GL 7927 - Ar condicionado Gerlach - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GL 7927 Gerlach em formato PDF.
Perguntas frequentes - GL 7927 Gerlach
Perguntas dos utilizadores sobre GL 7927 Gerlach
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GL 7927 - Gerlach e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GL 7927 da marca Gerlach.
MANUAL DE UTILIZADOR GL 7927 Gerlach
POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO E MANTENHA PARA REFERÊNCIA FUTURA. As condições de garantia são differs, se o dispositivo for uso para fins commerciais. 1. Antes de usar o produto, leia com atençao e sempre siga as instruções a seguir. O fabricante não é responsavel por quando danos devidos a qualquer uso indevido. 2. O produits so deve ser uso em ambientes internos. Não use o produit para nenhuma finalidade que não sera compatível com sua aplicação.
- A voltagem aplicável é 220-240V, ~ 50Hz. Por motivos de segurar, não é apropriadço conectar various dispositivos a uma tomadaétrica.
- Tenha cuidado ao usar perto de crianças. Não deixe as crianças brincarem com o produit. Não deixe que crianças ou pessoas que não conheçam o disposito o utilizes sem supervisão.
- AVISO: este dispositalo pode ser uso por crianças com mais de 8 anos de idade e pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou pessoas sem experiência ou conheciamento do dispositivo, apenas sob a supervisão de uma Pessoa responsavel por sua segurarca, ou se foram instruindo sobre o uso seguro do dispositivo e está cientes dos perigos associados à sua operação. As crianças não devem brincar com o dispositivo. A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e estas atividades sejam realizadas sob supervisão.
- Depois de terminar de usar o produto, lembre-se sempre de remover com cuidado oplugue da tomada, segurar o com a minha. Nunca puxe o cabo de alimentacao !!!
- Nunca deixe o produto connectado à fonte de alimentação sem supervisão. Mesmo quando o uso for interrompido por um curto期内o de tempo, deslige-o da rede e desconecte o cabo de alimentação.
- Nunca coloque o cabo de alimentação, oplugue ou o dispositivointeiro na agua. Nunca exponha o produits as condições atmosféricas, como luz solar direta ou chuva, etc. Nunca use o produits em condições de umidade.
- Verifique periodically a condição do cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, o produits deve ser encaminhado a um local de的服务 professional para ser substituído, a fim de fazer situações perigosas.
- Nunca use o produto com um cabo de alimentação danificado ou se ele tiver caído ou danificado de qualquer outras forma ou se não funciona corretemente. Não tente consertar o produits defeituoso sozinho,驻村 isso pode fazerchoque elétrico. Sempre leve o dispositivo danificado a um local de service profissional para repará-lo. Todos os reparos podem ser feitos apenas por professionais de service autorizados. O reparofeito de maneira incorrente pode causar situações perigosas ao usuario.
- Nunca coloque o produit sobre ou proxies de superficies quentes ou quentes ou de aparelhos de cozinha, como forno elétrico ou queimador a gás.
- Nunca use o produto proximo a combustiveis.
- Não deixe o cabo pendurado na borda do balção.
- Não mergulhe a unidade do motor na agua.
- Não insira os dedos ou quaisquer outros objetos na grade do compartmento do disposativo.
- Nãobloqueieasaída.
- Quando terminar, antes de guardá-lo, drene a agua do dispositivo.
-
Se o dispositivo não for正常使用 por um longo periodo, desconnecte-o da fonte de alimentação.
-
Sempre use baterias novas para substituir as baterias gastas no controle remoto.
- Não mova o disposítivo quando o tanque interno estiver cheio de água.
- Não coloque nenhum objeto sobre o disposítivo.
- O disposicao so pode ser usado com ventilacao funcionando corretamente.
Retire o dispositivo da embalagem. Monte a base (4) em 2 etapas (imagem C):
Passo 1: Primeiro, insira a trava da base no orificio quadrado (Figura C1).
Passo 2: Alinne os quatre orificios dos parafusos da base montada (4) com os postes dos parafusos do casco e travre a fuselagem e a base com os 4 parafusos autoatarraxantes (Figura C2). Ao mesmo tempo, travre os bois parafusos que prender a base e colque o produits na direcao correta.
