GL 7927 - Aire acondicionado Gerlach - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GL 7927 Gerlach en formato PDF.
Preguntas frecuentes - GL 7927 Gerlach
Preguntas de los usuarios sobre GL 7927 Gerlach
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GL 7927 - Gerlach y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GL 7927 de la marca Gerlach.
MANUAL DE USUARIO GL 7927 Gerlach
CONDICIONES DE SEGURIDAD. INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD DE USO
POR FAVOR LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERECIAS
Las conditiones de la garantía son differses si el disposativo se usa con fines commerciales.
- Antes de usar el producto, lea atentamente y siga siempre las siguientes instrucciones. El fabricante no se hace responsable de los daños debidos a un mal uso.
- El producto solo debe utilizes en interiores. No utilize el producto para ningún propósito que no sea compatible con su aplicación.
- El voltaje aplicable es 220-240V, ~ 50Hz. Por razones de seguridad, no es apropiado conectar various dispositivos a una sola toma de corriente.
- Tenga cuidado al uso como de niños. No permitita que los niños juegen con el
producto. No permita que niños o personas que no conozcan el dispositivo lo'utilcen sin supervisión.
- ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas sin experiencia o conocimiento del dispositivo, solo bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad, o si fueon instruidos sobre el uso seguro del dispositivo y son conscientes de los peligros asociados con su funcionaimiento. Los niños no deben hacer algo con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que Sean mayores de 8 años y estas activités se realizen bajo supervisión.
- Una vez que haya terminado de usar el producto, recuerde siempre retirar con cuidado el enchufe del tomacorriente sosteniendo el tomacorriente con la mano. Nunca tire del cable de alimentacion!
- Nunca deje el producto connectado a la fuente de alimentacion sin supervision. Incluso cuando el uso se interrupme por un coto tiempo, apaguelo de la red, desenchufe la alimentacion.
- Nunca ponga el cable de alimentacion, el enchufe o todo el dispositivo en el agua. Nunca exponga el producto a las conditiones atmosféricas tales como luz solar directa o lluvia, etc. Nunca use el producto en conditiones humedes.
- Compruebe periodicamente el estado del cable de alimentacion. Si el cable de alimentacion está dañado, debelear el producto a un lugar de servicios profesional para reemplazarlo yatar situaciones peligrosas.
- Nunca utilizes el producto con un cable de alimentación dañado o si se ha caido o dañado de cadaquier othera forma o si no funciona correctamente. No intente reparar el producto defectuosoasted misismo porque pueda provocar una descarga electrica. Lleve siempre el dispositivo dañado a un lugar de service professional para repararlo. Todas las reparacionesuen ser realizadasunicamente por profesionales de service autorizados. La reparación que se realizó incorrectamenteuedecausar situacionespeligrosaspara el usuario.
- Nunca coloque el producto sobre o cerca de superficies calientes o calientes o de los electrodomesticos de la comida como elorno electrico o el quemador de gas.
- Nunca use el producto cerca de combustibles.
- No deje que el cableswithcuelgue del borde del mostrador.
- Nosumerjla unidad del motor en agua.
- No introduzca los dedos ni ningún除外 lobjecto en la rejilla de la carcasa del dispositivo.
- No bloquee la salute.
- Cuando termine, antes de guardarlo, drene el agua del dispositivo.
- Si el dispositivo no se usa durante mucho tiempo, desconectelo de la fuente de alimentación.
- Utilice sempre pilasURTAS para reemplazar las pilas gastadas del mando a distancia.
- Noresha el dispositivo cuando el tanque interior está lleno de agua.
- No colocque nunca objeto sobre el dispositivo.
- El dispositivo solo se pueda usar con una ventilación que funciona correctamente.
Paso 1: Primero, inserte el pestillo de la base en el orificio cuadrado (Figura C1).
Paso 2: Alinee los cuatro orificios de los pernos de la base ensamblada (4) con los postes de los pernos del casco y bloquee el fuselage y la base con los 4 tornillos autoroscantes (Figura C2). Al mesmo tiempo, bloquee los dos tornillos que sujetan la base y colque el producto en la direction correcta.
