CH514AC - Calefacción Vonroc - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CH514AC Vonroc en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Vonroc CH514AC - page 28
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vonroc

Modelo : CH514AC

Categoría : Calefacción

Características técnicas Calefacción eléctrica, potencia de 2000 W, termostato ajustable, varios niveles de calor.
Uso Ideal para calentar espacios habitables, oficinas o talleres. Fácil de mover gracias a su diseño portátil.
Mantenimiento y reparación Limpieza regular de la rejilla de ventilación, verificar el cable de alimentación en busca de signos de desgaste.
Seguridad Equipado con un sistema de protección contra sobrecalentamiento, apagado automático en caso de vuelco.
Información general Garantía de 2 años, conforme a las normas de seguridad CE, consumo energético optimizado.

Preguntas frecuentes - CH514AC Vonroc

¿Cómo se enciende el calefactor Vonroc CH514AC?
Para encender el calefactor, conéctelo a una toma de corriente eléctrica y luego use el botón de encendido ubicado en el panel de control.
¿Cuál es el nivel máximo de potencia del calefactor?
El calefactor Vonroc CH514AC tiene un nivel máximo de potencia de 2000 W.
¿Cómo se ajusta la temperatura en el calefactor Vonroc CH514AC?
Use el botón de ajuste de temperatura en el panel de control para seleccionar la temperatura deseada.
¿El calefactor está equipado con una función de seguridad?
Sí, el Vonroc CH514AC está equipado con un termostato de seguridad que apaga el dispositivo en caso de sobrecalentamiento.
¿Cómo se limpia el calefactor Vonroc CH514AC?
Desconecte el dispositivo y luego límpielo con un paño suave y húmedo. No use productos abrasivos.
¿El calefactor hace ruido durante su funcionamiento?
El Vonroc CH514AC funciona silenciosamente, pero se puede escuchar un leve ruido cuando el ventilador está en funcionamiento.
¿El calefactor es portátil?
Sí, el calefactor Vonroc CH514AC está diseñado para ser ligero y portátil, lo que permite moverlo fácilmente de una habitación a otra.
¿Se puede usar el calefactor de forma continua durante toda la noche?
Sí, pero se recomienda ajustarlo a una temperatura razonable y asegurarse de que el dispositivo esté en buen estado de funcionamiento.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario del calefactor Vonroc CH514AC?
El manual de usuario generalmente se incluye en el embalaje o se puede descargar en el sitio web oficial de Vonroc.
¿Qué hacer si el calefactor no se enciende?
Verifique si el dispositivo está correctamente conectado, si la toma funciona y si el botón de encendido está activado. Si el problema persiste, contacte al servicio de atención al cliente.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CH514AC - Vonroc y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CH514AC de la marca Vonroc.

MANUAL DE USUARIO CH514AC Vonroc

Traducción del manual original 28

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea las advertencias de seguridad, las advertencias de seguridad adicionales ylas instrucciones adjuntas. Si no respeta las advertencias de seguridad ylas instrucciones, pueden ocasionarse descargas eléctricas, incendios y/olesiones graves. Guarde las advertencias de seguridad ylas instrucciones para su futura consulta. En el manual de usuario yen el producto se emplean los siguientes símbolos: Lea el manual de usuario. Denota riesgo de lesiones personales, muerte odaños ala herramienta en caso de incumplimiento de las instrucciones del presente manual. Denota riesgo de descarga eléctrica. ¡Importante! ADVERTENCIA: Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calefactor. No tire el producto en contenedores inadecuados. El producto es conforme alas normas de seguridad aplicables establecidas en las directivas europeas.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacida- des físicas, sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia y conocimientos, si están supervisadas o capacitadas sobre el uso del aparato de modo seguro y si comprenden los peli- gros que supone. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben ser efectuados por niños, sin supervisión. Los niños menores de 3 años de edad deben man- tenerse alejados, salvo que estén continuamente vigilados. Los niños de 3 a 8 años de edad pueden solo en- cender y apagar el aparato, siempre que este haya sido colocado o instalado en su posición de funcio- namiento normal prevista y estén vigilados o se les hayan dado instrucciones sobre el uso del aparato en modo seguro y entiendan los peligros que supone el uso. Los niños de 3 a 8 años de edad no deberán enchufar, ajustar ni limpiar el aparato ni realizar el mantenimiento de usuario. CUIDADO — Algunas partes de este producto pueden calentarse mucho y causar quemaduras. Debe prestarse especial atención cuando haya niños y personas vulnerables.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

  • Los niños deben mantenerse alejados del calefactor amenos que estén vigilados, para evitar que jueguen con el aparato.
  • Se prohíbe que los niños conecten, coloquen, utilicen, regulen olimpien el aparato oque realicen cualquier tipo de mantenimiento del mismo.

