Turbo Eco Sense+ AU5620 - Ar condicionado ROWENTA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Turbo Eco Sense+ AU5620 ROWENTA em formato PDF.
Perguntas frequentes - Turbo Eco Sense+ AU5620 ROWENTA
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Turbo Eco Sense+ AU5620 - ROWENTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Turbo Eco Sense+ AU5620 da marca ROWENTA.
MANUAL DE UTILIZADOR Turbo Eco Sense+ AU5620 ROWENTA
Leia atentamente o manual de instruções e as instruções de segurança antes de utilizar o aparelho e guarde o manual de instruções para futuras consultas. Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com todas as normas e regulamentos aplicáveis (baixa tensão, compatibilidade eletromagnética, diretivas ambientais, etc.). AVISO (Risco de incêndio) Este aparelho utiliza um refrigerante inflamável. Caso exista uma fuga do refrigerante e este entre em contacto com o fogo ou com uma peça de aquecimento, ocorrerá a produção de um gás nocivo e existirá o risco de incêndio. Leia atentamente as INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO antes da utilização O pessoal da assistência técnica deve ler atentamente as INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO e o MANUAL DE INSTALAÇÃO antes de realizar trabalhos Para mais informações, consulte as INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO, O MANUAL DE INSTALAÇÃO e semelhantes Nome do modelo Symbol AU5610F0 AU5620F0 Unit Refrigerante R290 R290 Quantidade total de refrigerante 246 285
Capacidade nominal para arrefecimento
rated para arrefeci- mento 3,0 3,5 kW Rácio de eficiência energética nominal EERd 2,6 2,6 Classe de eficiência energética A A Potência absorvida nominal para arrefecimento P EER 1,1 1,4
Tensão / frequência 220-240V / 50Hz 220-240V / 50Hz V/Hz Consumo energético em modo termóstato desligado
Consumo energético em modo espera P
Consumo de eletricidade Q
1,1 1,4 kWh/h Nível de potência sonora L
Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, por um Serviço de Assistência Técnica autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, de forma a evitar qualquer perigo.
- Antes de cada utilização, certifique-se sempre de que o aparelho, a tomada e o cabo de alimentação estão em bom estado.
O aparelho deve ser utilizado em condições normais de funcionamento, conforme definido nestas instruções.
- Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada antes de o encher, limpar ou movimentar.
- Para saber mais sobre as operações de manutenção e configuração, consulte o guia do utilizador fornecido com o manual. Para países sujeitos aos regulamentos europeus (CE):
Este aparelho pode ser utilizado por crianças desde que tenham, pelo menos, 8 anos de idade, bem como por pessoas com falta de experiência e conhecimentos ou cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais sejam reduzidas, caso tenham recebido formação adequada e tenham sido devidamente informadas dos riscos envolvidos. A limpeza e a manutenção a cargo do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
- As crianças não devem brincar com o aparelho. Para outros países:
Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontrem reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas de forma a garantir que não brincam com o aparelho.
Devem ser respeitados os regulamentos relativos à eliminação de óleo e agentes de refrigeração quando o aparelho for eliminado.
- Não utilize o aparelho perto de produtos e objetos inflamáveis e, mantenha uma distância mínima de 50 cm entre o aparelho e todos os objetos (paredes, cortinas, aerossóis, etc.)
- O comando utiliza 2 pilhas de 1,5 V (LR03 ou AAA).
- As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correta, conforme apresentado no compartimento das pilhas.
- Os terminais da bateria não podem estar em curto-circuito.
- Mantenha afastado do fogo.
- IMPORTANTE: recomendamos que desligue o aparelho e retire a ficha da tomada quando este não estiver a ser utilizado. Quando guardar o aparelho durante um longo período de tempo, retire as pilhas do comando.PTPT
- Coloque o aparelho no modo de poupança de energia e desligue-o da corrente elétrica antes de substituir a pilha.
- Siga as instruções do fabricante das pilhas ao instalar pilhas novas.
- Poderá encontrar mais informações no documento do Manual do Utilizador para ativar as pilhas. Instruções específicas relativas a aparelhos com gás R290
- O aparelho AU5610F0 contém aproximadamente 0,246 kg de gás refrigerante.
- O aparelho AU5620F0 contém aproximadamente 0,285 kg de gás refrigerante
- A quantidade máxima de carga de refrigerador é de 0,3 kg; o gás refrigerante R290 está em conformidade com as diretivas ambientais europeias.
- O fluxo de ar nominal mínimo é de 300 m
- É necessária uma área de superfície superior a 12 m² para o AU5610F0 e 14 m² para o AU5620F0(com uma altura ao teto > 2 m) para a instalação, a utilização e arrumação do aparelho
- A estagnação de possíveis fugas de gás refrigerador em espaços não ventilados pode causar incêndios ou risco de explosão caso o refrigerador entre em contacto com aquecedores elétricos, fogões ou outras fontes de ignição.
