ROWENTA RWAC1900C - Ar condicionado

RWAC1900C - Ar condicionado ROWENTA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RWAC1900C ROWENTA em formato PDF.

📄 112 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice ROWENTA RWAC1900C - page 67
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Características Detalhes
Tipo de aparelho Ar-condicionado portátil
Capacidade de refrigeração 1900 W
Área recomendada Até 30 m²
Funcionalidades Refrigeração, desumidificação, ventilação
Nível de ruído 54 dB(A)
Dimensões 70 x 44 x 38 cm
Peso 30 kg
Consumo de energia Classe energética A
Evacuação do ar quente Mangueira de evacuação incluída
Uso Fácil de instalar, controle remoto incluído
Manutenção Filtros laváveis, limpeza regular recomendada
Segurança Proteção contra superaquecimento
Garantia 2 anos

Perguntas frequentes - RWAC1900C ROWENTA

Como ligar o ar-condicionado ROWENTA RWAC1900C?
Para ligar o ar-condicionado, conecte o aparelho e pressione o botão de ligar localizado no painel de controle ou no controle remoto.
Como ajustar a temperatura no ROWENTA RWAC1900C?
Use os botes '+' e '-' no painel de controle ou no controle remoto para ajustar a temperatura desejada.
Qual o nvel de rudo do ar-condicionado ROWENTA RWAC1900C?
O nvel de rudo do ROWENTA RWAC1900C de 65 dB no modo de refrigerao, o que comparvel ao de um aspirador de p.
Como limpar o filtro do ROWENTA RWAC1900C?
Para limpar o filtro, remova-o do aparelho e lave-o com gua morna e um pouco de sabo. Certifique-se de sec-lo completamente antes de recoloc-lo.
Qual o fluxo de ar do ROWENTA RWAC1900C?
O fluxo de ar do ar-condicionado ROWENTA RWAC1900C de 350 m/h, o que permite refrescar eficientemente um ambiente.
O ROWENTA RWAC1900C pode ser usado como aquecedor?
No, o ROWENTA RWAC1900C um ar-condicionado reversvel que possui apenas a funo de refrigerao.
Qual a rea que o ROWENTA RWAC1900C pode cobrir?
O ROWENTA RWAC1900C foi projetado para refrigerar ambientes de at 75 m.
Como resolver um problema de vazamento de gua com o ROWENTA RWAC1900C?
Verifique se o reservatrio de gua est corretamente instalado e esvazie-o se necessrio. Se o problema persistir, entre em contato com o servio de atendimento ao cliente.
Como ajustar o modo de funcionamento do ROWENTA RWAC1900C?
Use o boto 'Modo' para selecionar entre os diferentes modos de funcionamento: Resfriar, Ventilar e Desumidificar.
O ROWENTA RWAC1900C consome muita energia?
O ROWENTA RWAC1900C classificado como A++, o que significa que econmico em energia em comparao com ar-condicionados tradicionais.

Perguntas dos utilizadores sobre RWAC1900C ROWENTA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RWAC1900C - ROWENTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RWAC1900C da marca ROWENTA.

MANUAL DE UTILIZADOR RWAC1900C ROWENTA

  • Este aparecido destiná-se apenas a uma utilização domérica e não deve ser realizado para qualquer及其他 ou em qualquer或其他 aplicação, tal como a utilização não domestica ou num ambiente comercial.
  • Este aparecido pode ser utilisé por crianças com mais de 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou falta de experiencia e conheçimentos, se forem supervisionadas e ensinadas quando à utilizesçao do aparecido de um modo seguro, e comprehenderem os perigos envolvidos. Às crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e manutenção nãodeerão ser feitas por crianças sem supervisão.
  • Se o fio da alimentação ficar danificado,deerá ser substituídoelo fabricante, o agente de reparação ou uma pessoasigualmente qualifica da, de modo a fazer什么样 quer perigos.
  • Para mais detalles acerca do método de limpeza, consulte a secção "Limpeza e manutençao" na páginas 74&75.
  • As pilhas tem de ser退回 do aparenho antes de serem eliminadas.
  • As pilhas tem de ser eliminadas de forma segura.
  • As pilhas tem de ser introduzidas com a polaridade correta.
  • As pilhas gastasdeerao serretiradasdoproduo.
  • Preste atençao acos aspectos ambientais quando a eliminação das pilhas.

Não atire pilhas gastas para o caixote do lixo. Contacte o seu revende dor no sentido de proteger o ambiente.

  • As pilhas (pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo, tal como a luz solar, fogo ou semelhante.

  • Este produit contem gas de estufa nao fluorado (hermeticamente selado) que e perigo so para o ambiente e contribui para o aquecimento global se libertado para a atmosalera. Tipo de refrigerante: R290 Potencial de aquecimento global (GWP): 3

  • O derrame de refrigerante contribui para alteracoes climaticas. O refrigerante com potencial de aquecimento global (GWP) menor ira contribuir menos para o aquecimento global que um refrigerante com GWP superior, se derramado par a atmosfera.
  • Este produit contem um fluido refrigerante com um GWP igual a 3. Isto significica que, se 1kg deste fluido refrigerante derramar para a atmosfera, o impacto no aquecimento global sera 3 vezes superior
  • à 1 kg de CO2, num periodo de 100 anos. Nunca tente interferir com o circuito refrigerante você mesmo não desmontar você mesmo ou aparecido - peça sempre a um profissional.
  • Eliminação do aparecido: Para prevenir danos no ambiente ou na Saúde humana devido à eliminação descontrolada do lixo, recicle para promover a reuti lização sustentada de recursos materiais, refrigeradores e gases de isolamento inflamáveis. A eliminação está deverá ser efetuada em pontos de recolha Públicos. Contacte o centro de tratamento de resíduos mais proxies do sua casa para obter mais detalhes acerca do modo correto de eliminação.
  • Para instalação, reparação: O aparecido deve ser colocado num piso horizontal e fazer a ventilação desimpedida. Não tente substituir ou reparar quando quer componentes. Peça ajuda, caso seja necessário, jusqu'ào de um centro de reparação.
  • Para o manuseamento: Secure sempre o aparecido para fazer qualquer dano.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

  • Use o aparelho apenas na vertical, numa superficie nivelada e a, pelo menos, 30 cm de distência da parede ou de qualquer的对象o.
  • Leía as instruções na integra.
  • Para se proteger contra incéndios,CHOques electrolycos ou lesoes, não coloque o fio, ficha ou aparelho dentro de agua ou de outro liquido.
  • Desligue o aparecido e retire a ficha da.tomada quando não o utilizes e antes de proceedar à limpeza.
  • Transporte e guarde o aparelho apenas na vertical.
  • Coloque o aparelho numa superficie estável e nivelada.
  • Não cubra nem insira quando objectos na entrada ou saída de ar.
  • Não use o aparecido numa sala humida, tal como a casa de banho, para evaporar o risco deCHOque elétrico
  • Não coloque objetivos pesados em cima do aparelho.
  • Não use o aparecido com as muitos molhadas ou humidas.

