Stanley Bostitch MRC6E - Compressor

MRC6E - Compressor Stanley Bostitch - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MRC6E Stanley Bostitch em formato PDF.

📄 118 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Stanley Bostitch MRC6E - page 70
Características técnicas Compressor de ar Stanley Bostitch MRC6E, potência de 6,3 bar, fluxo de ar de 120 l/min, tanque de 6 litros.
Uso Ideal para trabalhos de bricolagem, enchimento de pneus, limpeza e alimentação de ferramentas pneumáticas leves.
Manutenção e reparação Verifique regularmente o nível de óleo (se aplicável), drene a água do tanque após cada uso, limpe os filtros.
Segurança Use óculos de proteção, evite exceder a pressão máxima, não toque em peças quentes.
Informações gerais Peso: 15 kg, dimensões: 60 x 30 x 40 cm, garantia de 2 anos, conforme normas CE.

Perguntas frequentes - MRC6E Stanley Bostitch

Qual é o nível de ruído do compressor Stanley Bostitch MRC6E?
O nível de ruído do compressor Stanley Bostitch MRC6E é de aproximadamente 79 dB, o que é relativamente silencioso para um compressor.
Qual é a pressão máxima que o compressor pode atingir?
O compressor Stanley Bostitch MRC6E pode atingir uma pressão máxima de 8,3 bar.
Como posso reduzir o ruído de funcionamento do compressor?
Para reduzir o ruído, certifique-se de que o compressor está numa superfície plana e estável e considere usar tapetes de isolamento acústico ou painéis acústicos ao redor da área de uso.
Qual é a capacidade do tanque do compressor?
O compressor Stanley Bostitch MRC6E possui um tanque de 6 litros.
Como manter o compressor para prolongar sua vida útil?
Para manter o compressor, recomenda-se esvaziar regularmente o tanque de água, limpar os filtros e verificar as juntas para evitar vazamentos.
O compressor é portátil?
Sim, o compressor Stanley Bostitch MRC6E é projetado para ser portátil, com uma alça de transporte e peso leve.
Qual é a potência do motor do compressor?
O compressor Stanley Bostitch MRC6E é equipado com um motor de 1,5 CV.
Posso usar este compressor para trabalhos de pintura?
Sim, o compressor Stanley Bostitch MRC6E é adequado para trabalhos leves de pintura e pode facilmente alimentar pistolas de pintura de baixo consumo de ar.
O que fazer se o compressor não ligar?
Verifique se o compressor está corretamente ligado, se o disjuntor não foi acionado e se o botão de alimentação está na posição "ON".
O compressor necessita de lubrificação?
Não, o Stanley Bostitch MRC6E é um compressor sem óleo, portanto não necessita de lubrificação.

Perguntas dos utilizadores sobre MRC6E Stanley Bostitch

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Compressor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MRC6E - Stanley Bostitch e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MRC6E da marca Stanley Bostitch.

MANUAL DE UTILIZADOR MRC6E Stanley Bostitch

PT Reproducao proibida sem autorização prévia. As copias não autorizadas deste documento nao está em conformidade com a CE para os produits.

COLLEGAMENTO ELETTRICO

MERK: Noen enheter (MRC6, RC-10) er utstyrt med en oljefri pumpe. I disse finnes det ingen olje som skal skiftes ell kontrlleres. eo proibida sem autorização prévia. As copias não autorizadas deste documento não está em

ELEKTRISK TILKOBLING

Enfasede kompressorer leveres komplet med elektrisk kabel og en 2-polet jordingsplugg. Kompressoren m kobles til en elektrisk stikkontakt utstyrt med jord forbindelse (fig.4).

VIKTIG: Bruk aldri den jordee stikkontakten isteden for nullederen. Tilkoblingen til jordforbindelsen skal utfores i overensstemmelse med gjeldende sikkerhetsstandder (EN 60204). Forsyningskabelens plugg ma ikke brakes som bryter, men skal settes inn i en stikkontakt, som kontrolleres av en passende diferensial-avbryter (termobryter).

START

PT Reproducao proibida sem autorização previa. As copias nao autorizadas deste documento nao estao em conformidade com a CE para os produits.

Ler atentamente o manual de instruções antes de instalar, por emFUNICIONamento ou intervir no compressor.