DESCRICAÇÃO DO PRODUCTO - TOWER AIR COOLER GL7927 - Foto A
- Alca 2. Painel de contrôle
- Saida de ar 4. Base
- Filtro 6. Parafuso
- Cubra com rede 8. Tanque de agua
- Cabo de alimentação 10. Indicador de nível de água
- Bomba 12. Recipientes de plástico
- Bloqueio do tanque de agua 14. Controle remoto
- Suportes
Controle remoto e paine de controle - imagem B
A - botão liga / desliga
B - botão de velocidade
C - botão de oscilação
Botao de modo D
E - botão do cronômetro F - botão de refrigeração úmida
USANDO DISPOSITIVO
Uma reducao perceptivel na temperatura do ar de saida ocorre apso colocar no tanque de agua (8) os recipientes de plastico (12) acoplados ao produits. Os recipientes de plastico devem ser previamente congelados no freeze por algumas horas. Recomenda-se encher o recipiente de plastico (12) com agua fria da torneira e nao excesser o navel MAX marcado no recipiente de plastico. O conteudo do recipiente de plastico é proibido para comestivel. Mantenha fora do alcance das crianças.
- Cologne a unidae em uma superficie plana e seca.
- Rode para a posicao plana o bloqueio do deposito de agua (13) e puxe um peu o deposito de agua (8) da parte de tras do aparelho. Use a jarra para derramar agua limpa e fria, tomecioado para nao exceder o nivel maximo. Voce pode despejar agua sem puxar o tanque de agua completeness. Para remove completeness o tanque de agua, primeiro removes a bomba (11) soltando os bois suportes pretos (15) e puxe o tanque de agua (8). Apos despejar a agua, gire a trava do tanque de agua (13) para a posicao horizontal. Não incline o dispositivo deposito despejar a agua no tanque de agua. Não remove o tanque de agua quando o disposito estiver conectado à fonte de alimentacao.
- Connect o plugue a fonte de alimentacao, o dispositivo está no mode de espera. O display LCD que mostra a temperatura ambiente está iluminado. Agora pode ser usado paine de controle (2) ou controle remoto (14) para operar o dispositivo (figura B).
Ligue o dispositivo usingo botao liga / desliga (A). O dispositivo comea a functior em velocidade media. Pressione o botao (A) novamente para voltar ao mode de espera. - O botão (B) permite que você altere a velocidade do ventilador. As seguides velocidades podem ser selecionadas: rápida, média e lenta. Os icones correspondentes no pailen acenderão.
- O botão de resfriamento umido (F) diminui a temperatura do ar acionando a bomba d'água. Pressione o botão (F) quando houver aigua APENAS no tanque deágua. Além disso, um Concurrento de dois recipientes de plástico (12) é anexado. Os recipientes de plástico (12) devem ser enchados com aigua fria da torneira e não devem excesser o;nivel maior. Em seguida, colque-os no freezer por varias horas. Em seguida, colque um ou outros os recipientes no tanque deágua (8). Para fazer o ar fresco umido, o dispositove deve ser enchido com aigua. Quando o dispositivo estiver funcionando, verifique periodicamente o;nivel da aigua para ver se deve adiconar aigua.
Pressione o botão (F) novamente para desligar o sopro de ar frio úmido. - Pressionar o botao de oscilaao (C) inicia a oscilaao do dispositivo que fornece distribuiacao uniforme do fluxo de ar frio na faixa de 55^ nas direcções esquerda e direita. O indicator correspondente acende.
- O botão TIMER (E) permite programar a quantidade de tempo de operação com decrescimos de 1 hora de 1 a 8 horas.
- O botão MODE (D) permite alterar entre um dos 3ços de SOPRO:
vento normal, vento da natura e vento do sono.
a) Modo Normal: permite ao uso é alimentado a velocidade do ventilador entre alta, media e baixa. Cada vez que o ventilador é ligado, ele inicia a operação no modo normal.
b) Modo Natureza: imita a ação natural do vento, repetindo a sequência de velocidade do ventilador:
- Ao escolher a velocidade baixa do ventilador: o ventilador irá SOPR 5 segundos em baixa velocidade e depois desligar por 5 segundos, este ciclo sera repetido various vezes.
- Ao escolher a velocidade média do ventilador: o ventilador irá SOPRAR 5 segundos cada velocidade: médio, baixo, médio, parar, baixo, médio, baixo, parar e este ciclo se repetirá continually.