  • Não use o aparecido na presence desubstências ou vaporores inflamões tais como alcool, insetici das, gasolina, etc.

  • Não use a ficha para ligar e desligar o aparibo. Use SEMPRE o paine de controlo para ligar e desligar o aparelo.
  • O padr tem de ser sempre uso com o aparecido.
  • Certifique-se de que drena a agua com o tubo de drenagem ligado no punto de drenagem intermedio quando o aparecido estiver a funciona no modo de aquecimento.

ROWENTA RWAC1900C - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES - 1

Manuseamento e'utilização das pilhas Pilhas do telecomando (incluidas):

  • As pilhasdeerao ser substituidasapanas poradultos.Nao permita que crianças usem o telecomando,exceto se a tampa das pilhas estiver encaixada.
  • Substitua as pilhas apenas por outras do mesmo tipo. São utilizes das twinas pilhas AAA de 1,5V no telecomando, que se encontrar acessível e pode ser substituidas.

ROWENTA RWAC1900C - Manuseamento e'utilização das pilhas Pilhas do telecomando (incluidas): - 1

  1. Paine de controlo
  2. Grelha
    3.Roda
  3. Pega de transporte (em ambos os lados)
  4. Grelha de entrada de ar superior
  5. Grelha de saía do ar

ROWENTA RWAC1900C - Manuseamento e'utilização das pilhas Pilhas do telecomando (incluidas): - 2

  1. Saía do fio da alimentação
  2. Enroladores do fio da alimentacao
  3. Ponto de drenagem inferior
  4. Tomadas para a ficha (usadas apenas quando guardar o aparelho)
  5. Grelha de entrada de ar inferior
  6. Ponto de drenagem superior

NOTA: Artigos com * são.optionais. Podem ocorrre ligeiras variações no design.

ROWENTA RWAC1900C - NOTA: Artigos com * são.optionais. Podem ocorrre ligeiras variações no design. - 1
Adaptador da集装ura

ROWENTA RWAC1900C - NOTA: Artigos com * são.optionais. Podem ocorrre ligeiras variações no design. - 2

ROWENTA RWAC1900C - NOTA: Artigos com * são.optionais. Podem ocorrre ligeiras variações no design. - 3

ROWENTA RWAC1900C - NOTA: Artigos com * são.optionais. Podem ocorrre ligeiras variações no design. - 4
*Parafuso e bucha (apenas para instalação na parede)

ROWENTA RWAC1900C - NOTA: Artigos com * são.optionais. Podem ocorrre ligeiras variações no design. - 5

ROWENTA RWAC1900C - NOTA: Artigos com * são.optionais. Podem ocorrre ligeiras variações no design. - 6
*Suporte de seguranca e parafuso

ROWENTA RWAC1900C - NOTA: Artigos com * são.optionais. Podem ocorrre ligeiras variações no design. - 7
*Adaptador do deslizador da janela

ROWENTA RWAC1900C - NOTA: Artigos com * são.optionais. Podem ocorrre ligeiras variações no design. - 8
Deslizard A da janela
Deslizardo B da janela

ROWENTA RWAC1900C - NOTA: Artigos com * são.optionais. Podem ocorrre ligeiras variações no design. - 9
Mangueira de drenagem

ROWENTA RWAC1900C - NOTA: Artigos com * são.optionais. Podem ocorrre ligeiras variações no design. - 10
*Adaptador A de saida da parede (apenas para instalacao na parede)

ROWENTA RWAC1900C - NOTA: Artigos com * são.optionais. Podem ocorrre ligeiras variações no design. - 11
* Adaptador B de saía da parede (com tampa) (apenas para instalación na parede)

ROWENTA RWAC1900C - NOTA: Artigos com * são.optionais. Podem ocorrre ligeiras variações no design. - 12
Fívela do fio da alimentação

ROWENTA RWAC1900C - NOTA: Artigos com * são.optionais. Podem ocorrre ligeiras variações no design. - 13
Telecomando e pilhas

ROWENTA RWAC1900C - NOTA: Artigos com * são.optionais. Podem ocorrre ligeiras variações no design. - 14
*Vedante de espuma C (não adesivo)

ROWENTA RWAC1900C - NOTA: Artigos com * são.optionais. Podem ocorrre ligeiras variações no design. - 15

Botoes:

ROWENTA RWAC1900C - Botoes: - 1

Oscilação

ROWENTA RWAC1900C - Botoes: - 2

Ajustar a temperatura ou o tempo

ROWENTA RWAC1900C - Botoes: - 3

Definir a velocidade da ventoinha

ROWENTA RWAC1900C - Botoes: - 4

Modo de adormecer LIGAR/DESLIGAR

Temporizador desligado

ROWENTA RWAC1900C - Botoes: - 5

Modo de arrefecimento

ROWENTA RWAC1900C - Botoes: - 6

Temperatura em Celsius

ROWENTA RWAC1900C - Botoes: - 7

Temperatura em Fahrenheit

ROWENTA RWAC1900C - Botoes: - 8

Velocidade alta da ventoinha

ROWENTA RWAC1900C - Botoes: - 9

Velocidade média da ventoinha

ROWENTA RWAC1900C - Botoes: - 10

Velocidade baixa da ventoinha

ROWENTA RWAC1900C - Botoes: - 11

Modode adormecer

ROWENTA RWAC1900C - Botoes: - 12

Ligar

TELECOMANDO

As funções funcionam da mesma forma que o painei de controlo do aparecido.