Stanley Bostitch MRC6E - START - 1

PERIGO DE CHOQUE ELECTRICO:

Atença: é obligatório desiglar a alimentação électrique da boaina antes de efetuar qualquer intervenção no compressor.

Stanley Bostitch MRC6E - PERIGO DE CHOQUE ELECTRICO: - 1

PERIGO DE TEMPERATURES ELEVADAS:

Atenção: no compressor existem algumas peças que podem atingir temperatas elevadas.

PERIGO DE ARRANQUE ACIDENTAL:

Atença: o compressor pode arrancar automaticamente(before de uma falha de corrente electrica e posterior ligation da mesma.

INFORMAÇÉS IMPORTANTES

Ler atentamente todas as instruções de functimento, os conselhos para a segurar e os avisos do Manual de Instruções antes da utilização e da manutençao do compressor A maior das acidentes com a utilização do compressor e a sua manutençao, é devida ao desrespeito pelas regras de segurar elementares. Identificando a tempo as situções de perigo potenciais e obedecendo às regras de segurar adequadas, serão evitados os acidentes. U autoriserede copier af dette Dokument udger ici CE overholdelse for

As regrasfundamentaisparaa seguranca estao descritas na secao "SEGURANCA"deste manualsevementa.
secao que fala dautilizacao e da manutencao do compressor.As situaçõesperigosasa evitar,para prevenir
todos os ricos de lesoes pessoas

graves ou danos na boa, está assinaladas na sequão "AVISOS"这是我 Manual de Instruções e nas secções que contentem as instruções de funcaoamento e de manutenção.

Nunca utilizes o compressor de modo improprio mas somente no modo aconsehado polo fabricante, a menos que se tenha a absoluta certeza de que não possa ser perigoso, nem para outilizar, nem para as pessoas que se环境中 nas proximas.

SIGNIFICADO DAS PALAVRAS DE SINALIZACAO

AVISOS: indica uma situacao potencialmente perigosa que, se ignorada, pode provocar lesoes pessoas graves.

PRECAUÇOES: indica uma situação perigosa que, se ignorada, pode provocar lesões pessoas moderadas e danos na区内.

NOTA: evidencia uma informacao essencial

SEGURANCA

INSTRUÇÉS IMPORTANTES PARA A UTILIZACão DO COMPRESSOR EM SEGURANÇA.

ATENÇÃO: O USO INADEQUADO OU INSEGURO DO COMPRESSOR PODE CAUSAR A MORTE OU GRAVES LESões PESSOAIS. PARA EVITAR ESSES RISCOS, SIGA ESTAS INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA BÁSICAS.

LER TODAS AS INSTRUÇÉS

  1. NÃO TOCAR NAS PEÇAS EM MOVIMENTO Nunca pôr as mãos, dedos ou outras partes do corpo perto das peças em movimento do compressor.
  2. NAO USAR O COMPRESSOR SEM AS PROTECÇOES MONTADAS Nunca usar o compressor sem que todas as protecções esteam perfeitamente montadas no seu OWNio lugar (por ex: coberturas, proteções das correntes, valvula de seguranca). Se a manutenção ou uma reparacao exigirem a remoçao destas protecções, assegurar-se que, antes de usar novamente o compressor, as protecções foram repostas no seu lugar.
  3. UTILizar SEMPRE ÓCULOS DE PROTEÇÃO Utilizar sempre óculos ou proteções equivalentes para os olhos. O ar comprido nunca deve ser dirigido a ninguém nem a qualquer parte do corpo.
  4. PROTEGER-SE A SI PROPRIO CONTRA OS CHOQUES ELECTRICOS Evitar contactos acidentais do corpo com as superficies do compressor com ligaçao a terra, tais como tubos, radiadores, ou aparehos de refrigeracao. Nunca usar o compressor em locais molhados ou humidos.
  5. DESLIGAR O COMPRESSOR Desligar o compressor da fonte de energia eletrica e esvaziar completeness a deposao do deposito antes de efectuar qualquer trabalho, inspeccao, manutencao, limpeza, substituicao ou controlo de qualquer peça.
  6. LIGAÇE S ACIDENTAIS Não Transportar o compressor quando estiver ligado à energia elétrica ou quando o depessoito está cheio de ar comprido. Assegurar-se que o interruptor do barostato está na posicao OFF antes de ligar o compressor à energia elétrica.

  7. ARMAZENAR O COMPRESSOR DE MODO ADEQUADO quando o compressor não éutilizzato deve ser guardado num local seco. Manter afastado das crianças. Mantenha a area de armazenagem fechada.