- Tenha cuidado quando arrumar o aparelho para evitar avarias mecânicas.
- Apenas as pessoas autorizadas por uma agência credenciada que certifiquem a sua competência no manuseamento de refrigerantes, em conformidade com a legislação do setor, devem trabalhar em circuitos de refrigerante.
- A manutenção e as reparações que necessitem da assistência de outras pessoas qualificadas devem ser efetuadas sob a supervisão de especialistas na utilização de refrigerantes inflamáveis.
- Não utilize quaisquer outros meios para acelerar o processo de descongelação ou para limpar, para além dos recomendados pelo fabricante.
- O aparelho deve ser guardado numa divisão sem fontes de ignição em funcionamento constante (por exemplo: chamas, um aparelho a gás ou um aquecedor elétrico em funcionamento)
- Não perfure nem queime.
- Tenha em atenção que o gás refrigerador pode ser inodoro.
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não deve ser utilizado para aplicações industriais. O aparelho tem de ser instalado de acordo com os regulamentos em vigor no seu país. A temperatura de funcionamento situa-se entre 16 °C e 35 °C. Não puxe pelo cabo de alimentação nem pelo aparelho, mesmo quando pretende desligar a ficha da tomada. Desenrole totalmente o cabo de alimentação completamente antes de o utilizar. Não utilize o aparelho numa divisão empoeirada ou num local onde exista risco de incêndio. Nunca coloque objetos no interior do aparelho (por exemplo, agulhas, etc.). Não utilize uma extensão elétrica. Nunca utilize o aparelho inclinado ou deitado. Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável. Não coloque objetos pesados ou crianças sobre o aparelho. Não tape o aparelho. Não tape as grelhas de entrada e/ou saída de ar. Não toque no aparelho com as mãos húmidas. Desligue o aparelho no botão (A) antes de o desligar da tomada. Não utilize o aparelho no exterior. A garantia será anulada caso ocorram danos resultantes de utilização incorreta. – TRANSPORTE
- Atenção: o seu aparelho inclui um compressor de refrigeração; colocar o dispositivo na horizontal pode causar avarias.
- Após o transporte, não ligue o aparelho durante, pelo menos, uma hora antes de o colocar em funcionamento. – ARRUMAÇÃO
- Se não utilizar o aparelho, este deve ser colocado numa área bem ventilada com as dimensões especificadas para o funcionamento e afastado de locais com humidade.
- Antes da arrumação, certifique-se de que retira a tampa de borracha da parte inferior do orifício de drenagem (#9) e deixe a água escoar para um recipiente. (fig. 1) Coloque o aparelho no modo de ventilador durante apenas algumas horas para secar qualquer humidade nas bobinas, de forma a evitar a formação de bolor. Fig. 1
– LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de proceder à limpeza ou manutenção, desligue o aparelho e retire sempre a ficha da tomada. Limpeza: Limpe com um pano macio e seco. Nunca lave o ar condicionado com água. Nunca utilize substâncias voláteis, tais como gasolina ou pó de polir, para limpar o aparelho. Manutenção do filtro de ar: É necessário limpar o filtro de ar depois de o utilizar durante cerca de 100 horas. Interrompa o funcionamento do aparelho e, em seguida, puxe o filtro de ar para trás. (fig. 2) Utilize um aspirador, água ou um pano macio e seco para limpar o filtro e, em seguida, volte a colocá-lo. Não utilize o aparelho sem o filtro. Fig. 2.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
As instalações elétricas da divisão, bem como a instalação e utilização do aparelho, devem estar em conformidade com as normas em vigor no seu país. Antes da primeira utilização, certifique-se de que a tensão, frequência e potência do seu aparelho são adequadas para a alimentação elétrica de que dispõe. O seu aparelho deve funcionar com uma tomada elétrica com ligação à terra. É um aparelho de classe I. Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que:
- O aparelho está posicionado de acordo com as instruções descritas neste manual;
- As grelhas de entrada e saída de ar estão completamente desobstruídas;
- O aparelho está colocado numa superfície horizontal estável;
- Não o coloque debaixo de um estendal ou qualquer outro objeto que possa originar a queda de água sobre o aparelho. Nota: Recomendamos que desligue o aparelho retirando a ficha da tomada quando não estiver a utilizar.PTPT
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
1\ Painel de controlo 2\ Saída de ar3\ Pega 4\ Roda5\ Filtro de ar 6\ Saída de ar (quente)7\ Entrada de ar (Evaporador)8\ Entrada de ar (Condensador) 9\ Orifício de saída de ar residualNota: por favor assegure-se que este orifício está corretamente instalada antes da utilização do aparelho.10\ Cabo de alimentação 11. Mangueira de saída12 e 13. Conectores de saída 14. Bico de saída 15. Acessório para orla de parede e tampa 16. Kit vedante para janelas