Botoes:

ROWENTA RWAC1900C - Botoes: - 1

Ajustar atemperatura

ROWENTA RWAC1900C - Botoes: - 2

Definir a velocidade da ventoinha

ROWENTA RWAC1900C - Botoes: - 3

Modo de reposo

ROWENTA RWAC1900C - Botoes: - 4

Atalho

ROWENTA RWAC1900C - Botoes: - 5

Ligar/desligar a luz de fundo do visor

ROWENTA RWAC1900C - Botoes: - 6

Colocação das pilhas: Retire a tampa na parte traseira do telecomando e insira两大 pilhas com asscaras ^ + ^ ^ - ^ corretoamente alinhadas.

Cuidado: Retire as pilhas, caso não use o telecomando durante um longo periodo de tempo.

INSTALAÇÃO

Este aparecido é um ar condicionado portátil, que pode ser transporte de sala para sala.

INSTALAÇÃO

Kit de instalacao na janela

Note: 0 kit para janelas foi Criado apenas para ser instalado com janelas deslizantes.

O kit para janelas não foi Criado para ser uso com janelas de caixilho.

  1. Instale o adaptador da unidade e o adaptador do deslizador da janela em ambos os lados da mangueira de saia.

ROWENTA RWAC1900C - INSTALAÇÃO - 1

  1. Ligue o Conjunto da mangueira de saida a traseira do aparelho. Deslize a mangueira para dentro até bloquear no sitio.

ROWENTA RWAC1900C - INSTALAÇÃO - 2

  1. Ajuste os deslizadores da janela conforme a largura ou a alta da sua janela e insira o parafuso fornecido para fixar na posicao desejada.

Existe um orificio onde a mangueira de saida sera insertida. Certifique-se de que este orificio não está bloqueado.

ROWENTA RWAC1900C - INSTALAÇÃO - 3

  1. Corte tiras do vedante de espuma adesivo A e B com os comprimentos adequados, e fixe-as na armação da janela.

ROWENTA RWAC1900C - INSTALAÇÃO - 4

  1. Ligue o Conjunto do deslizador da janela na janela.

PT

ROWENTA RWAC1900C - INSTALAÇÃO - 5
Deslizard A da janela Deslizard B da janela

ROWENTA RWAC1900C - INSTALAÇÃO - 6

  1. Corte uma tira do vedante de espuma não adesivo C para corresponder à largura (ou alta) da janela. Insira o vedante entre o vidro e a armação da janela para fazer que ar e insetos entrem na divisão.

ROWENTA RWAC1900C - INSTALAÇÃO - 7

ROWENTA RWAC1900C - INSTALAÇÃO - 8
OU

  1. Se desejar, instale o suporte de segurarca com 2 parafusos fornecidos.

ROWENTA RWAC1900C - INSTALAÇÃO - 9
OU

ROWENTA RWAC1900C - INSTALAÇÃO - 10

  1. Insira o adaptordo deslizard da janela no orificio do deslizard da janela.

ROWENTA RWAC1900C - INSTALAÇÃO - 11
OU

ROWENTA RWAC1900C - INSTALAÇÃO - 12

Kit de instalacao na parede

  1. Instale o adaptor da unidade e o adaptor A de saía da parede em elesiros da mangueira de saía.

ROWENTA RWAC1900C - INSTALAÇÃO - 13

  1. Ligue o Conjunto da mangueira de saida a traseira do aparelho.
  2. Faça um orificio de 125mm na parede para o adaptorador B de saída da parede.
  3. Fixe o adaptador B de saida da parede na parede usingo as quatro buchas e parafusos fornecidos.
  4. Ligue o Conjunto da mangueira de saida no adaptador B de saida da parede.

Posicao da bucha de expansao

Adaptador B de saida da parede Tampa do adaptador

ROWENTA RWAC1900C - INSTALAÇÃO - 14

NOTA: Cubra o orificio na parede usingo a tampa do adaptordo quando nao o食用.

ROWENTA RWAC1900C - INSTALAÇÃO - 15

ROWENTA RWAC1900C - INSTALAÇÃO - 16

NOTA: Não dobre a mangueira de saía.

Ira ouvir um bip e todos os指示ores luminosos acendem durante um curto espoço de tempo.

LIGAR/DESLIGAR

Prima para ligar o aparheiro. Prima de novo para desligar o aparheiro.

Selecao do modo

Prima repetidamente para seleccionar o modo de funcionaamento desejado: Automático, arrefecimento, aquecidonto, desumidificador ou ventoinha.

0 indicator luminoso correspondente ao modo selectionado ira acender-se.

Quando os modos de ventoinha ( ) e de desumidificacao ( ) foram selecionados, o visor apareça a temperatura ambiente.

ROWENTA RWAC1900C - Selecao do modo - 1

ROWENTA RWAC1900C - Selecao do modo - 2

ROWENTA RWAC1900C - Selecao do modo - 3

ROWENTA RWAC1900C - Selecao do modo - 4

Definir a temperatura

Prima repetidamente + / - no paine de controlo / telecomando para definir a temperatura. O visor irá aparecer a temperatura que definir nos modos automatico (e aquecido) e aquecido (Amplitude da temperatura ajustavel:

30^ max. 17^ min.

A temperatura pode ser aparecada em graus Fahrenheit ou graus Celsius. Para alterar de um visor para o除外, prima e mantenha premido + e - no pail de controlo ao mesmo tempo durante circa de 3 segundos.

Definir a velocidade da ventoinha

Prima repetidamente para selecionar a velocidade da ventoinha. O indicator luminoso correspondente ira acender para indicar qual e a definicao de velocidade que está em uso. Se o aparecido estiver no modo automatico ( auto) e de desumidificacao ( ), não pode的选择ar a velocidade da ventoinha.

ROWENTA RWAC1900C - Definir a velocidade da ventoinha - 1

ROWENTA RWAC1900C - Definir a velocidade da ventoinha - 2

ROWENTA RWAC1900C - Definir a velocidade da ventoinha - 3

Programar o temporizador para LIGAR - quando o aparecido estiver DESLIGADO.