  8. MANTER A AREA DE TRABALHO LIMPA As areas desarrumadas convidam ao perigo. Limpe todas as和地区 de trabalho e retire as ferramentas desnecessarias, residuos, moveis, etc...
  9. MANTER AS CRIANÇAS AFASTADAS Evitar que as crianças ou qualquer outras pessoas, entre em contacto com o cabo de alimentação do compressor. Todas as pessoas estranhas devem ser mantidas a uma distância de segurança da zona de trabalho.
  10. USAR ROUPA ADEQUADA Não usar roupas largas ou joias pouco estas poder ficar presas nas peças em funcaoamento. Usar toucas que segurem os@cabelos compridos.
  11. TER CUIDADO COM O CABO DE ALIMENTacao Nunca puxar pelo cabo de alimentacao para tirar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, de oleo e de superficies cortantes.
  12. EFFECTUAR A MANUTENÇÃO DO COMPRESSOR COM ATENÇA Seguir as instruções para a lubrificação. Inspeçionar o cabo de alimentação periodically e, se estiver danificado, deve ser reparado ou substituído por um Centro de Assistência Autorizada. (Inspeçionar periodically os cabos de extensão e substituí-los se estiverem danificados.)
  13. EXTENSOES ELECTRICAS PARA UTILIZATION NO EXTERIOR quando o compressor éutilizzato no exterior,utilizar somente extensoes electrolyicas adequadas para uso no exterior e marcadas como tal.
  14. MANTENHA-SE ALERTA Tome atençao ao que está a fazer. Use o bom senso. Não use o compressor quando estiver cansado. O compressor nunca deve ser usado quando se está sob oefeito de alcool, drogas ou medicamentos que possam provocar sonolência.
  15. CONTROLAR PEÇAS DANIFICADAS OU FUGAS DE AR Antes de utilizes novamente o compressor, se uma proteção ou outras peças estiverem danificadas, devem ser controladas atentamente para verifiar se pode fazer como previsto em segurança. Controller o alinhamento da peças em movimento, tubos, manómetros, redutores de pressão, ligações pneumaticas e qualquer outra parte que possa ter influência no的功能amento normal. Todais as peças danificadas devem ser prontamente reparadas ou substituções por um Serviço de Assistência Autorizada ou substituções como indicado no Manual de Instruções. Não utilize o compressor se o barostato estiver avariado.
  16. UTILizar o COMPRESSOR EXCLUSIVAMENTE PARA APLICações ESPECIFICadas Utilizar o compressor exclusivamente para aplicacoes especialicas no Manual de Instruções. Nunca use o ar comprido para inalar ou respirar. Nunca se coloque em cima do compressor.
  17. USAR O COMPRESSOR CORRECTAMENTE Pó r o compressor a functior de acordo com as instruções deste Manual. Não deixar as crianças'utilizar o compressor ou as pessoas que não conheçam o seu funcionaamento.
  18. VERIFICAR SE TODOS OS PARAFUSOS, REBITES E TAMPAS ESTAO BEM FIXADOS Verificar se todos os parafusos, rebites e chapas está bem fixados. Verificar periodicamente as suas condições.
  19. MANTER A GRELHA DE VENTILACAO DO MOTOR LIMPA A ventilacao do motor tem de se manter limpa para que o ar flua sempre bem. Verifique com frequencia se ha depositos de po.
  20. Pó R O COMPRESSOR A FUNCIONAR NA VOLTAGEM ESPECIFICADA Pó r o compressor a funciona na voltagem especificada na chapa das caracteristicas electrolycas. Se o compressor éutilizzato a uma voltagem superior à especialificada, o motor rodará mais rapidamente e pode danIFICAR o aparelho queimando o motor.
  21. NUNCA USAR O COMPRESSOR SE ESTE ESTIVER DEFEITUOSO Se o compressor trabalha emitindo ruidos estranhos, com vibrações excessivas, ou parecer defeituoso, desligá-lo imeditamente e mandá-lo reparar num Centro de Assistência Autorizada.
  22. NAO LIMPAR AS PEÇAS EM PLASTICO COM SOLVENTES Os solventes, tais como a gasolina, diluentes, gasóleo ou outras substancias que contenham álcool, poder danificar as peças de plástico. Se necessário, limpar as peças com um pano macio e água com sabão e secar bem.
  23. USAR SOMPENTE PEÇAS DE SUBSTITUÇÃO ORIGINALS A'utilização de peças de substituição que não sejam originais, provocam a anulação da garantia e um Functionamento Incorrecto do compressor. As peças de substituição originais podem ser adequadas jusqu'à dos distribuidores autorizados.