DESCRIPCION DEL PRODUCTO - ENFRIADOR DE AIRE TOWER GL7927 -Imagen A
- Mango 2. Panel de control
- Salida de aire 4. Base
- Filtro 6. Tomillo
- Cubrir con red 8. Tanque de agua
- Cable de alimentacion 10. Indicador de nivel de agua
- Bomba 12. Recipientes de plástico
- Bloqueo del deposito de agua 14. Mando a distancia
- Soportes
Control remoto y panel de control -Imagen B
A - botón de encendido
B - botón de velocidad
C - botón de oscilación
D - botón de modo
E - botón del temporizador F - botón de enfiambre humedo
USO DEL DISPOSITIVO
Se produce una notable reduccion de la temperatura del aire de salute aftere de introduir en el deposito de agua (8) los envases de plastico (12) adheridos al producto. Los envases de plastico deben conglomerarse previamente en el congelador duranteunas horas. Se recomiendallenar el recipiente de plastico (12) con agua fria del grifo y no exceder el nivel MAX marcado en el recipiente de plastico. El contenido del recipiente de plastico está prohibido comestible. Alejate de los niños.
- Coloque la unidad sobre una superficie plana y seca.
- Gire a la posicón plana el bloqueo del deposito de agua (13) y extraiga un poco el deposito de agua (8) de la parte posterior del dispositivo. Use la jarra para verte agua limpia y fria,onga cuidado de no exceder el nivel máximo. Puede verte agua sin sacar el deposito de agua por completeness. Para quitar el tanque de agua por completeness, primero retire la bomba (11) soltando los dos soportes negros (15) y extraiga el tanque de agua (8). Después de verte el agua, gire el bloqueo del deposito de agua (13) a la posión horizontal. No incline el dispositivo afterwards de verte el agua en el tanque de agua. No retire el tanque de agua cuando el dispositivo está conectado a la fuente de alimentación.
- Conecte el enchufe a la fuente de alimentacion, el dispositivo está en modo de espera. Se ilumina la pantalla LCD que muestra la temperatura ambiente de la habitacion. Ahora se peut utilizing el panel de control (2) o el mando a distancia (14) para operar el dispositivo (figura B).
Encienda el dispositivo con el botón de encendido (A). El dispositivo comienza a funciona a velocidad media. Vuelva a pulsar el botón (A) para volver al modo de esper. - El botón (B) le permite cambio la velocidad del ventilador. Se pueda selectionar las siguientes velocidades: rápida, media y lenta.
Se iluminarán los iconos correspondientes en el panel. - El botón de enfiambre húmedo (F) reduce la temperature del aire al hacerFuncar la bomba de agua. Presione el botón (F) cuando haya agua en el tanque de agua UNICAMENTE. Además, se adjunta un juego de dos recipientes de plástico (12). Los recipientes de plástico (12) deben llenarse con agua fria del grifo y no exceder el navel máximo.A continuación, colóquelos varias horas dentro del congelador. Luego ponga uno o también recipientes en el tanque de agua (8). Para soplar el aire fresco húmedo, el dispositivo debe estar lleno de agua. Cuando el dispositivo está en functionamento, verifique periodically el navel del agua para ver si deberegarragua.Presione el botón (F)-Newamente para apagar el aire frío húmedo.
- Al presionar el boton de oscilacion (C) se inicia la oscilacion del dispositivo que proporciona una distribución uniforme de la corrente de aire frío en un rango de 55^ en la direction izquierda y derecha. El indicator correspondiente se enciende.
- El botón TEMPORIZADOR (E) permite programar la cantiago de tiempo de operación con decreimientos de 1 hora de 1 a 8 horas.
- El botón MODE (D) permite cambio entre uno de los 3 modos de solpado: viento normal, viento natural y viento dormido.
a) Modo normal: permite al usuario ajustarmanualmente la velocidad del ventilador entre alta,media y baja. Cada vez que se enciende el ventilador,comenzara a funciona en modo normal.
b) Modo Naturaleza: imita laersion natural del viento repitiendo la sequencia de velocidad del ventilador: - Cuando elija la velocidad baja del ventilador: el ventilador funciona a baja velocidad y bajo se apagará durante 5segundos, este ciclo se repetirá una y otra vez.
- Cuando elija la velocidad media del ventilador: el ventilador funciona a 5segundos cada velocidad: media, baja,media,parada,baja,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media, media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media,media
- Cuando elija la velocidad alta del ventilador: el ventilador funciona a 5seguidos cada velocidad: media, baja, alta, media, alta, baja, alta, parada y este ciclo se repetirá una y otra vez.
c) Modo de suspensi: fue diseado para usar los efectos del Mode de naturaleza para conciliar el sueño. Disminuira gradualmente la velocidad del ventilador en incrementos de 30 minutes: - Cuando elija la velocidad baja del ventilador: el ventilador funciona de la misma way que en el modo Naturaleza de baja velocidad.