Prima no panel de controlo, ou no telecomando. O temporizador ou indicator luminoso on acende no
pailen de controlo.
Prima repetidamente ou prima e mantenha premio + / - no panel de controlo, ou no telecomando para alterar o
tempo em incrementos de meia hora ate 10 horas, e deposito em incrementos de 1 hora ate 24 horas.
O tempo definido sera confirmado passados circa de 5 segundos e deposito temporizador de inicio diferido começa.
Quando o tempo programado tiver sido atingido, o aparelho irá ligar-se automaticamente.

ROWENTA RWAC1900C - Definir a velocidade da ventoinha - 4
No paine de controlo No telecomando

ROWENTA RWAC1900C - Definir a velocidade da ventoinha - 5

Programação do temporizador para DESLIGAR – quando o aparecido estiver em funciona.

Prima no panei de controlo ou no telecomando. 0 indicador luminoso de temporizador desligado acende no panei de controlo.

Prima repetidamente ou prima e mantenha premido + / - no paine de controlo, ou no telecomando para alterar o tempo em incrementos de meia hora até 10 horas, edeois em incrementos de 1 hora até 24 horas.

0 tempo definido sera confirmado passados circa de 5 segundos earetho temporizador de paragem diferida comeca.

Quando o tempo programado tiver sido atingido, o aparecido irá desligar-se automaticamente.

ROWENTA RWAC1900C - Definir a velocidade da ventoinha - 6

ROWENTA RWAC1900C - Definir a velocidade da ventoinha - 7

No paine de controlo No telecomando

Para cancelar a definição do temporizador

Prima e mantenha premido + / - no pail de controlo, ou no telecomando até que o visor no telecomando ou no pail de controlo après "0.0"

Funcao de adormecer

A funcio de adormecer ajusta a temperatura definida do aparelho as necessidades termicas do corpo a adormecer.

Prima para operar o modo de adormecer. O indicator luminoso de adormecer acende.

A temperatura definida aumenta (arrefecimento) ou diminui (aquecimento) 1^ / 2 F a cada 30 Minutes. A temperatura aumenta ou diminui entao mais 1^ / 2 F antes mais 30 Minutes.Esta nova temperatura sera mantida durante circa de 7 horas antes de voltar à temperatura originalmente selecionada.

Para cancelar a funcao, prima .0indicador luminoso de adormecer apaga-se.

Operação de oscilação

Quando liga o aparelho, a grelha oscila e para a um certo angulo.

Pode premir para permitir que a greha oscile automaticamente.

Prima de novo, quando quiser que a grelha pare num angulo desejado.

Ligar/desligar a luz de fundo do visor (apenas no telecomando)

Se preferir desligar a luz de dato do visor, prima

Prima de novo para ligar a luz de fundo.

ROWENTA RWAC1900C - Ligar/desligar a luz de fundo do visor (apenas no telecomando) - 1

Reiniciar (apenas telecomando)

Quando premir o botão do orifácio , todas as definções seront canceladas e o telecomando volta às predefinições.

DRENAGEM

Quando o tanque de agua interno estiver cheio, o visor aparecerá "P1".

Para esvaziar o deposito da agua, delve proceder do segunte modo:

  1. Deslique o aparelho e retire a ficha da tomada elétrica.
  2. Coloque uma bandeja de agua (não fornecida) no chão debaixo do punto de drenagem inferior.
  3. Retire a tampa de drenagem e tampa de borracha e deixe a aqua sair.
  4. Volte a colocar oBJao de borracha e a tampa de drenagem, volte a ligar o aparelho a tomada eltrica e lique o aparelho.

-P1 irá desaparecer do visor.

ROWENTA RWAC1900C - DRENAGEM - 1

Tampa de borracha e tampa de drenagem

Se desejar usar o aparelho sem precisar de esvaziar o deposito da agua:

  • Retire a tampa de drenagem e a tampa de borracha e guarde para futuras'utilizacoes.
    Ligue uma extremidade do tubo de drenagem fornecido no ponto de drenagem inferior e colque a outra extremidade num local

Drenagem continua

Quando tiver deutilizar o aparelho com muita humidade, durante a desumidificacao e em

modo de arrefecimento, ligue o tubo de drenagem a este aparelho.

  • Retire a tampa de drenagem do punto de drenagem superior.
  • Ligue uma extremidade do tubo de drenagem no punto de drenagem e estique com um tubo extra da água (não fornecido).
  • Coloque a outra extremidade do tubo de drenagem ligada ao esgoto. Certifique-se de que o tubo não tem curvas ou torções.

NOTA: A ligaçao ao esgoto deve estar ao mesmo nivel ou abaixo do nivel de saida.

ROWENTA RWAC1900C - Drenagem continua - 1

LIMPEZA E MANUTENÇA O

Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada eletrica antes da limpeza.

Para maximizar a eficiencia do aparelho, limpe-o regularamente.

Limpeza da estrutura

Limpe a estrutura com um pano ligeiramente embarbido em agua. Nunca use químicos, ou agentes de limpeza abrasivos.

Limpar os filtros

  • 0 ar condicionado vem equipado cominous filtros para remove as particulas de po:

Um filtrno na entrada do ar superior.

Um filtrno na entrada do ar inferior.

  • Retire a greha superior e retire o filtro superior, que fica atras da greha.
    Desaperte um parafuso na grelha inferior e retire oILTRO inferior.
  • Os filtros devem ser limpos regularamente. Use um aspirador ou bata levemente os filtros para remove a poeira e detritos soltos dos filtros e, de seguida, exhage em agua corrente. Seque completeness ante de voltar a colocar o filtró.

NOTA: Nunca use o ar condicionado sem os filtros.

Armazenamento

  • Dreno toda a agua do aparelho, colocando-o em modo de ventoinha durante algumas horas, para secar completeness o interior do aparelho.
  • Limpe os filtros.
  • Enrole o fio da alimentacao e insira a ficha da alimentacao nas tomadas na parte traseira do aparelho.
    Retire as pilhas do telecomando.
  • Guarde o aparelho num local seco.

ROWENTA RWAC1900C - Limpar os filtros - 1

ROWENTA RWAC1900C - Limpar os filtros - 2

As pilhas tem de ser eliminadas de forma segura.

