TM Rally Wheel Sparco R383 Mod - Controle THRUSTMASTER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TM Rally Wheel Sparco R383 Mod THRUSTMASTER em formato PDF.
| Características técnicas | Volante de rally Sparco R383 Mod, diâmetro de 33 cm, acabamento em couro, botões programáveis. |
|---|---|
| Compatibilidade | Compatível com PC e consoles (verifique a compatibilidade específica conforme a plataforma). |
| Uso | Ideal para jogos de corrida e simulações de rally, oferece uma pegada ergonômica. |
| Manutenção | Limpar com um pano macio, evitar produtos abrasivos. Verificar regularmente as conexões. |
| Segurança | Não usar em ambiente úmido, evitar choques violentos. |
| Informações gerais | Produto projetado para entusiastas de simulação de corrida, oferece uma experiência imersiva. |
Perguntas frequentes - TM Rally Wheel Sparco R383 Mod THRUSTMASTER
Perguntas dos utilizadores sobre TM Rally Wheel Sparco R383 Mod THRUSTMASTER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Controle em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TM Rally Wheel Sparco R383 Mod - THRUSTMASTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TM Rally Wheel Sparco R383 Mod da marca THRUSTMASTER.
MANUAL DE UTILIZADOR TM Rally Wheel Sparco R383 Mod THRUSTMASTER
Alinhe as posições dos connectores com as setas:
Conector da base: Seta a apontar para cima
Conector do volante: Seta a apontar para cima
Assim que os conectores estiverem posicionados corretemente, rode o anel do dispositivo Thrustmaster Quick Release no sentido anti-horario quando mantem o volante na posicao.
Em seguida, aparez o anel o maior que conseuir; para tal, mantenha o anel na posicao e rode o volante no sentido horario.


Depois de instalar o volante, rodeo 180^ ( quando está virado derente para o volante, o logotipo Sparco® deve ficar virado ao contrario) para aceder ao parafuso de fixacao poucoico situado no anel do dispositoo Thrustmaster Quick Release. Utilize uma chave de fendas Phillips grande para apertureo parafuso de fixacao muito poqueo ( não aplicque forca excessiva), rodando-o no sentido horario.

Não aplicou forca excessiva ao aperture o parafuso de fixacao pouco (com uma chave de fendas Philips)!
Pare de rodar o parafuso assim que sentir alguma resistência.

INFORMACAO IMPORTANTE!

De modo a garantir que o seu volante TM Rally Wheel Add-On Sparco® R383 Mod funciona corretamente com a respetiva base (em particular as bases TX, T300 e T500), deve atualizar o firmware da base para a versão mais recente, disponível em https://support.thrustmaster.com (clique em Volantes / [nome da sua base] / Firmware e siga as instruções e o procedimento de transferência e instalação).
Se não atualizar o firmware, o D-Pad, os botões e as pás de mudança de velocidades do seu volante não funciona corretemente.
MAPEARAPC