- Cuando elija la velocidad media del ventilador: el ventilador funciona durante 30 Minutes en el Modelo Naturaleza de velocidad media
y fuego cambiará al Modo Naturaleza de velocidad baja.
- Cuando elija la velocidad alta del ventilador: el ventilador funciona durante 30 horas en el Mode Naturaleza de alta velocidad, cuando se cambiará durante 30 horas en el Mode Naturaleza de velocidad media, cuando se cambiará al Mode Naturaleza de baja velocidad. OBSERVACION: Si第一位a velocidad constante del ventiladormintras duermé, le recomendamos configurar el ventilador en el mode normal y seleccionar la velocidad como baja. Utilice la referencia de temporizador para configurar el ventilador para que se apagueupon de un tiempo transcurrido (por exemple, 1 hora après de acostarse).
- Todos los botones del control remoto (14) tienen las mismas functions que los botones del panel de control (2). No colque ningún objeto entre el dispositivo y el control remoto para garantizar una communicator adecuada entre el control remoto y el dispositivo. Para起初ear el funciona del mando a distancia (14),extraiga la pellicula de instalacion.Para reemplazar la bateria, presione la pestaña de liberacion en la carcasa del control remoto. Reemplace con una bateria del mesmo tipo, vuelva a colocar la bateria enorden inverso.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desenchufe sempre el dispositivo antes de comenzar a limpiar o vinciar el dispositivo con agua.
- Limpiar con un paño suave y seco. No utilise disolventes químicos porque pueda causar daños permanentes o deformación del dispositivo.
- Si el dispositivo no se usa durante tres meSES o mas, saque las baterias del control remoto.
- Después de un funciona prolongado, la cubierta con la red (7) y el filtro (5) se taponarán con el polvo, lo que afectará en gran medida el rendimiento de enfiambre del dispositivo. Si no cambia el agua durante mucho tiempo, pueda haber moho y hongos. Sugerimos limpar la cubierta con red (7) y filtr (5) una vez pormana. El procedimiento de limpieza del filtró es el suiviente:
a) Desenchufe el disposito, retire el tornillo (6) de la carca sa trasa con un destornillador y luego saque la tapa con la red (7) y el fio (5).
b) Limpiar o limpiar con una aspiradora. Utilice el plumero para qutar el polvo del filtro (5). Luego enjuague el filtro (5) con agua dulce para eliminar el polvo y la suciedad. La cubierta con red (7) no debe frotarse con las manos para evitar que la red se deforme.
c) Vuelva a colocar el filtro (5) y la tapa con la red (7) y apriete los tornillos.
d) Asegürese de que el depóstito de agua (8), el filtro (5) y la tapa con red (7) estén colocados en la posión correcta antes de volver a encender. Antes del almacenimiento estacional, asegürese de que todas las piezas estén secas hacerly configurar el modo de ventilador durante 2 horas o menos si está seguro de que el filtrlo (5) está Completely seco. - Drene el agua antes del almacenimiento estacional retirando el tanque de agua (capitulo Uso del dispositivo - punto 2). Use agua y jabón suave para limpar el tanque de agua. Luego seque Completely el dispositivo y el tanque de agua para evaporar daños por humedad.
- Drene el agua de los recipientes de plástico (12) antes del almacenamento.
- Cubra el dispositivo con una bolsa de plástico para proteger el polvo y enrolle el cable de alimentación. Almacenar en lugar seco fuera de la luz solar directa.
DATOS TECNICOS:
Fuente de alimentacion 220-240V 50 Hz
Potencia: 60 W
Potencia maxima: 320 W
Capacidad del tanque: 2 litres
Consumo de agua: 300 ml / hora
Batería: CR2025 (3 V)
Nivel de ruido: 59dB
Volumen de flujo de aire: 800m3 / h
Dimensiones del producto: 30 × 30 × 108 cm
Este aparato está fabricado con aislamiento de la classe 1 y requireu puesta a tierra.
El aparato cumple requisitos de las directivas:
Equipo eletrico de baja tensión (LVD)
Compatibility electromagnética (E)
Posee lamarca CE en la placanominal.