  24. NÃO MODIFICAR O COMPRESSOR Não modificar o compressor. Consultar um Centro de Assistência Autorizzato para todas as reparações. Uma ALTERação não autorizada pode reduzir as capacidades do compressor, mas pode tambem ser a causa de graves acidentes para as pessoas que não tenham conheçimentos tíconicos suficientes para efetuar estas ALTERações.

  25. DESLIGAR O BAROSTATO QUANDO O COMPRESSOR NÃO É UTILIZADO quando o compressor não está em uso, colocar o Manipulo do barostato na posicao "0" (OFF), desligar o compressor da corrente eAbrir aorneira da LINHA para esvaziar o ar comprimido do deposito.
  26. NAO TOCAR NAS SUPERFICIES QUENTES DO COMPRESSOR Para evitar queimaduras, nao tocar nos tubos, cilindros, e no motor.
  27. NAO DIRIGIR O JACTO DE AR DIRECTAMENTE PARA O CORPO Perigo de acidentes, nunca dirigir o jacto de ar para pessoas ou animais. Vermeniayuldiod zonder toestemming. Onrechtmatige kopieen van dit document willen
  28. DESCARGA DA CONDENSACAO DO DEPOSITO Esvaziar o deposito diariamente ou cada 4 horas de trabalho. Abrir o dispositivo de descarga e inclinar o compressor, se necessario, para eliminar a agua acumulada.
  29. NAO DESLIGAR O COMPRESSOR PUXANDO PELO CABO DE ALIMENTACAO Utilizar o interruptor "0/1" (ON/OFF) do barostato para desligar o compressor.
  30. USE APENAS PEÇAS DE CONDUÇÃO DE AR RECOMENDADAS E ACEITÂVEIS PARA UMA PRESSÂNO INFERIOR A 125 PSI (8.6 BAR) Risco de explosão. Use apenas peças de condução de ar recomendadas e aceitâveis para uma pressão não inferior a 125 psi (8.6 bar)
  31. UTILizar PROTEÇÃO ADEQUADA PARA OUVIDOS E CABEÇA Utilizar roupa de proteção adequada quando usar o compressor e a ferramenta ou acessório ligados. Consultar o manual da ferramenta / acessório e respeitar todos os requisitos de segurança.

PEÇAS DE SUBSTITUÇÃO

Para as reparacoes'utilizar somente peças de substituicao originais identicas as peças substituidas.

As reparacoes so devem ser efectuadas por um Centro de Assistencia Autorizada.

EXTENSão

Use apenas extensions com fichas deTRS bornes para ligation a terra e tomadas de trs polos que aceitem a ficha do compressor. Substitua ou repare o cabo danificado. Verifique se o cabo de extension está em boas condições. Quando usar um cabo de extension, assegure-se de que usa um suficientemente forte para a passagem de corrente necessaria ao seu produits. Um cabo inferior irá causar uma quebra na voltagem provocando perda de potência e sobreaquecido. Aabela minha medida correcta a usar conforme o comprimento do cabo e da amperagem indicada. quando em duvida, use a medida mais elevada segunte. Quanto menor é o numero da medida, mas forte é cabo.

0.75-10.65-0.71.52 mm2 mm
1.51.12.5
21.52.54-6
2.5-31.8-2.24-

AVISOS

Evitar todos os ricos de descargas eletricas. Nunca utilizes o compressor com o cabo eletrico ou a extensao danificados. Controller regularamente os cabos eletricos. Nunca usa o compressor dentro ou proximo de agua ou de um ambiente perigo, onde possam dar-se descargas eletricas.

VALVULA DE SEGURANCA

Este compressor está equipado com uma valvula de seguranca que serve para evitar o excesso de pressurização dos depositos de ar. Essa valvula é pré-ajustada na fabrica a 145 PSI e funciona para apenas quando a pressão no deposito atingir está pressão.

