Der Hersteller erklart eigenverantwortlich, dass这点 Produkt der Direktive 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen und elektronischen Geräten entspricht und den folgenden Standards und Vorschriften entspricht:
(NL) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 8 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with the following standards and regulations:
(FR) Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que ce produit est conforme à la Directive 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens du 8 Juin relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements ELECTriques et Electroniques et qu'il est conforme aux normes et règlements suivants:
(ES) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto es conforme a la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio, sobre restricciones a la utilizacion de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos y electronicos, y que cumple y se ajusta a las siguientes normas y directivas:
(IT) VONROC dichiara, sotto la sua sola responsabilità, che questo prodotto è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento europeo e del Consiglio dell'8 giugno, relativa alla limitazione d'uso di determinate sostanze pericolose e apparecchiature elettriche ed elettroniche, ed è conforme alle norme e ai regolamenti seguenti:
(SV) Vi försakrar under vart eget ansvar attenna produit overensstämmer med Europaparlamentets och rädets direktiv 2011/65/EU av den 8 Juni om begränsning av användingen av vissa farlga ämnen i elektrisk och elektronisk utrusting och ar i overensstammelse och enlight med foljande standarder och foreskrifter:
(FI) Vakuutamme omalla vastuullamme, etta tama tuote on tiettyjen vaarallisten aineiden kayton rajoittamisesta sahkko- ja elektroniikkalaitteissa 8. kesakuuta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktivin 2011/65/EU mukainen. Se tayttaa seuraavien standardien ja maarysten vaatimukset:

(NO) Vi erklærer under vart eget fuller ansvar at detteprodukter er i samsvar med direktiv 2011/65/EU fra det europeiske parliamentet og rdet av 8. Juni om begrensning avBruken av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr, og at det er i samsvar og overensstemmelse med folgende standarder og forskritter:
(DA) Vi erklærer under eget ansvar, at dette produit er i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. Juni om begrensning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr og overholder og er i overensstemmelse med følgende standarder og regler:
(PL) Oświadczamy na własn i wyłączna odpowiedzialnosć, ze ten produkt jest zgodny z dyrektywa 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie agraniczenia stosowania niedtórch niebezmiecznych substancji w spręcść elektrycznym i elektronicznym oraz nastepujczymi normami i przypisami:
(RO) Declaram sub responsabilitatea exclusiva cã acest produs este in conformitate cu Direiva 2011/65/UE a Parliamentului si a Consiliului European din 8 iunie privind restric tionare utilizing anumitor substante periculoase in echipamentele electrice si electronice si in conformitate cu urmatoarele standarde si reglementari:
(PT) Declaramos, sob)nossa exclusiva responsabilitadede,que ested出产o está em conformidade com a directiva 2011/65/UE doParlamento Europeu e com a do consulho de 8 de Junho sobrea restricao dautilização de determinadas substanciasperigosas em equipamento eletrico e electrónico está emconformidade e de acordo com as seguintes normase regulamentações:
(HU) Kizárolagos felelosségunk tutadaban kijelentjuk, hogy ez a termek megfelel az Europai Parliamentnek es a Tanácsnak az egyes veszelyes anyagok elektramos és elektronikus berendezesekben való alkalmazásanak korlátozásárol szólo 2011/65/EU irányelvenek (2011. junius 8.), valamint a következo szabványoknak és jegszabályoknak:
(CS) Prohlasujeme na svou vhyradni odpovednost, ze tento vyrobek splnju pozadavky smernice 2011/65/EU Evropské rady a parlamentu ze dne 8. cervna, ktera se tyká omezeni použivani urcitych nebezpečnych latek v elektrickych a elektronickych zaizenich, a splnju take vsechny pozadavky nasledujicich norem a prdepisu:

EN 60335-1, EN 60335-2-30, EN 62233, 2014/35/EU, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, 2011/65/EU, (EU) 2015/1188, 2012/19/EU, 2014/30/EU

Zwolle, 01-06-2022 H.G.FRosberg CEO

Vonroc CH514AC - ZÁRUKA - 1

VONROC · Lingenstraat 6 · 8028 PM Zwolle · The Netherlands

Vonroc CH514AC - ZÁRUKA - 2

VONROC

BUILD YOUR FUTURE

©2022 VONROC

WWW.VONROC.COM

2206-23

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Vonroc

Model : CH514AC

Kategorie : Vytápění