Instalação 1 – Instalação móvel 1/ Encaixe o bico de saída (#14) no conector de saída2/ Deslize o outro conector de saída (#12) para a saída de ar (#6) situado na parte de trás do aparelho Estique a mangueira (#11) até ao comprimento pretendido e posicione o bocal de escape (#15) através de uma janela aberta, conforme ilustrado na fig.4. Fig. 3Fig. 4 Instalação semipermanente Se necessário, o seu aparelho também pode ser instalado de forma semipermanente (Fig. 5) Proceda da seguinte forma: Perfure um orifício numa parede exterior ou através de um vidro de janela. Certifique-se de que as dimensões MÍN./MÁX. relativas ao tamanho do orifício e a respetiva posição são respeitadas (Fig. 6 e 7).• Instale o acessório de orla de parede (#15) fornecido no orifício.• Insira outra extremidade do conjunto da mangueira no acessório anteriormente montado na parede, conforme ilustrado na (Fig. 5)Quando a mangueira não estiver a ser utilizada, coloque a tampa (#15) no conector para tapar o orifício da parede. NOTA: Ao instalar o ar condicionado de forma semipermanente, e de forma a manter o equilíbrio da pressão do ar entre interior e exterior, deixe sempre uma porta interior ligeiramente aberta. Fig. 5INDOOR MIN 30cmMIN 30cmPTPT
Ø 15 cmMAX 100 cmMIN 35 cm(14) (16) (16) (16) (16) Schémas 7 et 8 Fig. 6 y 7 Como instalar o kit vedante para janelas O kit vedante para janelas está incluído na referência do AU5610F0/AU5620F0. (#16) Pode ser adquiri- do como um acessório da Rowenta com a referência XD6620F0. Antes da instalação, verifique se as fitas adesivas não danificam a sua janela.
1. Abra a janela e limpe as superfícies para remover o pó e a oleosidade do aro
e caixilho da janela. Cole a tira no aro. Não a cole na superfície de contacto do vedante da janela (tem de conseguir fechar a janela).
2. Cole a tira no exterior ou no interior do caixilho da janela (lado do manípulo).
Certifique-se de que a janela fecha corretamente. Antes de juntar ambas as partes, certifique-se de que a superfície com cola não danifica a estrutura da janela.
3. Deixe a janela aberta. Primeiro, cole o lado largo da estrutura da janela (com
o fecho fechado) a partir do centro para os lados direito e esquerdo ou para a parte superior e inferior até ao aro da janela.
4. Feche a janela e certifique-se de que esta não prende o caixilho da janela. Cole
o lado estreito da estrutura da janela (com o fecho fechado) a partir do centro para os lados direito e esquerdo ou para a parte superior e inferior até ao caixilho.
5. Abra ligeiramente a janela para inserir a mangueira de saída na estrutura da
(B) (A) (C) (D) (E) (F) (G) Controlo da alimentação (A) O controlo da alimentação liga e desliga o aparelho. Depois de desligar o ar condicionado, deve aguardar 3 minutos antes de o voltar a ligar. Luz de aviso «FULL» (CHEIO) (B) A água condensada pode acumular-se no aparelho. Se o depósito interno ficar cheio, a luz de aviso acende-se e o aparelho deixa de funcionar até que seja drenada (evacuação #9). Para drenar o aparelho, consulte as instruções de PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO (arrumação) pág. 44. Modo Eco (C) Funcionamento apenas nos 2 modos abaixo, premindo o botão ECO.
- Modo de refrigeração
neste modo, a temperatura alvo é automaticamente definida para -3°C em comparação com a temperatura ambiente para poupar energia. A velocidade é definida automaticamente. Após 3 segundos, o visor regressa à temperatura ambiente. Quando a temperatura alvo é atingida, o compressor pára mas a ventilação continua à velocidade 1 a fim de circular o ar na sala.
a velocidade do ventilador é ajustada automaticamente de acordo com a temperatura. Velocidade 3 se a temperatura ambiente for superior a 28°C. Velocidade 2 se a temperatura ambiente estiver entre 25°C e 28°C. Velocidade 1 se a temperatura ambiente for inferior a 25°C. Controlo do modo (D) O controlo do modo tem três definições. A luz indica qual o modo que está a ser utilizado.
- Modo de refrigeração : Durante o modo de refrigeração, o ar é arrefecido e é expelido ar quente através da mangueira de saída de calor (#11). Ajuste a velocidade da ventoinha e a temperatura do ar de acordo com o nível de conforto pretendido. Utilize os botões (-) e (+) para definir a temperatura pretendida entre 16 e 32 °C. Após 10 segundos, o visor volta à temperatura ambiente. Nota: as mangueira de troca de air deve ventilar para o exterior da sala quando utilizar o modo refrigeração.