AVISO: NÃO TENTAR AJUSTAR OU ELIMINAR ESTE DISPOSITIVO DE SEGURANÇA. OUASQUER AJUSTES A ESTA VÁLVULA PODEM CAUSAR LESões GRAVES. Se este dispositivo precisar assistência ou manutençao, procurar um Centro de Assistência Autorizada BOSTITCH.

Para qualquer equipamento ou acessario que utilize com este compressor, a pressao maxima permitida recomendada devera estar claramente marcada no produits ou defera estar claramente mentionada no manual de instruções. Exceder a pressao nominal destes equipamentos (incluindo, entreculos: ferramentas pneumaticas, accesios pneumaticos, pistolas de pulverização, mangueiras pneumaticas, ligações de mangueiras pneumaticas, pneus e outros pneumaticos) poderafazelos desintegrar-se ou explodir e poderá resultar em lesoes graves.

  • Nunca exceder a pressão Tmaxa recomendada pelo fabricante de qualquer equipamento ou acessario que utilize com este compressor.

CICLO DE FUNCIONAMENTO:

De forma a assegurar a longa duração do seu compressor de ar BOSTITCH, não o utilize durante mais de 25% do ciclo deestrumento. Se este compressor de ar bombar ar durante mais de 25% de uma hora, a capacidade do compressor é inferior à da alimentação de ar necessária pela aplicação. Faça sempre corresponder os requisitos de volume de ar do equipamento ou acessório com o volume de débito de ar do compressor.

Para evaporar o sobreaquecimiento do motor eletrico, este compressor está desenhado para funciona intermitente, conforme indicado na chapa de caracteristicas tícnicas (por exemplo, S3-25 significa 2.5 horas LIGADO, 7.5 horas DESLIGADO).

CONSERVAR ESTAS INSTRUÇOES DE USO E MANUTENÇÃO E PO-LAS À DISPOSÇÃO DAS PESSOs AS QUE QUEIRAM UTILizar Este APARELHO!

NOTA: As informações incluidas在此 Manual foramisas para auxiliar o operador durante autilização e as operações de manutençao do compressor. Alguns desenhos deeste Manual mostram algois pormenores que podem ser differses do seu compressor.

INSTALACAO

Depois de ter tirado o compressor da embalagem e ter constatado a sua perfeita integridade, assegurando-se que não tenha sofrido danos durante o transporte, executar as seguintes operacoes. Montar as rodas e o tampão de borracha no deposito onde não está montados, seguido as instruções da figura (fig.1a e 1b). Ajuste tambem o Filtro de Ar (Fig 2). Colocar o compressor numa superficie plana ou no maior com uma inclinação de 10^ , num local bem arejado, protegido dos agentes atmosféricos e sem ser em ambientes explosivos. Se a superficie for inclinada e lisa, assegue-se que o compressor em funcaoamento não se desloca - caso contrario, bloquear as rodas com bois calgos. Se a superficie for uma prateleira ou uma estante, assegue-se de que não pode cair, fixando-a de modo adequado. Para se obter um boa ventilacao e um arrefecimento eficaz, o compressordeer estara pelo menos 100 cm de distancia de qualquer parede. Os compressores montados em deposito de pes fixos não devem ser fixados no chao de modo rigido. Se for o caso, aconselho-se a montagem de 4 suportes anti-vibracao. Certifique-se de que os depositos foram drenados e estao limpos de qualquer humidade ou sujidade.

INSTRUÇÉS DE USO

  • Tenha o cuidado de transporte o compressor de forma correcta, não o derrube nen o eleve por meio de ganchos ou cordas. Verifique o;nvel de oleo.Consulte as marcas de referencia na vareta (fig. 3).

Os compressores lubricados a oleo poderao vir accompanying de uma garrafa de oleo para encher ou carregar os compressores - note que talvez nao sera necessario todo o oleo fornecido para encher a unidade ate ao nivel correto.

NOTA: Algumas unidas (MRC6, RC-10) está equipadas com uma bomba sem oleo. Neste caso, não há necessidade de substituição ouverification do oleo.

LIGACAO ELECTRICA

Os compressores monofásicos são ja fornecidos com o cabo eletrico e a ficha de corrente bipolar + terra. É importante ligar o compressor a uma tomada de corrente equipada com ligação à terra. (fig. 4)

IMPORTANTE: Nunca use a tomada de terra em vez do fio neutro. A ligação à terra deve ser feita conforme os standards de segurança (EN 60204). A ficha do cabo de alimentação não pode ser usada como um interruptor, mas tem que ser ligada a uma tomada eletrica controlada por um interruptor diferencial adequado (interruptor tírmico).