- Ao escolher a velocidade alta do ventilador: o ventilador irá SOPRAR 5 segundos cada velocidade: media, baixa, alta, media, alta, baixa, alta, pare e este ciclo se repetirá continuamente.
c) Modo Dormir: foi projetado para usar os efeitos do Modo Naturaza para adormecer. Isso diminuiça gradualmente a velocidade do ventilador em incrementos de 30 minutos:
* Ao escolher a velocidade baixa do ventilador: o ventilador funcará da mesma forma que o Modo Natureza de baixa velocidade. - Quando escolher a velocidade média do ventilador: o ventilador irá SOPRar 30 minuto no Modo Naturaze de velocidade média e, em seguida, alternar para o Modo Naturaze de baixa velocidade.
- Quando escolher a velocidade alta do ventilador: o ventilador irá SOPRAR 30-minutos no Modelo Naturaze de alta velocidade, em seguida, ele mudará por 30-minutos no Modelo Naturaze de velocidade média e então mudará para o Modelo Naturaze de baixa velocidade.
OBSERVACAO: Se você preferir uma velocidade constante do ventilador durante o sono, recomendamos configurar o ventilador para o modo normal e selecionar a velocidade como baixa. Use a funcao de temporizador para definir o ventilador para desligar antes um tempo decorrido (por example, 1 hora(before de ir para a cama).
- Todos os botões do controle remoto (14) tem as vezes funções dos botões do pail de controle (2). Não coloque nenhum objecto entre o disposito e o controle remoto para garantir a化合çao adequada entre o controle remoto e dispositivo. Para iniciar a operacao do controle remoto (14), retire o fime de instalação. Para substituir a bateria, empure a guia de liberação na caixa do controle remoto. Substitua por uma bateria do mesmo tipo e recoloque a bateria na ordem inversa.
LIMPEZA E MANUTENÇA O
Sempre desconecte o dispositivo antes de partir a limpar ou esvaziar o dispositivo com agua.
- Limpe com um pano macio e seco. Não use solventes químicos porque pode fazer danos permanentes ou deformação do disposítivo.
- Se o dispositivo não for uso por eles ou mais vezes, retire as pilhas do controle remoto.
- Após um longo tempo de operação, a tampa com rede (7) efeito (5) ficará obstruía com a poeira, o que afetará bastante o desempenho de resfriamento do dispositivo. Se muito tempo sem troça de água, pode havar mofo e dolor. Sugerimos limpar a tampa com rede (7) efeito (5) uma vez pormana. O procedimento de limpeza dofeito é o seguito:
a) Desconnecte o dispositivo, remova o parafuso (6) da carcaça traseira com uma chave de fenda e a seguir retire a tampa com rede (7) e filtrlo (5).
b) Limpe ou limpe usingo um aspirador de po. Use o espanador para tirar o p do filtered (5). Em seguida, enxague o filtered (5) em agua doce para remove a poeira e sujeira. A cobertura com rede (7) nao deve ser esfregada com as mao s para evitar a deformacao da rede. c) Volte a colocar o filtrlo (5) e a tampa com rede (7) e aperte os parafusos.
d) Certificque-se de que o reservatorio de agua (8), o filtro (5) e a tampa com rede (7) sejam recolocados na posicao correta antes de ligar novamente. Antes do armazenamento sazonal, certificque-se de que todas as peças estejam segas, executando o modo de ventilacao por 2 horas ou menos, se o filtro (5) estiver completenesse. - Drene a agua antes do armazenamento sazonal remover o tanque de agua (capitulo Usando o dispositivo - punto 2). Use sabão neutro e agua para limpar o tanque de agua. Em seguida, seque o dispositivo e o tanque de agua Completely para fazer danos por umidade.
- Drene a agua dos recipientes de plástico (12) antes do armazenamento.
- Cubra o dispositivo com um saco plácico para proteger a poeira e enrole o cabo de alimentação. Armazenamento em local seco e protegido da luz solar direta.
DADOS TECNICOS:
Fonte de alimentacao 220-240V 50 Hz
Potência: 60 W
Potência Tmaxa: 320 W
Capacidade do tanque: 2litros
Dispositivo fabricado com classe de isolamento I e não precisa de ligationação à terra. Dispositivo está conforme com os requisitos das diretivas:
Dispositivo eletrico de baixa voltagem (LVD)
Compatibilitadé eletromagnétique (EMC)
Produco com symbolo CE na placá de caracteristicas.