- Modo desumidificador : O ar é desumidificado à medida que passa pelo aparelho, sem estar no modo de refrigeração total. Neste modo, se a temperatura for superior a 25 °C, a velocidade da ventoinha pode ser ajustada; caso contrário, a velocidade da ventoinha é fixa para «baixa». Neste modo, não ligue a mangueira de saída e deixe o ar quente regressar à divisão. Será necessário drenar a unidade para evacuar a água: consulte as instruções de PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO (arrumação) pág. 44.
- Modo ventilador : o ar é distribuído por toda a divisão sem refrigeração. não é necessário instalar a mangueira de troca de ar neste modo. Ajuste a velocidade da ventoinha de acordo com o nível de conforto pretendido.PTPT
Controlo da velocidade da ventoinha (E) O controlo da velocidade da ventoinha tem três definições: Alta, Média e Baixa. A escolha das velocidades 1, 2 ou 3 permite ajustar a quantidade de ar arrefecido pelo ar condicionado, mantendo um nível de ruído semelhante: +40m3/h entre cada velocidade, equivalente a um “arrefecimento” adicional da quantidade de ar numa sala de cerca de 16m² (altura da sala 2,5m) em 1 hora. Controlo da direção do ar (F) O botão SWING permite mover as pás da grelha de saída de ar, distribuindo uniformemente o ar pela divisão. Quando o botão SWING é presisonado, as pás começam a mover-se para trás e para a frente alternadamente. Se pressionado novamente, as pás param na sua posição atual. Quando o botão é pressionado novamente, as pás mover-se-ão novamente para trás e para a frente. Nota 1: para não danificar os mecanismos internos do aparelho, as pás não devem ser movidas manualmente. Nota 2: após desligar o ar condicionado, deve esperar 3 minutos antes de o ligar novamente. Temporizador (G) Desligar automático: com o aparelho no modo de funcionamento, prima o botão do temporizador. Em segui- da, defina o tempo de funcionamento pretendido em horas antes de desligar, premindo os botões “+” ou “-”.Ligar automático: Com o aparelho no modo DESLIGADO, prima o botão do temporizador. Em seguida, defina o arranque diferido pretendido para LIGAR em horas premindo os botões “+” ou “-” antes do aparelho começar a funcionar automaticamente no modo utilizado mais recentemente. O tempo é ajustável entre 1 e 24 horas Comando O comando utiliza 2 pilhas AAA ou LR03 de 1,5 V que não estão incluídas. Para mudar a pilha do comando, retire a tampa da parte de trás do comando e insira as pilhas com os polos (+) e (-) colocados na direção correta. Retire as pilhas se o comando não for utilizado durante um mês ou mais. As operações do comando são idênticas às funções do painel de controlo. Tenha atenção para não riscar nem danificar o emissor (LED) situado na parte frontal do comando para não afetar o seu bom funcionamento.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Análise O aparelho não liga - Aguarde 3 minutos e inicie novamente; o dispositivo de proteção pode estar a impedir que o aparelho funcione. - O cabo não está corretamente ligado. O aparelho desliga-se enquanto está em pleno funcionamento - A temperatura definida é muito elevada. - As saídas de ar estão bloqueadas por obstáculos ou a mangueira está obstruída.
As entradas de ar (filtros) estão obstruídas por pó. O aparelho não funciona e o indicador do reservatório de água cheio acende-
- É necessário drenar a água: consulte o parágrafo “Painel de controlo - B”. - A mangueira de drenagem está obstruída ou torcida. Visor LED “E1” ou “E2” - Consulte um Serviço de Assistência Técnica autorizado.
CASO SURJA ALGUM PROBLEMA
Nunca desmonte o aparelho pelos seus próprios meios, uma vez que o gás R290 requer um acordo específico para a reparação. Um aparelho mal reparado pode ser perigoso para o utilizador. Não utilize o aparelho e contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado se: • O aparelho tiver sofrido uma queda. • O aparelho ou o cabo de alimentação estiverem danificados. • O aparelho não funcionar corretamente. Pode encontrar uma lista de Serviços de Assistência Técnica autorizados no website da Rowenta. PROTEÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR! O aparelho contém materiais valiosos que podem ser recuperados ou reciclados. Entregue-o num ponto de recolha de resíduos, para possibilitar o seu tratamento. Não elimine as pilhas juntamente com o lixo doméstico. Entregue-as em pontos de recolha próprios para pilhas. Também pode encontrar estas instruções no nosso site www.rowenta.comITIT
Notice-Facile