MAPEAR A PLAYSTATION®4
MAPEAR A XBOX ONE®

INFORMAÇÉS SOBRE A GARANTIA PARA O CONSUMIDOR
A Guillemot Corporation S.A., com sede social sita em Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Franca (a seguir designada como "Guillemot") garante a;nivel mundial ao consumidor que este produit Thrustmaster está livre de defeitos em termos de materiais e fabrio durante um periodo de garantia que corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente a este produit. Nos paises da União Europeia, isto corresponde a um periodo de dois (2) anos desde a entrega do produits Thrustmaster. Noutros paises, o periodo de garantia corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente ao produits Thrustmaster de acordo com alegisaçao em vigor do pais no qual o consumidor resides a data de comprado产品质量 Thrustmaster (se a dita ação não existir no Pais correspondente, entao o periodo de garantia sera de um (1) ano a partir da data de compra original do produits Thrustmaster.
No caso de o produit estarar algoq defeito durante o periodo da garantia, contacte imeditamente o Suporte Tecnico, que Ihe indica o procedimento a tornar. Se esse defeito se confirmar, o produits tera de ser devolvido ao respetivo local de compra (ou qualquer除外 local indicado pelo Suporte Tecnico).
No发展机遇 do presente garantia, e por opção do Suporte Tecnico, o produit defeito do consumidor está substituído ou reparado. Se, durante o periodo da garantia, o produits Thrustmaster for submetido à dita reparação, qualquer periodo minimo de (7) dias durante o qual o produits estiver fora de service está adcionado ao periodo da garantia restante (este periodo decorre desde a data do pedido intervençaoelo consumidor ou desde a data em que o produits em questioné é disponibilização para reparação, se a data em que o produits é disponibilização para reparação for posterior à data do pedido de intervençao). Se for permitido pela leiisagem em vigor, a responsabilité total da Guillemot e das respetivas filiais (incluindo para danos indiretos) está limitada à reparação ou à substituição do produit Thrustmaster. Se for permitido pela leiisagem em vigor, a Guillemot rejeita todas as garantias de commercialização ou adequação a um fim espécífico.
A presente garantia não se aplicará: (1) se o produto tiver sido modificado, aberto, alterado ou danificado em resultado de'utilisation inadequada ou abusiva, negligência, acidente, desgaste normal ou qualquer outras casa relacionada com um defeito de material ou fabrico (incluindo, mas sem limitação, combinar o produit Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para este produits); (2) se o produto tiver sido utilizado fora do ambito da'utilização domestica, incluindo para fins professionis ou commerciais (salas de jogos, treino e competções, por exemplo); (3) na eventualidade de incumprimento das instruções fornecidas pelo Suporte Tecnico; (4) a software, estando o mesmo sujeito a uma garantia espécífica; (5) a consumíveis (elementos para substituir ao longo da vidautil do produits: baterias descartáveis, auscultadores de录音 ou auriculas de auscultadores, por exemplo); (6) acessórios (cabos,esticos, bolzas, sacos e correias de pulso, por exemplo); (7) se o produits foi vendido num leilão于此.
A presente garantia nao é transmissivel.
Os direitos legais do consumidor no que concerne à leiisagem aplicavel a vendal de bens de consumo no seu País não são afetados pela presente garantia.
Disposicaoes de garantia adionais
Durante o periodo da garantia, a Guillemot não fomecerá, em原則o, quaisquer peças de substituição, uma vez que o Suporte Tecnico é a una parte autorizada a partir e/ou reparar qualquer produits Thrustmaster (à exceda de quaisquer procedimentos de reparacao que o Suporte Tecnico possa pedir ao consumidor para realizar, atraves de instruções por escrito - por exemplo, devido a simplicidade e a falta de confidencialidade do processo de reparacao - e fornecendo ao consumidor a(s) pea(s) de substituição necessária(s), quando aplicavel).
Tendo em conta os seu ciclo de inovação, e a fim de proteger o seu know-how e segredos commerciais, a Guillemot não fornecera, em princípio, qualquer notificatione de reparacao ou peças de substituicao para produits Thrustmastercido期間 da garantia tenhaexpired.
Responsibilitadade
Se for permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada "Guillemot") e as respetivas filiais rejeitam qualquer responsabilitadepor danos resultantes de um ou mais das segunteascaus: (1) o produitsfoi modified, aberto ou alterado; (2) incumprimento das instruções de montagem; (3)utilização inadequada ou abusiva,negligência ou acidente (um impacto, por example); (4) desgaste normal; (5)utilizaçãodo produto fora do ambito além da utilizaçãodomestica, incluindo para fins professionais ou commerciais (salas de jogos, treino e competências, por example). Se for permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot e as respetivas filiais rejeitam qualquer responsabilitadepor danos relacionados com um defeito de material ou fabrico relativamente ao produto (incluindo, mas sem limitação, quaisquer danos causados direta ou indiretamente por qualquer software ou por combinar o produit Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para este produits).

DIREitos DE AUTOR
© 2017 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registada da Guillemot Corporation S.A. PlayStation® é uma marca registada da Sony Interactive Entertainment Inc. Windows® é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros paises. Sparco® é uma marca registada da Sparco S.p.A. Todas as outras marcas commerciais e names de MARCAS são por este meio reconhecidas e pertencem aos respetivos propriétários. As ilustrações não são vinculativas. Os conteudos, os desenhos e as espécicações está sujeitos a alteração sem avis原先 e podeVAR consoante o País. Fabricado na China.
RECOMENDAÇÖNES DE PROTEÇÇAO AMBIENTAL

Na Uniao Europeia: quando este produit chegar ao fim da sua vida uyil, nao o elimine juntamente com os residuos domesticos normais; em vez disso, deixe-o num punto de recolha de residuos de equipamento eletrico e electronomico (REEE) para posterior reciclagem.
O*simbolo presente no produto, no manual de'utilizar ou na caixa confirma-o.
Os materiais podem ser reciclados, dependendo das suas caracteristicas. Atrasvês da reciclagem e de outras formas de processamento de residuos de equipamento eletrico e电子ico, pode dar um importante contributo no sentido de fazer a proteger o ambiente.
Contacte as autoridades locais para saberonde fica o punto de recolha mais perto da sua area de residencia.
Relativamente a todos os outros paises: Respeite a leiisagem local sobre a recicagem de equipamento eletrico e电子rico.
Informações a reter. As cores e as decorações podemVAR.
Os fechos e os adesivos devem ser removidos do produits antes dautilização.
*Aplicavel apenas à União Europeia e Turquia