Preocupacion por el medio ambiente. Por favor, leva las cajas de carton a un situ de reciclaje. Las bolas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo (para envases). El equipo gastado debe ser entegado en el punto de almacenamento adecuado, porque las piezas que constituyen el equipo peuvent suponer un peligro para el medio ambiente. Debesentaragel equipo Hay que devolver el equipo electrico con el fin de evaporar su reutilizacion. Si en el equipo se encuentran pilas, hay que sacarlas yentargar por分开ado, en un punto de almacenamento adecuado. No tirese el equipo al contentedor para residuos urbanos!!
PORTUGUES
CONDIÇOES DE SEGURANÇA. INSTRUÇOES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA DE USO
ANTES DO PRIMEIRO USO
MONTAGEM
Consumo de agua: 300 ml / hora
Bateria: CR2025 (3V)
Nivel de ruido: 59dB
Volume do fluxo de ar: 800m3 / h
Dimensoes do produits: 30 × 30 × 108 cm
UTILIZZO DEL DISPOSITIVO
POUZIVANIE ZARIADENIA
Znate nizienie teploty vystupneho vduchu nestava po vlozeni plastovych nadob (12) pripevnych k produktu do nadrze na vodu (8). Plastove nadoby by mali byt predym niekolko hodinzmrazene v mraznicke. Odporuca sa naplit plastovu nadobu (12) studenou vodou z vodovodu a neprekracovat hladinu MAX vyznačenu na plastovej nadobe. Obsah plastovej nadoby je zakazany na jedenie. Uchovavajte mimo dosahu deti.
- Umiestnite jegnotku na suchy a rovný povrch.
- Otočte do vodorovnej polohy zámok nádrže na vodu (13) a trochu vytiahnite nádržku na vodu (8) zo zadnej ācesti pristroja. Džbánom nalievajte Čistu, studenu vodu, davajte pozor, aby ste neprekroci imaximalnu hladinu. Móžete vylievat vodu bez toho, aby ste uplné vytahli nádržku na vodu. Ak chcete nádrž na vodu uplné odobrat, najskör vyberte Čerpadlo (11) uvolnenim dvoch ciernych konzol (15) a vytiahnite nádržku na vodu (8). Po naliati vodou otočte zámok nádrže na vodu (13) do vodorovnej polohy. Po naliati vody do nádrže na vodu zariadenie nenaklănajte. Ak je zariadenie pripojené k zdroju napajania, nevyberajte nádržku na vodu.
- Pripojte zăstrču k zdroju napajania, pristroj je v pohotovostnom režime. LCD displej zobrazujuci teplotu okolia je osvetlený. Teraz je mozné na ovládanie pristroja použit ovladaci panel (2) alebo diafkové ovladanie (14) (obrázok B).
Zapnite zariadenie pomocou vypinača (A). Zariadenie začne pracovat strednou rychlostou. Opātovným stlačením tlacidla (A) sa prepnete spáť do pohotovostného režimu. - Tlaicidlo (B) umoznjue zmenit rychlost ventilatora. Mozete zvolit nasledujuce rychlsto: rychla, stredna a pomala. Prislusne ikony na paneli sa rozsvietia.
- Tlacidio mokreho chladenia (F) zniuzije teplotu vzduchu spustenim vodneho cerpadla. Ked je v nadrzi na vodu voda, stlacte tlacidlo (F). Dalej je pripvenena sada dvoch plastovych nadob (12). Plastove nadoby (12) by mali byt plnené studenou vodou z vodovodu a neprekrucije maximalu hladinu. Dalej ich vlozte niekolko hodin do mraznicky. Pofom vlozte jegnu alebo obidve nadoby do nadrze na vodu (8). Na vyfuknutie vlhkheho studeneho vzduchu musi byt prestroj napleny vodou. Ked je zariadenie v prevadzke, pravidelne kontrolujte hladinu vody, aby ste zistili, ci je potrebne doliat vodu. Opatovnym stlacenim tlacidla (F) vypnete vlhký studeny vzduch.
- Stlacenim tlacidla oscilactie (C) sa spusti oscilacia zariadenia, ktoré zaistuje rovnomere Rozlozenie prdu studeneho vzduchu v rozsahu 55^ v'lavom a pravom smere. Prisluzny indicator sa Rozsvieti.
- Tlaicidlo TIMER (E) umožnuje programovat mnozstvo casu prevadzky s 1-hodinovymPoklesom od 1 do 8 hodin.