Não se devem misturar不同类型icos de pilhas ou pilhas novas e usadas.

Devem ser usadas pilhas do mesmo tipo ou equivalente conforme recommendado.

As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correta.

As pilhas gastas devem ser removidas do produits.

Preste atençao acos aspectos ambientais quando a eliminação das pilhas.

Não atire pilhas gastas para o caixote do lixo. Contacte o seu revendedor no sentido de proteger o ambiente.

As pilhas (pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo, tal como a luz solar, fogo ou semelhante.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Nunca tente reparar ou desmontar o ar condicionado.

Problema PossívelCausa Possível soluição
O ar condicionado não funciona.Não há eletricidade.Ligue a ficha a uma tomada em precisamente o ligue o aparecido.
“P1” épresentado no visor.Esvazie o depessoo da água interno.
A temperatura ambiente é inferior à temperatura selecionada.Mude a seleção da temperatura.
O ar condicionado não parece estar aURTIR um grande efeito de arrerecimento.Está exposto à luz direta do sol.Feche as cortinas.
Janelas ou portas abertas, muitas pessoas ou uma fonte de calor na sala.Feche as portas e janelas, retire as fontes de calor e coloque um ar condicionado extra.
Filtros sujos.Retire o bloqueio.
A saía ou entrada do ar estábloqueada.Quite la obstruccion.
A temperatura ambiente é inferior à temperatura selecionada.Mude a seleção da temperatura.
O ar condicionado está ruidoso.O aparecido não está nivelado.Coloque o aparecido numa superficie sôlida e nivelada (menos vibrações).
O telecomando não funciona.Demasiada distência.Certifique-se de que aponta correto-mente o telecomando ao pailen de controlo.
O sinul do telecomando não é detetadopto pailen de controlo.
As pilhas está gastas.Substitua as pilhas.

Códigos deerro

CHARACTERISTICAS TECNICAS

VisorCausaSolução
E1O sensor da temperatura ambiente falhou.Desligue e volta a ligar o aparvelho. Se oerrovoltar a ocorro, ligue para o服务于 reparação.
E2O sensor de temperatura do evaporador falhou.
E3O sensor da temperatura de condensação falhou.
E4A comunização do pailen do visor falhou.
Ficha do produits
Marca registadaROWENTA
ModeloRWAC9000C
Classe de eficiência eneréticaA
DescriçãoSímboloValorUnidade
Capacidade nominal para arrefecimentoPrated para arrefecimento2.7KW
Entrada de potência nominal para arrefecimentoPEER0.97KW
Taxa de eficiência enerética classificadaEERd2.8-
Consumo enerétrico em modo "off" (desligar) do termostatoPTO-W
Consumo enerétrico em modo "standby" (suspensão)PSB0.46W
Consumo de eletricidade dos aparços do tubo umicoQSD1.0kWh/h
Consumo enerétrico de 1.0 kWh por 60 Minutes, com base em resultados de teste padrão. O consume enerétrico real dependerá da'utilisation e localização do aparelho.
Nível de potência sonoraLWA62dB(A)
Potencial de aquecimento globalGWP3kgCO2eq.
O vazamento de refrigerante contribui para as alterações climáticas. O contributo do refrigerante com menor potencial de aquecimento global (PAG) sera maior para a diminuição do aquecimento global do que o de um refrigerante com maior PAG, se vazado para a atmósfera. Este aparho contém um fluido refrigerante com um PAG éual a 3. Significa que se 1 kg deste fluido refrigerante for bazao para a atmôsfera, o impacto no aquecimento global sera 3 vezes superior a 1 kg de CO2durante um periodo de 100 anos. Nunca tente interferir com o circuito do refrigerante ou desmontar o produto sozinho, Solicite sempre um professional. (Refrigerante: R290)
Coordenadas de contacto para obter informações complementaresEtablissements Darty & fils © 129 Avenue Gallieni,93140 Bondy, France Website: www.darty.com

Fusível

Tip: 4T, Voltagem: 250V, Corrente:3.15A

Tip: 334, Voltagem: 250V, Corrente:3.15A

ROWENTA RWAC1900C - Fusível - 1
Diagrama do circuito

ROWENTA RWAC1900C - Fusível - 2

ROWENTA RWAC1900C - Fusível - 3

Como retalhista responsavel, preocupamo-nos con o ambiente.

Como tal, aconsehamos que cumpra os procedimentos adequados para eliminação do aparelho e dos respectivos materiais de embalamento. Dessa forma, ia fazer a conservar recursos naturais e assegurar que são reciclados de uma forma que protege a Saúde e o ambiente.

Deve eliminar este aparelho e a sua embalagem de acordo com a leiqisao e regulamento local.

Dado que este aparecido contentem componentes eletronicos, o produit e os seuas acessories devem ser eliminados separadamente do lixo domestico quando atingirem o fim da sua vidautil.

Contacte as autoridades locais para obter informacoes acerca da eliminação e reciclagem.

0 aparelho deve ser transporte para o punto de recolha local, para reciclagem. Alguns pontos de recolha aceitam os aparelhos sem encargos.

Pedimos desculpa por qualquer inveniente provocado por��enas inconsistencies nestas instruções, as quais poderao ser resultado do melhoramento e desenvolvimento do produits.

Operações de Manutenção

Simbolos

ROWENTA RWAC1900C - Simbolos - 1

ROWENTA RWAC1900C - Simbolos - 2

""Leia as instruções

ROWENTA RWAC1900C - Simbolos - 3

"Aviso; Risco de incendio/Materiais inflamáveis

ROWENTA RWAC1900C - Simbolos - 4

Manual do utiliser; instruções de funciona

ROWENTA RWAC1900C - Simbolos - 5

Indicador de manutenção; leia o manual técnico

AVISO

Não utilize outros meiros para acelerar o processo de descogelação ou limpar parawhel dos recomendados pelo fabricante. O aparecido deve ser guardado numa sala sem fontes de igniação em funcaoamento continuo

(por exemplo,chasas abertas,um aparelhoagás ou um aquecedoreletrico).Nao fure nemqueime.Tenha em parte que os refrigerantes podem nao conter odor.