INICIAR

Verifique se a corrente alterna coincide com a indentada na place de dados eletricos (fig.5) - a variacao de tolerancia admissivel + / - 5% . Rode ou carregue para a posicao "0" (conforme o tipo de interruptor de pressao adaptado ao aparelho) o

botão localizzato na secção superior (fig. 6A, 6B, 6C). Encaixe a ficha na tomada de corrente e ligue o compressor, rodando o interruptor de pressão para a posicao "I".

O compressor é totalmente automatico, é controlado pelo interruptor de pressão que o pára quando a pressão do deposito atinge um valor máximo e reinação o quando baixa para o valor minimo. Autersa de pressao entre os values maximume minimo e geralmente de circa de 2 bar (29 psi). P. ex.: o compressor para quando atinge 8 bar (116 psi - pressao maximum de funcaoamento) e reinaica quando a pressao dentro do deposito baixa para 6 bar (87 psi). Depois de ligar o compressor à corrente elcctrica, carregue-o na pressao maxima e verifique o functiamento exacto da macquina.

NOTA: A unidade de cabeca/cilindro/tubo de alimentacao pode atingir altas temperatas. Tenha cuidado quando travaHAR perto dessas peças, e nao lhes toque para fazer queimadas.

IMPORTANT

Os compressores eletricos tem de ser ligados a uma tomada de corrente protegida por um interruptor diferencial adequado (disjuntor termico). O motor está equipado com um disjuntor termico automatico localizo dentro das bobinas - este para o compressor quando a temperatura do motor atinge valores excessivelyvelados (180^) . Se o disjuntor for activado, os compressores reiniciam automaticamente antes 10 a 15 minutos.

REGULACAO DA PRESSAO DE TRABALHO

Não é necessário utilizear sempre a pressão Tmaxa de trabalho,elo contrario,muitas vezes a ferramenta pneumatica utilizesada necessita de menos pressao. Nos compressores fornecidos com redutor de pressao, é necessario regular a pressao de trabalho correctamente.

Regular a pressão para o valor desejado, rodando o Manipulo para a direita para aumentá-la e para a esquerda para reduzi-la. Depois de obtida a pressão desejada, aperture o Manipulo premindo-o para baixo (fig. 7). Nos redutores de pressão fornecidos sem manómetro, a pressão de calibragem pode ser observada na escala graduada situada no proprietary corpo redutor.

Nos redutores de pressao equipados com um manometro, a pressao de calibragem pode ser observada no proprio manometro.

ATENCA: Alguns redutores de pressao nao são dotados de "push to lock" [empurre para fechar], e basta girar o botao para regular a pressao.

PARAR O COMPRESSOR

Rode ou pressione o interruptor/botao para a posicao "0" (de acordo com o tipo de interruptor de pressao adaptado ao compressor). NAO desigar a unidade desligando da tomada ou puxando a ficha.

MANUTENÇAO

Antes de efectuar qualquer tipo de intervencao no compressor, assegurar-se que:

  • 0 interruptor geral da LINHA esteja na posicao "0".
  • 0 barostato e os interruptores na caixa estejam desligados, posicao "0".
  • O deposito do ar esteja Completely descarregado de pressão.

E aconsehlável substituir o elemento filtrante pelo menos uma vez por ano se o compressor travaça em ambiente limpo; mais frequeniente se o ambiente no qual está colocado tem poeiras (fig.8).

É necessário descarregar a condensação do deposito pelo menos uma vez pormana, abrindo aorneira de purga (fig. 9) por baixo do deposito. Ter atençao para que não Hajia ar comprido no interior do deposito, a agua poderá sair com muita forca. Pressão aconselhada 1-2 bar max.

  1. Verificar se o compressor está desligado "Off".
  2. Segurar o equipamento pela pega, inclinar o compressor na direção da valvula de descarga para fazer posicaoado no fundo do deposito.
  3. Rode a valvula de descarga para a partir.
  4. Manter o compressor inclinado ate toda a humidade ser removida.

A condensao do compressor lubricado com oleo nao deve ser deitada no esgoto ou lancada no ambiente pais contentem oleo. dokumentum engedely nelkul neim sokszorosithato. Az engedely nelkul sokszorositott dokumentum hem je

MUDANCA DO OLEO - ATESTAR OLEO (C24 / C24-U110 / C50 / PS20 / PS20-U110)

O compressor é fornecido com áleo sintétrico "SAE 40".