- Tlačidlo MODE (D) umožnuje prepínanie medzi jejdným z 3 režimov fúkania:
normány vietor, prirodný vietor a spankový vietor.
a) Normány režim: umožnjupe použivateřovi manuálne nastavit rychlost ventilátora medzi vysokou, strednou a nizkou. Zakaždým, ked je ventilátor zapnutý, začne pracovat v normalnom režime.
b) Prirodny rezim: napodobnjue posobenie prirodzeneho vetra opakovanim sekvencie otacok ventilatoria:
* Ak zvolite nizku rychlost ventilatora: ventilator bude fukat 5 sekund pri nizkej rychlosti a potom sa na 5 sekund vypne, tento cyklus sa bude opakovat znova a znova. - Ked' zvolite strednu rychlost ventilatora: ventilator bude fukat kazdu rychlost 5 sekund: stredna, nizka, stredna, zastavenie, nizka,
stredná, nizka, zastavenie a tento cyklus sa bude opakovat znova a znova - Pri vybere vysokych otáčok ventilatóra: ventilátor bude fukat kázdu rychlost 5 sekünd: stredná, nizka, vysoká, stredná, vysoká, nizka, vysoká, zastavenie a tento cyklus sa bude opakovat znova a znova.
c) Režim spanku: bol navrhnutý tak, aby vyuzíval učinky prirodného režimu na zaspávanie. Postupne bude znižovat rychlost ventilatóra v krokoch 30 minút; - Ked' zvolite nizku rychlost' ventilatora: ventilator bude pracovat' rovnako akrežim Nature v nizkej rychlosti.
- Ked zvolite strednu rychlost ventilatora: ventilator bude fukat 30 minut pri strednej rychlosti v prirodnom rezime, potom sa prepne do nizkej rychlosti v prirodnom rezime.
- Ked zvolite ysvoku rychlost' ventiladora: ventilator bude fukat 30 minut pri vysokej rychlosti v prirodnom rezime, potom sa prepne na 30 minut pri strednej rychlosti v prirodnom rezime a potom sa prepne do nizkej rychlosti v prirodnom rezime.
POZNAMKA: Ak uprednostnujete konstantnu rychlost' ventilatoria pochas spanku, odporucame nestavit' ventilator do normalneho rezimu a zvolit nizku rychlost'. Pomocou funkcie casova cna nestavite vypnutie ventilatora po uplynutom case (napr. 1 hodinu po spanku). - Vsetky tlacidla na dialkovom ovladani (14) maju rovaké funkcie ako tlacidla na ovladacom paneli (2). Medzi zariadenie a dialkove ovladanie neumiestnujte ziadne predmety, aby sfe zaistili spravnu komunikaci medzi dialkovym ovladanim a zariadenim. Na spustenie
U) BpATHe 5) NOKIOnaMpeXOM (7) Ha MeCTO 3aTeHTHE 3aBPTHe.
I) Ipe noHOBHor yKbUyHbHa npOBepTe da Jn cy pe3epBoap 3a Body (8), fInTep (5) noklonau mpeke (7) 3ameheu y ncpabHom noJoxajy. Ipe ce3oHcKor cKnadHteBa, yBepTe ce da cy cBN deJIOBn CyBn Tako hto he pAnTu BENTnlaTop 2 cata nn KpaHe ako je fInTep (5) notnyHo cyB.
-
Icnpa3HnTE BODy Ipe Ce3OHCKOr cKlaIINSTEbA yKnaIbAHem pe3epBOap 3a BODy (norJIaBJe KopuShHe byeypehaja-tauka 2).3a UshHepe p3epBOap 3a BODy KOpNCHTe 6lanr canyn BODy. 3aTmM ypehaj n pe3epBOap 3a BODy notnyHO ocuiTe kako 6ncTe n36ernn OwTeHe Bnare.
-
Icnpa3HnTe BOy n3 pIaTmHnx Nocya (12) npe cKlaDnTeHa.
-
Iokpnjte ypehaj nlaactnHOM Kecom da 6ncTe 3aHTnIIN npaunHy n HAMOTaJI N Ka6J 3a Hanajahe. CknaIuTNTn Ha cyBOM MecTy, 6e3 dIpuKeTHe cyHueBE CBETIOCTN.
TEXHnUKNIOJDAU:
Hanajahe 220-240B\~50X3
Chara: 60 MB
MakcimmaHa cHa:320B
Kanaunert pe3epBoapa:2nntpe
y j 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
1 8 2
- 1
151 1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 44.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
aI 1