0 aparelho deve ser instalado, operado ou guardado numa sala com uma superficie superior a 10m^2

Instalacao (Espano)

a instalacao da tubagem deve ser reduzida ao minimo;
a tubagem deve ser protegida contra danos fisicos e nao deve ser instalada num espo sem ventilacao;
a conformidade com os regulamentosnationais do gás deveser cumprida;
as ligacoes mecancias devem estar acesseis por efeitos de manutencao;
- Quantidade Tmaxima de energia com refrigerante (M): 0.2kg
- Elimine o refrigerante devidamente processado com base nos regulamentos locais;
Superficie minima da sala: 10m^2
- Mantenha as aberturas de ventilação desobstruidas;

Uma area sem ventilacao ond e instalado o aparelho que utilize refrigerantes inflamaveis, deve ser concebida para a eventualidade de ocorro um fuga de refrigerante, garantindo que nao fique estagnado e crie um risco de incendio ou explosao. Tal deve inclir:

  • o aparecido deve ser guardado numa area bem ventilada, cuja dimenso corresponda a area da sala especificada para funcimento;
  • o aparecido deve ser guardado numa sala sem fontes de ignião em functiamento contino (por exemple, um aparelho a gás) e fontes de ignião (por exemple, um aquecedorétrico).
  • O aparelho deve ser guardado de forma a出击 a corriência de danos mecânicos.

Informações sobre a manutenção

Informações sobre as credenciais do pessoal de manutenção qualificado conforme segue.

  • Qualquer pessoa envolvida em trabalho que impliquem invadir um circuito de refrigeracao deve possuir um certificado valido e atual emitido por uma entidade de avaliacao acreditada pela indusria, autorizing a sua competencia para manusear refrigerantes com segurar, de acordo com uma especificaao de avaliacao reconhecida pela indusria.
  • A manutenção está de ser realizada conforme recommendado pelo fabricante do equipamento. A manutenção e a reparação que exijam a assistência de outras pessoas qualificando deverão ser realizadas sob a supervisão da和个人a competente na utilização de refrigerantes inflâveis.

Verificar a area

Antes devenir a travaalhar em sistemas que contenham refrigerantes inflamaveis, é necessario realizar verificacoes de seguranca para assegurar que o risco de ignicao é minimazo. Para reparar umsystema de refrigeracao, e antes de realizar qualer travailho noSYSTEMA, deverao ser tomadas as seguients precauções.

0 trabalho deve ser realizado em conformidade com um procedimento controlado para minimizar o risco de presence de um gás ou vapor inflamável durante a realização do trabalho.

Todo o pessoal de manutenção e outros que trabalham na area local deverão ser instruções sobre a natureza do trabalho que está a ser realizado. O trabalho em espaços confinados deve ser evitado. Aarea à voltado esqueço de trabalho deve ser SECTIONada.

Certifique-se de que as condições na area são seguras e que o material inflamvilé está controlado.

A area deve ser verificada com um detetor de refrigerante adequado antes ou durante o trabalho, para garantir que o专业技术 está ciente da existência de atmocferas potencialmente inflamáveis. Certifique-se de que o equipamento de detectação de fugas que está a ser utilizes e adequado para utilizec com refrigerantes inflamáveis, oucka, não produz faicas, está devidamente saldo ou é intrinsicamente seguro.

Presença do extintor de incéndios

Se for realizado qualquer tipo de travailho a quente no equipamento de refrigeracao ou em peças associadas, é importante que o equipamento de extincao de incendios adequado esta disponivel. Tenha um po seco ou um extintor de incendio de CO2 adjacente a area de correamento.

Sem fontes de ignicao

Uma pessoa que realize um trabalho relacionado com umsystema de refrigeracaoque envolve a exposicao de qualquer tubagem contento ou que tenha contento refrigerante inflamavel nao deve usar quaisquer fontes de ignicoque possem provoc um risco de incendio ou explosao. Todas as eventuais fontes de ignico, inclindo o fumo de cigarro, devem estar suficientemente afastadas do local de instalacao, reparacao, remoacao e eliminacao,onde possa ocorro a libertacao de um refrigerante inflamavel para o espoço circundente. Antes de iniciar o travailho, a area a volta do equipamento deve ser vigiada para se certificar que nao existem materiais inflamaveis ou ricos de ignico. Os sinais "Proibido fumar" devem estar visiveis.

Área ventilada

Antes de entrada no Sistema ou realizar qualquer trabalho a quente certificque-se de que a area está ao ar livre ou devidamente ventilada. Durante o periodo de realizacao do trabalho deve manter umCERTO grau de ventilacao.A ventilacao deve dispersar com segurar qualquer refrigerante libertado e, de preferencia, expulsao- lo externamente para a atmosfera.

Verificaçao do equipamento de refrigeracao

Quando os componentes eletricos forem mudados, devem estar de acordo com os objetivos e com a espécificação correta. É importante seguir as diretrizes do fabricante relativas a serviços e manutençao. Em caso de duvida, consulte o departamento专业技术o do fabricante para obter assistencia.

As instalacoes que utilizem refrigerantes inflamaveis devem ser verificadas tendo em conta o seguito:

  • o volume da cargo está de acordo com a dimensão da sala ond está instalados os elementos contendo refrigerante;
  • o equipoamento de ventilação e as saidas está a functionar devidamente e não está obstruções;
  • se estiver a ser utilizes um circuito de refrigeracao indireto, o circuito secundario deve ser verificado quando a presence do refrigerante;
  • as marcações no equipamento continuam visíveis e legíveis; As marcações e os sinais ilegíveis deverão ser corrigidos;
  • o tubo de refrigeracao ou respetivos componentes está instalados numa posicao que nao os exponha a qualquer substancia que provoque corrosao nos componentes contendo refrigerante, exceto se os componentes forem concebidos com materiais naturalmente resistentes a corrosao ou devidamente protegidos contra a corrosao.

Verónica dos dispositivos electricos

A reparação e a manutenção de componentesétricos devem incluir verificações de segurança iniciais e procedimentos de inspeçao dos componentes. Se ocorrê uma falha que possa compensometer a segança, quando não está efetuada a ligação de qualquer fornecimentoétrico ao circuito até o problema está devidamente resolvido. Se a falha não puder ser imeditamente corrigida, mas se for necessário continuar o Functionamento, deve ser realizada um solução temporária adequada. A mesma deverá ser comunicada ao proprietário do equipamento para que todas as partes sejam avisadas.