Nas primeiras 100 horas de trabajo é aconsehlável substituir Completely o oleo da bomba.

Desapertar o bujo de descarga do oleo na tampa carter, esvaziar todo o oleo e apertar o bujo (fig. 10).

Introduzir o oleo peso furo de cima da tampa carter (fig. 11) ate ao nivel indicado na vareta (fig. 3).

Uma vez pormana: verificar o;nvel do oleo da bomba (fig. 3) e ver se precise de ser atestado, Para funcionar em temperatura ambiente entre -5^ e +40^ ,use oleo sintetico "SAE 40".Avantagem este oleo é que nao perde as suascharacteristicas nem no Inverno nem no Verao. Nao despeje o oleo uso no esgoto nen o deite fora ao ar livre.

PARA A SUBSTITUÇÃO DO ÓLEO, CONSULTAR A TABELA

TIPO DE ÓLEO HORAS DE FUNCIONAMENTO

Mistura 500

Oleo sintetico: 300

(MOBIL, SHELL, ESSO, BP ou OUTROS)

Outros de oleo: mineral multigrade

SAE 15 W40. 100

COMO INTERVIR EM PEQUENAS ANOMALIAS

Perdas de arPGA valvula por baixo do barostato

Procededorsegunte modo:
Esvaziar completeness a deposicao
Desapertar a cabeca hexagonal da valvula
Limpar bem o disco de borracha e a sua base.
Montar todo novamente com cuidado.

Fugas de ar

Podem depender da retencao defeituosa de qualquer junta - verificar todas as juntas, molhando-as com agua e sabao.

O compressor não arranca

Se o compressor tem dificuldade em arrancar, verificar:

Se a tensao da rede corresponde a da chapa das caracteristicas (fig.5)
Se são realizadas extensoes electrolycas de secção ou comprimento inadequado.
Se o ambiente de trabajo é muito frio (abaixo de 0^ )
Se o capter tem oleo suficiente para garantir a lubrificacao.
Se a rede eletrica tem corrente (tomada bem ligada, magnetotermico e fusiveis em condições)

O compressor não pára

  • Se o compressor não para quando se atinge a pressão Tmaxa, entra em funcao a valvula de seguranca do deposito. E necessario contactar o Centro de Assistencia Autorizo mais proximo para a sua reparacao.

IMPORTANT

Por motivo nenhum desaperte qualquer ligaçao com o deposito sob pressao,
Assegurar-se sempre que o deposto esta descarregado.
Nunca fazer furos, soldadas ou deformar voluntariamente o reservatório do ar comprido.
Não efectuar trabalhos no compressor sem primeiro ter desligado a ficha da tomada de corrente.
Temperatura ambiente de funciona 0^ + 35^
Não lançar jactos de agua ou liquidos inflamáveis contra o compressor.
Não colocar objectos inflamáveis muito ao compressor.
Durante as interruptões de utilizesçao, colocar o barostato na posicao "0" (OFF) (desligado).
Nunca lancer o jacto de ar contra pessoas ou animais.
- não transporte o compressor com o deposito sob pressão. - Ter em atençao que algumas partes do compressor, tamb como aCESSÉ e os tubos de distribuição podem alcancar temperatures elevadas. Não tocar nestes componentes para fazer queimaduras.
- Transportar o compressor levantando-o ou puxando-o pelas respectivasPEGAS ou punhos.
- Manter as crianças e os animais afastados da area de functiOnamento da maquina.
- Se utilizes o compressor para pintar: a) Não travahe em ambientes fechados ou perto de chamas b) Assegurar-se de que o lugar de trabalho está devidamente arejado c) Proteger o nariz e a boa com uma mácara apropriadna. Consultar o manual da ferramenta / acessórios e respeitar quando requisitos de seguranca.
- Se o cabo eletrico ou a ficha estiverem danificados, não uso o compressor e contactar o Centro de Assistência
Autorizzato para a sua substituição por um componente original.
- Se o compressor for colocado numa prateleira ou numa superficie mais alta do que o pavimento, deve ser fixado para fazer uma possivel qued da期内o seu funcaoamento.
- Nao introduzir objects ou as mao no interior das grehas de protecao para vegetar lesoes fisicas e danos no compressor.
- Não uso o compressor como objecto de arremesso contra pessoas,agens ou animais,para fazer graves danos.
- Terminada a'utilização do compressor, desligar sempre a ficha da tomada de corrente.