PARAPLAYSTATION®4-XBOXONE®-PC
INSTALAR O VOLANTE NA BASE
Alinhe as posições dos connectores com as setas:
Conector da base (1): Seta apontando para cima
Conector do volante (2): Seta apontando para cima
Assim que os conectores estiverem posicionados corretemente, rode o anel do dispositivo Thrustmaster Quick Release (12) no sentido anti-horario quando mantem o volante (2) na posicao.
Em seguida, aparez o anel o maior que促成ir; para fazer isso, mantenha o anel na posicao e rode o volante no sentido horario.


DepoS de instalar o volante, rodeo 180° ( quando está virado derente para o volante, o logotipo Sparco® deve ficar virado ao contrário) para acessar o parafuso de fixação pouco sentido no anel do dispositoo Thrustmaster Quick Release (12). Utilize uma chave de vendas Phillips grande para aperture o parafuso de fixação muito ( não aplicque forca excessiva), rodando-o no sentido horario.

Não aplicou forca excessiva ao aperture o parafuso de fixacao pouco (com uma chave de fendas Philips)!
Pare de rodar o parafuso assim que sentir alguma resistência.

INFORMAÇÃO IMPORTANTE!

Para garantir que o seu volante TM Rally Wheel Add-On Sparco® R383 Mod funciona corretoamente com a base do seu volante de corrida (particularmente com as bases TX, T300 e T500), é fundamental que você atualize o firmware das sua bases com a ultima versão disponible em https://support.thrustmaster.com (clique em Volantes / [o nome da sua base] / Firmware, entao sina as instruções para baixar e instalar). Se você não atualizar o firmware, o D-pad, os botões e cémbios do seu volante não funciona correto corretoamente.
MAPEAMENTO PARA PC