As verificações de segurar na incidas devem incluar:

  • descarregamento dos condensadores: esta operação deve ser realizada com segurarca para fazer a possibidade de faicas;
  • os componentes e fios electrolycos vivos não está expostos durante o carregamento, recuperação ou limpeza doSYSTEMA;

a ligaçao a terra deve continuar.

Reparacoes em componentes selados

Durante as reparacoes a componentes selados, todas as alimentacoes elétricas devem ser desligadas do equipamento em que está a trava-har antes de removear as tampas seladas, etc. No caso de ser absolutamente necessario alimentar eletricamente o equipamento durante a manutenção, é convenientemente colocar uma forma de detectao de fuga em funcaoamento permanente no ponto mais criticalo para avisar de uma situação potencialmente perigosa.

Deve ser prestada particular atenção ao segunte para assegurar que, ao trabalho em componentes electrolycos, o revestimento não é alterado de tal forma que afete o nível de proteção. Tal deve incluar danos a cabos, número de ligações excessivo, terminais que não estejam de acordo com a espécicação original, danos nos selos, instalação incorreta de empanques, etc.

Certifique-se de que o aparecido é montado com segurarça.

Certifique-se de que os selos ou materiais salados não estao degradados ao punto de ja nao servirem o proposto de evaporar a entrada de atmospas inflamaveis. As peças sobreselentes devem estar de accordo com as espécificações do fabricante.

NOTA A utilizesao de silicone pode inibir a eficacia de eles tips de equipamento de deteao de fugas. Os componentes intrinsecamente seguros nao precisam de ser isolados antes de travaHar neles.

Reparação de componentes intrinsecamente seguros

Não aplicou quando queriassem darçao ou capacitaçao ao circuito sem garantir que não exceda a tensao autorizada e a corrente permitida para o equipamento em uso.

Componentes intrinsecamente seguros são os únicos temas em que pode travaçar quando estiver na presence de uma atmôsfera inflamível. O aparecido de teste deve possuir a classificações correta.

Substitua os componentes abenas com peças especificadas pelo fabricante. Outras peças podem resultar em ignicao do refrigerante na atmosfera devido a uma fuga.

Cablagem

Verifique se a cablagem não está sujeita a desgaste, correso, pressão excessiva, vibração, arestas afiadas ou quaisquer outros efeitos ambientais adversos. A verificação deve ter em consideração os efeitos do envelhecimento ou da vibração continua das fontes como compressores ou ventoinhas.

Deteção de refrigerantes inflamáveis

Em circunstancia alguma as potencias fontes de ignicao devem ser realizadas para procurar ou detetar fugas de refrigerante. Nao delve ser realizada uma lanterna de halogenio (ou qualquer除外 detetor usingo uma chama aberta)

Métodos de detectação de fugas

Os seguients métodos de detectao de fugas sao aceitaveis para sistemas que contenham refrigerantes inflamaveis.

Devem ser realizados detentes de fugas eletronicos para detetar refrigerantes inflamáveis, mas a sensibilitadode não ser adequada, ou pode necessitar de recalibracao. (O equipamento de detectao deve ser calibrado numa area isenta de refrigerante.) Certifique-se de que o detetor não é uma potencial fonte de ignicao e é adequado para o refrigeranteutilizando. O equipamento de detectao de fugas deve ser configurado para uma percentagem inferior ao limite de inflamibdade do refrigerante (LFL) e deve ser calibrado para o refrigerante empregado, confirmando se a percentagem de gas é adequada (maximo 25%

Os fluidos de detectao de fugas sao adequados para utilizear com a maior dos refrigerantes, mas a utilizaao de detergentes contents do cloo deve ser evitada, uma vez que o cloro pode reagir com o refrigerante e correir a tubagem de cobre.

Se suspeitar que ocorreu uma fuga, todas as chamas abertas devem ser removidas/apagadas.

Se detetar uma fuga de refrigerante que exija brasagem, todos os refrigerantes devem ser recuperados do sistema ou isolados (desligue as valvulas) da fuga numa parte doSYSTEMA remoto. O azoto isento de oxigenio (OFN) deve entao ser purificado atraves do Sistema antes e durante o processo de brasamento.

Remoção e evacuação

Ao quebrar o circuito de refrigeracao para fazer reparacoes - ou por qualquer及其他 motivo - deve utilizear os procedimentos convencionais. Contudo, é importante que signa as melhoras prácticas, uma vez que deve considerar a inflamubidade. Deve aderir ao proceedimento segunte:

  • remover or refrigerante;
    purificar o circuito com gás inerte;
    evacuar;
    purificar novamente com gás inerte;
  • abrir o circuito através de corte ou abrasamento.

A cargo de refrigerante deve ser recuperada para os cilindros de recuperacao corretos. Osystema deve ser "lavado" com ocofluoronastaleteno (OFN) para tornar a unidade segura. Pode ser necessario repetir este processo varias vezes. Não deve utilizear ar comprido ou oxigenio esta tarea.

A lavagem deve ser feita invadindo o vácuo noSYSTEMA com OFN, continuando a enchir até atingir a pressão de functimento, deposito verificar a atmosalera e, por fim, impelir para aspiração. Este processo deve ser repetido até não existir refrigerante noSYSTEMA. quando for utilizes a cargo de OFN final, oSYSTEMA deve ser ventilado para a pressão atmosalérica para que o trabalho possa prosseguir.Esta operação é absolutamente vital no caso da realização de operações de abrasamento na tubagem.

Certifique-se de que a saida da bomba de vacuo não está perto de quaisquer fontes de ignicao e que ha ventilacao.

Para além dos procedimentos de corregamento convenzonais, devem ser seguidos os requisitos seguintes:

  • quando utilizes equipamento de correamento certificado se de que não ocorrê contaminação de refrigerantes发展目标. As mangueiras ou linhas devem ser o mais cortas possível para minimizar a quantidade de refrigerante contida nas mesmas.
  • Os cilindros devem estar na vertical.
  • Certifique-se de que o Sistema de refrigeracao possui ligaçao a terra antes de carregar oSYSTEMA com refrigerante.
  • Identifique o Sistema quando a entrega estiver complete (se ja não existir),
  • Deve ter um cuidado extremo para não encher demasiado o Sistema de refrigeracao.