MODELOS DE COMPRESSORES ELECTRICOS

Para o mercado europeu, os depósitos dos compressores são fabricados de acordo com a Direciva 2009/105/EC. Para o mercado europeu, os compressores são fabricados de acordo com a Direciva 2006/42/EC.

Pressão acústica medida em campo livre a 4m de distência à pressão Tmaxa de funçionamento.

Modelo MRC6 C24 C24-U110 C50 RC-10 RC-10-U110 PS20 PS20-U110
Tamanho do Depessoito (Ltr) 6 24 24 50 10 10 2020
Potência / Quilowatts Maxima 1.5 / 1.1 2.5 /8.2.5 / 1.8 2.5 /1.8 2.0 / 1.5 2.0 /1.5 2.5 / 1.8 2.5 /1.8
Potência / Quilowatts em funcaoamento normal1.5 / 1.1 2.2 /1.6 2.2 / 1.6 2.2 /1.6 1.85 / 1.485 / 1.4 2.3 / 1.2.3 / 1.7
Amperagem em funcaoamento normal5.57.5147.566815
Tipo de BombaIsento de ÓleoLubrificado a ÓleoLubrificado a ÓleoLubrificado a ÓleoIsento de ÓleoIsento de ÓleoLubrificado a ÓleoLubrificado a Óleo
Potência Acústica - Lwa dB(A) @ 4m96.094.094.094.097.097.096.096.0
Pressão Acústica - Lp dB(A) @ 4m74.072.072.071.275.575.574.874.8
Pressão Maxima de Funcaoamento (BAR / PSI)8 / 11610 / 145 10145 10 / 145 10/ 145 10 / 145 10/ 145 10 / 145
Fluxo de ar (Ltr/Min / CFM)170 / 6.0233 / 8.2233 / 8.2233 / 8.2216 / 7.6216 / 7.6240 / 8.5196 / 6.9
Débito de ar ((Ltr/Min / CFM) @ 7 Bar)751081001088282138100
Volt230v230v110v230v230v110v230v110v
Peso (Kgs)10.525 25 3618 18 35 35

CONSELHOS UTEIS PARA UM BOM FUNCIONAMENTO

  • Para um bom funciona da boa, em plena conta e a pressao maxima de funciona, assegurar-se que a temperatura do ambiente de trabalho em local fechado não ultrapasse +25^ .

ESTES COMPRESSORES FORAM CONCEBIDOS PARA USO INTERMITENTE. DEVEM APENAS SER USADOS EM APLICACOs ONDE A UTILIZAO NAO EXCEDA 25% DO TEMPO DE FUNCIONAMENTO NO ESPACO DE UMA HORA.

ARMAZENAMENTO DO COMPRESSOR EMBALADO DESEMBALADO

Durante todo o tempo que o compressor não for uso antes de o desembalar deve ser armazenado num local seco a uma temperatura entre os + 5°C e os + 45°C e ao abrigo dos agentes atmosféricos. Durante todo o tempo que o compressor estiver inactivo depuis de ter sido desembalado, aguardando que seraerto em funcaoamento ou devido a interrupcao de producao, cubra-o com capas para evitar que o p6 de deposite nos mecanismos. Se o compressor ficar inactivo durante longos periodos é necessario substituir o oleo e vericar o seu funcaoamento.

LIGACOES PNEUMÁTICAS

Assegure-se de que usa sempre tubos pneumaticos para ar comprido com caracteristicas de pressao Tmaxa adequadas as do compressor. Nao tentar reparar o tubo se estiver danificado.

RESERVAMO-NOS O DIREITO DE EFFECTUAR QUALQUER MODIFICAZAO QUE SEJA NECESSARIA SEM AVISO PREVIO.

Stanley Bostitch MRC6E - RESERVAMO-NOS O DIREITO DE EFFECTUAR QUALQUER MODIFICAZAO QUE SEJA NECESSARIA SEM AVISO PREVIO. - 1

TIPO DE ACEITE HORAS DE FUNCIONAMENTO

Sintesis. .500

CONSEJOS PARA UN BUEN FUNCIONAMENTO

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Stanley Bostitch

Modelo : MRC6E

Categoria : Compressor