CUIDADO- Algunas partes de este producto pueden alcanzar temperaturas elevadas ycausar quemaduras. Debe prestarse especial atención cuando haya niños ypersonas vulnerables.

  • El aparato no es adecuado para usar en exteriores, en baños ni en otros entornos mojados ohúmedos.
  • Tenga en cuenta que el aparato puede calentarse mucho, por lo que debe colocarse auna distancia segura de objetos que puedan arder fácilmente, como muebles, cortinas yotros similares.
  • No cubra el calefactor.
  • El aparato no debe colocarse justo debajo de una toma de corriente.
  • No encienda el aparato con un temporizador de encendido/apagado ni otros dispositivos que puedan encenderlo automáticamente.
  • El aparato no debe colocarse ni utilizarse en habitaciones en las que haya líquidos ogases inflamables.
  • Si utiliza un cable prolongador, este debe ser lo más corto posible ysiempre debe estar totalmente extendido.
  • No conecte otros aparatos al mismo enchufe de red al que esté conectado el aparato.
  • No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas opiscinas.
  • Si el cable de alimentación se daña, debe ser sustituido por el fabricante, un tallerES

de reparación autorizado uotros técnicos cualificados, para evitar peligros.

  • Asegúrese de que el aparato esté siempre vigilado ymantenga alejados de él aniños yanimales.
  • No coloque ni utilice el aparato en vehículos en movimiento ni en lugares en los que pueda tropezarse con él.
  • Si el aparato no va autilizarse durante un periodo prolongado de tiempo, desconéctelo de la red eléctrica. Tire directamente del enchufe, nunca saque el enchufe tirando del cable.
  • Mantenga el aparato alejado de cortinas olugares en los que la entrada de aire pueda bloquearse fácilmente.
  • Para evitar posibles descargas eléctricas ocorrientes de fuga, no utilice nunca el aparato con las manos húmedas ni lo manipule si el cable de alimentación tiene agua.
  • No tire los aparatos eléctricos al contenedor de residuos sin clasificar. Llévelos siempre alos puntos de recogida establecidos. Consulte asu administración local sobre las sistemas de recogida de residuos disponibles. Si el aparato eléctrico va aparar avertederos, puede desprender sustancias peligrosas que lleguen alas aguas subterráneas yse introduzcan en la cadena alimenticia, perjudicando su salud ybienestar.
  • El aparato no debe ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales omentales limitadas, oque no tengan experiencia oconocimiento, salvo que estén supervisadas ohayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Seguridad eléctrica Cuando use máquinas eléctricas observe siempre las normas de seguridad aplicables en su país para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas ylesiones personales. Lea las siguientes instrucciones de seguridad ylas instrucciones de seguridad adjuntas. Compruebe siempre que el voltaje de la tensión de alimentación se corresponda con la tensión indicada en la placa de datos. Si el uso de una herramienta eléctrica en un entorno húmedo es inevitable, utilice un suministro protegido con un dispositivo diferencial residual (DDR). El uso de un DDR reduce el riesgo de descarga eléctrica.

2. INFORMACIÓN SOBRE LA

MÁQUINA Uso previsto El calefactor convector está destinado solamente para uso en interiores. El aparato debe colocarse sobre una superficie estable. El calefactor está equipado con un termostato yfunciones de seguridad, como la protección contra sobrecalentamiento.

Alimentación eléctrica 220-240V~ / 50HzPotencia nominal 1800-2000WAjustes del calefactor 750W / 1250W / 2000WClase de protección Clase I DESCRIPCIÓN Los números del texto de abajo se refieren alos números utilizados en las figuras A, B de las páginas 2.