Antes de recarregar o Sistema, a pressão do mesmo deve ser testada com OFN. quando terminar o correamento, o Sistema deve ser verificado quando a fugas antes de ser colocado em funcaoamento. Antes de abandonar o local, faça um teste de fugas.

Desativacao

Antes de realizar este procedimento, é essential que o专业技术e esteja completeness familiarizado com o equipamento e todos os sua detalhes. Recomenda-se uma boa condua para que todos os refrigerantes sejam recuperados com segurar. Antes da realizacao do teste, deve colher uma amostra de oleo e refrigerante caso sera necessario efetuar uma analise para reutilização do refrigerante recuperado. É essential que a energia eletrica esta disponível antes de iniciar a tarefa.

ss) Familiarize-se como equipoimento e o seu funciona.
tt) Isole oistema eletricamente.
uu) Antes de tentar o procedimento certifique-se de que:

o equipamento mecanico de manuseamento está disponible, se for necessario para manusear os cilindros de refrigerantes;
- todo o equipamento de proteção pessoal está disponível e está a ser usado corretemente;
- o processo de recuperação é sempre supervisionado por uma和个人 competente;
o equipamento de recuperacao e os cilindros está em conformidade com as normas adequadas.

vv) Bombeie oSYSTEMa de refrigeracao, se possivel.

ww) Se não for possível fazer uma aspiração, faça um Conjunto de valvulas para que o refrigerante possa ser removido a partir de varías partes doSYSTEMA.
xx) Certifique-se de que o cilindro é colocado nas balancas antes de efetuar a recuperação.
yy) Inicie a maquina de recuperacao e opere de acordo com as instruções do fabricante.
zz) Não encha demasiado os cilindros. (Carga liquida do volume não superior a 80%).
aaa) Não exceeda a pressão de functimento Tmaxima do cilindro, mesmo que temporariamente.
bbb) quando os cilindros tiverem sido enchados corretemente e o processo estiver completeness, certificque-se de que os cilindros e o equipamento sao imeditamente removidos do local e que todas as valvulas de isolamento no equipoamento sao fechadas.
ccc) O refrigerante recuperado não deve ser carregado para outras sistemas de refrigeracao, exceto se tiver sido limpo e verificado.

Rotulacao

0 equipamento deve estar rotulado para indicar que foi desativado e o refrigerante retirado. O rótulo deve ser dati o assinado. Certifique-se de que existem rótos no equipamento a indicar que o mesmo contente refrigerante inflamável.

Recuperacao

Quando remover refrigerante de umsystema,quer-seja para manutenção ou desativação,recomenda-se o seguimento de uma boa praticá para que todos os refrigerantes foram removidos com seguranca.

Quando transferir refrigerante para cilindros, certifique-se de que so utilizec cilindros adequados a recuperacao de refrigerante. Certificque-se de possui o numero de cilindros correto para contei toda a cargo do systema. Todos os cilindros a utilizear sao indicados para o refrigerante recuperado e rotulados para esse refrigerante (ou seja, cilindros especials para a recuperacao de refrigerante). Os cilindros sera complementados com a valvula de alvio da pressao e valvulas de desligamento associadas em bom estado de funcimento. Os cilindros de recuperacao vazios sao evacuados e, se possivel, refrigerados antes que a recuperacao ocorro.

0 equipamento de recuperacao devestar em bom estado de functiOnamento com um Conjunto de instruOs quanto ao equipamento disponivel e devestar a recuperacao de refrigerantes inflamaveis. Alem disso, devestar disponivel um conjunto de balanças calibradas e em bom estado de functiOnamento. As mangueiras devem possuir conexoes isentes de fugas e em boas condiOes. Antes deutilizar a maquina de recuperacao, verifique se está em bom estado de functiOnamento e manutenao e se quaisquer componentes elétricos associados está selados para evapor ignão na eventualidade de una libertação de refrigerante. Em caso de duvida, consulte o fabricante.

0 refrigerante recuperado deve ser devolvido ao fornecedor de refrigerantes no cilindro de recuperacao correto, accompanying da relevante Nota de Transferencia de Residuos. Nao misture refrigerantes em unidades de recuperacao, sobretudo em cilindros.

Se os compressores ou oleos dos compressores tiverem de ser removidos, certifique-se de que foram evacuados para um nivel aceitavel para garantir que o refrigerante inflamavel não permanece no lubricamente. O processo de evacuação deve ser realizado antes de revolver o compressor aos fornecedores. Para acelerar this processo so deve ser empregado aquecido elétrico a estrutura do compressor. A drenagem de oleo de umsystema deve ser realizada com segurarca.

Descrição do produits:

Declaramos que o produit aparecido acima foi avaliado e considerado em conformidade com os requisitos das direitivas e normas europeias listadas:

Reference numberTitle
2014/30/EU 2014/35/EU 2009/125/EC 2011/65/EU & 2015/863/EUEMC Directive (EMC) Low Voltage Directive (LVD) Eco design requirements for energy-related products (ErP) RoHS
EMC: 2014/35/EU EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013
LVD: 2014/35/EU EN 60335-2-40:2003+A11:2004+A12:2005+A1:2006+A2:2009+A13:2012 EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 62233:2008
ErP: 2009/125/EC 2017/1369/EU EC Regulation 206/2012:2012-03-06 EC Regulation 626/2011:2011-05-04 EN 14511-2:2013 EN 14511-3:2013 EN 50564:2011 EN 12102:2017
The person responsible for this declaration is: Le responsable de cette déclaration est : De verantwoordelijloe personne voor deze verklaring is: La personne responsable de esta déclaración es: A personne responsavel por esta déclaration è :
Name - Nom- : Hervé HEDOUIS Position - Poste: General Manager Direct Sourcing Signature - Signature: Place, Date / Lieu : Bondy December 11, 2019CE ASSURANCE FNACDARTY RESOURCES
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ROWENTA

Modelo : RWAC1900C

Categoria : Ar condicionado