MAPEAMENTO PARA PLAYSTATION®4

MAPEAMENTO PARA XBOX ONE®

INFORMAÇÉS SOBRE A GARANTIA PARA O CONSUMIDOR
A Guillemot Corporation S.A., com sede social situada em Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Franca (a seguir designada como "Guillemot") garante a;nivel mundial ao consumidor que este produit Thrustmaster está livre de defeitos em termos de materiais e fabricacao durante um periodo de garantia que corresponde ao limite de tempo para intentar uma acao de conformidade relativamente a este produit. Nos paises da Uniao Europeia, isto corresponde a um periodo de dois (2) anos desde a entrega do produits Thrustmaster.Em outros paises, o periodo de garantia corresponde ao limite de tempo para intentar uma acao de conformidade relativamente ao produits Thrustmaster de accordo com a leiisao em vigor do pais no qual o consumidor resides na data de compra do produits Thrustmaster (se tal acao nao existir no pais correspondente, entao o periodo de garantia sera de um (1) ano a partir da data de compra original do produits Thrustmaster).
Não obstar e supracitado, as baterias recarregáveis são cobertas por um período de garantia de-seis (6) mezes a partir da data de compra original.
No caso de o produit aparecer algoum defeito durante o periodo da garantia, contee imeditamente o Suporte Tecnico, que lhe indica o procedimento a tornar. Se o defeito se confirmar, o produits devar ser devolvido ao respetivo local de compra (ou qualquer除外 local indicado pelo Suporte Tecnico).
No发展机遇 do presente garantia, e por opção do Suporte Tecnico, o produit defeitouso do consumidor está substituído ou reparado. Se, durante o periodo da garantia, o produits Thrustmaster for submetido à dita reparação, qualquer periodo minimo de (7) dias durante o qual o produits estiver fora de service está adcionado ao periodo da garantia restante (este periodo decorre desde a data do pedido intervencaoelo consumidor ou desde a data em que o produits em questioné é disponibilizzato para reparacao, se a data em que o produits é disponibilizzato para reparacao for posterior a data do pedido de intervencao). Se for permitido pela leiislação em vigor, a responsabilitadetotal da Guillemot e das respectivas subsidiaries (incluindo para danos indiretos) está limitada à reparacao ou à substituição do produit Thrustmaster. Se for permitido pela leiislação em vigor, a Guillemot rejeita todas as garantias de commercialização ou adequacao a um fim especialico.
A presente garantia não se aplicará: (1) se o produto tiver sido modificado, aberto, alterado ou danificado como resultado de'utilisation inadequada ou abusiva, negligência, acidente, desgaste normal ou qualquer outrascausea relacionada a um defeito de material ou fabricação (incluindo, mas sem limitação, combinar o produit Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para este produits); (2) se o produit tiver sido uso para qualquer及其他do uso dométrico,inclusive para fins professionais ou commerciais (salas de jogos, treinamento ou competições, por exemplo); (3) na eventualidade de não cumprimento das instruções fornecidas pelo Suporte Tecnico; (4) a software, estando o mesmo sujeito a uma garantia espécífica; (5) a consumíveis (elementos para substituir ao longo da vidautil do produits, como baterias descartáveis e almofadas de fones de ouvido, por exemplo); (6) a acessórios (cabos,esticos, bolzas,sacos e correias de pulso,por exemple); (7) se o produits foivendido num leilão公共场所.
A presente garantia não é transmissivel.
Os direitos legais do consumidor no que concerne à leiisagemapicavel a vendade bens deconsumo no seu País não são afetados pela presente garantia.
Disposicaoes de garantia adionais
Durante o periodo da garantia, a Guillemot não fornecera, em原則, quaisquer peças de substituição, uma vez que o Suporte Tecnico é a una parte autorizada a partir e/ou reparar qualquer produits Thrustmaster (exceto por quaisquer procedimentos de reparacao que o Suporte Tecnico possa pedir ao consumidor para realizar, atraves de instruções por escrito - por exemplo, devido a simplicidade e a falta de confidencialidade do processo de reparacao - e fornecendo ao consumidor a(s) coisa(s) de substituição necessaria(s), quando aplicavel).
Tendo em conta os seu ciclo de inovação, e a fim de proteger o seu know-how e segredos commerciais, a Guillemot não fornecera, em princípio, qualquer Notification de reparacao ou peças de substituição para produits Thrustmastercido para garantia tenhaexpired.
Nos Estados Unidos da América e no Canadá, a presente garantia está limitada ao mecanismo interno e à caixa do produits. Em nenhuma circunstência ésemaguillemot ou as respectivas subsidiaries consideradas responsaveis perante terreiros por quaisquer danos indiretos ou accidentais resultantes da violação de quaisquer garantias expressas ou implicitas. Alguns estados/províncias não permitem a limitação da duração de uma garantia implícita ou a exclusão ou limitação de responsabilitadepor danos indiretos ou accidentais, portanto as limitações ou excluções supracitädas podem não se aplicar a você. A presente garantia concede-lhe direitos legais espécíficos, e você también pode ter outros direitos, que variam de acordo com o estado ou a provência.
Responsibilitadede
Se for permitidoPGAlegisao em vigor, a Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada como "Guillemot") e as respectivas subsidiaries rejeitam qualquer responsabilitadper quaisquer danos resultantes de uma ou mais das seguintes causas: (1) o produitsfoi modified, aberto ou alterado; (2) nao coprimento das instruções de montagem; (3) aplicacao impropria ou abusiva, negligencia ou acidente (um impacto, por example); (4) desgaste normal; (5) aplicacao do produit para qualquer other proposto além do uso dométrico, inclusive para fins professionais ou commerciais (salas de jogos, treinamento ou competências, por example). Se for permitido ao abrigo dalegisao aplicavel, a Guillemot e as respectivas subsidiaries rejeitam qualquer responsabilitadepor danos relacionados a um defeito de material ou fabricação relativamente ao produit (inclindo, mas sem limitação, quaisquer danos causados direta ou indiretamente por qualquer software ou por combinar o produit Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para este produit).

DECLARACAO DE CONFORMIDADE
Aviso de Cumprimento dos EUA: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, conforme a Parte 15 das regras da FCC.
DIREITOS AUTORAIS
© 2017 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registrada da Guillemot Corporation S.A. PlayStation® é uma marca registrada da Sony Interactive Entertainment Inc. Windows® é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros paises. Sparco® é uma marca registrada da Sparco S.p.A. Todas as outras MARCAS comércios e nomes de MARÇAS são por este meio reconhecidas e pertencem ao respectivos propriétários. As ilustrações não são vinculativas. Os conteudos, desenhos e espécificações está sujeitos a alteração sem征求意见 e podem variar de paises para paises. Fabricado na China.
RECOMENDACOs DE PROTECAO AMBIENTAL
Respeite a legislação local sobre a reciclagem de equipamento eletrico e eletrôlico.
Guarde estas informacoes. As cores e as decoracoes podem variar.
Os prenderados de plástico e os adesivos devem ser removidos do produits antes da'utilização.