1. Calefactor convector

2. Interruptor de calefacción

3. Interruptor de ventilador (solo CH514AC)

4. Botón del thermostato

Antes de utilizar el aparato, compruebe que no esté dañado, yutilícelo únicamente si está en buen estado de funcionamiento. Cuando use el calefactor por primera vez, es posible que perciba un ligero olor procedente del elemento calefactor. Esto es bastante normal ydebería desaparecer después de usar el calefactor durante un tiempo.30

Colocación del panel convector en el suelo (Fig. D)

  • Instale los soportes de suelo (6) en la parte inferior del calefactor (1) usando los tornillos suministrados (5) (Fig. D)
  • Coloque el calefactor en vertical sobre una superficie estable yplana.
  • Mantenga una distancia mínima de 1 m de los materiales combustibles (muebles, cortinas, etc.). Manténgalo alejado de entornos húmedos. ¡Advertencia! Asegúrese de colocar el calefactor en un sitio seguro, de modo que no pueda tropezar con él ni con el cable. Asegúrese de colocar el calefactor en un lugar desde el que no pueda caerse. Arranque del panel convector (Fig. B)
  • El calefactor está equipado con dos elementos calefactores, que pueden encenderse o apagarse por separado.
  • La potencia calorífica puede ajustarse en tres pasos, activando y desactivando cada uno de los elementos calefactores. Consulte la tabla siguiente para ver los ajustes disponibles: Potencia calorífica Interruptor de 750 W (2a) Interruptor de 1250 W (2a) Calefacción apagada Apagado Apagado 750W Encendido Apagado 1250W Apagado Encendido 2000W Encendido Encendido
  • Además, el CH514AC / CH514AC_GREY / CH514AC_WHITE está dotado de un ventilador, para mejorar la convección. El ventilador puede encenderse y apagarse usando el respectivo interruptor (3). Temperatura constante de la habitación El calefactor se enciende yse apaga automáticamente, manteniendo una temperatura constante en la habitación. Una vez que la temperatura ambiente de la habitación alcanza la temperatura deseada, el elemento calefactor se apaga. Cuando la temperatura ambiente empieza abajar, el elemento calefactor vuelve aencenderse. Protección automática contra el sobrecalentamiento Este calefactor está equipado con un termostato interno de seguridad yun circuito de protección contra el sobrecalentamiento. Si el calefactor alcanza una temperatura que pueda causar sobrecalentamiento, el sistema lo apaga automáticamente. Almacenamiento del panel convector Deje siempre que el calefactor se enfríe completamente antes desplazarlo ode guardarlo. Compruebe que el calefactor esté desenchufado de la red eléctrica mientras esté guardado. Advertencia. No guarde el aparato en un entorno húmedo. Proteja el aparato contra el polvo cuando esté guardado. Después de un tiempo prolongado de almacenamiento, compruebe siempre que el elemento calefactor esté limpio ylibre de polvo antes de volver autilizar el calefactor.

Antes de realizar la limpieza yel mantenimiento, apague siempre la máquina yextraiga el enchufe de la red de alimentación. Limpieza Deje que el aparato se enfríe completamente antes de limpiarlo.

  • Limpie el revestimiento con un paño suave. Limpie las partes muy sucias con un paño húmedo ydespués séquelas bien con un paño limpio. Tenga cuidado de que no se introduzca agua dentro del aparato.
  • Para proteger el calefactor, no lo salpique ynunca utilice disolventes químicos oproductos de limpieza agresivos. Almacenamiento
  • Deje siempre que el aparato se enfríe antes de guardarlo.
  • Guarde el calefactor en un lugar seco ybien ventiladoES

MEDIOAMBIENTE Los aparatos eléctricos oelectrónicos defectuosos y/odesechados deben recogerse en lugares de reciclado apropiados. Solo para países de la Comunidad Europea No elimine las herramientas eléctricas como residuos domésticos. De acuerdo con la Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos, ysu transposición alas legislaciones nacionales, las herramientas eléctricas que ya no se utilizan deben recogerse por separado yeliminarse en modo ecológico. GARANTÍA Los productos VONROC han sido fabricados con los estándares de calidad más elevados ygarantiza- mos que están exentos de defectos relacionados con los materiales yla mano de obra durante el período legalmente establecido apartir de la fecha de compra original. Si, durante este periodo, el pro- ducto presenta algún fallo de los materiales y/ola mano de obra, póngase en contacto directamente con VONROC. Las siguientes circunstancias están excluidas de esta garantía:

  • Si se han realizado ose ha intentado realizar reparaciones oalteraciones en la máquina por parte de centros de servicio no autorizados.
  • La herramienta ha sido usada impropiamente, mal utilizada omantenida incorrectamente.
  • Si se han utilizado piezas de repuesto no origi- nales. Esta constituye la única garantía, expresa eim- plícita, ofrecida por la empresa. No existen otras garantías expresas ni implícitas distintas ala especificada en el presente documento, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad yde adecuación aun propósito particular. VONROC no será responsable bajo ninguna circunstancia de ningún daño incidental oconsecuente. Los recursos de los distribuidores están limitados ala reparación osustitución de las unidades opiezas no conformes. El producto yel manual de usuario están sujetos avariaciones. Las especificaciones pueden variar

Identificador(es) de modelo: CH513AC, CH513AC_GREY, CH513AC_WHITE Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo Unidad Salida térmica Tipo de salida térmica, solo para calefactores de espacios locales con almacenamiento eléctrico (seleccione uno) Salida térmica nominal Pnom 1.9 kW Control de carga térmica manual, con termostato integrado

Salida térmica mínima (indicativa) Pmin 0.8 kW Control de carga térmica manual con información de temperatura ambiente y/oexterior

Salida térmica continua máxima Pmax,c 1.9 kW Control de carga térmica electrónica con información de temperatura ambiente y/oexterior

Consumo eléctrico secundario Salida térmica asistida por ventilador No En salida térmica nominal elmax 0 kW Tipo de control de temperatura ambiente/salida térmica (seleccione uno) En salida térmica mínima elmin 0 kW Salida térmica de una sola fase ysin control de temperatura ambiente

En modo de espera elSB 0 kW Dos omás fases manuales, sin control de temperatura ambiente

Con control de temperatura ambiente con termostato mecánico

Con control de temperatura ambiente con termostato eléctrico

Control de temperatura ambiente electrónico más temporizador diario

Control de temperatura ambiente electrónico más temporizador semanal

Otras opciones de control (se pueden realizar varias selecciones) Control de temperatura ambiente con detección de presencia

Control de temperatura ambiente con detección de ventanas abiertas

Con opción de mando adistancia No Con control de arranque adaptable No Con límite de tiempo de funcionamiento No Con sensor de bola negra No Datos de contacto VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Países BajosES

Identificador(es) de modelo: CH514AC, CH514AC_GREY, CH514AC_WHITE Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo Unidad Salida térmica Tipo de salida térmica, solo para calefactores de espacios locales con almacenamiento eléctrico (seleccione uno) Salida térmica nominal Pnom 1.9 kW Control de carga térmica manual, con termostato integrado

Salida térmica mínima (indicativa) Pmin 0.8 kW Control de carga térmica manual con información de temperatura ambiente y/oexterior

Salida térmica continua máxima Pmax,c 1.9 kW Control de carga térmica electrónica con información de temperatura ambiente y/oexterior

Consumo eléctrico secundario Salida térmica asistida por ventilador Sí En salida térmica nominal elmax 0 kW Tipo de control de temperatura ambiente/salida térmica (seleccione uno) En salida térmica mínima elmin 0 kW Salida térmica de una sola fase ysin control de temperatura ambiente

En modo de espera elSB 0 kW Dos omás fases manuales, sin control de temperatura ambiente

Con control de temperatura ambiente con termostato mecánico

Con control de temperatura ambiente con termostato eléctrico

Control de temperatura ambiente electrónico más temporizador diario

Control de temperatura ambiente electrónico más temporizador semanal

Otras opciones de control (se pueden realizar varias selecciones) Control de temperatura ambiente con detección de presencia

Control de temperatura ambiente con detección de ventanas abiertas

Con opción de mando adistancia No Con control de arranque adaptable No Con límite de tiempo de funcionamiento No Con sensor de bola negra No Datos de contacto VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Países Bajos34